355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханс Кирст » Немецкий детектив » Текст книги (страница 27)
Немецкий детектив
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:43

Текст книги "Немецкий детектив"


Автор книги: Ханс Кирст


Соавторы: Вернер Тельке,Хорст Бозецкий
сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 39 страниц)

– Ну, чем так долго раздумывать, лучше взяться наконец за работу! – Штайнерт-старший силился вывести его из прострации.

Вебер поднял глаза. Еще не успев ответить, он услышал спокойный и деловой голос Виктории:

– Я приготовила контракт, который мы обычно заключаем с нашими клиентами.– Она достала из папки лист бумаги.– Могу я получить вашу подпись? – И любезно подала бумагу Штайнерту-старшему.

Тот посмотрел на нее, как разъяренный тигр, который ни за что на свете не желает прыгать через пылающий обруч. Потом вырвал лист у нее из рук и торопливо пробежал глазами. Наконец сел и вытащил авторучку.

– От кого, собственно, вы получаете столь ценную информацию? – спросил тем временем Вебер Штайнерта-младшего.

Тот покачал головой.

– Герр Вебер, вас это интересовать не должно. Не мы вам, а вы нам должны поставлять информацию.

– Давайте договоримся сразу, чтобы потом не было недоразумений: я стану работать на вас только в том случае, если наши отношения будут основаны на взаимном доверии.

Штайнерт-старший молча подал Виктории подписанную копию договора, оригинал сложил и сунул в карман.

– Молодой человек,– высокомерно обратился он к Веберу,– оставьте при себе эти глупости. На основании этого документа вы просто мой сотрудник, и ничего больше.

– Прошу прощения, но тут вы ошибаетесь,– возразила Виктория.– Если вы внимательно прочитаете контракт, то обнаружите примечание, в котором говорится, что договорные отношения могут быть прекращены любой из сторон и в любое время.

– Так откуда у вас такая информация? – повторил вопрос Вебер со свойственным ему вежливым упорством.

Вольфганг пожал плечами и выжидательно покосился на отца. Штайнерт-старший поморщился, показывая, как ему не по душе этот разговор. Но поскольку Вебер с Викторией уходить не собирались, в конце концов буркнул:

– Собственно, почему бы вам не сказать? Наша информация поступает из дома Витте. Человек этот – садовник и шофер, короче говоря, мастер на все руки. Ну вот, а теперь пора взяться за работу, за которую я вам плачу.

– Пока что вы не заплатили ни пфеннига,– заметила Виктория, одарив его сладчайшей улыбкой.– Могу я попросить чек с гонораром за первую неделю…

Штайнерт-старший с трудом сдержался, но сел за стол фройляйн Долл и вытащил чековую книжку. Но, прежде чем поставить подпись, еще раз покосился на Викторию. На этот раз он присмотрелся к ней внимательнее и с явным интересом. Теперь казалось, что при первой же оказии он все-таки решится на покупку столь необычного цветка.

– Если когда-нибудь захотите сменить профессию,– заметил он,– то, наверное, я нашел бы для вас занятие.

– Очень мило с вашей стороны,– ответила Виктория,– но мое нынешнее занятие меня вполне устраивает.

Вебер не верил собственным ушам. Ему сделалось не по себе при взгляде на Викторию, пламенно улыбающуюся ему. Вообще-то он был счастлив, что на этот раз не он, а кто-то другой стал жертвой ее несокрушимой воли.

Штайнерт вручил Виктории чек со словами:

– Герр Вебер, ваша партнерша не только умна, но и остра на язык.

Вебер сочувственно вздохнул, а Виктория отрезала:

– Ну разумеется! И время от времени я оттачиваю его еще острее. Таким маленьким напильничком! – И с этими словами гордо покинула комнату.

Вебер молча последовал за ней, оставив Штайнертов в убеждении, что таких хитрецов на свете еще поискать.


4.

Вебер отвез Викторию домой, в квартиру, где она жила с матерью. Потом поехал домой. Бросая в чемоданчик вещи из расчета на пару дней, он пришел к выводу, что никуда теперь не денешься, придется следовать по пятам за молодым Витте, куда бы его ни понесло. Все остальное лучше оставить на волю случая.

Слежка за каждым шагом Витте-младшего могла занять немало дней и растянуться на сотни километров. Чего стоят одни пробки на дорогах или опускающийся вдруг шлагбаум переезда… Или его задержит самая заурядная авария… Может произойти тысяча непредсказуемых случайностей, перед которыми Вебер окажется бессильным.

Неохотно захлопнув чемоданчик, он защелкнул замки, подошел к столу и из среднего ящика достал паспорт. Немного подумав, снял трубку и набрал номер Виктории.

– Вы не забыли, что нужно захватить паспорт?

– О Господи!

– Смотрите, не забудьте! Кто знает, куда нас занесет, вдруг в Италию или Францию… Это было бы божественно!

Вебер вздохнул.

– Ах, беззаботный ангелок!

– Нечего ехидничать! – воскликнула Виктория, уже охваченная горячкой странствий.– В любом случае я не позволю вам испортить мне поездку.

– Еще одно,– заметил он.– Вы блестяще провели переговоры у Штайнерта, но об одном забыли: нам еще нужно взять деньги по чеку.

– А я уже послала маму в банк, чтобы снять с моего счета. Для чека уже слишком поздно.

– Ну хорошо! Тогда поторопитесь, через четверть часа я буду у вас!

Отложив трубку, он еще минуту посидел молча.

«Нет,– думал он,– это не та работа, о которой я когда-то мечтал. Это точно». Он отдавал себе отчет, что взялся за нее не только из-за Анны. Гонорар Штайнерта мог спасти его от банкротства.

Вебер достал револьвер, который обычно хранил в столе, и проверил барабан. Потом еще раз открыл чемодан и сунул оружие в белье. Убедился, что в бумажнике лежат разрешение на оружие и лицензия детектива. Потом вышел из квартиры и старательно запер дверь.

Ровно через полтора часа после разговора со Штайнертом Вебер поставил машину на боковой улочке недалеко от усадьбы Витте. По дороге из Гамбурга в Риссен он подробно объяснил Виктории, что ей делать. Она вышла на перекресток, откуда была видна вся улица и въезд в поместье Витте. К счастью, там оказалась скамейка – ее поставили местные власти, заботящиеся об утомленных пешеходах. Стояла она в таком месте, где и в помине не было тени, на самом солнцепеке, но измученная Виктория с облегчением рухнула на нее.

Вебер достал пачку сигарет и сунул ее за противосолнечный щиток. Взяв «Ди вельт», он пробежал взглядом заголовки, но уже через пять минут отложил газету. Трудно было сосредоточиться на статьях, не имеющих отношения к делу Анны. Он думал, что теория Вольфганга Штайнерта верна: Витте-младший запланировал эту поездку, скорее всего, только для того, чтобы избавиться от девушки. Веберу было ясно, что моральным автором преступления станет не парень, а его отец. Сын казался недотепой, но именно поэтому отец и крутил им, как хотел, и мог подтолкнуть к любой пакости, вплоть до убийства.

Вебер откинулся на спинку и надвинул на лоб кожаную кепку, так что козырек почти коснулся очков. Хотя все стекла были опущены, в машине стояла страшная жара, солнце безжалостно калило крышу. С него сошло семь потов. Уже примерно четверть часа Виктория восседала на скамье. Тело его постепенно налилось свинцом – и он уснул.

И сразу вскочил, когда Виктория распахнула дверцу. Измученная, насквозь пропотевшая, она забралась на сиденье, крикнув:

– Поехали! Витте с девушкой выезжают!

Вебер покосился на часы – три часа дня! Господи Боже, он проспал почти два часа! Завел мотор и, переключая передачи, заметил, что машина Михаэля Витте стрелой промчалась мимо. Вебер подъехал к перекрестку и успел еще заметить, что Михаэль свернул в сторону Гамбурга. На трехполосной автостраде он держался за Витте так, чтобы их машины разделяло еще несколько автомобилей.

Они быстро добрались до центра, пересекли его и по мосту через Эльбу попали на автостраду, ведущую на юг. Между Гамбургом и Ганновером движение было относительно невелико, и Михаэль Витте, управляя старым «мерседесом», еще больше разогнался. Вебер покосился на спидометр, стрелка качалась между ста тридцатью и ста сорока километрами в час.

– Если так и дальше пойдет,– кисло заметил он Виктории, показывая на серый «мерседес» в какой-то сотне метров впереди,– можете позвонить Штайнерту из ближайшей забегаловки, потому что Витте от нас вот-вот оторвется.

Виктория склонилась в его сторону, тоже взглянув на спидометр.

– Ну, сто сорок эта колымага еще вытянет!

– Вопрос только, как долго. И вообще вся эта история – чистое безумие. Исключено, что мы сумеем не попасться им на глаза и не возбудить подозрений.

Вебер немного приотстал от серого «мерседеса», но так, чтобы не терять его из виду. Между ними оказалось шесть машин, но наблюдать они не мешали. За Ганновером движение стало гораздо плотнее, но скорость упала километров до ста.

Час за часом они мчались на юг. Вебер включил кондиционер. Теперь он чувствовал себя вполне прилично, вот только болели глаза. Ослепительный солнечный свет отражался от светлого бетона шоссе, веки горели и пощипывали.

Когда за Франкфуртом Михаэль Витте остановился возле какой-то закусочной, на спидометре было пятьсот километров. Вебер заехал на заправку. Пока заливали бак, он наблюдал через окно, как Михаэль и Анна вышли со стоянки и исчезли в ресторанчике.

Вебер предусмотрительно велел наполнить запасную канистру, поскольку не знал, когда снова подвернется оказия заправиться. Потом тоже подъехал на стоянку, откинул сиденья и устроился поудобнее. Он был измучен непрерывной гонкой по такой жаре; правая нога, жавшая на газ, совершенно онемела. Опустив окна, он наслаждался прохладным вечерним ветерком, который продувал машину и даже облегчал головную боль.

Виктория помчалась к стойке с напитками перед закусочной и вскоре вернулась, неся две бутылки «кока-колы». Наполнив картонный стаканчик, подала его Веберу.

– Прямо со льда! – искушала она.– Это вас освежит!

Он молча выхватил стакан и жадно его выпил. Потом тупо уставился на бутерброды, которые она придвинула с насмешливой улыбкой. От жары они совершенно засохли и больше всего напоминали старую подошву.

– Это оставьте для кроликов! – сердито буркнул он.

– Я тоже предпочла бы бифштекс с картошкой и шампиньонами,– огрызнулась она, откусив пересохший хлеб.

– Можете себе позволить! Там, в ресторанчике, всего полно! – Он закурил и выпустил столб дыма.

– Устали? – поинтересовалась она.

– Да что вы? Я свеж, как огурчик, и с удовольствием станцевал бы с вами твист!

– Надо же, какой галантный кавалер! – огрызнулась Виктория, и оба умолкли.

Тем временем смеркалось. Фонари вокруг стоянки уже бросали яркий свет на автомобили. Прошел почти час, и наконец Михаэль с Анной вышли из ресторанчика. Весело смеясь, они направились к «мерседесу». Девушка была в прекрасном настроении. Она удобно устроилась на переднем сиденье. Михаэль завел мотор вырулил со стоянки. Он не заметил, что следом за ним двинулся «форд» Вебера.

Тьма, спустившаяся на автостраду, позволяла Веберу держаться вплотную к машине Витте: тот заметить его не мог.

Время шло к десяти, когда они оставили позади Фрайбург, и теперь Вебер уже понял, что путь молодой пары лежит в Швейцарию. За полсотни километров до границы он обогнал «мерседес» и поехал вперед. Нужно было пройти паспортные формальности к тому времени, когда Витте будет пересекать границу.

Пришлось разбудить Викторию, прикорнувшую рядом.

– Где мы? – спросила она, сразу очнувшись.

– Швейцарская граница,– буркнул он.

– О, это прекрасно,– довольно промурлыкала она и, повернувшись на другой бок, снова уснула.

Паспортные формальности заняли всего четверть часа, после чего Вебер остановил машину на швейцарской стороне и стал ждать Витте.

Серый «мерседес» подъехал к шлагбауму. Витте подал в окошко паспорта и после краткой процедуры тоже пересек границу. Вебер, поставивший свой «форд» в тени большого магазина, облегченно вздохнул при виде целой колонны машин, еще ожидавшей оформления документов. Был туристский сезон, и плотное движение, даже ночью, облегчало преследование. Он видел, как Витте миновал магазин, и, подождав, пока следующая машина пересекла границу, пристроился следом. Постепенно набирая скорость, он вновь приблизился к «мерседесу». Михаэль мог подумать, что за ним едет машина, стоявшая следующей в очереди на границе.

Через Базель и Берн они ехали в направлении Невшателя над озером Нойенбург. Добрались они туда в половине третьего. Витте въехал на стоянку у большого отеля. Вебер сразу же остановил машину на улице, выключил фары, заглушил мотор и стал ждать. Из бардачка он достал плоскую бутылку, скрутил пробку, хватил приличный глоток, но коньяк взбодрил его лишь на миг. Он совершенно отупел, рев мотора, который давно уже смолк, все еще отдавался в его ушах.

Тем временем Витте с Анной, которые, видимо, прихватили с собой всего один чемодан и дорожную сумку, вошли в холл отеля. Вебер вылез из машины, но остался на противоположной стороне улицы. Через пару минут он заметил, как в одном из номеров на втором этаже блеснул свет. Опершись о дерево и закурив, он долго смотрел на окно, но минут через двадцать свет погас.

Вебер вернулся в машину и распахнул дверцу.

– Эй, подъем!

Виктория подпрыгнула.

– Где мы? – сонным голосом спросила она.

– В Невшателе.

– Никогда не слышала. Где это?

– В Швейцарии.– Вебер сел за руль и нажал стартер.– Они остановились в гостинице и уже легли спать. Думаю, и нам пора!

Отыскав на стоянке место для «форда», они вышли, забрали багаж и поднялись на крыльцо. Вебер нажал звонок. Пришлось подождать, пока заспанный портье наконец открыл дверь.

– Есть у вас свободный номер на втором этаже? – спросил Вебер, оказавшись в холле.

– Могу предложить вам прекрасный двухкомнатный на четвертом…

Вебер, который любой ценой хотел поскорее оказаться в постели, перебил портье:

– Нам нужны два отдельных номера.

– Хорошо, пожалуйста, есть тоже на четвертом.

– Ладно, я беру один, а для дамы прошу комнату на втором.

Портье покосился на него поверх очков.

– Но позвольте! Наши номера на всех этажах одинаково комфортабельны: телевизор, ванная, отдельный туалет.

Вебер застонал.

– Замечательно! Но все-таки посмотрите, нет ли свободного номера на втором этаже.

Портье как-то странно взглянул на Вебера, потом на развернутый перед ним план гостиницы. Пока он искал, Вебер нервно переступал с ноги на ногу.

– Надолго вы собираетесь остановиться? – спросил портье.

– На пару дней, может быть, на три-четыре.

– Тогда я могу вам предложить апартаменты…

– Ладно, берем.

Портье испытующе уставился на Вебера.

– Там четыре комнаты, понимаете? Спальня, гостиная, приемная и ванная. Окна в парк, балкон. Сто восемьдесят франков в сутки.

– Полагаю, вполне умеренная цена,– не моргнув глазом, кивнул Вебер.

– Могу я попросить ваши паспорта и предложить заполнить карточки? – спросил портье.

Заполнив формуляры, они взяли ключи и направились к лифту, в это время переведенному на самообслуживание. Закрывая дверь, Вебер еще раз бросил взгляд на портье. Тот пристально смотрел им вслед поверх очков. И, судя по лицу, был явно заинтригован. Может, и не слишком. Может, его попросту удивило, что человек, путешествующий с единственным маленьким чемоданчиком, заказывает столь дорогие апартаменты. Но Веберу было все равно, что думает о нем портье, он слишком устал.

Вебер нажал кнопку второго этажа, и кабина пошла вверх. Высадив Викторию на втором, сам он поднялся на четвертый и через десять минут уже лежал в постели и крепко спал.

Резкий звонок будильника вырвал его из глубокого сна. Казалось, проспал он не больше часа. Не открывая глаз, на ощупь он поискал на тумбочке будильник, чтобы выключить его. Но не нашел. Пронзительный звонок так раздражал его, что в конце концов он открыл глаза. Будильника на тумбочке не было, дребезжал телефон.

Взбешенный, он схватил трубку и заорал:

– Какого черта надо?

– Доброе утро, мой сладкий! – проворковала Виктория.– Стоит ли начинать первый день за границей с проклятий?

– Убирайтесь первой же ракетой на Луну! Я только час назад лег спать!

– Ошибочка! Вы дрыхнете уже целых семь часов, а этого вполне достаточно для взрослого мужчины.

Вебер сонно покосился на часы. Одиннадцать.

– Я звоню из города. Наши приятели уже давно мотаются по городу и теперь отдыхают в молочном баре. Как вам нравятся такие детские эскапады?

Вебер что-то буркнул под нос.

– Вы как всегда правы,– продолжала она.– Между прочим, Невшатель – прелестное местечко. Примите холодный душ, и мир вам покажется прекрасным!

Вебер бросил трубку и снова зарылся в подушки. Некоторое время он ворочался с боку на бок, но уснуть уже не смог. В конце концов он встал, шатаясь, проковылял к окну – правую ногу сводили болезненные судороги – и отдернул шторы. Внизу лежала шумная площадь; на противоположной стороне улицы поднимались узкие фасады старинных домов, а над ними возвышался заснеженный горный массив. Казалось, он весело приветствовал его и желал доброго утра.

Со злостью отвернувшись, он потащился в ванную.

Через полчаса, успев выкупаться и побриться, он спустился в холл, в самом деле чувствуя себя бодро и весело. Зал, в котором подавали завтрак, давно опустел. У столика тут же появился кельнер. Вебер заказал яичницу с ветчиной, джем и много кофе. Когда кельнер исчез, Вебер полез в карман за сигаретами. Нерешительно подержав пачку в руке, положил перед собой на стол, скрестил руки и стал ждать.

Завтрак подали неожиданно быстро. Яичница и ветчина пахли превосходно. Вебер расстелил на коленях накрахмаленную белую салфетку в клеточку и принялся за еду. Но едва поднес ко рту третий кусок, как к его столу подошел какой-то мужчина, очень рослый, чуть не под два метра. Под облегающим пиджаком отчетливо вырисовывалась мощная грудная клетка. Волосы, чуть припорошенные сединой, были старательно зачесаны на бок, чтобы прикрыть хотя бы часть отчетливо проступавшей лысины. Глаза мужчины были прозрачны, как родниковая вода. И мина его – весьма самодовольна.

– Герр Вебер? – спросил он.– Не возражаете, если я присяду? – И сел, не дожидаясь приглашения.– Это вы приехали сегодня ночью? Где-то около трех утра?

Вебер только кивнул – набитый рот не позволял произнести ни слова.

– Так доложил мне наш ночной портье. Вы прибыли сразу после французов.

– После каких французов? – спросил Вебер, вдруг напрягшись, хотя с виду оставался равнодушным и даже скучающим.

– Я имею в виду супругов Делорм из Кале. Похоже, они хотят провести у нас медовый месяц. Молодожены, это видно с первого взгляда. Воркуют, как два голубка. Да, все мы через это прошли, к сожалению. Ну, не об этом речь. Во всяком случае Делормы прибыли в половине третьего, а вы – полчаса спустя.

Вебер раскрошил на тарелке хлеб и подбирал остатки желтков.

– Ну и что?

– Как вам наш кофе? – на миг отвлекся незнакомец.

Вебер взглянул ему прямо в глаза.

– Еще не пробовал.

– Тогда поспешите, ибо кофе у нас прекрасный. Позвольте?

Пришелец потянулся за кофейником и налил кофе. Вебер устроился поудобнее и достал сигарету. Закурив, придвинул пачку своему визави. Потом взял чашку. Действительно, у кофе был чудесный аромат.

– Гм, просто чудо,– согласился он.

– Вот видите! – Незнакомец достал сигарету из пачки Вебера.– А теперь вернемся к Делормам. Ваша спутница, фройляйн Зоммерфельд, похоже, занимает апартаменты напротив номера молодоженов. И я сразу подумал: странно, молодая пара прибыла в три тридцать, а вы и фройляйн Зоммерфельд – получасом позднее. Вы, герр Вебер, заняли номер на четвертом этаже, а ваша спутница – лучшие апартаменты, которые снимают крайне редко, поскольку стоят они сто восемьдесят франков.

– Это что, ваши деньги? – буркнул Вебер.

– Избави Бог! Но я подумал, что легко догадаться, почему вы сняли такой дорогой номер. Видимо, вы хотите быть поближе к этой молодой паре?

Вебер налил вторую чашку кофе и буркнул:

– Слушаю дальше.

Незнакомец довольно кивнул.

– Вы знаете, кто последний раз занимал этот номер, герр Вебер?

– Господи Боже, ну откуда мне знать?

Его визави понизил голос до торжественного шепота.

– Петер ван Эйк! Кинозвезда!

Вебер презрительно хмыкнул.

– Кино меня не интересует.

– А Делормы?

Вебер склонился над столом и пронзил нахала взглядом.

– Послушайте, милейший! Я сегодня отвратительно спал и не расположен шутить. Кроме того, я завтракаю и хочу поесть спокойно, потому что у меня гастрит. Если вы чего-то хотите, перестаньте говорить загадками!

С лица мужчины любезность как ветром сдуло, оно внезапно стало холодным, почти грубым.

– Я здешний детектив,– заявил он.

Вебер едва не поперхнулся кофе.

– Господи, надо же, существует такая профессия?

– Понятия не имею, но я этим живу.

– Поздравляю, чем могу быть полезен?

– Ну что мы будем друг друга морочить? – вздохнул детектив и угостился второй сигаретой из пачки Вебера.– Разумеется, я знаю, что эти молодые люди – никакие не супруги. Я служу в отелях уже тридцать лет, это не шутка. Но эта пара – клиенты, которые хорошо платят. Я отвечаю за их спокойствие и не хочу никаких осложнений, вы понимаете?

Вебер покачал головой.

– Я все еще не понимаю, о чем речь.

– Охотно объясню.– Детектив удобнее устроился в кресле.– Вы ведь мелкий частный шпик?

Вебер усмехнулся.

– С чего вы взяли?

– Вы не пожалели денег, чтобы получить апартаменты на втором этаже. А ваша приятельница с самого утра отправилась вслед за Делормами.

– Вы говорили, эти молодые люди приехали из Кале? – спросил Вебер.

– Да.

– Ну вот, а я живу в Гамбурге.

– Ну ради Бога, герр Вебер, я ничего против не имею. Возможно, вас наняла французская фирма. Может, эта девушка – немка, которая сбежала из дому, и озабоченный папаша поручил вам вернуть малышку в родное гнездо.

– Вы видели ее паспорт?

– При поселении супругов достаточно документов мужа,– возразил детектив.– Герр Вебер, я хочу просить вас только об одном: оставьте эту парочку в покое. У нашего отеля безупречная репутация, мы не можем себе позволить скандала.

Вебер встал, оставил возле тарелки один франк и ледяным тоном заявил:

– Ваши манеры мне не нравятся, совершенно не нравятся. Не забывайте, что я тоже клиент, который очень хорошо платит. И я не желаю слушать подобные глупости!

Шагая к двери, он крикнул кельнеру:

– Запишите завтрак на мой счет, номер четыреста двадцать!

Вернувшись в номер, Вебер включил телевизор и бросился на диван. По одной из программ шел американский криминальный фильм. Вебер следил, как детектив раз за разом попадает в кошмарные перестрелки и непрерывно изображает супермена. Со скуки стал считать трупы, дошел до шестнадцати и почувствовал, как поднимается в нем волна сочувствия к коллеге.

Крутой американец как раз собрался разделаться еще с дюжиной гангстеров, когда в комнату проскользнула Виктория. Она ненадолго заинтересовалась кровавыми разборками, потом бесцеремонно выключила телевизор и без всяких вступлений сообщила:

– Голубки обручились!

– Ну да? – воскликнул удивленный Вебер.

– Что, проняло? Вошли к ювелиру, а когда выходили, на левой руке девушки было обручальное кольцо.

Вебер покачал головой.

– Не обручились, Виктория, а поженились.

– Как это?

– Во Франции обручальные кольца носят на левой руке.

– Во Франции?

– В отеле они зарегистрировались как французская супружеская пара, под фамилией Делорм.

Теперь была поражена Виктория. Упав в кресло, она вытащила сигареты и, пару раз затянувшись, сказала:

– Знаете, я вообще считаю всю эту теорию Штайнерта, что тут может дойти до убийства, обычной ерундой. Они сбежали из дому, и все. Парень девушку любит, это ясно, как Божий день. Нужно было видеть, как они гуляли по городу. Просто Витте-младший струсил, когда увидел француженку, на которой ему предстояло жениться, и сбежал с Анной.

– Может быть,– подумав, заметил Вебер,– но зачем чужая фамилия?

– Из боязни, что под настоящей их легко найдет отец.

Виктория неожиданно зашлась от смеха.

– Больше всего меня утешает, что так жаждавший убийства Штайнерт профинансировал нам такой великолепный отпуск. Предлагаю вечерком посидеть в баре вместе с Витте и Анной и распить бутылочку за здоровье Штайнерта, разумеется, включив ее в счет.

– Может, вы и правы. Во всяком случае, такое решение мне нравится больше всего. Кстати, если речь зашла о расходах, как вам понравились апартаменты?

– Мечта! – Она прищелкнула языком.– Такие номера я видела только в кино.

– Похоже. В вашей постели недавно спал сам Петер ван Эйк.

– Роковой блондин из фильмов?

– Возможно, я его не знаю.

– Ах, значит, вы не знаете, как выглядит настоящий мужчина!

Он показал на дверь.

– Будьте любезны! О настоящих мужчинах мечтать можете в холле!

Виктория поморщилась, но убралась без возражений. Но через пять минут уже взволнованно звонила Веберу.

– Они вышли на стоянку…

Вебер перебил:

– Уже лечу! Садитесь в машину.

Схватив пиджак, он выскочил из номера. В холле возле стойки гостиничный детектив окинул его подозрительным взглядом. Вебер любезно ему кивнул и выскочил на улицу. В машине с уже заведенным мотором его ждала Виктория.

– По той улице вниз, скорее! – крикнула она, указывая направление.

Вебер вскочил за руль и нажал на газ. На улице движение было оживленным, но «мерседеса» и след простыл.

– На сколько они могли нас опередить? – спросил Вебер.

– Я позвонила сразу, как только увидела, что они выходят на стоянку, значит, максимум на четыре минуты.

Теперь они ехали на север и вскоре миновали мост. На указателе Вебер прочитал: «Мон Шомон – четыре километра». Шомон – это, наверное, та гора, что возвышалась впереди, та самая, которой любовался он утром из окна номера. Вебер не мог избавиться от неприятного чувства. Вершины Швейцарских Альп, разделенные глубокими пропастями, вызывали в нем чувство неуверенности, он тревожился за Анну, которая всего несколько минут назад проехала здесь с Витте в их сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю