Текст книги "Бегущая"
Автор книги: Иван Мак
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 48 (всего у книги 50 страниц)
– Я ничего не понимаю, – сказала Нийта. – Нас посадили сюда, ничего не объясняя.
– Вы пытались пройти в город трансов? – спросила женщина.
– Да, – ответила Авурр. – Но это же не преступление?
– Здесь – преступление, – ответила женщина, подняв голову и глядя вверх. – Я сижу здесь почти пятнадцать лет, и мне никто ничего не объяснил. Нас иногда используют как рабочую силу. Дают пищу, но никогда ничего не объясняют.
– Вы хотите сказать, что мы здесь надолго? – спросила Авурр.
– Навсегда, – ответила женщина. – Отсюда нет выхода.
– Этому не бывать, – проговорила Авурр и подошла к двери.
Она начала стучать.
– Это бесполезно, – проговорила женщина. – Там никого нет.
– Никого нет? – удивилась Авурр. – Они не охраняют выход?
– Его невозможно открыть, – сказала женщина.
– Не было такой двери, которую я не смогла бы открыть, – заявила Авурр и запустила руку в щель.
Биовещество прошло на другую сторону. Теперь Авурр видела то что находится с другой стороны. Там действительно никого не было. Авурр осмотрела замок. Им оказался кусок металла, приваренный к двери и металлическому косяку.
Авурр вернула свою часть назад, а затем отошла от двери и разбежавшись, как могла, врезалась в дверь. Удар был подобен удару молота. Через несколько секунд точно так же сделал Дик.
Вместе с Авурр они повторяли удары, которые отдавались в ушах людей металлическим звоном. На восьмой раз дверь дернулась. Девятый удар выбил петли. Авурр отогнула дверь и вышла наружу.
– Кто хочет, может идти с нами, – сказала Дик.
Через несколько минут все заключенные покинули камеры, осматривая, что стало с дверью.
– Я не понимаю, как такое возможно, – сказала одна из них.
– А зачем понимать? – спросила Ауврр, двигаясь по коридору.
Одиннадцать человек прошли мимо других камер. Открыть их было невозможно. Авурр и Дик могли воспользоваться лазерами, но они не хотели, чтобы это видели люди.
Сейчас им надо было вырваться и раствориться в толпе жителей города, если жители вообще здесь были.
Впереди была решетка. Она оказалась закрытой на обычный замок и Авурр вскрыла его за пару секунд. Охрана отсутствовала Новый коридор оказался перекрыт тепловыми лучами. Авурр остановила всех. Пройти незамеченно было невозможно, а другого прохода не было.
– Почему мы встали? – спросили люди.
– Здесь тепловая система обнаружения, – ответила Авурр. – Мы не сможем выйти.
– Но здесь же ничего нет, – проговорила какая-то женщина и побежала через коридор. Авурр не успела ее остановить. Взвыла сирена.
– Вперед! – крикнула Авурр. Теперь, терять было нечего. Люди помчались напролом. Авурр снова обошла всех и вскрыла очередную решетку. Охранники не появлялись.
Впереди появилась дверь – выход на улицу. Все одиннадцать человек повыскакивали наружу и разбежались. Появились машины. Авурр, Дик, Йеали и Нийта пронеслись по улице и свернули в переулок. Они заскочили в подъезд. Авурр выпустила наружу часть для наблюдения, а Дик отправил другую часть для обследования подъезда.
На улице пояились машины с вооруженными людьми. Авурр через своего разведчика увидела, как были схвачены двое сбежавших.
Дик сообщил, что есть выход с другой стороны. Все четверо пронеслись по лестнице вверх, затем по чердаку.
Они выскочили на крышу, и Дик с Авурр без предупреждения схватили Нийту и Йеали и перелетели на крышу другого дома. Они оказались на чердаке второго дома, пронеслись через него и стали спускаться по лестнице.
Послышался звук открывающейся двери. Какая-то женщина взглянула на четверку, спускавшуюся по лестнице, и, ничего не сказав, пошла наверх.
Дик просматривал путь впереди, и все четверо перемещались тогда, когда их никто не мог видеть. Когда же попадались люди, четверо друзей старались не показывать вида, что они куда-то спешат.
Людей было мало. Возможно, еще было слишком рано. Авурр и Дик принимали радиосигналы. На сбежавших людей началась охота. Семерых поймали почти сразу. А четверо оставались незамеченными.
Было решено затаиться.
Прошел почти час. Появились очередные сообщения. В одном из них стало ясно, что о четырех подозрительных людях сообщила женщина, видевшая их на лестничной площадке.
В поиск были включены новые силы. По радио сообщалось о четырех сбежавших, и всем предлагалось сообщать обо всех подозрительных лицах. Было сложно представить, что в таких условиях удастся спрятаться. Оставалось одно решение.
Дик вышел из укрытия и ушел подальше от места, где спрятались остальные. Он забрался на крышу одного из домов и начал прямую радиопередачу на волне, по которой велась коррекция поисков.
– Я один из сбежавших, – передал Дик. – Я хочу переговорить с вами.
Ответа не было. Почти в ту же минуту над крышей дома, из которого велась передача, появился вертолет.
– Сдавайся, – прозвучал голос по радио. – Мы знаем, где ты.
– Если вы не выслушаете меня, взрыв разнесет половину города, – передал Дик. – Предупреждаю. Я взорву себя вместе с городом, если вы не будете слушать.
– У тебя нет таких взрывных устройств, – проговорил голос. – Ты окружен. Сдавайся.
– У меня есть ядерный заряд. Я – транс, – проговорил Дик. – Вы это знаете по моей радиопередаче.
– Чего ты хочешь?
– Встречи с Советом Трансов Шеррона, – ответил Дик.
– Ты получишь эту встречу. Но ты должна сдаться.
– Я сдаюсь. Но я установила заряд в городе. Если от меня не будет сигналов в течение каждых десяти минут, заряд взорвется. Вы не знаете кода связи и не сможете подменить меня.
– Ты получишь встречу, – ответил голос. – Выходи.
Дик вышел. Он спустился вниз и оказался на улице. Через несколько мгновений вокруг него появилось несколько вооруженных людей. Они ничего не говорили, а только чего-то ждали. Дик передал котороткий сигнал, в котором кодовой связью сообщал Авурр все что происходило вокруг него.
Появились новые вертолеты. Два из них опустились на улицу с двух сторон от места, где стоял Дик, окруженный вооруженными людьми.
Из одного вертолета появилась женщина-транс и пошла к Дику.
– Кто ты? – спросила женщина.
– Человек, – ответил Дик. – По какому праву вы держите невинных людей в тюрьмах?
– По тому же, по которому люди распоряжаются судьбами цивилизаций, – ответила женщина.
– У людей нет такого права, – сказал Дик. – Если вы возомнили себя хозяевами, то вы ошибаетесь. И люди узнают о ваших преступлениях.
– Почему вы не говорите о своих преступлениях? – спросила женщина.
– Если вы считаете преступлением проникновение в город трансов, то вы преступник еще хуже меня, – ответил Дик.
– Мы считаем преступлением уничтожение цивилизаций. И это преступление лежит на вас.
– Точно так же, как и на вас, – ответил Дик. – Вы так говорите, словно вы не люди.
Женщина смотрела на Дика, не отвечая. Через мгновение последовал тепловой сигнал, который она передала всем, кто ее окружал. Вокруг Дика словно вспыхнул красный огонь.
Перед ним были ратионы. Не один, не два. Их было двенадцать. Двенадцать ратионов стояли вокруг и ждали.
– Похоже, ты удивлена? – произнесла та, которая еще несколько секунд назад говорила с Диком будучи в виде женщины.
Дика разобрал смех. Он, не удержавшись, рассмеялся и просто сел на мостовую. Это явно удивило ратионов.
– Теперь я все поняла, – сказал Дик, все еще смеясь. Он встал перед ратионами и осмотрел всех. Они ждали, не говоря ни слова. Дик тоже молчал, обдумывая, что ему делать дальше. Надо было сделать так, чтобы ратионы не пытались его убить.
С вертолета поступил кодированный радиосигнал.
– Почему ты не передаешь свой сигнал? Прошло девять минут, – сказала ратион, стоявшая перед Диком.
– Радиосигнал? – переспросил Дик. – А зачем? Никакой бомбы нет. Это был блеф, на который вы клюнули. – Дик вновь передал короткий импульс, в котором сообщал Авурр о том что произошло. – Я просто не знаю, что и делать теперь.
– Теперь ты умрешь, – сказала ратион.
– Это лишь значит – вы звери, – проговорил Дик.
– Это вы звери. Вы уничтожили нашу планету.
– Я в этом не участвовала, – ответил Дик.
Поступил новый радиосигнал. С ратионами что-то произошло. Они переглянулись, а затем двое подскочили к Дику и, схватив его, потащили к вертолету.
– Могли бы и не надрываться, – спокойным голосом произнес Дик, когда его втолкнули в вертолет.
Дик оказался в кресле, привязанным веревкой так, что он не мог пошевелиться. В вертолете оказалась только одна ярко-красная особа. Дик усмехнулся, когда она села рядом и взялась за управление.
– В моей машине было лучше, – произнес Дик, когда вертолет взлетел вверх. Он спокойно освободил руки и разрезал веревки, – и веревки у вас каке-то гнилые. – Сказал он, когда понял, что его освобождение оказалось незамеченным. Вертолет дернулся так, что Дик чуть не вылетел со своего места, – спокойнее, ты что, летать разучилась? – снова говорил Дик.
– Как ты развязалась? – Спросила женщина.
– Мне просто не понравились эти веревки, и я их разорвала, – ответил Дик. Вертолет пошел вниз и приземлился на крыше одного из домов. На ней уже было два вертолета и несколько вооруженных человек.
Дик выскочил, когда открылся выход. Его снова подхватили под руки.
– Вы говорить разучились? – спросил Дик, двигаясь вперед. – Я пока еще не сопротивляюсь.
Дика ткнули сзади автоматом. Его реакция была молниеносной. Автомат, выхваченный из рук человека подлетел вверх и на глазах у всех разлетелся на куски под действием теплового лазера Дика.
Все отскочили от Дика и остановились. Вокруг него упали куски металла от автомата. Дик пошел дальше, направляясь к двери, в которую его вели.
– Стой, – послышался голос сзади. Дик остановился и обернулся. Сзади стояла ратион, с которой он летел в вертолете. – Кто ты?
– Вас это действительно интересует? – спросил Дик. – Или только лишь для того, чтобы узнать, кого вы хотите убить?
– Иди вперед, – сказала ратион после нескольких секунд паузы.
Дик снова пошел к двери. Его обогнали два человека, но теперь никто не пытался его трогать. Через несколько минут он оказался в небольшом зале, где находились семь ратионов. Двое из них были вооружены и подошли к Дику, но через мгновение отошли в сторону, получив тепловой сигнал от ратиона, вышедшей сзади.
– Ты должна отключить свой заряд, – произнесла одна из присутствовавших в зале.
– Вы должны гарантировать возвращение мне и моим друзьям, – ответил Дик.
– Это равносильно уничтожению города.
– Тогда что вы можете предложить? – спросил Дик.
– Вашу жизнь.
– Она и так в моих руках, – ответил Дик. В ответ было молчание. – Я могу представить ваше желание мстить людям. Но я не могу представить, почему эта месть продолжается так долго.
– Это защита, а не месть, – ответили Дику.
– Тогда почему вы хотите убить тех, кто не пытался нападать? Почему вы хотите убить тех, кто пришел к вам с миром? Почему вы хотите убить тех, о ком вы ничего не знаете?
– Мы знаем, что люди уничтожили нашу планету. Мы знаем, что люди стремятся захватить власть над всей вселенной. Мы знаем, что вы, узна, в кто мы, решите убить нас. Так почему мы должны заботиться о вас?
– Вы обвиняете наших предков в уничтожении ваший планеты. Но разве не вы превратили Шеррон в планету диких людей? Вы обвиняете людей в попытках захвата власти, но вы сделали то же самое. Вы считаете, что люди хотят убить вас, но почему вы решили, что этого хотят все? И, в конце концов, разве вы сами не люди? Разве ваши предки не были людьми?
Дик увидел изменение, происшедшее в ратионах. Это было подобие замешательства и удивления. Они смотрели друг на друга и o чем-то говорили между собой.
– Откуда тебе известно о наших предках? – прозвучал вопрос.
– Это такой секрет? – усмехнулся Дик.
В этот момент поступил радиосигнал извне. Это была кодированная передача Авурр.
Передача осуществлялась с помощью небольшой части биовещества выпущенной наружу.
Авурр сообщила, что они вышли из укрытия и спокойно разгуливают по городу. Авурр и Нийта в виде ратионов, а Йеали лишь в некотором подобии. На ней красная шерсть из биовещества Авурр.
Ратионы тоже приняли передачу и поняли, что она была от кого-то чужого. Дик передал кодированный ответ, в котором сообщал о ходе переговоров.
– От кого был сигнал? – спросили его.
– От тех, кого вы еще не поймали, – ответил Дик.
– И ты собираешься убить их вместе с собой?
– Кто вам сказал, что я собираюсь кого-то убивать? Я уже сказала, что заряда не существует. Мои передачи – не что иное, как кодированные сообщения о том, что происходит со мной. Я передала всю информацию, которую получила от вас. И кое-кто из моих друзей сейчас просто в восторге от того, что она узнала.
В зале появилась женщина и передала тепловым лучом кодированное сообщение. Дик не знал, что это за сообщение, но он уже знал, что оно означало. Авурр передала, что она вместе с Нийтой и Йеали подходят к дому трансов и собираются добиться встречи с Советом.
Ратионы передали что-то женщине, и та собралась уходить.
– Вам стоит их пригласить сюда, – произнес Дик.
– Что? Ты знаешь код? – удивилась женщина.
– Нет, но я знаю, что происходит, – ответил Дик. – Две женщины и ратион требуют встречи с Советом не так ли?
– Проводите их сюда, – сказала одна из ратионов.
Через несколько минут в зале появились Нийта в своем виде ратиона, Йеали и Авурр в виде людей. Все взоры были обращены на Нийту.
Нийта подошла к Дику.
– Я благодарна тебе за все, – произнесла она.
– Кто ты? – спросили ее ратионы. Нийта обернулась к остальным, а затем вынула странный знак и показала его ратионам.
– Рант Ларес? – прозвучал удивленный возглас.
– Нийта Рант Кейси, – ответила Нийта. – Рант Ларес умерла. У меня только один вопрос. Мы пленники?
– Нет, – проговорили ратионы чуть ли не вместе. – Ты не можешь быть пленницей. А они…
– Они мои друзья, – произнесла Нийта. – Дик, пойдем со мной.
Нийта пошла через зал, почти не глядя на остальных.
– Остановись, – произнесла одна из ратионов. – Ты показала знак, но ты не показала его действие.
– Как вам будет угодно, – проговорила Нийта. Она вновь достала знак, подняла его над головой и через мгновение вспыхнуло зеленое сияние.
Словно произошло затмение. Все вокруг потемнело. Стены, окна, двери, потолок исчезли. Остался только черный пол и зеленый свет, в котором стояли темные фигуры ратионов.
– Назовите свои имена, – произнес голос. Он не был голосом Нийты. Он словно исходил от стен. Ратионы по очереди называли свои имена, пока очередь не дошла до Дика.
– Имя, – произнес голос. Не было ничего, что указывало бы на Дика, но все знали, что именно его касался вопрос.
– Дик, – сказал Дик.
– Ты не ратион.
– Я это не скрывала, – проговорил Дик.
– Но ты и не человек. Кто ты?
– Я хийоак. Кто ты? – произнес Дик.
– Рант Ларес, – послышался голос Нийты. – Рант, Дик мой друг.
– Хорошо, Нийта, – ответил голос Рант.
Очередь дошла до Айиву, а затем до Йеали. В обоих случаях Нийта вставляла свои слова.
– У тебя появилось немало друзей, Нийта, – произнес голос Рант, когда она закончила задавать вопросы Йеали.
Очередь перешла к другим ратионам. Они отвечали.
– Май, – ответила одна из ратионов.
– Ты не ратион. Кто ты? – задала вопрос Рант.
– Я человек, – ответила Май.
– Ты не человек, – проговорил голос Рант. – Нийта, что с ней делать?
– Оставь ее, – проговорил Дик.
– Оставь ее, – повторила Нийта.
Опрос продолжился, и Рант опросила двух охранников, оказавшихся среди всех остальных.
– Этого достаточно, Рант, – произнесла Нийта.
– До встречи Нийта, – сказала Рант, и все исчезло.
Одни взгляды были обращены на Май, а другие на Дика и Айиву.
– Никто не мог сказать за меня слова? – спросила Май, обращаясь к ратионам.
– Нет, Май, – ответила ей Лисса. – Ты не человек. Рант не могла ошибиться.
– Она не могла знать, кто я, – ответила Май. – И вы этого не знали до того момента, пока я не рассказала.
– Ты сопротивлялась Рант Ларес, – произнесла Нийта.
– Кто ты, Май? – спросил Дик.
– Ты можешь сказать им, Май, – произнесла Лисса.
– Я человек из другого мира, – ответила Май. – Из мира, который недоступен отсюда.
– Как назывался твой мир? – спросил Дик.
– Ант.
– Какое у тебя было имя на Анте?
– Майди Ковер.
– Майди Ковер? – удивленно проговорила Авурр. – Так вот куда ты пропал. – Произнесла она на языке бейнар. – Я Авурр. – Она на глазах у всех превратилась в белую миу и подошла к Майди.
Ратионы были ошеломлены этим превращением. Они в порыве мгновенного страха отскочили от Майди, который остался на месте.
– Авурр, – проговорил Майди, превращаясь в человека Анта. – Ты тоже попала сюда. А где Айвен? – Он говорил на языке Бейнар, и было видно, что его не понимают.
– Он тоже здесь, но сейчас он в полете на другую планету.
– Почему ты назвала себя хийоаком, а не миу?
– Я и то, и другое, Майди. С тех пор, как мы виделись последний раз, прошло много лет. А сейчас в Галактике прошло уже больше тысячи лет.
– Как? – удивился Майди. – Я здесь только четырнадцать.
– Четырнадцать умножить на сто, Майди. Здесь время идет иначе. – Авурр превратилась в голубую женщину и обратилась к Нийте. – Майди из нашего мира.
– Ты их знаешь, Май? – спросила Лисса.
– Я знаю Авурр, – ответил Майди. – Вы можете доверять ей.
– И остальным тоже, – добавила Нийта. Майди ждал слов от Авурр.
– Да, Майди. Дик тоже из нашего мира. А Йеали – наш друг, – произнесла она.
Совету ничего не оставалось делать, как принять Айиву, Дика и Йеали. О Нийте и говорить было нечего. Она была преемницей Рант Ларес, которая для ратионов оказалась чуть ли не святой.
Нийта провела Дика в реактор для получения заряда. Авурр осталась с Майди, и он рассказал о своем приключении.
Майди совершал обычный перелет на небольшом космическом корабле и во время одного из прыжков от Анта оказался в ситуации, когда не смог вернуться назад, хотя до планеты было лишь десять световых дней.
Корабль был небольшим, и не мог разгоняться до скорости света. А с полевым ускорением Майди не справлялся. Он сделал несколько попыток, совершая прыжки туда и обратно, но каждый прыжок только удалял его от Анта, тогда как назад прыгать он не мог.
Поняв, что у него нет выхода, Майди решил перелететь на Землю, но затем отказался от этой затеи, решив, что его могут там не принять, как это было с Айвеном.
Он совершил прыжок наобум. Просто к другой звезде, решив поискать другие планеты. Но несколько попыток закончились неудачами. Майди был биологом, а не астрофизиком. Кроме того, без приборов он почти не видел разницы между звездами.
Новый прыжок он совершил не в плоскости Галактики, а поперек этой плоскости, решив просто посмотреть на звезды со стороны.
В результате он оказался дальше от Галактики, чем Бегущая. Обнаружив странную звезду, Майди прыгнул к ней. Он оказался на расстоянии около двадцати световых лет, после чего следующий прыжок привел к взрыву генератора, а сам Майди оказался в открытом космосе без корабля и без всего. Он был лишь куском биовещества, который по счастливой случайности остался целым. Рядом была звезда и несколько кораблей.
Майди передал радиосигнал бедствия. Один из кораблей полетел с планеты и долго кружил рядом, пока не наткнулся на объект, передающий радиосигнал. В этот момент Майди был просто в виде шара диаметром около полуметра. Внешняя оболочка замерзла, и Майди находился внутри, не в силах что-либо сделать.
Корабль подобрал странный шар, передающий радиосигнал и доставил его на планету, а затем через несколько дней переправил его на Шеррон, где начались исследования. Все это время шар держали в криогенной камере, пока не обнаружили, что внутри шар теплый.
Его разморозили, но Майди решил не показываться, пока не почувствует себя в безопасности. Он использовал момент, когда рядом никого не оказалось. Превратился в человека и сбежал в небольшое окно.
Таким образом он оказался в городе трансов среди ратионов. Первые дни он провел в виде дикого животного.
Он разгуливал по городу. Ему не пришлось долго ждать облавы, от которой он еле унес ноги. Майди попал в город неподалеку, превратился в человека и в совершенно голом виде прошел по улице. Его поймали и поняв, что он не знает языка, посадили в психбольницу.
За пару месяцев язык был изучен. Доктора пришли к выводу что Май вполне здорова, не считая потери памяти. После этого Майди оказался на свободе, но тут же угодил в другую клетку. На этот раз в тюрьму, откуда успешно бежал через месяц, имея новый опыт общения с людьми, более нормальными, нежели сумасшедшие.
Но и после того он оказался соверенно никому не нужным. Майди решил пойти путем Айвена и устроился на самую последнюю работу, за минимально возможную оплату. Он стал посещать библиотеку, много читал, изучая мир, в который попал. Поняв, что наиболее развитой частью является город трансов, он направился туда.
И, естественно, как и все, пытавшиеся проникнуть в город трансов, он попал в тюрьму для людей. Но побег был делом опыта. Майди ушел ночью, когда никто не видел, как он это сделал. Он поднял тревогу, когда проходил через тепловые лучи, а затем наблюдал, как вооруженные люди с удивлением осматривали нетронутые замки, решетки и двери.
Но Майди вновь пришлось недолго быть на свободе. Его обнаружил патруль, которому Майди не смог передать теловым лучом свой пароль. Майди лишь повторил сигнал патруля, чем несомненно удивил ратионов.
Его доставили не в тюрьму, а в исследовательский центр. Когда Майди увидел другой вид ратионов, а затем и его превращение, он повторил это действие, чем привел двоих ратионов, на глазах которых это было сделано, в шок. Ратионы приняли Майди за своего, а он рассказал, что жил среди людей и не подозревал о существовании города ратионов.
Майди был очень осторожен в своих действиях, и это оправдало себя. Лишь через месяц он узнал, что ратионы не могут превращаться во что угодно, как это мог сделать Майди. Но все же его данные тестов оказались за максимальной гранью, и, не зная, кто Майди в действительности, его сделали трансом.
Только через четыре года, когда Май сделала несколько десятков «открытий», Майди пришел на Совет и признался в том, кто он есть на самом деле. Поначалу это было принято за шутку, но Майди продемонстрировал то, что не мог сделать ни один ратион. Он превратился в тот самый шар, который был выловлен в космосе.
Совет Ратионов принял все объяснения Май. Он и не мог поступить иначе, потому что все, сделанное Майди Ковером за четыре года, превысило дела ратионов за несколько десятков предыдущих лет.
Майди остался среди них и занялся физикой. Он хотел найти выход. Полевые исследования привели к созданию оружия вспышки, которое было поставлено на вооружение. Но Майди ничего не знал о полевой стабилизации, и у него не было возможности ее получить. Формально полевая стабилизация носила иной характер. Это была вероятностная модель. Поля, как такового, не возникало, но при этом и внешние генераторы не работали.
В новых условиях включение режима полевой стабилизации приводило к выключению дестабилизирующего фактора самой вселенной в небольшой области пространства. Генератор стабилизации поля не работал в обычном смысле, но другие генераторы вокруг, оказывались способны работать без опасности взрыва.
Физические исследования поля через два года оказались исчерпаны, и, поняв, что ему не найти выхода, Майди вновь занялся биологическими исследованиями, для чего совершал полеты к разным планетам. Создать биовещество оказалось невозможно. Причин Майди найти не смог, хотя Авурр поняла это сразу, как только Майди об этом сказал. Все дело было дестабилизации поля. Свободные клетки биовещества имели собственное поле, которое под воздействием дестабилизирующего фактора разрушало структуру самой клетки. Из-за этого она просто не могла возникнуть.
В последние два года Май занималась обучением новых трансов и фактически была шестым членом Совета. Майди не принимал участия в решениях, но к его мнению всегда прислушивались.
Теперь Совет оказался перед новой задачей. Нийта, Дик, Сайра и Йеали прибыли на Шеррон с предложением о создании Общего Совета Трансов всех планет. Но один только взгляд на ратиона мог привести в ужас любого человека, который что-то знал о них.
Вопрос был непростым. Создание Совета означало необходимость пропустить на Шеррон трансов-людей, а для ратионов это представляло смертельную опасность. Отказ мог привести к попыткам военного вмешательства. Хотя Йеали и Нийта имели влияние на оба Совета, оно могло оказатся недостаточным.
Надо было решать.
И было принято компромиссное решение. Совет Шеррона не давал согласия, но посылал на Вейтрол своих наблюдателей, которые должны были решить, стоит ли Шеррону вступать в Общий Совет. А до тех пор все отношения оставались прежними. Шеррон не допускал к себе никакие корабли трансов Анкита и Кинта.
В качестве послов от Шеррона направлались Май и Лисса. Майди Ковер просто не смог оставаться в стороне это этого дела, а Лисса отправлялась туда, как член Совета Трансов Шеррона.
В отличие от людей, ратионы не делали приставок «транс» к своим именам, называя друг друга. Это было излишним, потому что все ратионы были трансами. Различие было лишь в том, было ли у ратиона трансзнание или нет. А это решалось не так, как у людей. Люди, обнаружив способности транса у кого-либо, практически не выбирали. У них не было этого выбора. Численность отрядов определялась тем, сколько было найдено людей со способностями трансов.
У ратионов эта численность определялась производительностью завода трансзнаний. И если у людей был огромный запас трансзнания, накопленный за многие сотни лет, то у ратионов этого не было. Запас был уничтожен во время захвата Шеррона, а завод производил лишь шестнадцать шаров за год. Это был очень сложный процесс, сродни выращиванию, а не производству. И его нельзя было ускорить.
– Остается решить вопрос с людьми в тюрьмах, – произнесла Нийта, на второй встрече с Советом. – Они должны быть освобождены.
– Но это приведет к непредсказуемым последствиям, – произнесла Найсера.
– В любом случае, это надо сделать когда-нибудь, – сказала Авурр. – Вы не можете вечно оставаться невидимыми. Настанет время, и люди узнают, кто вы. И чем позже это произойдет, тем более серьезные будут последствия. И будет лучше, если вы сделаете это сейчас.
– Люди должны это узнать от нас, – произнесла Нийта.
– Вы можете это сделать таким путем, что люди не поймут, кто их держал в тюрьмах. А освободите их вы, – сказала Йеали. – Пусть это будет обманом. Но лучше такой обман, чем держать людей в неволе.
– Мы должны прийти к людям такими, какие мы есть, – сказала Нийта. – И пусть это будет наша воля, а не военная операция со стороны людей.
В этот же день все люди были освобождены. Айиву, Дик, Йеали и Нийта участвовали в этом. Нийта была в своем виде ратиона, и освобожденные не сводили с нее глаз. А затем появились другие ратионы. Людей вывели на улицы, и дали им свободу.
Каждый мог направиться, куда хотел, и трансы доставляли их. Мало кто что-либо понимал, но вид красых существ, освобождавших людей из тюрем, а затем переправлявших людей в другие города, сделал многое для того, чтобы люди посчитали их своими друзьями.
Нашествие много лет назад никто не помнил. И тогда ратионы не показывали свой настоящий вид. Было даже сложно сказать, какой вид настоящий. Большую часть жизни ратионы проводили в виде обычных людей, а превращение использовалось в исключительных случаях.
Теле– и радиопередачи в городах были переполнены сообщениями о возвратившихся из города трансов людях. Было множество вопросов, на которые не было ответов. Люди были взбудоражены появлением странных существ, о которых они ничего не знали.
Появилось множество предположений, различного рода рассказов, многие из которых не имели под собой никаких оснований. Не было никаких сообщений из города трансов.
Прошло несколько дней. Страсти не утихали и ратионы вышли из своего города. Они отправились в столичный город планеты с просьбой предоставить им возможность провести несколько телепередач.
Такая возможность была дана. Несколько дней подряд в часовой телепередаче ратионы рассказывали свою историю людям. Они начали с Великого эксперимента. Людям рассказывалось о далеких временах, когда люди – предки ратионов – решили провести эксперимент на себе.
Сотни лет изменили породу людей, и они стали ратионами. История продолжалась. Небесное изменение, о котором многие знали, привело Ратион в новую вселенную. Ратионы оказались закрытыми на своей планете из-за людей, решивших, что от них все беды. Они поведали о том, к чему привела попытка вырваться, и последующих временах.
Несколько сотен ратионов сумели уйти из ада. Они улетели на космических кораблях, которые к тому времени были построены на планете. Корабли провели длительное время в межзвездном космическом пространстве, а затем приземлились на одной из планет отряда Шеррона. Преследования ратионов продолжились. Их спасло только огромное пространство планеты. Ратионы разошлись в разные стороны и поселились в мире людей. Они должны были прожить так двадцать лет, а затем встретиться на заранее оговоренном месте.
Встреча состоялась. Несколько десятков ратионов к этому времени стали трансами. Они продолжили свой род. Прошло еще много лет. Отряд трансов Шеррона оказался почти наполовину состоящим из трансов-ратионов.
И настало время, когда их обнаружили. Это была жесточайшая схватка. Ратионов узнавали по особым данным. Началась война. Та самая война, которая пронеслась над Шерроном, которая привела к разрушениям и множеству жертв.
Люди применяли против ратионов самые жестокие меры. Узнав, что в доме живет ратион, дом уничтожали полностью. Города подвергались массированныым атакам, так, словно ратионы были заразной болезнью.
Но бои закончилась. Закончилась победой ратионов над трансами. После чего людям было объявлено, что с пришельцами покончено. Ратионы заняли только один город. Его население составляло в то время не более тысячи. Место было выбрано так, чтобы к нему нельзя было легко подобраться.
Город был окружен оборонительными сооружениями, и трансы наложили запрет на посещение города людьми.
Прошло почти триста лет. Город вырос. Его население составило около двадцати тысяч, а численность отряда трансов-ратионов – около пяти тысяч. По сути, это был самый мощный отряд из всех трех.
А теперь Совет трансов-ратионов принял решение о раскрытии. В рассказе не упоминалось о четырех пришельцах, прилетевших от отряда Кинта и Анкита. Тех самых, из за которых было принято само решение. Не рассказывалось о Рант Ларес, которая когда-то начала на Ратионе процесс возрождения трансов-ратионов. Не рассказывалось о событиях, происшедших в космосе и на планете перед самой встречей Совета с посланцами.