355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Львова » Наследница поневоле » Текст книги (страница 15)
Наследница поневоле
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:21

Текст книги "Наследница поневоле"


Автор книги: Ирина Львова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

Глава 64

– Ты все поняла, Бет? – озабоченно переспросил Херби.

– Разумеется! Ты все придумал просто замечательно. А у этих русских гангстеров нет твоего телефона?

– Не беспокойся, я же не идиот. Главное – выманить Заварзина.

– А они надежны? – не унималась Бет Морген-сон.

– Я предложил им хорошие деньги, дорогая, – с намеком произнес Джейк. Но этого ему показалось мало, и он уточнил: – Десять тысяч долларов.

– О, дорогой, я верю, что тебе для меня ничего не жалко, ведь ты так меня любишь, – по-змеиному улыбаясь, проговорила женщина. Сумма не произвела на нее должного впечатления, точно речь шла о каком-то пустяке, этакой не достойной упоминания безделице. Зато она отметила, что деньги на поездку он содрал с нее, клянясь, что абсолютно на мели. Так откуда же теперь у него взялись деньги?

Джейка ее безразличие разозлило, в отличие от Бет он напрочь забыл о том, что брал у нее на дорогу.

– Да, конечно… – проговорил он и, не сдержавшись, добавил: – Эти русские ужасные… рвачи. Куда ни шагни, требуют какие-то немыслимые, просто астрономические суммы.

Бет томно улыбнулась, вновь пропустив слова Херби мимо ушей.

– Пойдем же в кроватку, любовь моя. Я уже соскучилась. – Она крепко обвила шею любовника.

Полузадушенный Джейк с притворной готовностью просипел:

– Моя любовь к тебе безгранична… Дорогуша…

Глава 65

День тянулся так долго, что казалось, никогда не кончится. Абсолютно ничего не происходило, словно о Лизе и Андрее забыли все – и друзья, и враги. Впрочем, этому скорее следовало радоваться. Вынужденные затворники сидели на кухне и мирно вели ни к чему не обязывающий разговор. Наконец стало темнеть, и Лиза машинально встала и зажгла свет.

– А что ты собаку или кошку не завела? – проговорил Андрей, не забывавший украдкой поглядывать в окно – не мелькнет ли призрак убийцы? – Не так одиноко бы было?

– И что бы из этого вышло? Чем кормить? С кем оставлять? Это котенку ничего, а щенка одного не бросишь, – возразила Лиза.

– Зато теперь хоть целый собачий питомник заводи и к каждой собаке бонну приставляй.

– Да? – Она вскинула голову. – Ну почему ты все время надо мной издеваешься, Андрей? Разве я виновата, что на меня эти деньги свалились?

– Ладно тебе, это я так, к слову. Сейчас никто собак не заводит, особенно больших – кормить нечем. Вот мои знакомые никак щенков пристроить не могут, породистых, элитных, измаялись уже.

– А каких щенков?

– Каких? Какие щенки бывают – маленьких.

– Я хотела спросить, какой породы? – опять надулась Лиза.

Заварзин не ответил, будто и не услышал ее, напряженно вглядываясь в окно.

«Что это? – Он замотал головой и вскочил на ноги. – Неужели…»

– Погаси свет, – нервно бросил он. – Скорее.

Ла Гутин терпеливо сидел у окна. Чтобы хоть чуть-чуть расслабиться, он налил себе виски и выпил. Приятное тепло разлилось по телу. Немного отпустило. Вообще-то Пьер предпочитал хорошее вино или коньяк, но раз уж есть виски, то не пропадать же добру?

«Неужели она так и не выйдет на улицу? – подумал киллер. – Сколько можно ждать?»

Ждать, ждать, ждать. Ожидание становилось не просто раздражающим, оно грозило обернуться для Ла Гутина крахом.

«Или я сделаю девку, или тупоголовая братва господина Изборского сделает меня. – Француз не строил иллюзий относительно намерений директора «Ундины». – Какими бы безмозглыми придурками они ни были. Все равно. Их много, а я один. Жалко ее, конечно, но… Своя рубашка ближе к телу! Пора сорвать куш и на покой! Какой смысл с ней договариваться, если на ее деньги наложит лапу Изборский? Или все-таки?.. Нет! Со всей бригадой мне не сладить. Значит, можно рассчитывать только на деньги Моргенсон… Да и не станет Батурина теперь со мной разговаривать… Испугалась…»

О том, чтобы изобразить гибель наследницы результатом несчастного случая, уже не могло быть и речи. Длинный острый нож, купленный в киоске, лежал перед ним на подоконнике. Ла Гутин сожалел только об одном, что не догадался взять у Изборского винтовку с оптическим прицелом, когда это еще было возможно.

Родина предков переставала казаться Пете Лагутину Землей Обетованной. Уж больно ему на этот раз здесь не везло.

Контрактер отодвинул занавеску, стараясь заглянуть в глубину квартиры Батуриной, и отпрянул.

Там, у окна, стоял черноволосый мужчина с орлиным носом и, казалось, смотрел прямо на него, Пьера Ла Гутина.

– Черт! – Заварзин дернулся, как от удара током. – Там кто-то есть!

– Где? – Лиза испуганно взглянула на него.

– Или показалось? – не отвечая ей, рассуждал вслух Андрей. – Но я же видел, там точно что-то мелькнуло!

Он ринулся в прихожую и, натягивая куртку, быстро сказал:

– Запри дверь на задвижку! И никому, кроме меня, не открывай. Если что… Звони Тарасенкову.

– Если что? – тупо переспросила Лиза и, вдруг сообразив, закричала: – Нет! Нет! Не ходи, Андрюша! Не ходи!

– Ну что ты, мадемуазель? – мягко сказал Заварзин, отстраняя бросившуюся к нему девушку. – Я же сыщик. Ты забыла? Опер, хоть и бывший.

Лиза опустила голову и прошептала:

– Я боюсь… За тебя…

Андрей открыл дверь и оглянулся, собираясь перед уходом сказать что-нибудь успокаивающее испуганной девушке, но так ничего и не придумал.

– К окнам не подходи! – бросил он и побежал вниз по лестнице.

Заварзин, благословляя судьбу за то, что не вернул еще хозяйке ключ, осторожно вошел в квартиру, предварительно сняв свой «газовик» с предохранителя. В помещении стояла мертвая тишина. Соблюдая все меры предосторожности, он методично обследовал комнату, кухню и санузел и, убрав оружие, остановился посреди комнаты.

«Черт! Неужели все-таки померещилось? Черт! Черт и черт! Довела до «дурок» наследница!» Он шагнул к двери и остановился. Что-то мешало ему уйти. Подойдя к окну, он заглянул за занавеску – прямо на подоконнике в самом углу стояла початая пол-литровая бутылка шотландского виски.

– Нет, черт меня возьми, я не псих! – обрадовался Андрей и, достав из кармана носовой платок, аккуратно обернул им бутылку. – Вот так, капитан Тарасенков. Будут вам пальчики убийцы.

Ла Гутин стоял на лестничной площадке между четвертым и пятым этажом, сжимая во вспотевших пальцах нож и стискивая зубы. Он слышал, как хлопнула дверь так счастливо обретенного и так по-дурацки потерянного им убежища и наблюдательного пункта.

«Ну что ж, – сказал себе Пьер. – Сейчас он выйдет… Сам виноват, парень, я не собирался тебя убивать…»

Хорошо бы у детектива в кармане оказался ключ от квартиры девчонки, которую он стережет, тогда все остальное решится просто.

«Так даже лучше, – вздохнул киллер и, неслышно ступая, начал медленно спускаться вниз. – Сейчас, – повторял он, – сейчас…»

Заварзин взглянул на окно Лизиной квартиры. Увидев девушку, он сердито замахал на нее рукой.

«Не стой, не стой посредине! – беззвучно прокричал он ей. – Выглядывай из-за шторы, если неймется! Любопытная Варвара!»

Однако, присмотревшись, Заварзин понял, что Лизина неосторожность вполне оправдана. Она явно пыталась привлечь внимание Андрея к тому, что происходило на улице. Он взглянул туда, куда указывала Лиза, и не поверил собственным глазам, и все же… сомнений быть не могло, он увидел того, кого так желал видеть – хромого блондина. Сунув бутылку в карман куртки, Андрей опрометью бросился на улицу. Одного он не мог понять: как блондину удалось проскочить мимо него?

Топот, раздавшийся на лестнице пролетом ниже, едва не оглушил Ла Гутина. Он осторожно посмотрел вниз и увидел спину поспешно убегавшего Заварзина. Гнаться за ним не имело никакого смысла…

Глава 66

– Так все готово, мистер Апраксин? – спросил Херби, едва нанятый им исполнитель снял трубку. Им пришлось познакомиться поближе: Джейк назвал себя Айком Мортоном, а небритый тип, продавший ему оружие, – Федором Апраксиным.

– Да, мистер Мортон. Все готово. Мы ждем команды.

– Слушайте внимательно, мистер Апраксин, – нарочито медленно проговорил Херби, хотя сомнений в том, что собеседник прекрасно понимает даже беглый английский, у него не было. – Как только я позвоню вам, вы позвоните девушке и скажете, что похитили ее младшего брата.

Апраксин удивился.

– Киднеппинг? – переспросил он. – Да зачем?

– Какого черта?! – разозлился Джейк. – Вам не надо его похищать, просто иначе вы не выманите ее из дому! Или вам хочется ломать железную дверь?

– Понял.

– О’кей. Ждите.

Измученный проявлением вулканического темперамента подруги, Херби, повесив трубку, вздохнул, словно завершил тяжелую работу.

«Эта чертова нимфоманка загонит меня в гроб!» – подумал он и через силу нежно улыбнулся сидевшей напротив него Бет.

– Начинаем действовать, дорогая?

Она кивнула и решительно встала.

– Я готова.

Глава 67

Заварзин выбежал на улицу и огляделся. Блондин пропал.

«О черт! Черт! Черт!» – мысленно чертыхался он, проклиная свое невезение. Убийца – а кто же еще это мог быть? – исчез. Он, наверное, подготавливал себе позицию для выстрела, иначе зачем бы ему устраиваться в той квартире? «Как, как он проскользнул мимо меня? Черт! При нем должна быть винтовка! Я просто обязан найти его!»

Частный детектив резко повернулся, услышав шум, – Лиза распахнула окно и высунулась.

– Уйди! Уйди на хрен, дура! – завопил Андрей. Он спугнул убийцу, но как знать, где тот затаился?

Однако обостренное чувство собственного достоинства у богатой наследницы было сильнее инстинкта самосохранения, азарт и желание помочь тоже сыграли свою роль.

– Сам дурак! Не смей меня оскорблять! – закричала Лиза. – Он к остановке пошел. Скорее, а то не догонишь!.. Скотина бездушная! – добавила она, когда Заварзин, даже и не подумав сказать «спасибо», бросился в указанном направлении.

Блондин, по счастью, еще не уехал, его плащ виднелся невдалеке. Более того, киллер миновал остановку и неспешно шагал куда-то, казалось, он просто вышел на прогулку. Заварзин резко сбавил темп, желая приглядеться к объекту.

«Черт возьми, не на людной же улице его брать? Пусть свернет… Ну сверни же, собака! Но если он обернется и заметит, – думал он, – тут уж ничего не попишешь – придется брать».

Однако киллер не оборачивался, он продолжал двигаться вдоль улицы, добросовестно хромая. Андрею вдруг пришла в голову мысль, что перед ним не убийца, а кто-то другой, возможно, вообще посторонний гражданин, вышедший на прогулку. Нет, такого совпадения просто не может быть!

Блондин неожиданно остановился, встал и Заварзин.

Киллер нагнул голову, и через мгновение над его плечом – свет уличного фонаря, возле которого он остановился, позволял все хорошо разглядеть – появилось и тут же растаяло маленькое сизое облачко.

Андрей тут же почувствовал жгучее желание закурить, он похлопал себя по карманам и, наткнувшись на выпиравший из внутреннего кармана вещдок, невесело усмехнулся:

«Выпить есть, а вот курева нету… Как назло!»

Впрочем, проблема разрешалась легко. На углу бульвара как раз находился киоск. Хромой киллер двигался медленно, что позволяло Андрею, не рискуя потерять его из виду, купить пачку сигарет. Тут детектива ждала маленькая неприятность – возле киоска образовалась небольшая очередь. Нахально оттеснив сунувшегося было в окошко мужичка, Заварзин протянул продавцу пятитысячный банкнот и, сдерживая раздражение, проговорил:

– «Эл-эм», без сдачи.

– Ишь какой крутой, – скривился мужичонка. – Невмоготу, да?

Детектив молча принял от полусонного продавца сигареты и сдачу и повернулся. Его точно молнией ударило. Всего на какие-то пять секунд он отвлекся, но столь непродолжительного времени оказалось достаточно, чтобы убийца… исчез.

«Не он мог никуда подеваться! – Заварзин посмотрел направо: там, в скверике, любой человек был виден как на ладони. Дом, вдоль которого шел блондин, когда детектив видел его в последний раз, выходил на тротуар фасадом. – Не влез же он к кому-нибудь в окно?»

Откинув дикую мысль, Андрей растерянно обернулся – нигде и никого похожего. Теперь он проклинал себя за то, что так глупо прокололся – упустил убийцу из-за проклятых сигарет. Он тупо уставился на пачку, с которой успел снять целлофан.

– Черт, – вслух произнес Заварзин. – Неужели сел в машину?

Он окинул взглядом автомобили, припаркованные вдоль тротуара, и мог поспорить, что все они оставались на месте. Размышляя об этом, он почти достиг угла дома, возле которого исчез, будто бы растворившись в воздухе, хромой блондин, и… вновь увидел убийцу. Киллер, на ходу пряча что-то в карман, выскочил из-за угла навстречу Андрею так неожиданно, что он едва успел сделать вид, будто тот его нисколько не интересует. Он резко сбавил шаг и опустил голову, изображая глубокую задумчивость. Кожей чувствуя, что блондин смотрит прямо на него, детектив, опустив глаза, разглядывал черный плащ, темную материю брюк, ботинки.

Но ему не удалось ввести киллера в заблуждение, тот остановился лишь на секунду, затем побежал.

«Не бегают так хромые!» – мелькнуло в голове у Заварзина, но охотничий азарт уже захватил его.

– Стой! Стрелять буду! – Заварзин выхватил «газовик». – Стой! – Он выстрелил в воздух. – Открываю огонь на поражение!

Преследуемый повел себя неожиданно, он очень ловко прыгнул в сторону и, выхватив оружие, направил его на Заварзина.

– Брось пукалку! – крикнул он. – У меня боевые!

Понимая, что блондин не шутит, Андрей, будто в единое мгновение лишившись здравого смысла и способности адекватно оценивать происходящее, отшвырнул «газовик» и прыгнул прямо на вооруженного противника. Тот, сбитый с толку реакцией детектива, промедлил долю секунды, прежде чем спустить курок. Грохнул выстрел, не причинивший никакого вреда Заварзину. Он изо всех сил вцепился в запястье лжехромого, стараясь вырвать у него пистолет. Однако киллер оказался куда тренированнее, чем Андрей мог ожидать. Он умудрился свалить противника на асфальт, правда, не удержавшись, упал и сам. Рыча и матерясь, они катались по тротуару. Наконец Заварзину удалось взять верх, он оседлал противника, заломил ему руку за спину и приставил к виску его собственный пистолет.

– Набегался, гад?! – прохрипел детектив. – Все, кранты тебе!

– Руку отпусти… Больно же… – промямлил человек в черном плаще.

– Ща я тебе отпущу! – злорадно прорычал детектив. Он не заметил, что из кармана блондина выпало портативное переговорное устройство, и самоуверенно продолжал: – Только шнурки… – Он хотел добавить: «поглажу», но не успел. Кто-то, подкравшись сзади, стукнул Заварзина по затылку чем-то тяжелым. Теряя сознание, он почувствовал, что у него вырвали пистолет и услышал, как некто коротко приказал:

– Тащите его в тачку.

– На дальнюю? – переспросил другой.

– Нет уж! Везем к шефу, – прозвучало в ответ. – Пусть сам решает.

Глава 68

Гавриил Иегудиилович спешил. Ему очень хотелось привести себя в порядок до прихода любимой женщины. Он принял ванну, тщательно побрился тупым станком и причесал отросшие седые волосы. Он возмечтал их подровнять, но ножниц не нашел и бросил эту затею. Впрочем, умытый, побритый и причесанный, он выглядел куда приличнее, чем прежде.

Он тщательно отгладил выношенные до дыр брюки, почистил рваные ботинки и достал черную «водолазку». Одевшись, он придирчиво осмотрел свое отражение в зеркале. Конечно, брюки и ботинки следовало заменить, но первый шаг уже сделан. Великолепный плащ оказался достаточно длинным, чтобы прикрыть самые заметные дыры на штанах… Но Гавриилу Иегудииловичу чего-то не хватало. Какого-то штриха…

Шляпы! Конечно же шляпы и кашне.

Он ринулся к трехстворчатому зеркальному шкафу, в котором Берточка хранила свои вещи, и долго не хотел поверить, что дверки его… заперты! Неужели Берта не доверяет ему? Какой ужас! Ну, так он добьется своего. Во что бы то ни стало. Берточка увидит его в прежнем блеске и не будет сердиться! Но сначала…

Вчера Гавриил Иегудиилович случайно подсмотрел, куда спрятала его сожительница остатки «живительной влаги». Никогда бы он не решился покуситься на собственность любимой женщины, но сейчас обстоятельства просто толкали его на маленькое преступление.

Подкрепившись, он кинулся на штурм шкафа. Вскоре искореженные дверцы распахнулись, и Цуцульковский нашел то, что искал – черную мужскую шляпу с широкими полями, которую Берточка носила с красным осенним пальто, и бежево-коричневый шарфик, который вполне мог сойти за кашне.

Итак, его туалет завершен. Он выставил На стол остатки водки, принес рюмку, сел так, чтобы видеть себя в зеркале, и приготовился ждать.

Глава 69

Тревога все сильнее охватывала Лизу, и хотя Андрей отсутствовал не более получаса, это время показалось ей вечностью. Кроме того, она не посмотрела на часы, когда он уходил, а на улице так быстро стемнело, что казалось, с момента его ухода прошла вечность.

«Если что-нибудь случится, звони Сереге, он сегодня обещал весь день быть на месте», – вспомнила она слова Андрея и подумала: «Если случится? Так случилось или нет? – спросила она себя и твердо ответила: – Случилось».

Девушка решительно направилась к телефону, но только протянула руку к трубке, как аппарат сам взорвался резкими, противными трелями.

– Здравствуйте, Боб, – проговорила она и надолго умолкла, пораженная тем, что сообщил ей адвокат. Точно не веря своим ушам, Лиза повторила: – В Херби только что стрелял хромой? Вы ничего не перепутали?.. Нет… Но кто же тогда?.. Он пострадал? Боже! Хорошо, хорошо, я скажу ему… Да, он обязательно приедет… Пусть Джейк не беспокоится! Да, до свидания, Боб…

Звонить, звонить, немедленно звонить!

Телефон Тарасенкова долго был занят. Прошло не менее пятнадцати минут, прежде чем Лизе удалось наконец связаться с капитаном, и еще минут пять она потратила на то, чтобы объяснить ему причину своего волнения.

– Ну как же вы не понимаете?! – едва не кричала она. – Хромой блондин стрелял в Херби в гостинице как раз в то самое время, когда я видела его на улице… Да, да, конечно, не его, а другого, но поймите же, Андрей погнался за ним и все не возвращается и не возвращается… А я пообещала Бобу, что он к ним приедет! И я одна боюсь, и за Андрея боюсь!

– Хорошо, я к вам подскочу, – ответил Сергей Сергеевич. – Только сначала заеду в гостиницу. Не волнуйтесь, я постараюсь не задерживаться.

Глава 70

Андрей пришел в себя. Машина, в которую его запихнули, мчалась с огромной скоростью.

Первая мысль, которая пришла ему в голову, заставила его заскрипеть зубами: «Это был не тот блондин! Конечно, он только притворялся, что хромает! А его напарник Ла Гутин сейчас беспрепятственно сделает свое дело… Только бы Лизка догадалась не лезть к окнам! Уж дверь-то у нее хватит ума не открыть? Слава Богу, что пропал ключ, – с задвижкой никто ничего не сделает, если она сама… – Заварзин чуть не застонал. – Сама! В том-то и дело, что от нее можно ожидать чего угодно! Стоп, а почему я решил, что этот блондин – напарник Ла Гутина? Это человек Изборского! Ну конечно же! Но тогда ее могут похитить!»

Он услышал, как завизжали покрышки на резком вираже. Что происходит? Неужели похитители так спешат поскорее доставить свою добычу начальнику? Едва ли. Заварзин скоро понял, в чем дело. Несмотря на то что в голове у него шумело, во рту стоял отвратительный солоноватый привкус, а уши словно заложили ватой, он довольно хорошо слышал то, о чем говорили бандиты.

– Надо было остановиться, Саня, – сказал один из двоих, что сидели вместе с Андреем на заднем сиденье. Водитель, к которому он обращался, не ответил. Зато подал голос другой пассажир.

– А если б этот очухался? – спросил он.

– Дали бы по башке или придушили, – заявил первый. – А теперь они на принцип поперли. Всем кагалом будут ловить.

– Ну и хрен с ними, пусть ловят, – равнодушно отозвался второй.

– Ага, пусть! А если поймают?

– Да ни хрена не поймают!

– А если…

Заварзин понял, что ему хоть в чем-то повезло: водитель автомобиля – судя по салону, это были «Жигули» девятой модели – нарушил правила и не остановился по сигналу гаишника. В сердце бывшего оперативника зародилась надежда.

«Боже мой, Боже, – мысленно взмолился он. – Помоги родной милиции!»

Боже на просьбу атеиста Заварзина отреагировал весьма своеобразно: милиции он помог, но…

Водителю, видимо, надоели препирательства пассажиров, и он, на секунду обернувшись, цыкнул на них:

– Заткните хавальники, мать вашу так! Мешаете же… А бля!!!..

Выступление шофера оказалось на редкость несвоевременным, так как он отвлекся и на долю секунды позже, чем следовало бы, заметил выскочившего на шоссе пешехода. К числу гуманистов шофер «девятки» явно не принадлежал, но чисто инстинктивно попытался объехать неожиданное препятствие. Незадачливый нарушитель правил дорожного движения отделался легким испугом, для водителя же и пассажиров «Жигулей» ситуация повернулась несколько по-иному.

За всю свою жизнь Андрей Заварзин не побывал ни в одной аварии, ездил он очень аккуратно, а потому прежде ему не приходилось испытывать прелестей свободного полета сквозь ветровое стекло машины. Теперь он мог со всей ответственностью заявить – это незабываемое ощущение. Тем не менее следовало признать, что из всех, находившихся в автомобиле, он оказался самым везучим. Успев сгруппироваться, он на удивление удачно приземлился на асфальт. Видимо, Бог все-таки внял его молитвам. Андрей понимал, что разлеживаться ему не резон – пока счет шел на секунды, а после появления гаишников он пойдет на часы, а то и на сутки, – доказывай им, что тебя похитили! Пока разберутся, с Лизой может случиться все, что угодно! Он собрал волю в кулак и заставил себя подняться. Невежливо оттолкнув какого-то доброхота, попытавшегося оказать ему помощь, детектив сделал несколько неуверенных шагов, но споткнулся и опустился на одно колено, оперевшись рукой на газон. Пальцы его нащупали какой-то холодный твердый предмет. Сообразив, что это не что иное, как, скорее всего, его же собственный пистолет, тоже каким-то чудом катапультировавшийся из машины, Заварзин спрятал его в карман и подумал он в приступе любви ко Всевышнему: «Бля буду… Если выпутаюсь из всего этого дерьма, свечку поставлю… Самую большую!»

И поспешил скрыться в ближайшей подворотне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю