355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Львова » Наследница поневоле » Текст книги (страница 7)
Наследница поневоле
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:21

Текст книги "Наследница поневоле"


Автор книги: Ирина Львова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц)

Глава 27

Андрей Заварзин скучал. Он валялся на диване, под тускло горевшим ночником и без особого интереса просматривал газету «СПИД-инфо». «Человек предполагает – Господь Бог располагает». Он часто повторял это высказывание, но не любил, когда приходилось убеждаться в его справедливости на собственном опыте. Сейчас был именно такой случай. Ему нежданно-негаданно пришлось коротать вечер на конспиративной квартире, снятой им для слежки за Лизой Батуриной. Мало того, ему и заночевать предстояло именно здесь! Черт бы побрал! Спать придется не раздеваясь, постельного белья, естественно, не было, да он и ни при каких обстоятельствах не сумел бы заставить себя им воспользоваться – какие простыни могли оказаться в подобном слоновнике?

Поскольку Андрей жил один, друзья иногда просили его… об одолжении, чтобы попытаться устроить свое счастье или просто развлечься на обломках его семейного очага, что было в принципе понятно, в силу особенностей своей работы он довольно часто отсутствовал дома.

Впрочем, обломки семейного очага – слишком сильно сказано. Однокомнатная квартира на задворках Москвы, доставшаяся Андрею после развода и размена, вовсе не могла называться берлогой холостяка. Он умудрился купить не шикарную, но вполне приличную мебель, обзавелся неплохой аппаратурой, даже развесил по стенам несколько картин, подаренных знакомым художником, который называл себя психоделическим сюрреалистом, и постоянно поддерживал в доме армейский порядок. Кроме того, его холодильник всегда был полон – он страшно не любил себе в чем-то отказывать и несмотря на то, что был худощав, имел отличный аппетит. Скорее всего, именно то, что он оказался далеко от своего холодильника, раздражало его в данный момент больше всего.

Товарищ, попросивший у него ключи, появился столь неожиданно, что Заварзин не сумел придумать достойного повода для отказа и, проклиная все на свете, отправился на квартиру напротив дома Лизы Батуриной, благо до окончания срока аренды оставалась еще неделя.

Он не собирался больше там появляться, а потому собрал и вывез не только свое спецоборудование, но и продукты. По пути от метро Ой купил только несколько банок пива «Скол» и сигареты, совершенно забыв, что не оставил на своем временном наблюдательном пункте ни крошки съестного – нечего тараканов баловать! Теперь Заварзин горько сожалел о проявленной педантичности.

Он хотел было сходить в какой-нибудь ларек, но вспомнил, что ближайший находится на полпути к метро, и совсем расстроился – он ужасно не любил ходить пешком. В его машине обломился наконечник правой рулевой тяги, а умелец Левша, любивший все делать обстоятельно, с ремонтом не спешил, вот и пришлось Заварзину временно переквалифицироваться в пешеходы.

Детектив мучился поистине гамлетовским вопросом: идти или не идти? Голод боролся с ленью, и борьба шла с переменным успехом.

Немного раздосадованный собственной нерешительностью, Андрей чертыхнулся и встал, чтобы взять следующую банку пива, из выставленных им в ряд на подоконнике. Машинально, по привычке, он бросил взгляд на знакомую, точно родная пятерня, территорию, прилегавшую к дому Лизы, и увидел, как остановилось такси, из которого вышли Гаррис, Херби, Лиза и Светлана.

«Спелись, – мрачно подумал голодный детектив. – Ну и свинство! Из собственного дома выперли, подсматривай теперь красивую жизнь в чужих окнах…»

Однако теплая компания разделилась – девушки ушли в дом, а мужчины уехали. Андрей пожал плечами и собрался вернуться на диван в глубине комнаты, но, к своему удивлению, увидел, как из подъезда, озираясь, выскочила Светлана и побежала по направлению к ближайшей оживленной улице.

«Почему ее не отвезли, как обычно, домой?» – подумал Заварзин, придвинул к окну стул, погасил ночник и приготовился наблюдать.

Скоро погас свет – Лиза легла спать, хотя не было еще и десяти вечера.

Частный детектив не мог понять, что его тревожило, но он доверял своей интуиции…

Многофункциональный прибор, предоставленный Ла Гутину директором «Ундины», показывал, что в квартире Лизы установлено подслушивающее устройство. Оно, правда, скоро перестало работать, но это не могло не насторожить контрактера. Кто приказал установить его? Изборский? Ни в коем случае, тогда бы он ни за что не удовлетворил просьбу Пьера. Тогда кто же? Милиция? Наследники всесильного КГБ? Так или иначе, существовал некто, желавший быть в курсе того, что происходило в квартире богатой наследницы. Приятного мало, но… контрактер продолжал действовать по намеченному плану.

Ему удалось оснастить «жучками» и номера Гарриса и Херби. Теперь оставалось только ждать. И все-таки сомнения не покидали Пьера. Он даже подумал, что скорее предпочел бы убить вместо Батуриной прохвостов, гонявшихся за ее деньгами! Может быть, проделать тот же трюк, который когда-то успешно сработал с Изборским и компанией? Но деньги… Тогда они достанутся девушке, а не его клиентке, и он ничего не получит. А собственно, почему? Если с ней поговорить… Размышления Ла Гутина прервал звук двери, хлопнувшей в номере Херби. Киллер насторожился и приготовился слушать.

Глава 28

– Итак, ты считаешь, что выиграл? – зло спросил Джейк.

– Я просто уверен в этом. Она влюбилась, как кошка. – Боб презрительно фыркнул. – Так что не видать тебе денежек как своих ушей. Боже, но какие ужасные у нее манеры!

– Мне нужны эти деньги, и я получу их! – Херби гаденько улыбнулся. – С Лизой Батуриной или… – Он выдержал эффектную паузу. – Или с Бет Моргенсон!

– Ах вот как? Я догадывался, что именно ты стал любовником Бет. Можешь мне поверить – я плевал на это! Но… Я позабочусь о Лизе! Обеспечу ей охрану.

– Возможно, тебе и удастся обезопасить ее от меня, но не от человека Валентины Вальдмайер. Она прислала наемного убийцу! Француза… Не обратил внимания? Такой высокий прихрамывающий блондин. В черном плаще, похожем на твой. Я видел его здесь, в гостинице.

– И ты молчал? – вознегодовал Гаррис. – Неужели у тебя совсем нет совести?

– Нет, когда дело касается денег. Впрочем, я держу ситуацию под контролем. Коридорная сообщает мне, если он выходит из номера. Сейчас он у себя, так что не беспокойся. Но, Боб, неужели мы не сможем договориться?

– Не сможем. Мне очень нужны эти деньги. И раз я не получу их вместе с Бет Моргенсон, я получу их с этой русской… Кстати, она явно из породы счастливчиков! Я что-то не припомню, чтобы кто-нибудь на моих глазах за десять минут выигрывал в рулетку четыре тысячи долларов!

Стоя под дверью номера Джейка Херби, Света кусала губы, чтобы не разрыдаться. Ее хрустальная мечта разлетелась вдребезги! Переводчица поняла: здесь опять нет места для нее, Светланы Ерохиной! Два негодяя, наперебой рвущихся обдурить доверчивую наследницу… Адвокат и… липовый романтик – любовник какой-то Бет! Какие подонки! Им нужны только деньги! Света почувствовала себя обманутой, брошенной, преданной!

Мужчины высказывались совершенно не стесняясь, и переводчица слышала каждое слово.

То, что Света якобы собралась переночевать у Лизы, чтобы помочь подготовиться к запланированной вечеринке, было частью плана, придуманного девушками. Конечно, они не могли предположить, что Лизе так крупно повезет, но идея устроить что-то вроде домашнего праздника была высказана именно ею, прежде всего это давало ей возможность отдохнуть от утомительных посещений ресторанов и других людных мест.

Еще по дороге домой, в такси, Лиза попыталась всучить Херби деньги за платье и все остальное. Он с негодованием отверг ее предложение, равно как и Гаррис, отказавшийся взять сто пятьдесят долларов, на которые она играла. Попрощавшись перед дверью подъезда (с Джейком – холодно, с Бобом – многозначительно-томно), Лиза, сопровождаемая Светланой, пошла домой.

Выждав несколько минут, переводчица чмокнула подружку в щеку и помчалась вдогонку за Херби. Объяснение девушки придумали вместе: ей пришлось это сделать якобы потому, что Лиза не взяла из сумки Джейка свой ключ. Сама же она настолько устала, что подружка оставила ее ждать у соседа Славика. Потом, не обнаружив ключа, можно было сказать, что Лиза его просто потеряла. Переводчица полагала, что, оказавшись в номере отвергнутого Херби, сумеет его утешить и занять в его сердце место Батуриной, разъяснив наивному романтику, что Лиза вовсе не та Батурина, которую он искал.

Света удачно поймала такси и оказалась возле гостиницы почти одновременно с Гаррисом и Херби. Она даже подождала немного, чтобы дать им возможность попрощаться, но…

Адвокат оказался в номере у Джейка! Она хотела дождаться, пока Гаррис уйдет, затаившись где-нибудь в уголке, но их разговор привлек ее внимание.

Разумнее всего было бы потихоньку сбежать и раскрыть Лизе глаза на замыслы американцев, но, услышав полные цинизма слова Херби, переводчица пришла в бешенство и не смогла сдержаться.

Рывком распахнув дверь, девушка ураганом ворвалась в номер и закричала:

– Подонки! Мерзавцы! Мошенники! Я все расскажу Лизе, и она пошлет вас обоих к черту! На вас, мистер Гаррис, мне наплевать, но, уверяю, вам не получить из денег Лизы ни никеля, ни цента! Она притворялась, что вы ей нравитесь, потому что я просила ее об этом! Вы ей совершенно безразличны! Так же, как и вы… Вы, Джейк! Теперь я знаю, какой вы негодяй! Вы готовы даже пойти на убийство! Как вы сказали? Высокий хромой блондин в черном плаще? Я сообщу в милицию! А ведь я готова была влюбиться в вас, Джейк! – Из глаз девушки брызнули слезы, она круто повернулась и бросилась вон из номера.

Гаррис и Херби замерли, словно в один миг превратились в статуи. Через несколько мгновений они сбросили с себя оцепенение и переглянулись.

– Ее надо остановить… – сказал Боб.

– Так чего же мы ждем?

– Черт! – Пьер Ла Гутин вскочил. И Херби и Гаррис были абсолютно правы! Ее необходимо остановить – не хватало ему еще неприятностей с властями. Он схватил плащ и, не попадая рукой в рукав, выбежал из номера.

Джейк и Боб как безумные мчались вниз по лестнице: если эта проныра все расскажет наследнице, они оба лишатся малейшей надежды! Надо уговорить ее молчать! Пообещать денег. Наврать, что она их неправильно поняла. Тут они были единодушны.

– Боб, ты не находишь, что наши шансы опять сравнялись? – ехидно бросил Херби.

– Да, они сравнялись, но на нуле! Мне лично вовсе не до шуто… О проклятье!.. – Гаррис оступился и свалился с лестницы. – Черт!

– О, Боб… – взволнованно произнес Джейк, которого беспокоила вовсе не травма адвоката, а то, как тот упал. Словно бы и ни с чего? Может быть, он преследует какие-то свои, тайные цели? Хочет избавиться от него? Остаться в одиночестве?

Гаррис попытался встать, но тут же вновь опустился на ступени:

– Кажется, я подвернул ногу! Беги один.

Однако плейбой неожиданно продемонстрировал, как он ценит старую дружбу.

– Я провожу тебя в номер… – настаивал он, помогая Гаррису подняться.

– Глупости, беги! Не мешкай!

Херби дернулся, и поддерживаемый им адвокат едва не упал.

– Ты с ума сошел, Джейк! – закричал он.

– Я уронил запонку… Где же она?.. – Херби в растерянности шарил глазами по ковру, застилавшему лестницу. – О дьявол, она дорогая! А вот, нашел! Пойдем-ка, старина… – Он вновь подхватил адвоката под локоть.

– Да прекрати же ты, черт возьми! – закричал тот. – Скорее, а то не догонишь ее!

– Она поедет общественным транспортом. А я возьму машину. Я успею. Перехвачу ее возле дома Батуриной. Я не могу оставить тебя… – В голосе Джейка звучала тревога, которую можно было бы счесть искренней, если бы он не смотрел на соперника пронзительным, испытующим взглядом. – Обопрись на мое плечо…

Херби проводил адвоката, стараясь понять: на самом деле тот не может идти без посторонней помощи или притворяется, уложил его на диван и поспешил в погоню за переводчицей, на минутку заскочив в свой номер.

– Мистер Херби! – окликнула его коридорная.

– Потом! Потом! – отмахнулся он.

Глава 29

Заварзин усмехнулся – около одиннадцати в подъезд, где находилась квартира наследницы, вошел его бывший клиент. Правда, толком разглядеть его частному детективу не удалось, поскольку лампочка, освещавшая вход, давала слишком мало света. Андрей пожалел, что отвез домой подзорную трубу, – хотелось бы ему посмотреть на физиономию адвоката, приготовившегося к решительному штурму крепости. А как иначе истолковать его появление здесь в столь поздний час?

Заварзин перенес все внимание на окна Батуриной. Он прождал пять минут, десять… Свет не загорался. Может быть, Гаррис приехал к Маркову? Но там тоже темно. Чего же он ждет? Начал накрапывать дождь.

На освещенном пятачке перед ступеньками появилась переводчица Светлана, она явно очень торопилась. Заварзин присвистнул.

«А этой-то что опять здесь понадобилось? Интересно!»

Убийца сумел опередить свою жертву. Он затаился в темноте под лестницей и замер. Ждать пришлось недолго. В полутемный подъезд вбежала запыхавшаяся, кипевшая от негодования Светлана. Как разрумянились ее щеки, как сверкали глаза! На мгновение в душе убийцы шевельнулось сожаление. Но лишь на мгновение…

Выступив из темноты, он схватил успевшую подняться на несколько ступенек девушку.

– Кто?.. Что?.. – только и успела произнести переводчица.

Руки убийцы сомкнулись на ее хрупком горле. Он действовал быстро и хладнокровно. Когда девушка обмякла, он оттащил ее под лестницу, достал из кармана пол-литровую бутылку шотландского виски, влил немного в открытый рот жертвы и выплеснул остатки на ее одежду.

Блондин в черном плаще торопливо вышел из подъезда, поднял воротник, защищаясь от все усиливавшегося дождя, и зашагал, торопясь завернуть за угол дома. Он хромал. Заварзин не поверил своим глазам. Значит… Это был не Гаррис? Это был незнакомец с квадратной челюстью? Лица разглядеть было невозможно. Заварзин бросил взгляд на окна Лизы. Свет там так и не загорелся. Андрей не хотел верить в то, что случилось самое плохое. Он подхватил валявшуюся на диване куртку и выбежал на темную улицу. К этому моменту неизвестный уже скрылся за углом, зато к подъезду шел, натянув на голову ветровку, сосед Лизы, – Слава Марков.

Заварзин хотел окликнуть его, но, оглянувшись, увидел… поспешно уходившего хромого блондина в черном плаще! Андрей готов был поклясться, что незнакомец повернул от подъезда налево и сразу свернул за дом. Теперь же он двигался направо – в сторону четвертого подъезда. Частный детектив бросился было за ним, но его остановил хриплый вопль, раздавшийся в подъезде. Тотчас же на улицу выскочил Марков.

Подбежав к ополоумевшему от ужаса парню, Заварзин схватил его за плечи, крепко встряхнул и прошипел:

– Не ори, дурак!

Храбрый Гусар, заикаясь, прошептал:

– М-мужик! Там девчонка лежит… Света-переводчица. Не живая, блин…

Заварзин оглянулся – незнакомец в черном плаще исчез. Вдалеке послышался шум отъехавшей машины.

– А ч-черт! – процедил сквозь зубы Андрей. – Ушел.

– Кто?

– Ладно, потом. Она точно мертвая?

– П-по-моему… – Марков схватился за голову. – Это что ж такое делается, блин?

– Пошли.

– Куда?!

– Посмотрим.

– Не-ет! – взвыл Слава.

– Ладно, стой тут.

Заварзин заглянул в темный подъезд. Под лестницей, неестественно изогнувшись и запрокинув голову, лежала Светлана. Ее мертвые глаза смотрели в потолок. Андрей подошел ближе. Лицо убитой выражало не испуг, не ужас, а безмерное удивление. Заварзин вернулся к ожидавшему на улице Маркову.

– В милицию надо звонить… – жалобно протянул тот. С волос Славы стекали струйки воды. Он механически вытер рукой мокрое от ставшего проливным дождя лицо.

– Слав, у тебя ключа от квартиры Батуриной нет?

– У меня? Нет… Слушай, а ты откуда знаешь? Лизку? Меня? – Марков с подозрением посмотрел на незнакомого черноволосого парня.

– Все потом. Надо идти к ней.

– Что?! Ты думаешь, и ее?.. Бли-и-н! – Славик с ужасом уставился на Заварзина.

– Я не знаю, но не исключаю такой возможности…

– Н-но п-почему?!

Андрей усмехнулся:

– Ее наследство.

– Лизка! – Слава ринулся в подъезд.

Заварзин опять поймал его за рукав:

– Только тихо!

Марков бросил на него яростный взгляд, вырвался и побежал в дом.

Частный детектив пожал плечами и поспешно последовал за ним. Догнав парня у двери квартиры Лизы Батуриной, он остановился, ожидая, когда тому надоест терзать звонок, издававший слабые, захлебывавшиеся трели.

– Не отзывается, блин! – тихо сказал Слава, беспомощно оглядываясь на Андрея. – Стучать?

– Не вздумай, весь подъезд перебудишь. – Заварзин порылся в кармане, отодвинул Маркова и начал ковыряться в замке хитро изогнутой железкой.

– Черт! – хлопнул себя по лбу Гусар. – Я же ее дверь гвоздем открывал… И как я не подумал?

– В критических ситуациях люди ведут себя по-разному, – философски заметил Заварзин. – У некоторых обостряются природные способности, а некоторые… – дверь со скрипом отворилась, – дуреют…

Не слушая его ехидных рассуждений, Слава влетел в квартиру. Детектив прикрыл дверь и последовал за ним. На середине комнаты Марков, точно наткнувшись на невидимую преграду, замедлил шаг. К дивану, на котором, обнимая плюшевого медведя, лежала Лиза, мужчины приблизились вместе.

На лицо девушки падал лунный свет. Оно казалось мертвенно-бледным. Лиза Батурина лежала неподвижно, словно бы и не дыша. В комнате повисла зловещая тишина.

Заварзин, почувствовав, что Марков сейчас закричит, запечатал ему ладонью рот:

– Молчи, криком ей не поможешь!

Глава 30

Херби тихо постучал в дверь номера Роберта Гарриса.

– Войдите! – нетерпеливо откликнулся тот.

Увидев Джейка, Боб с трудом поднялся, опираясь о столик.

– Ну как? – с надеждой спросил он, запахивая махровый халат, который он надел поверх брюк и рубашки.

– Мы погибли, Боб. Я не сумел объяснить шоферу, куда ехать.

– То есть…

– Я не нашел дом Лизы Батуриной! Я заблудился, черт возьми! Ты же знаешь – я ни слова по-русски не понимаю! Надо было ехать вместе.

– О, дьявол!

– Ну что ж, Боб… – понурившись, продолжал Херби. – Мы боролись и… проиграли… Оба… Теперь можно возвращаться домой…

– И не подумаю! – заявил Гаррис. – Это тебе можно возвращаться! Это ты наговорил черт-те чего! Это ты готов был допустить, чтобы ее убили, а я… Я не сказал и не сделал ничего особенного. Подумаешь! Собрался жениться на деньгах! Все сплошь и рядом так поступают.

– Но для такой девушки, как Лиза, узнать, что ты проявлял интерес к ее деньгам, а не к ней, будет ударом. Она и слышать о тебе не захочет. И ты, дорогой мой, прекрасно это понимаешь! У тебя не осталось ни одного шанса. Кстати, Света сказала, что она притворялась и ты ей совсем не нравишься!

– Посмотрим. В конце концов, она теперь моя клиентка.

– Не думаю, что она ей останется после сокрушительных разоблачений Светланы… Но, как знаешь… – Джейк вдруг осекся и внимательно посмотрел на голову приятеля. – А кстати, Боб, почему у тебя волосы мокрые?

– А-а… – отмахнулся расстроенный Гаррис. – Я так нервничал, что несколько раз совал голову под горячую воду, чтобы хоть немного успокоиться. Давай выпьем, Джейк. Я так огорчен, что просто не могу оставаться сейчас один. Думаю, ты тоже. И все это из-за влюбившейся в тебя шлюшки переводчицы!.. Черт бы ее побрал!

– Давай. – Херби пригладил темные волосы, вымокшие под дождем, под который он попал во время не увенчавшейся успехом погони, и пристально посмотрел на адвоката.

Боб, заметно хромая и опираясь на мебель, прошел в спальню и вынес оттуда початую бутылку шотландского виски.

– Бокалы возьми сам, – сказал он сердито, перехватив взгляд Херби. – Неужели не видишь, что я еле хожу?

– Вижу-вижу…

Глава 31

Заварзин потянул за край тонкое одеяло в цветастом пододеяльнике, собираясь прикрыть лицо девушки. Только сейчас он понял, что с самого начала испытывал к ней безотчетную, необъяснимую жалость. Его мучила совесть – ведь чувствовал, догадывался, что ей грозит опасность! И не вмешался, не предупредил, не защитил… Погибла беззащитная, никогда в жизни никому не причинившая вреда девушка… А он… Молчал. Высчитывал, выгодно ему вмешиваться или нет. Неужели в нем уже ничего человеческого не осталось? Все вытеснил эгоизм, а единственной целью в жизни стала погоня за легким заработком! К черту! Он найдет ее убийцу. Сам!

– Эх, Лизка, – с горечью прошептал Слава.

Забывший о его присутствии Андрей вздрогнул и рывком закрыл лицо Лизы Батуриной.

Тотчас же раздался истошный визг, и «убитая» подскочила на кровати.

– Кто здесь? Что вам надо? – испуганно спросила она, хлопая спросонья глазами.

– Лизка! Черт! Живая! – радостно завопил Гусар. – Ну ты нас и напугала, блин, чучела! Надо же? Живая!

– А какая я должна быть? Или ты надеялся, что я скончаюсь от разрыва сердца, увидев среди ночи твою наглую рожу? Что вы здесь делаете? Кто вас пустил? – Лиза прижала к груди одеяло, прикрывая застиранную сорочку. – Славик, почему ты… с ним? Это же он… Он лазил в мою квартиру!

Этим словам Марков, казалось, удивился куда больше, чем чудесному «воскресению» соседки.

– О-он?! – вытаращился Славик.

– Опять ты орешь? От тебя шуму, как от стаи лягушек в брачный период! Сейчас я все объясню, – рыкнул на него Заварзин.

– Объясните. Уж будьте добры, – с ядовитой иронией сказала Лиза. – Только сначала выйдите оба на кухню – дайте мне одеться.

– Ради Бога! Со всем нашим удовольствием! Только свет не включай, – не обращая внимания на ее тон, попросил частный детектив.

– Это еще почему?

– Ой, Лизка, тут такие дела, блин… – начал Марков и тут же осекся под ледяным взглядом частного детектива. – Мы потом… Расскажем… Ты уж не спорь…

Наконец все успокоилось, уехала опергруппа милиции, отбыл следователь из прокуратуры, и даже жильцы дома, взбудораженные страшным событием, мало-помалу угомонились.

Лиза тихо всхлипывала. Славик вздыхал и ерошил и без того разлохмаченные волосы. Андрей в глубокой задумчивости потирал кончик носа.

– Итак, – наконец прервал он затянувшееся молчание, – давайте начнем сначала…

– Не хочу! Не хочу! – воскликнула Лиза. – Свету убили, а вы даже не дали мне позвонить в милицию! Вы ее бросили там… Одну!

– Уверяю тебя, ей это было совершенно безразлично. Тем более, все сделали и без нас, – спокойно отпарировал Заварзин и добавил: – И, что важно, люди, не имеющие никакого отношения к убийству.

– А я, выходит, имею? – возмутилась Лиза.

– Естественно.

– Да вы!.. Вы… Как вы смеете?!!

– Я же не говорю, что ты убила. Я говорю, что ее убили из-за твоих денег. Или… вместо тебя…

– Вместо? Но… Она же совсем на меня не похожа… И волосы. Света же блондинка… была… – Лиза закрыла лицо руками, и плечи ее опять мелко-мелко задрожали.

– Ну да! Если я тебя в последнее время не узнавал, блин? И волосы ты красить стала! Мало ли, может, тебе в блондинку взбрело перекраситься? – необдуманно вмешался Слава.

– Значит, в ее смерти виновата я?! – В голосе девушки послышались истерические нотки. – Тогда тем более надо идти в милицию и все честно рассказать. Все-все!

Андрей укоризненно посмотрел на Маркова и тихо, но властно произнес:

– Никуда ходить не надо. Сами придут, будь спокойна. А в смерти ее… ты не виновата. А вот твои деньги…

– Деньги. Деньги. Проклятые деньги! Я от них откажусь.

– Не мели чушь, – отрезал Заварзин. – От таких денег может отказаться только законченный идиот. И вообще, господа, давайте-ка без эмоций. Говорить только по делу. Кто что видел? Кто что знает?

– Света не должна была приезжать сюда, – тоном прилежной ученицы сказала Лиза, усилием воли заставив себя успокоиться. – Я не понимаю, почему она здесь оказалась. Если бы наш план не сработал, она бы вернулась домой, а если бы сработал, осталась бы у… – Девушка осеклась.

– У кого? Пойми, я хочу знать правду не из пустого любопытства.

– У Джейка Херби.

– Ага. – Заварзин потер указательным пальцем свой выдающийся нос. – А не у Гарриса?

– Нет. Я помню все, что вы о нем рассказали. Но… то, что Гаррис просил вас выяснить обо мне… кое-что, – девушка слегка покраснела, – вполне естественно. Ведь в завещании определенно сказано…

– Да. Да. Можешь не повторять, – перебил ее частный детектив. – С чего ты решила, что Херби не знал о твоем наследстве?

– Мне Света рассказала… Правда, там чепуха какая-то. Про прабабушку, которой у меня никогда не было… То есть была, конечно… Но другая…

Она умолкла, заметив, что мужчины посмотрели на нее как-то странно.

– Ага. Значит, он все-таки мог знать? Особенно если учесть, что он приятель Гарриса? – уточнил Заварзин.

– Не думаю, – пожала плечами Лиза. – Он так искренне удивился.

Андрей усмехнулся:

– Ага, удивился! А что еще ему было делать?

– Не понравился мне этот усатый, блин! – вмешался Славик. – Сразу не понравился. Так глазами и шмыгает, так и стрижет. Видно, что нервничает, а значит, что? Совесть не чиста.

– Помолчал бы! – одернула его девушка. – Будешь нервным, если всякие пьяные психи на тебя с кулаками бросаются.

– Это не важно. – Заварзин предостерегающе поднял руку. – Лиз, Гаррис точно не собирался к тебе сегодня вечером?

– Нет! Я уже говорила. Что ему тут делать?

– Но он был здесь. Он или кто-то очень на него похожий. И ты, Слав, не мог не видеть этого человека.

– Я?!!

– Понимаешь, он вышел из подъезда и завернул за угол. Пока я спускался, он, скорее всего, заметил тебя, повернулся и побежал в противоположную сторону, чтобы с тобой не столкнуться, ну, чтобы ты его не узнал. Я хотел было за ним погнаться, но тут ты зашел в подъезд, увидел убитую Ерохину и заорал.

– Не-ет. Я Боба около дома не встречал. Ты что-то путаешь. И потом, дождь был. Я голову курткой укрыл. Ни черта не видел, блин. Но… Не-ет… Никто от меня не убегал… Да Боба я бы узнал… он свой парень…

– Ладно. Попробуем иначе. Ты вообще кого-нибудь видел, когда домой шел? Уже здесь, поблизости?

– Ну.

– Кого?

– Вадика Прохорова. Он на машине с друганами куда-то покатил. Я еще подумал, чего это он у нас в районе делает?

– О Господи! – разозлился Заварзин. – Твой Вадик блондин? Он в черном плаще?

– Не-е. Он в машине. – Славик посмотрел на детектива, как на умственно отсталого ребенка. Тот ответил ему уничтожающим взглядом.

– Убийца уходил от дома пешком, – старательно отделяя одно слово от другого, веско проговорил Заварзин. – Понял?

– Понял, – пробурчал Гусар и, почесав затылок, добавил: – Блин. Дай вспомнить. – Он опять сделал паузу, после чего продолжал: – Я это… по сторонам не смотрел. А! Вот что. На остановке парочка стояла. Целовались.

– И все? – не сдавался Заварзин.

В глазах Маркова что-то мелькнуло, он напрягся:

– А ведь и правда! Мужик в черном пальто… или в плаще был. Волосы у него намокли, но… Вроде того сивый или блондин, как ты говоришь! Воротник поднял и рожу вот так… вроде прикрыл наполовину. Рукой.

– Отлично! Это был Гаррис? – Заварзин подался вперед.

– Да нет же! Ну я же говорю, блин: Боб – свой парень. Он убить не мог! И он в костюме ходит! – с негодованием воскликнул Слава.

– Ладно, ладно. Мог не мог – это не тебе решать. Я тебя конкретно спрашиваю, Гаррис… то есть тот мужик в плаще. Он тебя увидел, развернулся и убежал? – наседал детектив.

– Иди ты к черту, блин! Никуда он не бегал! Только голову наклонил и дальше похромал.

– Похромал?!

– Ну! Хромой он был! Какой же это Боб?

– Значит, это действительно был тот подозрительный незнакомец… – озабоченно нахмурился Заварзин. – Но как же он тогда оказался у четвертого подъезда?

– Я ничего не понимаю, – вздохнула Лиза, внимательно слушавшая разговор, который вели мужчины.

– Какой незнакомец? – спросил Слава.

– А вот это мне и предстоит выяснить. – Андрей посмотрел в окно. Уже светало.

– Чё делать-то будем? – уныло спросил Слава.

– Лично я – ее охранять, а ты не знаю.

– Ну и я – охранять.

– Что вы такое выдумали? – ахнула девушка.

– Не спорь. Речь идет о твоей жизни. – Частный детектив грустно улыбнулся и слегка поморщился. – И какого черта я впутался в эту историю?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю