Текст книги "Матрица террора"
Автор книги: Исаму Фукуи
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)
– Посмотрим, – сказал Зейд. Они подошли к турникетам у входа на станцию. – Да, и последнее, – добавил он, когда ребята перепрыгнули через турникеты, проигнорировав сканер, проверяющий личный номер на руке каждого школьника, – есть один важный вопрос, который я хотел бы обсудить с тобой.
– Какой вопрос? – с любопытством спросил Тэк.
– Нони.
Тэк споткнулся о собственную ногу и едва не свалился с лестницы, по которой они спускались на платформу, ухватился за перила и с недоверием уставился на Зейда. Предводитель бунтовщиков остановился и, удивленно вскинув брови, наблюдал за своим помощником. Тэк не ожидал, что Зейд заговорит на эту тему: застав своих адъютантов в объятиях друг друга, он повел себя так, словно вообще ничего не заметил.
– Что Нони? – угрюмо спросил Тэк, которого совершенно не радовала перспектива подобного разговора.
– Я рад, что Нони нашла человека, которому сможет полностью довериться, – сказал Зейд и зашагал вниз по лестнице. – Я помогал ей скрывать шрам, но ты помог ей преодолеть страх и открыться.
Оцепеневший Тэк с трудом переставлял ноги, не зная что ответить.
– У нее была трудная жизнь, – продолжал Зейд. Они спустились на станцию и двинулись вдоль платформы. – Ты даже представить себе не можешь, насколько трудная. Доверие Нони заслужить очень непросто, но тебе это удалось. А еще она заслуживает любви. Подозреваю, что она надеялась получить эту любовь от меня, но, само собой, я не оправдал ее надежд.
К Тэку вернулась способность говорить.
– Почему?
– Потому, Тэйкан, – Зейд обернулся к нему, – что я бессердечный негодяй.
Тэку нечего было возразить.
– Но я должен предупредить тебя, – как бы между прочим добавил Зейд, – Нони привязана ко мне, и ее привязанность опасна. Умри я, и Нони может стать… непредсказуемой…
Тэк замер, его охватила паника, но усилием воли он заставил себя сохранить невозмутимый вид. Мальчик внимательно вгляделся в лицо Зейда, и ему вдруг показалось, что Зейд все знает, – он знает, что Тэк собирается сделать. Он смотрел на Зейда, затаив дыхание. Секунды шли, но Зейд оставался совершенно спокоен. Тэк убедил себя, что фраза Зейда, так напугавшая его, была сказана случайно.
– Непредсказуемой? – повторил Тэк.
– Я ведь сказал, у нее была очень тяжелая жизнь, – Зейд, прищурив глаза, смотрел на Тэка, – только сама Нони помнит, насколько ей было плохо.
Тэк не знал, что сказать… Он молча вошел вслед за Зейдом в вагон подъехавшего поезда, они сели на свободные места, двери беззвучно закрылись, состав тронулся. Зейд положил ногу на ногу, скрестил руки на груди и прикрыл глаза, словно погрузился в глубокую медитацию. Он больше не пытался заговорить с Тэком.
Однажды Юмаши спросил Тэка, любит ли он Нони. Тогда Тэк не смог ответить ему. Но задай Юмаши тот же самый вопрос сейчас, Тэк, не задумываясь, ответил бы «да». Они с Нони прекрасно понимали друг друга, и в то же время так мало знали друг о друге. Тэку было неприятно признаваться в этом даже самому себе, но, похоже, Зейду известны многие подробности из ее жизни, о которых он даже не догадывается.
Тэк замотал головой, словно собака, стряхивающая с себя воду. Он не может, не должен верить Зейду. Возможно, Зейд просто хочет казаться более значительным и всячески пытается убедить Тэка, что его жизнь чрезвычайно важна для их общего дела. Юмаши также спрашивал, любил ли Тэк свою сестру. Тогда он, не задумываясь, ответил «да», и с тех пор ничего не изменилось.
Остаток пути прошел без происшествий, хотя некоторые пассажиры подозрительно косились на двух мальчишек, одетых в полицейскую форму и вооруженных пистолетами и мечами. Однако никому не пришло в голову спрашивать, имеют ли они право носить оружие. Детская Полиция все же сыграла свою положительную роль, усмехнулся про себя Тэк.
Когда поезд, подкатив к очередной станции, затормозил возле платформы, Зейд, не говоря ни слова, поднялся и быстро вышел из вагона. Тэк последовал за ним. Еще через пять минут они выбрались на поверхность, и Тэк с наслаждением вдохнул прохладный ночной воздух. Зейд повел Тэка по ярко освещенной улице, затем свернул за угол; они прошли еще пару кварталов и оказались У подножия гигантского небоскреба, сверкающего стеклом и сталью, – Пенинская Башня предстала перед двумя бунтовщиками во всей своей величественной красе. Возле входа в здание выстроился целый взвод охранников.
– Нам приказано организовать охрану внутри здания, – деловитым тоном сообщил Зейд, лихо козырнув охранникам.
– С чего это вдруг? – заинтересовался один из них.
– Эдвард считает, что башня является стратегически важным объектом, нас прислали по его личному распоряжению, – без запинки отрапортовал Зейд. – Нам сказали, что, если у вас возникнут сомнения в полномочиях Эдварда, вы можете связаться с самим мэром.
Охранники переглянулись, затем снова уставились на Зейда.
– В этом нет необходимости, – примирительным тоном сказал один из них и распахнул двери: – Проходите.
Зейд поблагодарил его и уверенным шагом прошествовал внутрь здания. Тэк следовал за ним, поражаясь той легкости, с которой предводителю бунтовщиков удалось обвести стражей вокруг пальца. Судя по всему, Эдвард пользовался у них авторитетом, и Тэку оставалось лишь удивляться, как за такой короткий срок юный полицай умудрился заработать столь солидную репутацию.
– Похоже, мэр не понимает, насколько важен этот объект, – тихо шепнул Зейд, пока они с Тэком шли к лифту. – Иначе он выставил бы тут целую армию полицейских, а не жалкую кучку штатных охранников.
– А Эдвард наверняка догадался бы, – многозначительно заметил Тэк.
– Да, наш талантливый мальчик не допустил бы такую оплошность, – согласился Зейд и уверенно шагнул в открывшиеся двери лифта.
– Ну и как же ты собираешься выступать со своей речью? – спросил Тэк, когда Зейд нажал кнопку нужного этажа. Судя по его уверенному виду, Зейд точно знал, куда им нужно попасть.
– Я уже записал выступление на пленку, – Зейд похлопал ладонью по карману форменного кителя. – Нам нужно проникнуть на студию, откуда идет вещание на Город, и все громкоговорители во всех школах города будут транслировать мою речь. Так что нам предстоит разобраться лишь с теми, кто находится в студии, а затем запустить пленку и установить магнитофон на автоповтор.
– А если кто–нибудь придет и выключит магнитофон? – спросил Тэк.
– Уходя, мы заблокируем дверь, и, прежде чем они ворвутся внутрь, пленка успеет прокрутиться несколько раз, а живое радио сделает остальное – люди начнут передавать мои слова друг другу.
Двери лифта тихонько звякнули и открылись, Тэк вышел вслед за Зейдом в вестибюль, отделанный белыми пластиковыми панелями, отсюда начинался длинный коридор с множеством дверей. Зейд вел себя так, словно здание было ему хорошо знакомо, – он уверенным шагом двинулся вдоль коридора к одной из дверей, которая была слегка приоткрыта. Подойдя ближе, Тэк услышал доносившиеся из–за двери голоса, Зейд на секунду замешкался.
– Тэйкан, стой здесь, если кого–нибудь увидишь – стреляй, – приказал он и, не дожидаясь ответа, сделал глубокий вдох и вошел внутрь.
Тэк удивился, зачем Зейду понадобилось брать его с собой, если все оказалось так просто, – они без труда проникли в башню и добрались до центральной радиостанции Города… Однако размышления его были прерваны сердитыми голосами, которые донеслись из–за закрытой двери, затем раздались испуганные крики, и последовало несколько выстрелов. Внезапно шум стих, в комнате воцарилась мертвая тишина. Тэк замер, беспомощно поглядывая на дверь: внутри послышался шорох, словно по ковру волокли что–то тяжелое.
Еще минуту спустя из–за двери показался Зейд; на его голубом кителе виднелись бурые пятна, в руке он держал конец веревки. Выйдя в коридор, он резко дернул за веревку: в комнате раздался стук, что–то упало на пол и плотно придавило дверь изнутри.
– Я заблокировал дверь одним из столов, – пояснил Зейд.
Тэк кивнул; он поймал себя на том, что убийство находившихся в комнате людей ничуть не взволновало его. Возможно, он остался равнодушен потому, что дело близилось к развязке, и Тэк знал, что скоро Зейд поплатится за все свои преступления. Или он просто привык к смерти… Тэк не мог точно сказать, да он и не пытался искать объяснения своим чувствам; в данный момент мысли его были заняты лишь одним: как только они спустятся на первый этаж и покинут здание, он убьет Зейда.
Сейчас, когда этот момент был близок, Тэк чувствовал невероятное волнение, как человек, дождавшийся своего заветного часа, и в то же время внутри все замирало от страха. Если он выберет неподходящий момент, или по какой–нибудь нелепой случайности промахнется, или еще сделает что–то не так, ему придется вступить в бой уже за собственную жизнь, и этот бой вполне может оказаться для него последним. И все же Тэк испытывал ни с чем не сравнимое облегчение: он сделает то, что давно должен был сделать, и на этом все закончится. Неважно, умрет он или выживет, но он сдержит обещание, которое дал самому себе на могиле сестры.
Выйдя из лифта, ребята увидели, что охранники по–прежнему стоят на своих местах. Повернувшись спиной к вестибюлю, они внимательно наблюдали за улицей. Зейд сделал знак Тэку, они подошли к стеклянной двери и одновременно открыли огонь. Стекло разлетелось вдребезги, охранники один за другим попадали на землю, словно осенние листья. Из глубины вестибюля донеслись крики, но мальчишки даже не обернулись: они выскользнули через разбитую дверь и растворились в ночи.
Охваченный азартом пальбы, Тэк хотел повернуться к Зейду и прикончить его прямо здесь, в вестибюле башни, но, услышав шум у себя за спиной, решил подождать, пока они уйдут подальше от центра Города и окажутся на темной улице, где не будет свидетелей. Однако, прежде чем выскочить из вестибюля, Зейд бросил мимолетный взгляд на часы и с торжествующей улыбкой обернулся к Тэку:
– Началось, Тэйкан, – тихо произнес он. – Сегодня Город наконец узнает правду о бунтовщиках.
***
В самых страшных ночных кошмарах, которые могли присниться детям и их родителям, в самых безумных фантазиях, которые могли прийти в голову бунтовщикам и педагогам, ни те, ни другие никогда не увидели бы ни одну из тех ужасных картин, свидетелями которых в эту ночь стали юные и взрослые обитатели Города. Внезапно яркий свет, заливавший ночные улицы и мерцавший в окнах домов, погас. Город погрузился в непроглядный мрак глухой беззвездной ночи, нарушавшийся лишь вспышками взрывов да всполохами огня; пожар охватил многие районы. Звуки выстрелов, крики, завывания сирен и разрывы бомб – все смешалось в адском круговороте, из которого рождались ненависть и насилие. Безумие обрушилось на Город, на смену относительному порядку пришел всеобъемлющий хаос; там, где еще несколько часов назад были светлые городские улицы, просторные площади и тихие скверы, остались лишь пылающие руины.
На улицах шло сражение, но теперь в нем участвовали не только полицейские и бунтовщики, но и мирные обыватели: мужчины, женщины и дети бросались друг на друга, вырывая из рук все, что могли унести. Мародеры громили витрины магазинов, обезумевшие от восторга хулиганы поджигали все, что попадалось им на пути, просто ради того, чтобы посмотреть, как огонь пожирает дома, как лопаются стекла и взрываются машины. Законопослушные граждане прятались в своих домах, моля Создателя, чтобы этот кошмар обошел их стороной, преступники, напротив, торжествовали, празднуя крушение закона. И повсюду, на мостовых и тротуарах, возле горящих машин и за мусорными баками валялись трупы, и их становилось все больше и больше.
Время от времени бунтовщики и полицейские озирались по сторонам, чтобы взглянуть на тот хаос, который сотворили собственными руками. Порой они замирали, не в силах отвести глаз от кошмарной картины. Забыв о войне, они стояли посреди улицы, пока не падали сраженные пулей менее впечатлительного противника. Ни та ни другая сторона не желала уступать, даже если сопротивление означало полное уничтожение Города и всех его обитателей. Великое сражение, начинавшееся как борьба за справедливость, постепенно превращалось в кровавую бойню, в которой не было места иным чувствам, кроме слепой ненависти.
План Зейда был приведен в исполнение. Предводителю бунтовщиков удалось поднять всеобщее восстание, о котором он так долго мечтал. Но Зейд никогда бы не поверил, что, всколыхнув Город, он безоглядно пожертвует всем добрым и хорошим, что Город мог предложить ему…
И он никогда не узнал бы об этом, если бы Тэк привел в исполнение свой план.
Глава 26. УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ
Сердце Тэка учащенно забилось, когда они с Зейдом покинули шумную улицу и свернули в глухой переулок. Час настал. Все складывалось именно так, как он рассчитывал, и Тэк надеялся, что здесь все и закончится. Они прошли мимо помойных баков; вокруг было тихо и спокойно, ситуация выглядела настолько обыденной, что Тэку даже не верилось, что через несколько минут он убьет Зейда. Неожиданно предводитель бунтовщиков остановился. Тэк тоже замедлил шаг и вдруг подумал, что, наверное, это и есть самый удобный момент, которого он так долго ждал. Он действовал словно во сне: достал пистолет, медленно поднял руку и прицелился в затылок Зейду. Предводитель бунтовщиков неподвижно стоял посреди улицы:
– Это не вернет ее, Тэк.
Тэк вздрогнул: слова Зейда застали его врасплох. Он застыл, глядя в затылок своему командиру. Предводитель бунтовщиков даже не обернулся, чтобы взглянуть на своего адъютанта; скрестив руки на груди, он так и остался стоять к нему спиной.
– Ч… что… что ты сказал? – заикаясь, переспросил Тэк.
– Даже если ты убьешь меня, это не вернет твою сестру, – спокойно повторил Зейд. – Но если тебе от этого станет легче – пожалуйста, действуй.
Тэк замер. Зейд медленно обернулся.
– Я знаю, тебе не потребуется много времени, чтобы принять решение. Но если позволишь, дам тебе один совет: не делай этого таким образом, – Зейд показал подбородком на пистолет, пляшущий в вытянутой руке Тэка.
– Почему?
– Потому что потом ты будешь чувствовать себя виноватым, – грустно произнес Зейд. – Ты будешь чувствовать себя виноватым за то, что пристрелил меня, не дав возможности защищаться, и за то, что ты, ослепленный жаждой мести, сам опустился до моего уровня.
– Ты не заслуживаешь лучшей участи.
– Не заслуживаю. Но у тебя, Тэк, есть совесть, и она не даст тебе покоя.
– Откуда ты знаешь?
– Откуда… – лицо Зейда стало серьезным, – потому что даже у меня есть совесть. И она мучает меня каждый день. – Он погрустнел. – Мне жаль, что так получилось с твоей сестрой. И я сожалею о том, что сделал в тот злополучный день. Если тебе это послужит хоть каким–то утешением, воспоминания о смерти твоей сестры мучают меня гораздо больше, чем тебя.
– Неужели, – горько усмехнулся Тэк. – Не верю. Ты же сам назвал себя бессердечным негодяем.
– Верно, я – бессердечный негодяй, но даже у меня есть совесть, – тихо сказал Зейд. – Я думал, что мое сердце давно очерствело, превратившись в камень, но оказывается, это не так. Последние несколько недель я часто не мог уснуть, зная, что из–за меня погибают сотни детей и еще больше остаются без родителей. – Голос Зейда сделался тяжелым и мрачным. – Я должен служить примером твердости и бесстрашия, поэтому мне всегда приходилось скрывать свои чувства, но я все же признаюсь тебе, дорогой Тэк: последние два месяца, ложась спать, я плакал и кусал подушку, чтобы не заорать во всю глотку.
Потрясенный Тэк, не веря собственным глазам, уставился на предводителя бунтовщиков. Он ясно видел, как боль и страдания исказили лицо Зейда, и казалось, все то время, что Тэк был знаком с ним, он носил маску равнодушного спокойствия, которая вдруг упала, и перед Тэком открылось истинное лицо главного бунтовщика. Тэк вспомнил, что каждый раз, когда он видел боль, сожаление или грусть на лице Зейда, он верил ему. Однако это ничего не меняет – он не позволит Зейду задурить ему голову. Он покрепче сжал рукоятку своего пистолета и задал еще один вопрос:
– Ты сразу узнал меня?
– Нет, – Зейд качнул головой. – Твое лицо показалось мне смутно знакомым, но я никогда не узнал бы тебя.
– Тогда откуда…
– Юмаши.
Тэк задохнулся и до боли сжал челюсти. Внутри у него всколыхнулось новое и крайне неприятное чувство, и Тэку не составило труда понять, как называется это чувство, – предательство.
– Послушай, Тэк, прежде чем ты вынесешь свой суровый приговор, – устало произнес Зейд, – ты должен знать: Юмаши взял с меня слово, что после того, как он расскажет мне правду, я не стану преследовать тебя, Тэйкан.
– И он тебе поверил? – злобным голосом прошипел Тэк.
– Ты до сих пор жив, – заметил Зейд. – А знаешь, сегодня я взял тебя с собой именно для того, чтобы дать тебе шанс. Ты же понимаешь, я вполне мог обойтись и без твоей помощи. Но я никогда бы не нарушил слово, данное Юмаши. В конце концов, мы же с ним… братья… или, точнее, когда–то были братьями.
Тэк оторопел, ему потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. Да, слова Зейда звучат правдоподобно, но, чем больше Тэк думал об этом, тем больше удивлялся, как же он сам не догадался. Внешне Зейд и Юмаши очень похожи, к тому же они давно и близко знакомы, причем с тех времен, когда никаких бунтовщиков еще и в помине не было. Но их философские взгляды так сильно отличались друг от друга! И еще одежда – она делала их настолько разными, – Тэку и в голову не могло прийти, что между Зейдом и Юмаши существуют какие–то родственные отношения.
– Что конкретно произошло между вами? – требовательным голосом спросил Тэк. – Юмаши упоминал какую–то историю, которая случилась два года назад. Тогда же ты создал свою организацию, верно? Так что там случилось два года назад?
– Есть истории, Тэк, о которых мы никогда и никому не рассказываем и уносим их с собой в могилу, – грустно сказал Зейд. – Боюсь, что это одна из таких историй.
– Ладно, но ответь хотя бы на один вопрос: почему ты не убил меня, когда была такая возможность?
– Я ведь уже говорил, что дал слово Юмаши. Я ему многим обязан, – признался Зейд. – Но еще большим я обязан тебе.
– И ты позволил бы мне хладнокровно пристрелить себя? – саркастически усмехнулся Тэк.
– Сомневаюсь, что ты смог бы хладнокровно пристрелить меня, – спокойно ответил Зейд.
– Неужели? – с вызовом воскликнул Тэк. – И почему, интересно?
– Потому что все, о чем я сказал раньше, – чистая правда, но ты не хочешь признаться в этом даже самому себе. У тебя есть совесть, Тэк. Но ты можешь совершить свою месть так, чтобы потом тебе не пришлось мучиться угрызениями совести.
– И как же? – спросил Тэк, вскидывая руку с пистолетом.
Неожиданно Зейд расплылся в улыбке и тоже вскинул руку с пистолетом, затем разжал пальцы; оружие с глухим стуком упало на грязный асфальт.
– Дуэль. Ты или я. Честно и просто, – сказал Зейд. – Никакого огнестрельного оружия. Только наш разум, сноровка и мечи.
Тэк, не раздумывая, отшвырнул в сторону свой пистолет и выхватил меч. Он встал в боевую позу и уставился на Зейда, ожидая, когда тот сделает первый выпад. Зейд расстегнул свой голубой полицейский китель и одним движением сдернул его с плеч, под ним была его обычная одежда – черная куртка–ветровка, застегнутая под подбородком на одну пуговицу. Зейд бросил китель на землю и небрежно отпихнул его ногой, затем вытащил из ножен меч и величественным жестом, словно рыцарь перед началом турнира, вскинул его вверх.
– Ты готов, Тэк? – спросил Зейд.
– О, да, – Тэк хищно улыбнулся.
– Поскольку мне известно имя моего противника, – официальным тоном заявил Зейд, – я полагаю, будет честно, если и ты узнаешь имя того, с кем сражаешься. Меня зовут Зен, я брат Юмаши и… приемный сын мэра этого Города.
Прежде чем Тэк успел переварить полученную информацию, предводитель бунтовщиков сделал быстрый выпад вперед. Тэк представить не мог, что человек способен двигаться с такой скоростью, – меч Зейда шел горизонтально, острие было направлено в грудь. Тэк пропустил начало атаки, но сработавший инстинкт самосохранения помог ему вовремя среагировать; он подставил меч и парировал удар. Неудача не смутила Зейда: продолжая двигаться все с той же невероятной скоростью, он скользнул в сторону и оказался справа от Тэка. В движениях Зейда было столько удивительной грации, что казалось, будто он парит в воздухе, не касаясь земли. Зейд сделал еще один выпад, полы его куртки–ветровки взметнулись вверх, словно два черных крыла, его меч прошел в нескольких миллиметрах от шеи соперника.
– Так, значит, ты сын мэра? Забавно, – усмехнулся Тэк, когда они с Зейдом оказались на безопасном расстоянии друг от друга.
– Конечно, – сказал Зейд и, широко взмахнув мечом, бросился вперед, целясь в ноги. Тэк высоко подпрыгнул, меч просвистел в воздухе, не задев его. – А как иначе мы узнали бы, что затевают педагоги?
– Твой отец сам рассказал? – догадался Тэк, отвечая на выпад Зейда рубящим движением сверху вниз, словно намереваясь разрубить противника пополам.
– Вряд ли он стал бы делиться с нами государственными секретами, – презрительно фыркнул Зейд, отскакивая назад. – Мы сложили обрывки разговоров, которые удалось подслушать во время совещаний у него в кабинете, и сами сообразили, что к чему.
– И ты хочешь сказать, что Юмаши не помогал тебе? – Тэк обрушил мощный удар на голову Зейда.
– Нет, – Зейд отбил удар. – На самом деле Юмаши даже пытался помешать мне, – Зейд хотел сделать подсечку и с силой ударил Тэка ногой по лодыжке. – Он никак не желал добровольно отдавать… гм… свой капитал.
– Капитал? – с недоумением повторил Тэк, потирая свободной рукой ушибленную лодыжку и одновременно выкидывая вперед другую руку с мечом.
– А откуда, по–твоему, у меня и у Юмаши столько денег? – спросил Зейд: острие меча Тэка чиркнуло по его рубашке, однако он успел отпрыгнуть назад.
– Откуда? – осторожно спросил Тэк, неожиданно вспомнив, как однажды бывший наставник показывал ему свою кредитную карту, на которой, по словам самого Юмаши, хранился его личный капитал.
– Дорогой папочка обеспечил нас деньгами, которых, как он считал, нам должно хватить до конца жизни, – пояснил Зейд, делая очередной выпад.
– И мэр позволяет вам тратить эти деньги на борьбу с ним самим? – удивился Тэк, уходя от удара.
– Нет, конечно, – Зейд нанес новый удар, – он думает, что я мертв.
Тэк хотел сказать, что скоро убеждение мэра будет соответствовать истине, но очередной бросок Зейда вынудил его полностью сосредоточиться на действиях противника. Соперники одновременно бросились навстречу друг другу и сцепились мечами, ни тот ни другой не желал уступать. Они стояли друг против друга и пытались разорвать связку, чтобы тут же нанести ответный удар. Однако вскоре Тэк понял, что уступает в физической силе; чтобы избежать поражения в противоборстве с Зейдом, Тэк резко отпрыгнул назад. Зейд замер: казалось, неожиданный ход Тэка удивил его; но после секундного замешательства предводитель бунтовщиков вновь бросился в атаку.
Тэк приготовился отразить нападение, но, когда Зейд подскочил к нему почти вплотную, он вдруг подпрыгнул и развернулся на сто восемьдесят градусов, полы его ветровки взметнулись вверх, хлестнув Тэка по лицу; Тэк нанес удар, острие меча легко распороло тонкую ткань – но и только. Тем временем Зейд вновь развернулся к нему лицом и с размаху ударил его ногой по запястью, выбив оружие из руки; меч отлетел в сторону. Зейд взмахнул мечом, целясь в живот.
Тэку не оставалось ничего другого, как просто отпрыгнуть в сторону; он лишился оружия и с трудом избежал удара – меч Зейда едва не вспорол его. Однако, прыгая, Тэк потерял равновесие и упал на стоявший у него за спиной мусорный бак. Зейд воспользовался беспомощным положением противника и бросился вперед, собираясь с размаху опустить меч на его голову.
Критическая ситуации вынудила Тэка мгновенно принимать решение, быстрота реакции спасла ему жизнь: он нащупал какой–то металлический предмет, его пальцы крепко вцепились в крышку от мусорного бака, и, когда меч Зейда начал опускаться на голову Тэка, он вскинул крышку и закрылся ею, как щитом. Меч обрушился на нее, импровизированный щит выдержал удар. Он быстро вскочил на ноги и выставил крышку вперед.
– Интересная импровизация, – заметил Зейд.
– Спасибо, – насмешливо–вежливым голосом откликнулся Тэк и ринулся в атаку.
Зейд расхохотался и, легко уклонившись от наскока противника, нанес удар мечом. Тэк с неменьшим изяществом блокировал его и снова попытался достать Зейда – увы, безуспешно. Вскоре бессмысленность подобного вида фехтования, когда одна из сторон орудует крышкой от мусорного бака, а вторая размахивает керамическим мечом, стала очевидна обоим; даже Зейд начал раздражаться, видя, что бой превращается в уличную потасовку. Тэк решил действовать: он отбежал в сторону, размахнулся и запустил крышкой в Зейда.
Пока Зейд отбивал летящую в него крышку, Тэк успел добраться до своего меча: нырнул вниз, сделал кувырок и, схватив оружие, ловко поднялся на ноги. Заметив маневр противника, Зейд досадливо поморщился, но тут же бросился в атаку. Он действовал быстро и точно, легко и без напряжения.
– Начинаешь уставать? – проницательным голосом заметил Зейд, выкинув вперед руку и целясь острием меча в шею Тэка.
– Никогда, – соврал Тэк, парируя выпад и выкидывая вперед ногу.
– Отлично! Похоже, впереди нас ждет долгое сражение, – усмехнулся Зейд, уклонившись от удара, и взмахнул мечом, собираясь отрубить Тэку ногу.
– Без сомнения, – Тэк вовремя убрал ногу и отпрыгнул назад.
Войдя в ритм боя, Тэк почувствовал бесшабашную уверенность в своих силах, которая раньше была ему незнакома; несмотря на усталость, начавшую сковывать мышцы, Тэк готов был сражаться несколько часов кряду. Он обнаружил, что ему необычайно легко наносить удары и одновременно вести разговор: это даже подстегивало, давая дополнительные силы, и, чем дольше Зейд демонстрировал свое боевое искусство, тем больше Тэк начинал уважать своего противника. Однако это не мешало ему сражаться в полную силу, искренне желая уничтожить Зейда.
Зейд отступил в сторону, уходя от особенно яростного наскока Тэка, но неожиданно замер и прислушался. Тэк тоже остановился, не понимая, что заставило предводителя бунтовщиков прервать бой. Из глубины переулка донеслись приглушенные голоса и звук шагов: кто–то приближался к месту их поединка. Тэк и Зейд переглянулись и опустили мечи. Оба пришли к безмолвному соглашению – они сделают паузу, но не позволят случайным свидетелям помешать им.
Голоса звучали все отчетливее. Зейд спрятал меч в ножны и метнулся к мусорному баку: он выкатил его на середину переулка и замер в ожидании. Переулок делал небольшой изгиб: когда непрошеные гости были совсем близко, Зейд толкнул бак ногой, и он с грохотом покатился по мостовой. Из–за угла показались три высокие темные фигуры, и как раз в этот момент громыхающий бак накатился на них.
«Что за черт…» – раздались возмущенные голоса.
Возмущение сменилось удивлением: «Бунтовщики!»
Затем последовал вопль: «Чего уставились, идиоты, стреляйте!»
Но когда стражи порядка пришли в себя и прогремел первый выстрел, Зейд и Тэк были уже далеко: они бросились бежать, не дожидаясь, пока мусорный бак докатится до полицейских. За то время, что Тэк провел среди бунтовщиков, он стал отличным спринтером. Тэк быстро обогнал Зейда, который словно бы и не спешил, – в переулке было настолько темно, что только очень удачливый полицейский мог подстрелить их, а полицейские, с которыми им пришлось столкнуться, судя по всему, не отличались ни удачливостью, ни меткостью.
– Куда? – выдохнул запыхавшийся Тэк.
– В метро, – коротко бросил Зейд. – Они не достанут нас, если мы успеем вскочить в поезд.
Тэк был не в том настроении, чтобы вступать в споры, и молча последовал за Зейдом. Пока они мчались по темным улицам, Тэк несколько раз бросал торопливый взгляд в беззвездное небо: Город был погружен во тьму, и только редкие фонари рассеивали непроглядный мрак. Тэка охватило странное чувство, пугающее и волнующее одновременно: бездонная чернота над головой, загадочные тени, пляшущие по обеим сторонам улицы, и тусклый оранжевый свет фонарей, которого едва хватало, чтобы осветить неровный асфальт у них под ногами, – сердце Тэка замирало от восторга и страха. К сожалению, свет фонарей был недостаточно тусклым.
«Вот они!» – раздался крик полицейского.
«Ублюдки, они хотят спрятаться в метро!»
«Черт», – сквозь зубы прошипел Зейд, когда выстрелы гулким эхом прокатились по пустым улицам.
Тэк вжал голову в плечи; ни у него, ни у Зейда не было огнестрельного оружия, тогда как их преследователи вовсю палили из пистолетов, одному из них даже удалось вдребезги разнести почтовый ящик, мимо которого только что пробежал Тэк. Улучив момент, он оглянулся: полицейские находились довольно далеко, и все же расстояние было недостаточным, чтобы чувствовать себя спокойно. Тэк отвернулся и снова взглянул вперед. Как оказалось, вовремя – он едва не скатился по ступенькам, ведущим в подземный переход. Тэк затормозил. Невероятно! Неужели они уже добежали до метро?
Зейд в отличие от Тэка не оглядывался назад и не останавливался возле лестницы; оседлав гладкие металлические перила, он ловко скатился вниз. Тэк, проклиная собственную рассеянность, припустил вниз, перепрыгивая через две ступеньки. Впереди показались турникеты, оба мальчика машинально приложили руки к сканирующему устройству. Створки турникета, как и следовало ожидать, тут же захлопнулись, машина издала тревожный сигнал, извещая о том, что они нарушители. Тэк и Зейд переглянулись, обменявшись улыбками, и рванули вперед. Зейд оперся обеими руками о турникет и легко перепрыгнул через закрытые створки, Тэк пригнулся и нырнул под ними. Позади раздались выстрелы, Тэк слышал, как пули зачиркали по решетке, отделявший вестибюль станции от следующей лестницы, которая вела на платформу.
Зейд снова проявил чудеса ловкости и, вскочив на перила, быстро съехал вниз. Тэк решил последовать его примеру, но, оказавшись не столь искусным наездником, не успел вовремя затормозить и неловко шлепнулся на пол у подножия лестницы. Потирая ушибленное плечо, вскочил на ноги и помчался вслед за Зейдом по пустой платформе. Неожиданно из тоннеля вырвалась струя теплого воздуха, вдалеке показались два ярких пятна – поезд приближался к станции. Тэк улыбнулся: впервые он не ошибся с расписанием и прибыл на станцию вовремя. Мгновение спустя состав, громыхая колесами, подкатил к платформе, двери вагона мягко открылись.
Зейд запрыгнул в ближайший вагон, Тэк последовал за ним. За спиной у них раздались злобные вопли преследователей, одна пуля вдребезги разнесла стекло вагона, другая вспорола обшивку сиденья, но двери захлопнулись, поезд тронулся и начал набирать ход. Тэк, задыхаясь, вцепился в металлический поручень, вскоре дыхание восстановилось, сердце перестало бешено колотиться в груди. Тэк поднял глаза и увидел перед собой Зейда: предводитель бунтовщиков держался за поручень, который свешивался с потолка вагона, и терпеливо наблюдал за своим помощником.