355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Шананин » Клоп (СИ) » Текст книги (страница 11)
Клоп (СИ)
  • Текст добавлен: 6 ноября 2020, 11:30

Текст книги "Клоп (СИ)"


Автор книги: Илья Шананин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)

Глава 11 – Золотые Ленточки


Отправиться в порт в тот же день, когда обнаружился бланк, не удалось. Девочки побежали предупредить об отлучке господина Прелтита, но в это время пошел дождь, который успокоился только к утру следующего дня.

Пиус, Джозиз и Лилил вышли из отеля после занятий. На небе ярко светило солнце, но улицы блестели от многочисленных луж, а над горизонтом нависла большая серая туча.

Крочик, не побоявшийся вчера вернуться домой, встретил друзей на полдороги. У него было приподнятое настроение, которым все быстро заразились. В окрестности порта они входили, подшучивая над разными постояльцами. Пиус знал, что Крочик привязался к друзьям, ведь привык отмечать, каким неприветливым тот бывает рядом с посторонними. Еще Пиус заметил, что сейчас его друг завладел вниманием Джозиз. Когда они подходили к контейнерам, Джозиз с Крочиком отделились и шли впереди. Иногда Пиус слышал их смех, но не мог разобрать шутку. Его настроение упало, чего, похоже, никто не замечал. Лил с беззаботной улыбкой перепрыгивала лужи где-то сбоку.

– К сожалению, я не нашел нужный контейнер, – сказал Крочик, погружаясь в лабиринт тусклых боксов. – Из-за дождя утром было ничего не разобрать. Тут и теперь можно промочить ноги. Будьте осторожны.

Одни контейнеры стояли на месте годами, другие привозили и увозили, Крочику удалось выяснить лишь примерно в какой стороне должен находиться нужный им номер. Зато благодаря авторитету он добыл ключ от замка.

Некоторое время ребята шли вместе, а затем разделились, и Джозиз с Крочиком повернули направо, а Пиус с Лилил налево. Сложно было понять, как это произошло. По мнению Пиуса, уж лучше бы Джозиз была с сестрой, чем с Крочиком.

– Смотри под ноги! – крикнула Лил, и Пиус замотал руками перед грязной жижей.

Не успели они углубиться в первый ряд, как услышали Крочика, выкрикивающего их имена. Пробираясь по грязи на голос, они увидели на одном из контейнеров фигуру друга, размахивающего руками. Найдя нужный номер, Крочик помчался за Пиусом и Лил. Но Джозиз встречала их без энтузиазма, потому что кроме замка, от которого у них был ключ, на двери висел еще один. Крочик не сказал ей, что побеспокоился об этом заранее и приготовил набор отмычек.

– Для меня в порту все двери открыты, – заявил он.

Пока замок подвергался натиску, мальчик рассказал, какие учителя ему достались. Однажды хозяин мастерской по ремонту моторных лодок два месяца прятал в подвале племянника, первоклассного медвежатника. Крочик воспользовался случаем, чтобы приобрести полезный навык. Еще некоторое время в порту появлялся сотрудник туристической компании, у которого было интересное хобби мастерски вскрывать разнообразные замки.

Долго ждать не пришлось, ребята высказали слова восхищения и распахнули створку. К их разочарованию контейнер оказался пуст.

– Зачем человеку выкидывать бланк, храня здесь ценные вещи? – произнесла Джозиз.

– Может, хоть что-то осталось, – надеялся Пиус.

– Зайдем внутрь, – предложил Крочик. – Тут полно мусора.

В углах контейнера лежала какая-то мелочь вроде отрезков проволоки или кусков пенопласта.

– Тут просторно, – заметила Лил, – могло перевозиться что-то габаритное.

– Допустим, автомобиль, – сказал Пиус.

– Даже парочка.

– Пара угнанных автомобилей, – подвел итог Пиус.

Джозиз удивилась их выводу, а потом сказала, что нашла какой-то пакет. Ребята прошли вглубь к зарытому в мусор темному свертку.

– Вот доски, – сказала Лил. – Для перевозки автомобилей нужны доски?

Пиус нагнулся и поднял сверток.

– Вытащим его на свет.

Возле двери ребята разглядели покрытый пылью черный пакет. Пиус высыпал содержимое. На полу образовалась гора оберток от шоколадных батончиков.

– Преступник – сладкоежка, – сказала Лил.

– Если их съел он, – сказала Джозиз.

– А кто бы их тогда съел?

– В этом и вопрос. Может, в контейнере перевозили не что-то, а кого-то.

– Крочик, в таких контейнерах перевозят животных? – спросил Пиус.

– Теоретически это возможно, – сказал Крочик, – здесь есть заслонки для вентиляции. Но для животных существует специальная регистрация.

– Какие звери питаются шоколадом? – засмеялась Лил. – Ой, а это что?

Она вытащила из горы оберток картонку.

– Это же автограф Даэркрона! – воскликнул Пиус. – Что он здесь делает?

– Очевидно, то же, что и остальной мусор, – сказал Крочик.

– Преступник – не его фанат, – согласилась Джозиз.

– Тогда откуда у него автограф? – спросила Лил.

– Оттуда, что он их раздает направо и налево.

– А это не упаковка от конфет с миндалем? – Лил показала пальцем. – Может, в эти сладости подмешивали яд?

– Ну, ты притянула!

– Но, возможно, – сказал Крочик, – стоит… ну… проверить.

– Ты прав! – обрадовалась Джозиз. – Нужно все проверить заклинанием "преступные намерения".

– Я не имел в виду ничего масштабного.

– Я знаю, чей это автограф! – вдруг обратил на себя внимание Пиус.

– Даэркрона? – неуверенно произнесла Лил.

– Да нет, я знаю, кто был обладателем автографа.

– Откуда?

– Вот, смотрите, неразборчиво, но с ошибкой написано "Дарэкрон". Я лично видел, как он оставил этот автограф Снуку.

– Выходит, Снук? – повторила Джозиз.

– Это еще не все. У Снука уже был автограф, он собирает их для сестры. А этот он продал Корбу, который, сидя в прачечной, не мог сам получить автограф.

– А он ему нужен? – спросил Крочик, показывая на мусор.

– Не знаю, но он его.

– Вряд ли Корб занимался перевозкой контейнера, но рассмотрим его как соучастника, – сказала Лил.

– Точно, хотелось бы знать его роль, – сказал Пиус.

– Давайте просто поговорим с ним, – предложила Лил.

– Ты шутишь? – посмотрела на нее сестра. – У нас ничего нет, что это будет за разговор такой?

– Но интересно, почему Корб вообще ввязался в это. Что если его обманули? Мы не станем прижимать к стене, а только намекнем и проверим реакцию.

– Если считаете, что это правильно. Но сначала закончим здесь.

Крочик первым вышел из контейнера, за ним последовали Пиус и Лилил. Джозиз присела на корточки рядом с горой оберток, поправила волосы и достала из висевшего на шее маленького кошелька аккуратно сложенный листок.

Слова заклинания прозвучали настойчиво, будто готовились разоблачить целый преступный заговор, но на полу с оправдательным приговором появилось голубое пламя. За первым последовало второе, снова голубое, затем третье, пылающие обертки торопливо отлетали в сторону, и трое ребят, наблюдавшие на расстоянии, почувствовали что-то тревожное. Крочик с каждым новым заклинанием увеличивал расстояние. Лил, наоборот, осторожно подступала к сестре, стараясь о чем-то ту предупредить. Наконец, Джозиз, чтобы не слушать, подошла и прикрыла за собой дверь, показав странно блестевшие глаза. Пиус с Крочиком заметили, как расцвела ее красота. Они застыли придавленные необъяснимой силой, Лил тоже потеряла дар речи.

Прошло некоторое время, в тишине дверь стала медленно открываться. Из контейнера наружу бросился свет самых различных цветов от изумрудного до пурпурно-серого. В его лучах на пороге показалась Джозиз, с опущенными плечами и растерянным взглядом.

– Кажется, с заклинанием что-то не так, – притихшим голосом произнесла она. – Думаю, оно испортилось.

– Испортилось? – удивилась Лил.

– Это я что-то испортила. Все работало, а потом голубой стал синим, синий превратился в фиолетовый…

– Почему не остановилась?

– Фиолетовый… Не знаю, мне казалось, так и должно быть и я понимаю, что происходит, а дальше… мне стало страшно.

– Вот глупенькая, – сказала Лил, подошла и обняла сестру.

В эту минуту Пиусу впервые пришло в голову, что Лил все-таки старшая из сестер.

На обратном пути все проявили немало смекалки, чтобы выставить происшествие в смешном виде и развеселить Джозиз.

В отеле они сразу направились к Корбу, миновав братьев-близнецов, увлеченных поправлением каких-то ленточек на груди. На этот раз Элберта в комнате с устаревшими механизмами ребята не встретили. Они спустились по винтовой лестнице и тесно забились в небольшой лифт.

Увидев такую компанию, Корб растерялся. Он нечасто с кем-то виделся. А в прачечную к нему кроме Снука, наверное, вообще никто не наведывался. Но хотя бы Пиуса он знал, поэтому на нем сосредоточился, отвлекшись от машин.

Все робко поздоровались и перешли сразу к делу.

– Где мой что? – переспросил Корб.

Сейчас машины работали в каком-то особенно шумном режиме.

Когда Корб подошел к ребятам, Пиус заметил и на его груди золотую ленточку.

– Мы нашли в парке аттракционов автограф Даэркрона, который вам продал Снук, – почти прокричала Лил.

– Я ничего у него не покупал, – отозвался Корб; добавив: "простите", он подбежал к какому-то аппарату и переключил рычаги. Звук машин изменился, все загудело, словно заработало быстрее, даже со свистом, но при этом стало значительно тише.

– Так значит, вы не теряли этот автограф? – спросил у вернувшегося Корба Пиус, протягивая найденную картонку.

– Да, тот самый, – произнес Корб, присмотревшись к автографу, – я отказался.

Очевидно, Лилил имела много заготовок для этого разговора, потому что выглядела она очень разочарованной.

– А вы, может, любите сладкое? – сорвалось с ее губ.

Ребята попрощались и увели за собой Лил.

– Парк аттракционов? – поинтересовалась Джозиз, когда они поднялись наверх.

– Ну, я решила озадачить его. А вам оставалось следить за реакцией.

– В этот момент я сама была озадачена, но что толку, если он не покупал автограф.

– В Грамсе нет парка аттракционов, – задумчиво проговорил Крочик. – Есть один старый парк, но он давно зарос высокой травой.

– Я этого не знала, – бросила Лил. – По-моему, это ужасно.

– Нужно разыскать Снука, – отвлек их Пиус.

– А если это его автограф? – заметила Джозиз. – Опять играете с огнем!

Она сразу притихла, поймав себя на этих словах.

В холле не успел Пиус обратиться к близнецам, с лестницы послышался знакомый голос.

– Нужно поручить Хорифелда Кулоне, – говорил Снук господину Ривилиану, спускаясь вниз. – Почему не заполучить старика?

– Оно, конечно, хорошо, – внимательно слушая, отвечал господин Ривилиан, – заполучить, но кто поверит, никто не проверит.

– Кто поверит, не проверит, кто проверит, не поверит, – Снук попытался прочесть что-то у себя на лбу, потом уставился на нос и заметил ребят. – А, Пиус, здоров!

В это время в отель вошла Лирудж. Она, очевидно, возвращалась с рынка, и это был редкий момент, когда ее можно было увидеть не в белой форме. Снук сразу подлетел к Пиусу.

– Итак, Пиус, спрошу прямо, не хочешь вступить в отряд Золотых Ленточек?

– О нет, Снук, даже не думай! – накинулась на него девушка. – Пиуса ты в это не втянешь.

– Втяну? Да ведь это доброволец.

– Ну уж нет!

– А в чем дело? – спросил Пиус. – Что значат эти ленточки?

– Где тебя носит? – воскликнул Снук. – У нас такое творится! Валунна вызвала всех на ковер и как давай городить чепуху. Мол, "ваши обязанности", "ваша ответственность", "прослеживается халатность", "не хочу называть конкретно", "есть тенденция", "отель переживает трудности". Я сначала совсем не врубался, о чем она говорит. А она все говорила, говорила, чувствую только, какая-то пакость над нами сгустилась. В общем, вышло, что мы во всем виноваты. Обслуживание плохое, работаем спустя рукава, не ровен час – будут всех выгонять. Бедняга Шемла стал первой ласточкой.

– Не может быть! – удивился Пиус.

– Господин Шемла сам уволился, – сказала Лирудж.

– Да, после того, как его уволили, – бросил Снук.

– Он старый и болеет, он решил выйти на пенсию.

– Вас там, госпожа Ратер, кажется, вообще не было. А я своими ушами слышал. Лифт, видите ли, предназначен ездить самостоятельно, а работа лифтера ограничена определенными часами в утреннее и вечернее время. Но Шемла пренебрегал правилами и чуть ли не сутки напролет торчал в лифте, отчего нарушил все самые страшные законы вселенной. То есть старик любил свою работу, хорошо ее выполнял, за это мы наградим его пинком!

– Да, я хочу вступить в Золотые Ленточки, – заявил Пиус.

– Молодец, – одобрил Снук. – Мы носим золотые ленточки, протестуя против методов нового директора.

Сестры Прелтит тоже выразили желание вступить в отряд, и даже Крочик сказал, что его могут записать, если нужно.

– Не вздумай никого никуда записывать, – рассердилась Лирудж. – То, что господин Шемла выходит на пенсию, обсуждалось с Патвином еще до вашего собрания.

– Его выкидывают на улицу, – сказал Снук.

– И это неправда. Патвин оставил за ним его комнату. Но господин Шемла хочет переехать к внучке за город, она давно зовет его.

– Да придумал он все на счет внучки.

– Ну откуда тебе знать?

– Спроси господина Ривилиана.

– Э-э… – растерялся господин Ривилиан. – Внучка у него действительно есть, зовет его, но он все как-то… а теперь…

– Вот видишь, – сказал Снук.

– Что вижу? – поморщилась Лирудж.

– Все как-то… а теперь… Совсем ничего?

– Я вижу, что поведение Валунны не вызывает симпатии, чем-то я возмущенна не меньше тебя, но твой воинственный настрой никуда не годится. На какой-нибудь профсоюз с иным подходом откликнутся быстрей.

– Знаем эти подходы – молчать в тряпочку. Подожди, ты просто хочешь заграбастать Пиуса в свои Поварешки.

– Вовсе не хочу. Мое желание, чтобы Пиус не имел к этому отношения.

– А кто такие Поварешки? – спросила Лил.

– Лирудж со своим общепитом, подражая нам, организовали орден Поварешек. Запрятались на кухне и держатся от всего в стороне.

– Не запрятались и не держимся. И никакие мы не Поварешки. Просто ввели регулярные собрания и назвали их собраниями Белых Колпаков.

– Почему же "собрания", раньше был "совет", – засмеялся Снук. – Скажи спасибо, я не называю вас, как вы зоветесь. Уж Колпаки – куда обидней. А они, кстати, стали называть нас Золотушки. Никакой своей фантазии!

Лирудж фыркнула и, развернувшись на каблуках, направилась в ресторан. Прядь ее огненно-рыжих волос почти хлестнула по Снуку.

Господин Ривилиан незаметно скрылся, и Пиус сразу воспользовался моментом.

– Снук, можно задать тебе вопрос?

– Валяй.

– Ты продал Корбу автограф Даэркрона?

– Тебе он был нужен? Слушай, извини, его купил постоялец.

– Постоялец?

– Да, Корб заметил ошибку в имени и вдруг отказался. Я предложил автограф первому попавшемуся, кто выходил из отеля. Помню, был настойчив, так что он поспешил от меня отвязаться.

– А кто именно?

– Высокий тип, который одевается во все черное.

– Черный Плащ! – зашептались ребята.

– Он вас интересует?

– Пожалуй, – сказал Пиус.

– Темная личность, спросите о нем у Клайвеля… или Рэни, они поймут, о ком вы. И вот еще что… – Снук раздал ребятам золотые ленточки. – Только не доставайте их рядом с огненной. Ну, счастливо!

Близнецы сообщили, что интересующий ребят постоялец зарегистрирован как Лугас Каррикейм. Он поселился на третьем полуночном этаже в номере 751е, который забронировал заранее. Никто из сотрудников не имел доступа в номера "Клопа". Пиус знал об этом, а теперь услышал, что изменить положение может только приказ руководства, то есть Валунны.

– Считайте, номер 751е – неприступная крепость, – сказала Джозиз, укрывшись с друзьями в общем зале. – Как я поняла, все ситуации, когда отдавались приказы, были связанны с крупными скандалами. Валунна выставит нас за дверь, даже если у нас будут доказательства вины Черного Плаща в ужасном преступлении.

– Нужно выяснить что-нибудь о Лугасе Каррикейме, – сказала Лил.

– Без пользы, – сказал Крочик, – это как выяснять что-нибудь о Пэри Ланкотте.

– А это еще кто?

– Так он записался в порту.

– И ты забыл сказать? – возмутилась Лил.

– Нет, просто подумал, что имя выдумано. Разве сложно и документы подделать?

– Тогда мы все-таки должны обыскать номер.

– Согласен, – поддержал ее Пиус. – Вот как я вижу: Черный Плащ купил автограф у Снука и направился в порт, закончив дела в контейнере, нашел в кармане карточку и добавил ее к мусору. Это его контейнер.

– В номере могут найтись подсказки, что он там прятал, – заметил Крочик.

– А как же Элберт! – обрадовалась Лил. – Ему не страшны запертые двери.

– Он может осмотреться и все нам рассказать, – согласилась Джозиз.

– Где бы его найти? – задумался Пиус.

– Подождем в твоем номере, – предложила Лил. – Только возьмем что-нибудь из ресторана. А как вы думаете, Лирудж обиделась?

– Во всяком случае, не на нас, – сказала Джозиз, помахав в воздухе золотой ленточкой.





Глава 12 – Путеводные знаки


Когда Элберт вернулся с полученного от ребят задания, на нем не было лица (считалось, лицом он все-таки награжден). Он сказал, что не проник сквозь дверь, хоть и прилагал все силы. Рядом с ней почему-то невозможно сосредоточиться. Он согласен попробовать снова, но ему требуется помощь Пиуса.

На следующий день ребята разработали целый план, у каждого была своя задача. По сведениям, полученным от Рэни и Клайвеля, Черный Плащ покидал отель в определенные часы. Когда это произойдет, Крочик должен следить за ним, Лилил и Джозиз останутся сторожить у входа, а Пиус с Элбертом отправятся на третий полуночный этаж.

В назначенное время все собрались в общем зале, чтобы из-за колонн наблюдать за холлом. Объект, облаченный во все черное, прошел тихой походкой с устремленным вперед взглядом. Сестры Прелтит с Крочиком вышли из отеля следом за ним, а Пиус с Элбертом подошли к лифту. Пиус боялся вызвать подозрение у близнецов за стойкой регистрации, ведь его друзья только что скрылись за Черным Плащом, а теперь он стоит у лифта. По его мнению, оставалось сложить одно с другим, но на него никто не обращал внимания. На третий полуночный этаж их поднял господин Ривилиан. Компанию дополняла небольшая табуретка, господин Ривилиан пояснил, что ее принес Снук, другие вопросы отпали, например, разрешает ли Валунна сидеть здесь.

На третьем полуночном этаже жили Джозиз и Лилил. Здесь преобладали красные и синие тона. Этаж был мрачноватым, особенно в сравнении с бледным 2К и этажом ╧ 6, насыщенным желтым цветом. Элберт вел Пиуса по знакомому коридору, где сегодня ноги словно вязли в ковре. Номер 751е находился в одиночестве на длинной стене, дверь Пиус узнал по поведению Элберта, который, приближаясь, все больше озадачивался.

– В чем дело, Эл? – спросил Пиус.

– Сейчас я не чувствую отторжения от этого места. Ты правда успокаивающе влияешь на меня.

– Или на тебя влияет Лугас Каррикейм. Наверное, в прошлый раз он находился в номере.

– Кто он?

– Какой-нибудь маг. Давай лучше поспешим.

Они подошли к двери, и Элберт попытался просунуть сквозь нее руку.

– Будет непросто, – сказал он. – Все-таки не мог бы ты прислониться к двери?

Пиус положил на нее ладони, дверь была гладкой и холодной. Элберт делал так же, но его руки медленно утопали в дереве. Затем он приблизил лицо. И когда голова наполовину исчезла, Пиус услышал приглушенный голос:

– На двери какой-то рисунок, я чувствую, как он горит, но плохо вижу, потому что вокруг темно. Это пиктограмма, ее нельзя было чертить.

– Ты как? – спросил Пиус.

– Нормально, обычно я ориентируюсь в темноте, – ответил Элберт, его тело погружалось все дальше и так скрылось в номере 751е.

Пиус посмотрел вдоль коридора, ожидая увидеть выбегающую из-за угла Лил, которая бы предупредила о появлении Черного Плаща. Стояла тишина. Мальчик присел к замочной скважине.

– Можешь что-нибудь разобрать? – спросил он.

– Посреди комнаты что-то большое занимает место.

– Что?

Элберт не отвечал. Пиус думал, что просто не слышит его, он ждал какое-то время, стоя на коленях. Коридор превращался в пыточную, мальчик боялся за Элберта и проклинал всю затею. Потом из-за двери раздался голос:

– Пиус, прижмись к двери, я покажу тебе, что вижу.

Мальчик встревожился. Что значит, покажу? Его друг никогда не проникал к нему в голову. Неужели тот на это способен? Точно ли с другой стороны говорит Элберт? Ему не хотелось прижиматься, но щека коснулась холодной поверхности, и в этот момент в разум прокрались неясные видения. С трудом различались очертания комнаты, лишь темная коробка, кружащая вокруг. Пиус зажмурил глаза и попытался сосредоточиться, в ушах стоял навязчивый гул, словно находишься среди толпы громко говорящих людей. Сам он не мог ни говорить, ни двигаться и считал, что попал в чей-то сон. Привыкнув к этой атмосфере, он понял, что Элберт упорно показывает на центр комнаты. Там, стоя на опорах, располагался размытый объект цилиндрической формы, таких размеров, что в нем запросто мог поместиться человек. Пиус устал и уже решил, что с них хватит, как шум вдруг стих, комната исчезла, все вокруг наполнилось светом; он знал, что оказался в голове Элберта, их разумы будто сплелись вместе. Он увидел вещи, о которых его друг сам не смог бы рассказать, которым даже сложно дать определение. Но только Пиус потерялся в них, в свет проникла черная туча, и его выбросило наружу резким приступом головной боли с тошнотой.

Он открыл глаза. В коридоре с огромным мешком за спиной стоял Черный Плащ. Ледяной взгляд был устремлен на Пиуса, который, все еще прижимаясь к двери, с ужасом гадал, не один ли из его друзей в этом мешке. Черный Плащ не уничтожил его на месте, как тому представлялось, а отвел взгляд и вставил ключ в замок. В таком положении он дождался, пока Пиус отползет в сторону, затем открыл номер и, осторожно заглянув, скрылся в нем.

Пиус жадно следил за дверью, медленно поднимаясь с колен, и ринулся вперед, когда сквозь нее протянулась бесцветная рука. Но он не мог схватить ее и вытащить Элберта из номера. Все движения тому давались с трудом, почти прозрачный он на четвереньках выползал из номера. Полностью оказавшись в коридоре, он замер, Пиус умолял его сделать усилие, чтобы уйти подальше.

– Он сильный, если маг, – сказал Элберт, продвигаясь по коридору и оживая. – Он не увидел меня в номере, но одно его присутствие приводило мой разум в расстройство. Что-то поедало меня.

– Я тоже почувствовал, – сказал Пиус. – Когда был в твоей голове, это что-то выбросило меня наружу. А до этого… я не помню. Но я помню комнату и тот аппарат.

– Для чего он?

– Не знаю, может, какой-нибудь саркофаг. Как ты себя чувствуешь? Ты совсем прозрачный.

– Сейчас лучше, но не хотелось бы снова встречаться с ним.

Пиус подумал, хорошо ли они подготовлены к таким опасным делам, и кто их вообще просил с головой окунаться в них?

Они поспешили вниз узнать, что произошло. И на крыльце отеля их ждал сюрприз. Возможно, они и думали, что найдут друзей поверженными, но вместо этого Джозиз и Лилил сонно зевали, сидя на ступеньках с той стороны, где на них не посыпались бы звезды.

– Ну, наконец-то, – вздохнула Лил. – Почему так долго? Вы что там, оружейный завод нашли? Элберт, ты совсем прозрачный!

– Завод? – возмутился Пиус. – Дайте подумать, нет, кое-что другое, Лугаса Каррикейма! Почему, скажите, вы здесь спокойно сидите?

– Лугаса Каррикейма? – удивились девочки.

– Его самого, которого вы пропустили и который… чуть с нами не разобрался. А где Крочик?

– Крочика тут нет, – сказала Лил. – Он следит за Черным Плащом, который здесь не появлялся. Мы бы его не пропустили. Битый час тут торчим.

– Это правда, Пиус, – подтвердила Джозиз. – Мы все время были здесь. Я уже устала слушать от Лил, как мне лучше задерживать Черного Плаща, пока она бегает за вами.

– Как же это? – недоумевал Пиус. – А мы что, так долго отсутствовали?

Пиус рассказал, что приключилось с ними на третьем полуночном этаже. И увидев реакцию девочек, смягчился, даже Элберт приобрел цвет под сочувственные взгляды, когда речь шла о том, как он выбирался из номера.

– Насколько известно, у отеля нет другого входа, – сказал Пиус, – а через забор деревьев не пролезть. Как Черный Плащ оказался там?

Теперь все ребята беспокоились за Крочика. Слова об огромном мешке никому не понравились. И как им действовать? Пиус вспоминал устремленные на него глаза. Действительно, незачем связываться, если уже несешь одну добычу в свое логово. Что если в эту минуту Крочика засовывают в тот аппарат, стоящий посреди комнаты? Может, он служит не саркофагом, а расщепляет все на миллионы частиц, или замораживает тебя как овощ, или высасывает кровь… Пиус смотрел на Лил и слышал, как та говорит все это, хотя девочка молча кусала губы. Боясь промедлить, ребята направились к стойке регистрации. Рэни и Клайвель внимательно выслушали их, они, похоже, готовы были целый день вот так, без какой-либо реакции, выслушивать обвинения в адрес постояльцев; Пиус перестал настаивать на враждебности Лугаса Каррикейма, а прямо заявил, что они следили за ним, конкретно – их друг отправился следом и вот пропал, а Лугас Каррикейм появился в отеле с огромным мешком за спиной. Братья переглянулись, один из них даже взялся за телефонную трубку, но тут произошло событие, одновременно приятное и невыгодное: в отель вошел Крочик.

– Не об этом друге вы говорите? – произнес второй брат.

Пиус обернулся, почувствовал облегчение, а затем скис перед близнецами.

В общем зале после радостных приветствий, от которых Крочик пришел в растерянность, ребята устроили допрос и услышали рассказ, ничем не удивительный, если бы не известное обстоятельство. Крочик следил за Черным Плащом до старой обсерватории. Это нефункционирующее здание много лет ожидало, когда его превратят в музей. Черный Плащ зашел внутрь, а мальчик остался на улице наблюдать за входом. Потом тот пожалел об этом, но если бы теперь, прождав время, он отправился в обсерваторию, они могли бы разминуться или же встретиться, что тоже неприятно. Он, конечно, мог прождать и до вечера, но Пиус с Элбертом давно должны были все проверить, а как долго ему вести слежку, они не обсуждали.

– Он, наверное, до сих пор там, – закончил доклад Крочик.

– А вот и нет, – сказала Лил, – Пиус с Элбертом еле унесли от него ноги.

Эти слова произвели эффект, даже на Пиуса, который прикинул, не привнес ли он в рассказ о чудесном спасении чего-то лишнего. Отдельно для Крочика рассказ повторился.

– Ведь невозможно, – ответил тот. – Обсерватория ограждена забором с одними воротами, я уверен, что не пропустил его. И если Лил с Джозиз все время стояли у отеля, как он мог пройти мимо них? Чтобы миновать нас, ему нужно было стать невидимым.

– А что, – задумался Пиус, – если он маг, разве он не может наколдовать невидимость или превратиться, например, в таракана?

– Уверена, в таракана для него – пара пустяков, – сказала Лил.

– Не знаю, можно ли стать невидимым, – сказал Крочик, – но этот вариант подходит больше, если целью было незаметно пронести в отель мешок.

– Идем в обсерваторию, – предложила Лил. – Сколько там еще этих мешков!

Ребята согласились и поспешили. Следовало опередить Черного Плаща, если тот снова покинет отель. Кроме того наступал вечер, а они даже не знали, имелся ли у здания сторож.

На улице у Пиуса поднялось настроение, их ждала какая-то тайна, никто не оказался в мешке, и он лишь сожалел, что Элберт не мог присоединиться к походу. Крочик на улице как всегда превращался в самого себя: балансировал на бордюрах и подпрыгивал, чтобы сорвать листок с дерева; ему помогала Лилил, которая утомилась бездействовать на крыльце.

Обсерватория находилась в оживленном районе, от которого ограждалась высоким кованым забором. Во дворе между несколькими деревьями все поросло кустарником. Само здание представляло собой большой серый купол из бетона и железа.

Ребята прошли по засыпанной песком дорожке к стеклянным дверям на выступающем прямоугольном фасаде. Те легко открылись, и дети попали в просторный зал. Пока они оглядывались, сверху раздался голос.

– Чего забыли? – спросил рыжебородый мужчина, стоя на одном из двух балконов.

– Я ищу своего дядю, – сказала Лил. – Мне нужно передать ему кое-что.

– А кто он?

– Ой, вы вряд ли знаете имя. Но сразу вспомните, он ходит во всем черном.

– Почему я не знаю имя? Только рабочее время почти у всех кончилось, здесь ведутся одни реставрационные работы.

– Вы видели, как он уходил?

– Я не замечаю, как он уходит.

– Можно мы на всякий случай проверим.

– Проверите? – переспросил он, будто услышал самую большую глупость на свете, а потом добавил: – Ну ладно, идите. Вот здесь по коридору, дальняя дверь справа. Потом прямо до конца и снова направо. Там твой дядя ремонтирует камин. Если никого нет, за ограждения не ходите – сразу назад, поняли? В другие части здания тоже не ходите, сейчас везде небезопасно. И поторопитесь, я начинаю обход.

Ребята закивали головами и отправились, куда им указали.

– Ты молодец, Лил, – сказал Крочик.

– Хорошо, что не назвала его Лугасом Каррикеймом, – похвалила Джозиз.

Они дошли до последней двери, за ней открылся новый коридор.

– Может, он ищет какие-нибудь приборы, какие бывают у телескопов, – сказал Пиус.

– Вряд ли в такой заброшенной обсерватории раздобудешь что-то ценное, – рассудил Крочик.

Он распахнул дверь, за которой перед ними предстала комната, украшенная темной потрескавшейся лепниной. На одной из стен располагался большой камин, тоже в трещинах, но его было сложно разглядеть из-за расставленных вокруг ширм. Еще здесь находился широкий стол, и все это ограждалось столбиками с натянутой лентой.

– Что ж, не для того мы сюда пришли, чтобы передать что-то дяде, – сказал Крочик и прошел под лентой.

Лилил последовала за ним. Пиус приподнял ленту для Джозиз, а потом пролез сам.

– Смотрите, мусор от пенопласта, как в контейнере, – сказала Лил.

– Мне это место как раз контейнер напоминает, – сказал Крочик. – В углах грязь, а чего-то главного не хватает. Оно как будто тоже покинуто.

– Если так, мы снова опоздали, – с досадой произнес Пиус. – Он мог на время перевести сюда содержимое контейнера. Но что за странность именно здесь устраивать переправочный пункт? Лил, держись от камина подальше! Оттуда легко может прилететь что-нибудь на голову.

Девочка залезла внутрь камина и проверяла дымоход на случай, если Черный Плащ спрятал в нем что-нибудь и забыл забрать. Ничего не обнаружив, она попинала какие-то камушки под ногами и вдруг воскликнула:

– А еще можно куда-нибудь провалиться!

– Что ты нашла? – спросила Джозиз, подойдя к сестре.

Лил вылезла из камина и, встав на четвереньки, принялась довольно ловко разбирать его пол. В сторону летели доски, небольшие камни и тряпки. Пиус с Крочиком поспешили к сестрам.

– Вот, что я нашла, – сказала Лил, отряхивая руки от сажи, – огромную дыру в полу.

Пиус с Крочиком помогли до конца очистить пол камина и через дыру увидели уходящую вниз крутую лестницу. Толщина перекрытия составляла около полуметра (ребята решили, потребовалось немало сил, чтобы пробить в нем камень).

– Я наступила на доску, и она прогнулась подо мной, – сказала Лил. – Основательно тут все заложили. Считайте, нам повезло.

– Даже вдвойне, – сказала Джозиз, – ведь ты не провалилась и не сломала шею. Как бы я потом объясняла это отцу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю