Текст книги "Возьми мою душу"
Автор книги: Ирса Сигурдардоттир
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц)
Глава 5
Только когда полицейская машина, медленно проехав по подъездной дорожке, покинула отель, Йонас понял – офицеры приложили максимум усилий, чтобы как можно дольше здесь оставаться. Они прекрасно понимали – чем короче будет их визит, тем меньше посетителей заметят их присутствие. Машина скрылась из виду, и Йонас облегченно вздохнул, надеясь не скоро увидеть их снова. Хотя в душе понимал – уж теперь-то они его в покое не оставят. Бегло проверив жилище Бирны и убедившись в ее отсутствии, полицейские опечатали комнату и приказали Йонасу никого туда не пускать до приезда следователей. «Нет, они обязательно вернутся, – грустно подумал Йонас. – Распрощались мы ненадолго». Оставалась еще надежда, что найденная на берегу женщина все-таки не Бирна, но, по мнению Йонаса, рассчитывать на это не стоило. Перед отъездом полицейские попросили его опознать машину архитектора. Вместе они прошли на стоянку, где он ткнул пальцем в темно-синий спортивный «ауди», совсем новый, припаркованный у самого края. Бирна всегда парковала машину в стороне от других – возможно, опасалась беспечных ездоков, любивших распахивать двери настежь и задевать ими соседние автомобили. Видимо, знала за собой такую же привычку. Короче говоря, берегла свое спортивное сокровище. Полицейские приблизились к «ауди», один из них достал из кармана небольшую пластмассовую коробочку, навел ее на машину и нажал на кнопку. Пискнула сигнализация, и «ауди» мигнул всеми фарами. Полицейские обменялись многозначительными взглядами.
Йонас вздохнул. Ситуация складывалась двусмысленная. Прежде всего он не знал, как поступить – горевать или нет. Несмотря на все свои недостатки, Бирна ему нравилась, даже больше, чем нравилась, хотя симпатию его не разделяла. Имело ли смысл сетовать на обстоятельства? Реализация его планов по расширению отеля затягивалась. «Рассказать о непредвиденной задержке персоналу или сделать вид, будто ничего не произошло? – ломал голову Йонас. – Полиция не дала на этот счет никаких рекомендаций».
Отельер решил продолжать работу, но с осторожностью. Он понимал – многие станут наблюдать за ним и истолковывать его реакцию вкривь и вкось, подгоняя под выдуманные истории. «Население здесь небольшое, все на виду, и штат не отличается молчаливостью и благоразумием. – Придя к такому заключению, он снова тяжело вздохнул. – Наверняка смерть была случайной, и в конце концов полиция придет к такому выводу, но пока ничто в их поведении не свидетельствует об этом». Йонас повернулся и зашагал в отель. Он сделал озабоченное лицо и промчался мимо администратора, словно куда-то торопился, на самом же деле не хотел останавливаться посреди холла и вступать в разговоры со служащими. Его маленькая хитрость сработала, никто его не окликнул, хотя Ката, завидев Йонаса в дверях, невольно подалась вперед. Судя по выражению лица, она горела желанием узнать, о чем он так долго беседовал с полицейскими.
Ката уже открыла рот, намереваясь расспросить его, но Йонас, ускорив шаг, демонстративно отвернулся, и косметологу оставалось лишь разочарованно его закрыть. На пару с администратором они проводили Йонаса тоскливыми взглядами. «Долго молчанка не продлится. В конце концов любопытство возьмет верх, и они засыплют меня вопросами. По коридорам станут за мной носиться. Ладно, пару дней продержусь, а там видно будет, – размышлял отельер, стремительно врываясь в свой офис и захлопывая дверь. – Может, обойдется как-нибудь? И кто его знает: бывало, что и трагедии оборачивались пользой. А вдруг наш отель только выиграет от случившегося?» Йонас хмыкнул, взял со стола мобильный телефон и набрал номер.
Тора присела на краешек кровати. Она так и не решила, как ей поступить с ежедневником Бирны: то ли подложить в комнату архитектора, то ли оставить в каком-нибудь месте, где он не вызовет подозрений. И когда это сделать – немедленно или после прочтения? Щеки ее вспыхнули при мысли, что Бирна, возможно, жива. «А вдруг я все придумала? Отупела от надоедливых борцов за почтовые ящики и прочих сутяг и начала фантазировать. Зачем я сюда приехала? Отговаривать малость чокнутого владельца отеля от беспредметной тяжбы с прежними владельцами фермы, а не впутываться в полицейское расследование. Оно меня никоим образом не касается». Зазвонил телефон, и она потянулась к трубке, радуясь возможности отвлечься от проблемы с ежедневником.
– Не зайдете ко мне на пару минут? – произнес Йонас приглушенным таинственным голосом. – Случилась одна неожиданность, которую, по моему мнению, можно увязать с привидением.
– А что стряслось? – удивленно спросила Тора.
– Объясню, когда придете. Пока могу сказать только одно: мне кажется, наша архитектор, Бирна, погибла.
Он хотел было что-то добавить, но Тора перебила:
– Буду у вас через десять минут.
«Ну и дела», – прошептала она, переводя взгляд с телефона на ежедневник и испытывая облегчение от осознания собственной невиновности. Она уже не считала себя преступницей, выкравшей личный дневник у живой женщины. Кончиками пальцев с натянутым на них рукавом, она открыла ежедневник и перелистала страницы. В отличие от других блокнотов, заполненных отрывочными, случайными и немногочисленными записями, здесь все страницы были исписаны связными абзацами. То и дело мелькали наброски и законченные рисунки маленьких и больших домов, детали фасада. Некоторые из них являлись плодом воображения самой Бирны, другие – скорее всего копиями уже существующих образцов. Бирна не ограничивалась одной страницей в день, она залезла уже в сентябрь, исписав ежедневник на четыре месяца вперед. Тора просмотрела последние записи в надежде найти что-нибудь загадочное вроде: «Встретиться на берегу с X. Действовать осторожно», – но ничего подобного не обнаружила. Вверху на развороте двух последних страниц была сделана длинная надпись: «День рождения Бергюра – не забыть! Перевести деньги за апрель», – после чего шел длинный список фирм с телефонами, размерами в миллиметрах и ценой в исландских кронах. В конце каждой строки стояли непонятные аббревиатуры вроде В, W, R, G, S и так далее. Перечень венчало слово «плакирование», дважды подчеркнутое синим фломастером. Очевидно, Бирна искала информацию о различных его способах. Возле названий фирм, предлагавших минимальные цены, стояли крестики. Поскольку плакирование никак не может быть причиной смерти женщины, Тора, изрядно расстроенная, вернулась на пару страниц назад. Насколько она могла понять, здесь изображался план территории, окружавшей стройплощадку с возводившейся на ней пристройкой. На нем стояли все основные размеры, разноцветная широкая стрела указывала на север. По краям рисунка шли оставленные Бирной пометки, касавшиеся в основном уклона почвы и светового режима. Правда, одна из них вызвала у Торы любопытство. «Какое-то странное место. Старые чертежи???» Под ней стояла еще одна непонятная запись, сделанная другой ручкой, с тремя вопросительными знаками: «Мрачная пронзительность???»
Как ни хотелось Торе прочитать ежедневник от корки до корки, его следовало отложить и отправляться к Йонасу. «Он прекрасно понимает, что я свободна, и удивится моей задержке. А объяснить мне ее нечем», – убеждала себя Тора и все же продолжала листать страницы, пока не наткнулась на архитектурный план дома – два смежных прямоугольника, разделенных на комнаты. В одних и тех же местах на них располагались лестницы. Дом был двухэтажным, с четко размеченными гостиной, столовой, кухней, кабинетом, спальнями и ванной.
Поля здесь так же пестрели различными записями: «Построен в 1920? Повышенная влажность у юго-восточной стены. Фундамент?» Бирна записала мысль, возможно, преследовавшую ее, поскольку обвела двойной прямоугольной рамочкой: «Кто такая Кристин?» Тора продолжала разглядывать план. Одна из комнат на втором этаже была помечена как «Спальня», а под ней стояло имя: «Кристин?» Тора поискала указание, что план сделан с одной из местных ферм, но ничего не обнаружила.
Правда, над левой страницей она заметила надпись «Креппа». «Вероятно, название фермы», – предположила Тора, захлопнула ежедневник и сунула на дно чемодана.
«Горничная вряд ли станет копаться в моих вещах».
Визит полицейских лишил Йонаса его обычного апломба. Он был очень взволнован, предложил Торе один из неудобных стульев напротив своего стола, сам же плюхнулся в роскошное кожаное кресло. Он находился в явном смятении и даже не угостил ее чашечкой цветочного чая. «И слава Богу», – подумала Тора.
– Что от вас хотела полиция, Йонас? – сочувственно спросила она.
– Похоже, об их визите знают уже все, – простонал тот.
– Не могу сказать за всех, но многие знают. Первым об их приездах обычно становится известно тем, кому как раз ничего бы знать не следовало, – ответила Тора. – Так о чем вас расспрашивали?
Йонас простонал еще громче, вытянул из-под манжеты стальной браслет с крупным черным камнем и, прежде чем заговорить, некоторое время рассеянно потирал его.
– Они нашли на пляже труп. Тело женщины. И полагают, что это Бирна. Архитектор, о которой я вам вчера говорил. – Он опустил голову и, прикрыв глаза, вновь начал медленно тереть браслет.
– Понятно, – кивнула Тора. – Причину смерти они вам не сообщили? Умереть на пляже можно в результате самых разных обстоятельств. Чаще всего там расстаются с жизнью добровольно.
– Едва ли Бирна могла совершить самоубийство, – печально возразил Йонас. – Подобным людям не свойствен суицид.
Тора предпочла не заострять внимание на таких скользких темах, как черты характера вообще и тип личности, склонный к суициду, в частности.
– А на какой версии настаивает полиция?
– В этом-то все и дело. Полагаю, они уже успели побывать на месте преступления. – Йонас оторвал взгляд от браслета и перевел на Тору. – Они не сказали ничего определенного. Но это и не важно: для меня главное – как они себя вели. – Он снова понурился и занялся браслетом. – Если бы она, к примеру, сорвалась со скалы или утонула, то есть погибла по неосторожности, они бы как-нибудь вскользь упомянули об этом. Но в любом случае расспрашивали бы меня о ее поведении и привычках. О том, любит ли она лазать по скалам? Любит ли купаться? Кататься на лодке или на чем там еще? Однако ничего подобного не было. Их интересовали только две вещи – не пропали ли отсюда какие-нибудь предметы и могу ли я опознать женщину по их приблизительному описанию. – Йонас вскинул голову и уставился на Тору. – Теперь, когда я вспоминаю разговор с полицейскими, мне кажется странным одно обстоятельство – они ни словом не обмолвились о ее лице. Может быть, обнаружен труп без головы? – Пока Тора искала ответ, Йонас торопливо прибавил: – Хотя нет, цвет ее волос они назвали. – Внезапно глаза его округлились. – Послушайте, а не мог убийца отрезать ей голову, снять скальп и положить на тело?
Тора прервала его дикие измышления:
– Воображение уносит вас слишком далеко, Йонас. Я согласна – полиция не считает происшедшее несчастным случаем. – И, осторожно подбирая слова, спросила: – А комнату Бирны полицейские осматривали?
– Один из них заглянул туда. Второй стоял в коридоре, рядом со мной. Осмотр занял не больше двух минут. Полицейский вышел, покачал головой, и мы удалились.
– Они не интересовались, заходил ли в комнату кто-нибудь посторонний и нет ли у кого запасного ключа? – Тора слегка покраснела.
– Нет. Просто запретили открывать номер, пока его не осмотрят детективы из уголовного розыска. Затем мы отправились к ее машине. Один из офицеров отключил сигнализацию и обследовал салон.
Тора задумчиво кивнула. У нее не осталось ни малейшего сомнения в том, что на берегу обнаружили именно Бирну.
– Все ясно, – произнесла она, глядя на Йонаса. Ей очень хотелось попросить его перестать возиться со своим дурацким браслетом, но она сдержалась. Странная цацка определенно имела отношение к альтернативной медицине, энергетическим полям и прочей популярной в отеле ерунде.
– Кто мог желать смерти Бирны? Боялась ли она чего-нибудь? Говорила ли вам, что жизнь ее в опасности?
Йонас медленно покачал головой:
– Нет. Вела себя спокойно, абсолютно нормально.
Ответ его Тору озадачил. Она не понимала, какой смысл вкладывает Йонас в слово «нормально» – их оценки одних и тех же понятий явно не совпадали, – но выяснять не стала, положившись на свою сообразительность. – Она была прекрасным человеком и великолепным архитектором, – неловко улыбнулся Йонас. – Истинный Рак, решительный, целеустремленный. И по-настоящему красивая женщина.
– Может, кто-то сильно ее невзлюбил? – спросила Тора. – Иногда ссора сначала приводит к ненависти, а затем к подобному трагическому финалу.
Йонас затолкал браслет под манжету, переключив все свое внимание на Тору.
– Послушайте, я все думаю, а не связана ли гибель Бирны с привидением?
Тора сдержала улыбку.
– Вы хотите сказать, что убийство совершило привидение?
Йонас пожал плечами:
– Кто его знает? Пока только в высшей степени странное совпадение. Сначала видят привидение. Потом находят труп. Бирна собиралась изменить облик дома, а привидения этого не любят. Они хотят, чтобы все вокруг оставалось прежним, и всеми силами противостоят нарушению порядка. А вы как полагаете?
Тора не была поклонницей привидений, не занималась исследованием их привычек, поэтому ничем особенным поделиться не могла.
– Йонас, давайте отбросим идею о вмешательстве привидений в нашу жизнь.
– Вы считаете, так будет лучше? – возразил отельер. – А вот Бирну история здешних мест чрезвычайно интересовала. Она утверждала, что должна узнать ее как можно лучше, потому что без этого ей сложно прочувствовать ландшафт. Своими действиями она, возможно, нарушила покой фермы, потревожила кого-то из умерших ее обитателей и тем вызвала его злобу. Я бы такую мысль со счетов не сбрасывал. Привидения мстят – не прямо, так косвенно, – продолжал Йонас разворачивать перед обескураженной Торой свою версию происшедшего. – Да, привидение может и не принимать непосредственного участия в событии. Посмотрите, что получается. В доме водится призрак, но владельцы его данный факт от меня скрыли. Погибает женщина. Привидение, возможно, причастно к трагедии. Единственное объяснение – женщина его потревожила. Это обстоятельство игнорировать бессмысленно, поскольку действиями убийцы частенько руководят потусторонние силы. Вы улавливаете мою мысль?
Тора лишь слабо кивнула.
– Хорошо, тогда продолжим. Допустим, вы объявляете продавцам: в трагической гибели женщины виновно привидение, – после чего составляете иск и передаете в суд. Я уверен – владельцы не захотят быть причастными к убийству, разве что косвенно. Вопрос к вам: вы будете защищать в деле об убийстве человека, который знал о возможности преступления, но смолчал? – Йонас покачал головой. – Нет, не будете. И никто не будет. Владельцы это тоже знают. Вот поэтому я и надеюсь под угрозой суда склонить их к переговорам о возмещении убытков.
Тора прервала его:
– Но что изменится, даже если вы получите компенсацию? Вы же не бросите отель? Не аннулируете договор о покупке? Уж не думаете ли вы, что привидение уйдет, получив свою часть компенсации?
Йонас улыбнулся:
– Разумеется, я так не думаю. Однако предвижу действия сотрудников. Они непременно попросят у меня прибавки, мотивируя свое требование открывшимися неприятными обстоятельствами. Они люди одухотворенные. Чувствительные. Кое-кто уже намекает мне на увольнение, и это меня беспокоит. Мои планы могут быть серьезно расстроены. Я не получу даже ту крошечную прибыль, на которую надеялся. Постояльцы моего отеля тоже люди впечатлительные. Компании с привидениями не водят. Особенно в случае угрозы их жизни.
Тора некоторое время переваривала сказанное Йонасом. Ей очень не хотелось принуждать владельцев к пересмотру договора, угрожая судом и возможностью связать их имена с убийством. Тем более что подобные действия в данном случае казались ей глупостью. С другой стороны, она понимала и Йонаса, которого осаждали сотрудники, требуя возмещения за страх.
– Ладно, я обмозгую ситуацию, – пообещала она и собралась подняться, но передумала. – Расскажите мне о привидении. Как оно выглядит?
– Фууу, – выдохнул Йонас. – Даже не знаю, с чего начать.
– Начните с начала, – предложила Тора. Бессмысленная, по ее мнению, беседа начинала раздражать.
– Да, наверное, так будет лучше, – согласился Йонас, не заметив иронии. – Как я вам уже говорил, сотрудники отеля отличаются от других людей повышенной эмоциональностью.
Тора кивнула.
– Они ощущают нежелательное присутствие посторонних невидимых тел. Если я правильно помню, первым о привидении заикнулся чтец ауры, его зовут Эйрикюр, за ним призрак начали замечать и остальные. Последним был я. Хотя прежде думал, что всему виной их богатое воображение. – Йонас серьезно посмотрел на Тору. – Трудно объяснить возникающие чувства тому, кто не обладает подобными возможностями. Впечатления не самые приятные, уверяю вас. Пожалуй, наиболее удачна такая аналогия – кто-то за вами наблюдает. Следит, затаившись в темном углу. По крайней мере я ощущал себя именно так. Крайне неуютно.
Краткий отчет Йонаса лишь подтвердил первоначальную догадку Торы. «Массовая истерия, – подумала она. – Кто-то что-то вообразил, принялся внушать остальным, мало-помалу ему начали верить, подхватили идею, и в конце концов фантазия превратилась в реальный факт».
– Йонас, – произнесла Тора, – я скажу вам правду, какой бы безжалостной она ни показалась. Требование ваше абсолютно безнадежно. Я даже не подумаю встречаться с продавцами и пересказывать им ваши откровения. Для получения компенсации необходимо нечто более приземленное. А мороз по коже и волосы дыбом – для суда аргументация слабая.
Йонас, шокированный услышанным, изумленно уставился на Тору.
– Но я еще не закончил. Дело вовсе не в моей реакции, забудьте о ней, если она вам не нравится. Речь идет об общем состоянии, наступающем потом и длящемся долгое время. Я бы назвал его крайним угнетением. Практически все мы, обитатели отеля, по ночам слышим детский плач. А я даже видел привидение. Точно так же, как сейчас вижу вас, – с неожиданной гордостью произнес он. – И не один раз. Кстати, в последнее время оно является особенно часто.
– И где же оно попадалось вам на глаза? – недоверчиво спросила Тора.
– В основном вне стен отеля. Рядом со зданием, на улице. – Йонас, не поворачиваясь, махнул рукой в сторону окна. – Точного места указать не могу, стоял туман. Некоторые привидения появляются в определенную погоду. Это, по-видимому, предпочитает туман.
– То есть детально описать его вы не можете, – предположила Тора.
– Детально не могу. По очертаниям – девочка или невысокая женщина. – Йонас откинулся на спинку кресла. – Правда, однажды я заметил ее отражение в зеркале. Тогда точно была девушка. Хотя и быстро исчезла.
– Вы говорили, будто узнали в ней девочку с найденной фотографии. Выходит, как бы ни спешило привидение, вы успели разглядеть его?
– В общем, да. Видите ли, я чистил зубы и вдруг услышал за спиной шорох. Я замер, глядя в зеркало. И увидел, как к двери скользнула маленькая фигурка. Мое подсознание успело зафиксировать черты лица, и я узнал ту самую девочку с фотографии. Во всяком случае, тогда я был уверен, что это она. – Йонас открыл ящик стола и принялся перебирать его содержимое. – После того случая я ни разу не брал в руки снимок: положил его в коробку и закрыл. Может, посмотрите? Вам-то ничего не будет? А я, простите, не могу.
– Будьте уверены, на меня снимок не произведет особого впечатления, – улыбнулась Тора. – Мне бы также хотелось поговорить с вашими служащими и кое с кем из гостей. К примеру, с чтецом ауры Эйрикюром.
– Без проблем. В данный момент его, правда, в отеле нет, но, думаю, завтра объявится.
Йонас наконец извлек из ящика покрытый ржавчиной тяжелый старинный ключ на большом стальном кольце.
– Это от старого подвала, – объяснил он. – Я приказал унести все коробки туда. Теперь они в полном вашем распоряжении. Возможно, вам удастся обнаружить предметы, которые объяснят странные появления привидений.
Тора взяла ключ.
– Эта старая ферма прежде называлась «Креппа»? – невинно поинтересовалась она.
Йонас удивленно уставился на нее.
– Да, так оно и есть. Поначалу здесь стояли две фермы – «Креппа» и «Киркьюстетт», но потом их объединили. – Йонас вяло пожал плечами. – Бирна проводила там много времени, планировала строительство пристройки.
– Вот как? – в свою очередь, удивилась Тора. – Разве старая ферма еще цела?
– Конечно. Стоит на своем месте. Поначалу я собирался выстроить там новое здание, но Бирне моя затея не понравилась. Расстояние между домами слишком большое, да и сама ферма сильно разрушилась. Завтра увидите, если отправитесь туда. Ключи лежат под камнем у входа. Интересно будет взглянуть хотя бы на старую обстановку.
– Значит, в момент сделки в доме никто не жил. Почему? – спросила Тора.
– Представления не имею, – ответил Йонас. – Должно быть, все работники уехали, поскольку сестра… – Он безуспешно старался припомнить ее имя, выводя в воздухе круги указательным пальцем.
– Вы имеете в виду Элин Тордардоттир? – осторожно подсказала Тора.
– Да, именно. – Палец его остановился, описав полукруг. – Элин, сестра, – повторил он. – Она звонила пару месяцев назад – сообщила, что они наконец-то собрались вывезти с фермы все свое старье. Я был в городе, разговаривала с ней Вигдис и все для меня записала. Чуть позже явилась дочка сестры, и ей сообщили, где найти ключ. Им повезло, что меня в тот момент не оказалось, я бы расспросил их о привидении и быстро прижал к стенке.
Продолжать разговор о привидениях Тора не собиралась.
– Когда они сообщили вам о своем желании забрать вещи? – поинтересовалась она. – Во время обсуждения договора о продаже они ни о чем подобном не заикались.
– Они говорили со мной. Попросили разрешения в дальнейшем увезти кое-что, и я согласился, – отозвался Йонас. – Помнится, даже посоветовал им поторопиться, пока я не решил, как поступить с домом – оставить его или сломать.
Тора кивнула:
– Понятно. Я заеду на ферму в выходные. Потом, возможно, встречусь с Элин или ее братом. – Она взглянула на часы. – Содержимое коробок я, конечно, проверю, но завтра утром. Сейчас уже поздно.
Йонас согласился.
– Да, смею вас заверить, подобные вещицы на сон грядущий лучше не перебирать, – мстительно усмехнулся он. – Вне зависимости верите вы в привидения или нет.
Такого постельного белья Тора в жизни не видела и решила обязательно расспросить Йонаса, где он его покупает. Она зевнула и потянулась, приготовившись выспаться всласть. Большая подушка, набитая гагачьим пухом, хорошо держала форму и не сминалась. Тора потянулась к пульту дистанционного управления, лежавшему на столе, и выключила телевизор. Закрыв глаза, она тут же начала медленно погружаться в сон. И даже не шевельнулась, когда в окно ее комнаты долетел тихий детский плач.