Текст книги "Клоп (СИ)"
Автор книги: Илья Шананин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 33 страниц)
– Интересный ключ, – стараясь, чтобы голос звучал непринужденно, произнес Пиус.
– Ключ? – удивился Патвин, а потом обернулся к столу. – Этот? Да, оказывается, забыл вернуть его Пузану.
Патвин разглядывал ключ, очевидно, придумывая, что в нем могло быть интересного. От его взора не ускользнула реакция Пиуса. Мальчик понял, что выдает себя.
– А я почему-то подумал от какого-то номера, – словно в смущении проговорил он и выжидающе замолчал.
– Вообще-то это секрет, – начал Патвин, попавшись в созданную мальчиком паузу. – Всем знать не следует. – Он заговорил тихо, приглашая гостя в заговорщики. – У Пузана есть места в городе, где он хранит зелья постояльцев, и о чем другие не должны знать, что одно из мест – Северный вокзал. Там несколько ячеек, этот ключ от одной из них. Сегодня я отвозил некоторые ценные зелья, он дал мне ключ, а я забыл вернуть.
– Разве вокзал – надежное место? – хотел убедиться в услышанном Пиус. На самом деле он уже ликовал, что для их ключа мог найтись замок.
– Не всем известно, что это надежнейшее в городе место. Это вообще крупнейшее хранилище и самое старое, оно свободно для посещения, поэтому там проходит много людей, но мы знаем, что его защищают особенные силы. Возможно, там даже хранятся важные правительственные документы. Не исключено, хотя забавно.
Совсем другое Пиус считал забавным, отчего и сдерживал улыбку. Для него это было даже не забавно, это было просто восхитительно.
Глава 22 – Хранилище
На следующий день Пиус хотел застать Лилил и Джозиз за завтраком в ресторане и до занятий сообщить, что им предстоит отправиться на Северный вокзал, чтобы отыскать ячейку для их ключа. Ему не терпелось раскрыть эту тайну, и он знал, что заинтригует девочек, когда передаст события вчерашнего вечера. Еще ему удалось сделать другое любопытное открытие. Пока он сидел на одном из своих прекрасных диванов и надевал носки, номер внезапно погрузился во тьму. В общем-то, подобной беде уже мало кто удивлялся, она случалась не только в коридорах (оставалось радоваться, что ночной грохот не перебрался к постояльцам). Это не часто происходило утром, но все-таки отключение света с затягиванием пеленой окон уже вступило в порядок вещей, следовало лишь немного подождать и вернуться к своим делам. Но сейчас Пиус ощутил нечто странное, будто что-то воздействует на него, находясь прямо перед ним. Он знал, что напротив дивана стоял фонарь с игисом, стоило только податься вперед и протянуть руку. Нащупав тряпки, закрывающие фонарь, мальчик стянул их. Комната ярко осветилась, камень пылал, на него нельзя было смотреть, не щурясь. И странное ощущение, испытываемое в темноте, усилилось. Как полагалось, не прошло много времени, в комнату вернулось привычное освещение, камень погас, за окнами продолжилось обычное утро.
Свои чувства Пиус не мог описать сестрам Прелтит, встретившись с ними и обо всем рассказав.
– Словно свет отнес меня к началу, к моменту, когда я родился, – долго раздумывая, произнес он, и, кажется, сам удивился сказанному.
– Родился? – переспросили девочки.
– Точнее, появился на свет или пришел в мир, но разве это не одно и то же?
– …
– Знаю, странно. Что это за ощущение! Но по-другому не объяснишь, я словно углублялся в прошлое к точке отсчета, вот об этом состоянии говорю, первых шагов, но не самих шагов, конечно, даже не понимаю.
– Возможно, при рождении, мы что-то подобное ощущаем, – вместо того, чтобы рассмеяться, потому что к этому вел Пиус, сказала Джозиз. – И, конечно, не помним, а игис помог окунуться туда.
– Наверное, не помним.
– А вы хоть поняли, куда девается весь свет, когда в отеле становится темно? – задумавшись, произнесла Лил.
– Хочешь сказать, он переходит в этот камень? – уточнила Джозиз.
– В него тоже. Но вы забыли, где полно игиса и куда мы возили фонарь?
– В темные… о, это интересно.
– Первоклассно, – восхитился Пиус. – Камень в фонаре соединился с игисом из темных коридоров. Адма сделала его своей частью. А когда гаснет свет, его просто вбирает весь игис. Представляю, что там происходит.
– Ясно, что происходит, но не ясно почему, – сказала Джозиз.
– Разве мало причин для такого поведения отеля? – отозвалась Лил. – Тут сейчас такое творится!
Словно в подтверждение этих слов, после занятий ребята узнали о серьезном происшествии. Пока они корпели над упражнениями, в стенах отеля разыгрывалось настоящее представление. Ребята ничего не слышали и ни о чем не подозревали, последнюю перемену они провели в кабинете, и очень удивились, когда, открыв дверь, увидели пелену тумана. До них доносились отдельные фразы разговоров, кто-то бегал по коридорам. Один отчетливый топот приближался к ним, из тумана появился молодой господин Ласкин. Он пробегал мимо, но, заметив ребят и учителя, стал толкать их обратно в кабинет.
– Оставайтесь, пожалуйста, в номерах.
– Это не номер. А что произошло? – спросила Лил.
Господин Парник тоже требовал объяснений, пока служащий вежливо, но настойчиво теснил их к двери.
– Не выходите в коридор. Подождите, пока разойдется туман. Нет, уже ничего страшного, все закончилось, уже не стреляют.
– Стреляют?! – воскликнули ребята и попытались снова выглянуть в коридор.
Господин Ласкин все равно запихал их в помещение и закрыл дверь. Ребята намеривались выйти, но на этот раз их удержал учитель, уверенный, раз им сказали оставаться здесь, значит так и следует поступить. Он усадил детей за стол, присел сам, поставив портфель на колени, после чего выдвинул предположение, что это не займет много времени, им же определенно нужно дождаться, когда разойдется туман. Разумеется, его заинтересовали слова, что уже не стреляют. Ребят тоже, только им хотелось узнать, в чем дело, а не в целости покинуть отель. Они были благодарны хотя бы за то, что в ожидании на них не обрушились дополнительные задания.
Прошло время, они осторожно выглянули в коридор, к этой минуте туман рассеялся. Господин Парник счел своим долгом спустить детей в холл, где о них уже позаботятся. У дверей он попрощался и быстро ушел, решив пережить плохую осведомленность о происшествии в "Клопе". У ребят, улыбающихся вслед, проскользнула надежда, что они видят его в последний раз.
В отличие от учителя они намеревались поскорее выяснить, что стряслось. В холле было пусто, за стойкой регистрации никого не было. Зато в ресторане творилась неразбериха, еще больше шума доносилось откуда-то с лестницы. Ребята направились в ресторан, надеясь, что там им все объяснят.
За исключением единственного посетителя за столиком в углу, потягивающего кофе и углубившегося в газету, здесь все напоминало место недавней битвы. Столы были сдвинуты, стулья разбросаны, несколько служащих поднимали их. Немалая часть персонала собралась здесь, они стояли группами посреди разгрома и переговаривались вполголоса, встревоженные, как если бы пережили катастрофу. Зато шеф-повар господин Лазар шумел, он находился в центре картины и с красным лицом кричал на Валунну, стоявшую напротив, на несколько голов превосходящую его ростом. В основном маленький человек с животиком задыхался от возмущения, размахивая руками и на что-то указывая, поэтому его претензии разобрать не удавалось. Валунна также покрылась румянцем и в обиду себя не давала, она пронзала повара строгим взглядом и иногда вставляла замечания. Очевидно, они давно стояли и ругались, потому что лишь некоторые следили за ними, другим это наскучило. Пиус подумал, не эти ли двое стреляли друг в друга.
Свет на события пролил Снук, вытянутый из одной группы. Оказалось, сегодня утром один из постояльцев узнал среди людей в холле знаменитого преступника Кария Белеча, который находится в розыске и которого подозревают в связях с Орденом Пяти. В отель вызвали полицию. Услышав это, ребята сразу прикинули, не идет ли речь об их Черном Плаще, загадочном уничтожителе шоколадок, но выяснилось, что преступника поселила в отель текстильная фабрика, это как раз сотрудник, якобы производящий замеры.
Все утро полиция готовилась к захвату.
– Нас спрашивали, расставляли посты, – рассказывал Снук. – Оставили людей на лестнице, а сами поехали на лифте. Вышли на 2К, где его номер, предположительно он у себя. Только в номере никого нет. А он спокойно спускается по лестнице холла. То есть взял и прошел мимо полицейских. Мы, кстати, предупреждали, что с переходами могут возникнуть сложности. Те, что здесь стояли, удивились, конечно. Уставились на него. Главное, даже не в форме были, им бы держаться спокойно, а они почти рты разинули. Мы-то в ресторане находились.
Несколько служащих подошли послушать Снука, они улыбались и кивали головами, выражая удовольствие от рассказа.
– Он догадался, что на него засада, – продолжал Снук. – И нужно что-то делать, то есть первый сообразил. Выхватывает гранату и швыряет в холл. Не шучу! Хотя, в общем-то, непонятно, что это за штука была. Может, "Клоп" виноват, но повела она себя не совсем обычно. Взрыв раздался такой, что мы оглохли. Точно гром с небес спустился. А взрывной волны нет, зато откуда-то из углов туман повалил. Этот на лестнице, наверное, увидел, что за ним спускаются. Назад не побежать, дверь тоже перекрыта, и он бросается в ресторан. Начинается перестрелка. Из нас кто на кухню убежал, кто за столами спрятался. Он отсюда отстреливается, а те в него из холла палят. И ничего ни понять, ни разобрать, ничего не видно. Потом он, кажется, по окнам стал стрелять, может, чтоб из ресторана выскочить, но они, видите, целые. Зато шум был, словно стекла вокруг рядами бьются. Стены задрожали, пол ходуном пошел. Думали, землетрясение началось, сейчас прямо под ногами бездна разверзнется. А потом уже где-то на улице перестрелку услышали. Немыслимо, как ему удалось вырваться, скорее всего, полицейские с перепугу врассыпную бросились, конца света дождавшись. Погоня продолжалась, но сейчас окончательно выяснилось, что его упустили. Ловкий господин.
Еще Снук сказал, что началось расследование. Полиция вернулась в отель и всех допрашивает, касательно этого постояльца. Следователи отправились на текстильную фабрику, еще, возможно, преступник связан с кем-то здесь. На вопрос, из-за чего повздорили Валунна с Лазаром (за время пересказа те все-таки разошлись, директор выскочила пылающая из ресторана, а шеф-повар скрылся за дверями кухни), Снук ответил, что Лазар обвинил Валунну в развернувшихся в ресторане военных действиях. Никто не полагал, что полицейская операция переместится сюда, а обвинения против директора заключались в якобы некачественном сотрудничестве с полицией, что именно она должна была проследить за работой полицейских и ограничить их передвижения. Хотя обвинения, по сути, были нелепыми, всем понравилось, что Валунну обвинили в некомпетентности.
Дети высказали сожаление, что за это время им не удалось увидеть сотрудника текстильной фабрики. Снук ответил, что нет ничего проще, подошел к столу и взял фотографию из стопки, такие же фотографии с разными документами лежали на соседних столах и еще были разбросаны на полу. Когда он протянул снимок ребятам, те увидели лицо молодого человека с острым носом, вытянутым подбородком и размашистыми бровями. Снук сказал, что это фотография из полицейских архивов, их целую кипу принес инспектор Фарди, который, кстати, участвовал в захвате.
Из кухни появилась Лирудж, сначала она подошла к группе сотрудников кухни, а потом встала около ребят. Она пребывала в эмоциях, вместе они обсудили хищный взгляд на фотографии. Тут в ресторан вошел господин Ривилиан, объявивший, что вся восточная сторона отеля осталась без окон. По неизвестной причине теперь только горы мелких стекол повсюду. Все поспешили на улицу. Пройдя по тротуару до края, посмотрели наверх, и действительно, окна фасада над прилегающим домом были с пустыми рамами. Господин Ривилиан сказал, что крыша здания под отелем усыпана стеклом. А здесь, на земле, можно было увидеть россыпь ямок в снегу.
Чрезвычайно интересно было находиться в атмосфере "после происшествия" и следить за развитием событий. Кроме прочего, перестрелка имела отношение к делам ребят, им неоднократно казалось, что они выслеживают именно Орден Пяти. Теперь один из его членов пробрался за стены отеля. Этот поселился недавно, но сколько других агентов могли уже прятаться здесь? И как они теперь поведут себя? Интересно было бы наблюдать за постояльцами, однако у ребят намечался поход. Если в ячейке до сих пор хранится что-то, положенное Риксилом, оно пролежало там много лет, тем не менее попасть на Северный вокзал им казалось неотлагательной задачей.
И они отправились в порт, ведь тайну хотелось разгадать вместе с Крочиком, еще была надежда, что ему известно местонахождение вокзала. Его прихватили с собой, и он, разумеется, знал Северный вокзал. Мальчик только удивился, разве можно назвать такое хранилище надежнейшим в городе?
– Я слышал, что этажи с ячейками уходят на несколько этажей под землю, но сам я никогда туда не спускался, – объявил Крочик.
– Возможно ли, чтобы ячейка столько времени занималась одним лицом? – рассуждала Джозиз.
– Если их не проверяют. Допустим, она занята, но кто знает, что владелец не меняется. Это бесплатное общественное хранилище, там не ведется регистрация, поэтому есть шанс. Если только за это время не проходили реставрационные работы, тогда могли сменить все ячейки. Мне интересно, в чем безопасность этого места?
Пиус специально не упомянул об "особенных" силах. Воодушевленные словами, что шанс все-таки имеется, они прибавили шагу. Вообще пришлось проделать немалый путь, два раза залезть в транспорт, а еще прилично пройти. Патвин обманывал, говоря, что подвезти ребят в порт ему почти по пути, если намеривался ехать с зельями на вокзал. И вот они преодолевали дорогу, осознавая, как небезопасно разгуливать Пиусу по улицам города. Где-то в Грамсе сейчас прятался преступник Карий Белеч, более опасный, чем в любое время. Правда было ли в отеле намного безопасней, рассудили дети.
Северный вокзал представлял собой очень большое уныло-серое строение. Рядом прилегали другие, одно из них такого же серого цвета являлось гостиницей – высокий короб с окнами и балконами. Ребята зашли в здание вокзала и попали в людное место, где ничего кроме скучной плитки на полу не бросалось в глаза. Они спросили, где им найти хранилище, и оказалось, туда есть отдельный вход с улицы. Выйдя наружу, ребята направились вдоль здания, как им объяснили. За этот переход к ним успели подступить трое подозрительных лиц и предложить услуги такси. Дети старались одним взглядом выразить незаинтересованность, а от первого просто отпрыгнули.
– Раньше передвигаться было куда спокойней, – заметила Джозиз.
– Просто мы еще не привыкли прятаться, постоянно быть на чеку, – объяснил Крочик.
– Я вовсе не хочу постоянно прятаться и оглядывать, – заверил Пиус. – И привыкать к этому не хочу.
– Но так живут все, за кем охотятся.
– Разыскиваемые преступники или секретные агенты, – сказала Джозиз.
– К кому мы себя причислим? – спросил Пиус.
Найдя вход в хранилище, ребята погрузились в просторный тускло-освещенный коридор, дальше вниз вела широкая лестница. Вокруг были пустые каменные стены с изредка появляющимися на них блеклыми светильниками и небольшими решетками вентиляции, никаких обозначающих знаков или дверей на протяжении всего хранилища. Туда и обратно деловой походкой шагали люди с поклажей и без. Лестница выводила к очень длинному коридору с двумя рядами металлических дверок на каждой стене.
– Ну, конечно, это место не идет в сравнение с охраняемыми банками, – усмехнулся Крочик.
– Но как их много! – с отчаянием указала на дверки Джозиз. – Это не коридор, здесь целая улица. Как нам отыскать нужную ячейку?
Ребята поняли, что потребуется время, лестница спускалась вниз на пять этажей, остальные коридоры оказались не менее длинными. Номер на прикрепленной к ключу пластинке был девятизначным с буквами и цифрами вперемешку, похожие номера значились на дверках, и никакой логики в очередности дети обнаружить не могли. Но не разделились по этажам для проверки всех ячеек, а пробовали разобраться. Пока блуждали по хранилищу, им встретилось немало народу, в глазах же у них мелькали только запертые дверки и дверки со вставленными в них ключами для свободного пользования. Еще они наткнулись на единственного охранника, удрученного какими-то жизненными невзгодами. Джозиз предположила, что он удручен своей профессией. Тот вяло бродил по коридорам, соблазняя своим знанием этих коридоров, но брать подсказку ребята не решались. Им не хотелось, чтобы выяснилось, что они разыскивают ячейку, местонахождения которой не знают. Подобное непременно случалось, ведь здесь легко было заблудиться, даже на второй день вернувшись за багажом, только сейчас, вблизи определенно значимого тайника, им все казалось опасным. Дети боялись возникновения нелепых препятствий. Хорошо еще к ним не приставали, детей-то здесь особенно видно не было.
– Лучше бы вместо никому ненужного охранника пустили по рельсам вагончики, – негодовала Джозиз.
– Зачем тебе вагон, мы все равно не знаем, куда ехать, – заметила Лил.
– Ничего, ничего, скоро узнаем, – подбадривал их Крочик.
Он хмурился, разглядывая дверки и изучая номер на пластинке с ключом, и выглядел очень сосредоточенным.
– Ну, если не вагоны, то хотя бы скамейки поставили бы, – настаивала на какой-нибудь несомненной ошибке в устройстве хранилища Джозиз.
– Почему это охранник никому не нужен? – возразил Пиус. – Это ведь единственное средство охраны, кроме еще замков, конечно.
– Да если в одном конце кому-то захочется вскрыть ячейку без ключа, в другом конце охранник даже не узнает, что происходит, он ничего не увидит и не услышит. Вы поглядите, какая темень! Как еще пользователи умудряются рассмотреть номера на своих дверках?
– Во-во, подумайте о том, как нам должно повезти, чтобы ячейку уже не вскрыли, – отвлекся от поисков Крочик. – А что мы ее найдем – это факт. Сейчас я соображу.
Оставаясь в неведении о секрете этого места, он единственный с серьезностью озадачивался мнением о его безопасности. Он снова погрузился в поиски и куда-то побежал, ребята поспешили за ним. Потом они где-то остановились, и опять начались раздумывания.
– Вам не кажется, что здесь холоднее, чем на улице, – шепотом спросил у девочек Пиус.
Трое ребят решили приглушить голос, чтобы не отвлекать Крочика.
– Ага, сквозняка вроде нет, а пробирает до костей, – согласилась тихонько Джозиз и поерзала.
Лил выпустила изо рта облако пара, и ребята понаблюдали за ним.
– Так, кажется… нет, погодите-ка, – пробурчал Крочик и снова куда-то помчался.
В итоге они провели в хранилище немало времени, у них замерзли руки и ноги, но Крочик как и обещал с задачей справился. Им довольно подробно пришлось обследовать практически два этажа, в результате в голове мальчика составилась какая-то сложная схема. По ней их ячейка должна была располагаться на четвертом, считая сверху, этаже в правой стороне. Крочик даже мог сказать, где точно; пока они туда шли, он пытался объяснить ход своих мыслей, что существует некая сетка, состоящая из пяти этажей, и она разбита какими-то совершенно дикими диагоналями, дикими, но "гениальными". Разумеется, объяснить ход всех мыслей не удавалось, так как ребята не постигали хода даже одной. Пиус заявил, что берет назад насмешки по поводу огромного мозга друга, потому что тот воистину уникален.
Увидев на дверке нужный номер, ребята выразили свою радость танцем.
– Только бы не еще одно тело, – сказала Джозиз. – Кто знает, какой длинны ячейки?
Крочик поспешил открыть замок, ключ подошел, легко повернулся, и дверка со скрипом распахнулась.
– Это же чемодан! – воскликнула Лил.
– В хранилище на вокзале мы нашли чемодан, – проговорил Крочик.
Они вытащили чемодан наружу. Он был громоздким, сделанным из грубой рыжеватой кожи. Ребятам не верилось, что он пролежал здесь около десяти лет, его не покрывал слой пыли, да и саму ячейку не заволакивала паутина, как они рассчитывали.
– Скорее всего, это не наш чемодан, – объяснила Джозиз.
– Конечно, не наш, только не надо кричать об этом, Джоз, – шепнула ей Лил.
– Очень смешно! Я имею в виду, не чемодан Риксила. Наверняка ячейку давно освободили, а замок оставили прежний. И мы сейчас унесем чемодан нового владельца.
– Какой пессимизм! – поднял голову Пиус (они с Крочиком возились над кодовым замком). – Но раз он заперт, проверить не удастся.
– Тот чемодан или нет, мы все равно его забираем, – подавила любые размышления Лилил.
Добираться с чемоданом до отеля оказалось не слишком удобно. Хотя много он не весил, зато был очень большим. К тому же на свету выяснилось, что он вовсе не рыжеватый, а самый что ни на есть ярко-рыжий. Ребятам даже вспомнилась любовь Риксила выставляться напоказ. На улице они опасались вражеских глаз, Джозиз хотелось провалиться сквозь землю из-за одного вида чемодана, зато Лил с удовольствием усаживалась на "ее гордого боевого коня" в транспорте.
Подходя к отелю, ребята заговорили о полицейской операции. Из-за впечатлений Крочику о ней доложили еще раньше, чем о ячейке. Теперь, приближаясь к месту событий, детей снова охватило волнение.
– Еще вчера Патвин предупреждал тебя, чтобы ты держался подальше от хозяина текстильной фабрики, – поражалась Лил. – А сегодня полицейские упустили киллера, которого тот послал в отель.
– Скажешь тоже, киллера! – отозвалась Джозиз.
– Да, почему киллера? – спросил Крочик.
– Моя сестра, наверное, считает, что этого Кария Белеча наняли охотиться за Пиусом.
– Охотиться за мной? – недоумевал Пиус. – Подождите, меня что, по-вашему, убить хотят? Ведь раньше речь шла о похищении.
– Не волнуйся, сто процентов, твоя смерть никому не нужна, – заявила Джозиз, и Пиус одобрительно кивнул. – По крайней мере, пока. Подумайте сами, разве у них с этим возникли бы загвоздки?
Лил осуждающе посмотрела на Джозиз, Пиус выглядел искренне заинтересованным.
– Ну а что, положим, Орден Пяти, разве ему много хлопот стереть с лица земли какого-то мальчишку?
Они стали придумывать мотивы для "стирания" Пиуса. Иногда такие, что под них без проблем подводился практически любой случайный человек.
– Знаете, что я думаю, – произнес Крочик, поставив чемодан на тротуар (сейчас он нес его, и они как раз подходили к крыльцу отеля), – подобные разговоры ни к чему не приведут, зато они уводят нас от чего-то важного.
– Ты прав, – сказал Пиус. – А еще что-то важное мы, возможно, таскаем с собой. – Он указал на чемодан.
Но прежде чем подняться в номер, ребята разузнали последние новости. Полиция разыскивала сбежавшего преступника по всему городу. Тема о пробравшемся за стены "Клопа" Ордене Пяти набирала обороты, еще двое служащих изъявили желание уволиться; орден привычно для себя наводил страх, выходило, что неразбериха в отеле способствовала сокрытию даже таких примитивных опасностей. Следить за авторитетом удавалось уже с трудом, Патвин принял решение и лично попросил полицейских поселиться в специальном для них номере (тот до сих пор существовал, а теперь там даже позаботились об условиях проживания, исправив проблемы с сантехникой). Снук высказался, что так недолго и до приглашения охотников за головами.
– Я тут поузнавал, подслушал разговоры старичков, – объяснил он. – Существует небольшой городок Капил, из которого иногда следят за правопорядком. Вокруг него крутятся наемники, и их услугами частенько пользуются частые лица. Старички говорили, что приглашения весьма деликатны, обходится без шумихи. Я даже не знал о таком покровительстве, понимаете, дело далеко зашло, может так случиться, что для решения наших проблем в отель прибудут Высокие маги. Смотрите, член Ордена Пяти устраивает перестрелку, с волей хозяина отель раздавил бы подлеца. А оказалось, он совсем бесконтролен, сам по себе. У него не те чувства или чего-то там, я за сегодняшний день нахватался! По событиям видно, что произошла белиберда, ну, как если бы отель сошел с ума. А бесконтрольная магия всех до жути пугает. Лично я все до конца не понимаю, поэтому еще не смылся отсюда и буду до последнего. Но там, наверху, эти волшебники чего-то у себя в голове решают. Как мне известно, несколько здешних магов уже косятся на наши приключения. Вот и примчаться, кого не звали.
– Что-то не пойму, – произнесла Джозиз. – Ну, прекрасно, пусть со всем разберутся.
Все дети с этим согласились.
– То-то и оно, – сказал Снук. – Их прибытие станет отнюдь не подарком. Они разберут все по камушкам. Придут, чтобы развеять магию в каждой песчинке.
– Не имеют права! – воскликнул Пиус. Он был возмущен и теперь вдруг почему-то отчетливо увидел, что именно отель поддерживает в его деде силы, а вовсе не забирает их, как он однажды высказался.
– Имеют или нет – нас не спросят. Они считают, что разбираются лучше. Когда отель тихо-мирно засыпает, им все равно. Если же что-то вызовет опасение, нас уничтожат.
– Но отель нужен, я это знаю, он источник силы, и без него станет больше Хаоса, – возражал мальчик. – Они ведь это тоже знают. Отель должен жить, чтобы сохранялся баланс.
– У этих магов, видимо, свои представления. Может, они бояться, что отель сам станет, как ты говоришь, Хаосом.
– Все это ужасно! – сказала Лил.
– Да, действительно. Другие могут считать грустным, что Высоким магам приходится вмешиваться в дела старого знаменитого отеля, обычные люди пусть посчитают, что это отдельные от их мира разборки, возможно, кто-нибудь из наводнивших отель Клопов и найдет все это трагичным для вашего рода, но только те, чья жизнь по-настоящему связана с этим местом, в должной мере оценят, как это ужасно. Лично я не представляю свою жизнь без "Клопа".
– Я тоже, – тихо произнес Пиус.
– Так что полиция в стенах – уже пустяки, – взбодрился Снук. – Большинству постояльцев и раньше-то дела не было. Я, сколько смогу, еще повоюю с Валунной. Стал ее донимать, почему у нас до сих пор служащего лифта нет. Если она уволила Шемлу, пусть ищет замену. А она заладила, что лифт должен ездить сам. Я ей: он не ездит, там служащие целыми днями дежурят по очереди, у них же своих дел полно. А она: конечно, сейчас он не ездит, но поощрять это и заводить специальную должность не следует. Нормально? Во химера! Специальность все равно существовала, даже когда лифт сам ездил. Спорили, спорили. Она говорит, чтобы я занимался своими обязанностями, а я говорю, чтобы она занималась своими. Нанимать сотрудников – обязанность директора.
Снук еще долго рассуждал. Интересно, что на рыжий чемодан он не обращал никакого внимания. Видимо, по поводу чемоданов у него было четкое представление: одни являлись частью его работы, другие, не имеющие к нему отношения, просто не существовали.
Еще выяснились обстоятельства дела, которому ребята также придавали значение. Полиция наведалась к хозяину текстильной фабрики, и тот, как говорят, был потрясен, узнав правду о своем сотруднике. Сам он заверил, что никогда не был связан с криминальным миром, и в нем вызывает возмущение, что Орден Пяти проник в ряды его сотрудников. В принципе, зная хитрость ордена, полиция могла поверить, что сам хозяин вместе с фабрикой не причастны к преступному миру. Разумеется, когда речь заходила об Ордене Пяти, они действовали жестко, фабрика была внимательно обследована, все сотрудники допрошены, документы разобраны, личность хозяина подверглась тщательной проверке, но ничего не вызвало подозрений. Все было чисто и в архивах, еще до покупки фабрики, и в делах нового хозяина. Сотрудник же, оказавшийся членом Ордена Пяти, был нанят совсем недавно. Почему именно его отправили в отель, было объяснено, что сотрудник проявлял рвение, при этом успел хорошо себя зарекомендовать. Настойчивость самого хозяина текстильной фабрики заключить договор с "Клопом" пришлось оправдывать одной лишь жадностью; кроме нее, он во всем был чист.
– Он мне сразу не понравился, – сказал Пиус, когда ребята поднимались в номер.
– Все, что он им наговорил, абсолютная чепуха, – заявила Лил.
– Думается мне, это настоящий жук, – сказала Джозиз.
– Он что-то посерьезней, – произнес Крочик.
Ребята вообще не одобрили результат проверки текстильной фабрики.
Но вот они добрались до номера и смогли наброситься на чемодан. Они разместились вокруг него на полу посреди комнаты, где проходил переход уровней. Воспользовавшись перочинным ножом Крочика, они стали терзать рыжую поверхность чемодана. Из-за кодового замка пришлось вскрывать его как консервную банку. Но грубая кожа и твердый материал под ней делали непростой задачу, и они бы предпочли вскрыть сотню консервных банок. Детям все-таки удалось оторвать несколько кусков и проделать подходящую дыру. Они стали вынимать содержимое, много разных бумаг: карты каких-то местностей, большое количество запутанных чертежей, пачки писем, тетради, измятые груды листовок; все это находилось в беспорядке, просто брошено в чемодан, чтобы свободно барахтаться там, подобно билетам в лотерейном барабане. Опустошая стенки чемодана и сваливая все горой на пол, дети отметили, что набором для туристического отдыха здесь не пахнет. Правда, была еще пара новеньких остроносых туфель приятного орехового цвета (хотя судя по тому, сколько лет они пролежали в хранилище, уже старых). Эти туфли были обследованы путем многократного разрезания на предмет тайников, каблуки были выломаны, и вроде оказались самой обычной парой обуви без всяких секретов. Чемодан также самым насколько возможно варварским образом вытрясли. Сюрпризов больше не нашлось, остался только истерзанный, изрезанный и истыканный ножом, в общем, изуродованный предмет. Лил еще продолжала прыгать на нем и бить его ногами, чтобы убедиться в его дальнейшей бесполезности, когда ее друзья уже приступили к изучению бумаг.
Определить по картам местность для ребят не представляло возможности, на них изображались отдельные небольшие участки с разбросанными зданиями поселков и лесной массив. Ничего не было подписано, но стояло много пометок: кружков, пунктирных линий и цифр. Среди карт обнаружилось несколько фотографий, сделанных, очевидно, с самолета, нечеткие черно-белые снимки, возможно, этих самых местностей; на некоторых стояли те же пометки, что и на картах.
Пока ребята разглядывали фотографии, они предложили Лил оставить чемодан в покое – "больнее" ему все равно не сделать – и присоединиться к ним. Девочка подошла, села на пол и стала листать тетради. Пиус взялся просматривать содержимое писем, а Крочик и Джозиз принялись перебирать чертежи.