Текст книги "Немецкий детектив"
Автор книги: Ханс Кирст
Соавторы: Вернер Тельке,Хорст Бозецкий
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 39 страниц)
5.
Вебер перешел на третью скорость, поскольку начался подъем, шоссе взбиралось серпантином в гору. Так они ехали минут пять, когда вдруг увидели перед собой на обочине серый «мерседес». Вебер притормозил и приткнулся вплотную за ним. Машина была пуста. Метрах в десяти по склону вилась тропинка.
Он молча покосился на Викторию, потом проехал еще немного вверх и поставил «форд» на просеке. Они вышли, вернулись к тропинке и начали взбираться на гору. По сторонам вид закрывали высокие ели. Вебер карабкался первый, уставившись под ноги, и даже не заметил, что все время прибавляет ходу. Остановившись наконец, чтобы взглянуть на Викторию, он обнаружил, что она отстала метров на двадцать.
Она догнала его с побагровевшим от натуги лицом и, переведя дух, буркнула:
– Давайте дальше! Пусть это глупо, но я боюсь за девушку!
Вебер, не отвечая, отвернулся и припустил во всю прыть. Через десять минут они добрались до ровной поляны метров пятьдесят шириной, отвесно обрывавшейся в пропасть.
На краю поляны Вебер заметил девушку. Анна стояла у самой пропасти. Ее силуэт, четко вырисовывавшийся на фоне неба, производил удивительное впечатление. Михаэль Витте сидел на обломке скалы, обхватив руками колени и подавшись вперед, словно в каком-то странном порыве. Он не сводил глаз с девушки, стоявшей всего в паре метров.
В первый миг Вебер хотел было подбежать и оттащить Анну на безопасное место. Но он с трудом сдержался, ибо рассудок говорил, что делать этого не надо. Анна его просто высмеет, заяви он, что хочет спасти ее от смертельной опасности. Намерение совершить убийство, даже если оно у Витте действительно было, вещь абсолютно недоказуемая, подтвердить его могло только осуществление преступного замысла.
Вебер в сотый раз проклинал всю эту аферу. Во рту у него пересохло. Виктория стала рядом, молча глядя на молодую пару. Вебер взял ее за руку и осторожно отвел подальше за кусты. Мох, покрывавший землю, глушил всякий шорох, так что они смогли приблизиться на два десятка метров к месту, где находились Михаэль и Анна. Притаившись за густыми кустами, они напряженно следили, что происходит на краю скалы.
Лицо Анны казалось радостным и беззаботным. Девушка слишком наслаждалась счастьем, чтобы заметить, каким мрачным взором всматривается в нее Витте. На лице его выступили красные пятна, лоб блестел от пота. Сев рядом с ним, Анна положила руку ему на плечо. Веберу казалось, что прикосновение ее было для парня неприятным, но он не отважился оттолкнуть Анну, а только еще глубже ушел в невеселые мысли.
– Сегодня утром я почувствовала, как шевельнулся ребеночек,– сказала она дрожащим от счастья голосом.
«Как странно,– подумал Вебер,– счастье всегда делает нас слепцами, особенно в отношении того, кто вызывает в нас это чувство».
Он тряхнул головой. Анна, казалось, совершенно не замечает, что парень в мыслях очень далеко от нее. Она продолжала щебетать.
– Правда, Мик, мне так показалось. Ну конечно, еще слишком рано. Не может он шевелиться на третьем месяце. Но это необычное чувство было для меня чем-то совершенно новым, такого я еще никогда в жизни не переживала.– Она смотрела на него, полная светлых ожиданий, и в этот миг казалась ослепительно красивой и трогательной.
Михаэль погладил ее руку, лежавшую у него на коленях.
– Ах, как тут хорошо! – воскликнула она, глубоко вздохнув.– Нет, я одна тут, над пропастью, просто умерла бы со страху, но с тобой я ничего не боюсь.– Достав платок, утерла ему пот со лба.– Ты весь вспотел! Тебе нельзя сидеть на солнце! Пойдем отсюда!
Парень вздрогнул.
– Нет! – нервно буркнул он.– Еще немного отдохнем, ладно?
– Как хочешь.
Встав, она вновь шагнула к краю пропасти.
Михаэль неотрывно смотрел на Анну. Глаза его неестественно расширились. И вдруг он решился. Все его тело содрогнулось, он напружинился и встал. На миг застыл, потом стал приближаться к Анне. Он еле переставлял ноги, словно к ботинкам прикрепили грузы. Но неумолимо приближался.
– Да сделайте же что-нибудь! – встревоженно шепнула Виктория.
Вебер наблюдал за Витте – теперь от него до девушки была пара шагов. Вебер достал револьвер и снял его с предохранителя, решив, что выстрелит, когда Михаэль подойдет к девушке вплотную.
Но тут Анна обернулась, взглянула Михаэлю в глаза и вдруг насторожилась. Или в ней проснулось неясное предчувствие? А может, неясная тревога уже тлела в ее душе и только теперь напомнила о себе?
Пораженная, она сделала шаг назад, в сторону от Витте, который неудержимо двигался вперед, и теперь только сантиметры отделяли ее от края пропасти. Раскрыла рот, чтобы закричать, но голос ее не слушался.
Вебер, который уже держал палец на курке, в отчаянии опустил оружие. Михаэль Витте, которому до Анны оставался только шаг, внезапно развернулся. Взгляд его устремился на сбегавшую вниз тропинку. Залитое потом лицо неестественно побагровело. Уже поднятые руки бессильно упали. Анна, дрожа, подалась от пропасти…
– Мы идем широким шагом…
Звонкие мальчишеские голоса чеканили слова марша. Виктория, которая напряженно следила за Анной и Михаэлем, застывшими на пропастью, перевела взгляд на поющих. И вдруг истерически расхохоталась, правда, почти беззвучно.
Три десятка мальчишек в тирольских шляпах, с рюкзаками и альпенштоками, громко распевая, маршировали по поляне. За ними шел старый учитель, вторивший ребячьим голосам вполне приличным басом.
Школьники задержались возле Михаэля и Анны, все еще стоявших без движения. Окружили учителя, который, сопя, утирал пот со лба клетчатым платком. В конце концов, переведя дух, он трубно высморкался и наставительно заговорил:
– Мы находимся в кантоне Нойенбург. С севера кантон граничит с…– Длинным сухим пальцем он ткнул в одного из учеников.
– С кантоном Берн! – ответил перепуганный парень.
Указательный палец подался на пару сантиметров назад, повернулся в сторону, словно ища новую мишень, и снова стремительно ткнулся вперед.
– На юге граничит…
– С кантоном Ваадт.
– На западе?
– На западе граничит с Францией.
Вебер отчетливо слышал звонкие высокие голоса.
– Река, которая журчит там в ущелье…
– Сейон! – гремел уже веселый хор.
Учитель довольно кивнул, снова поднял палец, требуя внимания, и подождал, пока установится тишина. Потом крикнул:
– А теперь я покажу вам чудо, которое природа демонстрирует тут во всей своей красе. Внимание! Сейчас вы услышите эхо, которое еще называют резонансом, отраженное от скалы перед нами и от другой – за нами. Так что эхо будет двойное. И вы услышите, что скалы отражают звук, как зеркало отражает свет.– Сделав глубокий вздох, он вдруг сказал: – Сейчас, сейчас.– И подошел вплотную к пропасти, после чего закричал с неожиданной силой: – Эхо с севера и с юга, отзовись, моя подруга!
На миг воцарилась тишина. Вебер поймал себя на том, что он точно как ученики над пропастью, с напряжением и любопытством ждет эхо. И дождался.
«Севера – юга, севера – юга…» – гремело с обеих сторон. Скалы многократно отражали звук, все тише и тише, потом слышалось только «юга… юга…», пока не воцарилась тишина.
Учитель гордо огляделся вокруг, наблюдая за учениками. По лицу его можно было подумать, что он сам в поте лица выполнил работу эхо. Потом заметил Анну и Михаэля, которые все еще не двигались с места. Усмехнувшись, он весело прогремел в их сторону:
– Храни вас Бог!
Приветствие многократным эхо отразилось от скал. Ребята только того и ждали. Они тоже крикнули хором, и многократное эхо раскатилось над ущельем.
Когда наконец все стихло, учитель закончил такими словами:
– Такое многократное эхо – явление вполне обычное. Например, на скале Лорелеи выстрел из револьвера повторяется от семнадцати до двадцати раз.
И еще пару раз кивнув, он удалился. Ученики ринулись за ним и с веселой песней покинули поляну.
Анна смотрела им вслед, потом отвернулась и взгляд ее остановился на Михаэле. Веберу казалось, он понимает, что сейчас творится у нее в душе. Напряженная ситуация благодаря встрече с подростками и этим потешным учителем теперь могла представиться ей в совершенно ином свете. Успела ли она ощутить дыхание смерти, коснувшейся ее своим крылом? Или это было только видение, своего рода кошмарный сон наяву, порожденный убийственным солнцепеком, видение, которое своей жестокостью потрясло и ее, и Михаэля?
Вебер заметил, как начинает спадать сковавшее ее напряжение. Подбежав к Михаэлю, она судорожно обняла парня, спрятала голову у него на груди и так крепко за него ухватилась, словно хотела удержать навсегда. Михаэль дрожащими руками гладил ее плечи, волосы, тоже прижимал ее к себе. Так они и стояли, крепко обнявшись. Когда наконец Анна освободилась из его объятий, по ее щекам текли слезы.
– Михаэль, что случилось? – всхлипывая, спросила она.
– Не знаю,– хрипло выдавил он.– Похоже, мне стало плохо. Внезапно испугался высоты. Что за глупость!
И теперь оба расхохотались, и смех и слезы слились воедино.
– Это все жара, у тебя просто солнечный удар. Пошли обратно, я тебя вылечу!
Схватив под руку, она, истерически смеясь, потащила его по тропинке.
Вебер проводил их тяжелым взглядом. Они уже давно исчезли из виду, но смех Анны все еще доносился издалека, а он все еще смотрел перед собой.
Наконец Вебер встал, сжимая в руке револьвер. Глубоко задумавшись, поставил оружие на предохранитель и сунул в карман. Расстегнул верхние пуговицы рубашки, которая взмокла от пота и липла к телу.
– Как часто жизнь человека висит на волоске, а он об этом даже не знает,– сказал Вебер Виктории.– И весело шагает себе дальше. Невероятно!
Качая головой, он вышел на поляну, не спеша приблизился к краю пропасти и содрогнулся при виде страшной опасности, которой избежала Анна. Скала вертикально обрывалась на несколько сот метров. Далеко внизу виднелись выступы и каменистая осыпь, которая тянулась до самой реки.
Вебер поспешно отвернулся к Виктории.
Они долго еще сидели на солнцепеке, пока не убедились, что молодая пара удалилась достаточно, чтобы на них не наткнуться. Потом, усталые и издерганные, спустились к машине. «Мерседеса» Витте не было.
Они вернулись в город. На стоянке перед отелем Вебер заглушил мотор и покосился на Викторию. Она сидела с задумчивым и озабоченным лицом. Неожиданно он сообразил, что на обратном пути она не вымолвила ни слова. И ни разу не вспомнила пережитое на поляне.
– Вам придется наблюдать за ними весь вечер,– сказал он.– Мне показываться нельзя.
Она кивнула.
– Пожалуй, придется отказаться от идеи распить с ними бутылочку.
Она молчала.
Вебер показал на отель.
– Загляните в холл, свободен ли путь?
Виктория пошла к входным дверям. Через минуту она показалась на пороге и махнула рукой. Вебер пересек вместе с ней холл, и они поспешно скрылись в лифте. Лифтер высадил Викторию на втором этаже, а Вебера отвез на четвертый.
Оказавшись у себя в номере, он буквально сорвал пропотевшую рубашку, кинулся в ванную и до отказа открутил краны. Потом вернулся в комнату, позвонил и заказал бифштекс с картошкой и грибами.
Вебер долго стоял под душем. Стекающая по телу холодная вода освежила его и позволила ненадолго забыть о том, что пришлось пережить на поляне. Через десять минут он уже вытирался, а когда, завернувшись в купальный халат, вернулся в комнату, кельнер как раз принес бифштекс.
Потом он лег в постель, подрегулировал динамик, из которого доносилась очень недурная музыка, и стал следить, как постепенно удлинняются тени. Повернув выключатель ночника, потянулся к книжке, которую взял с собой в дорогу. Он уже осилил третью страницу, когда его поднял звонок телефона. Виктория докладывала, что Михаэль с Анной после ужина, прошедшего в полном молчании, прошли в гостиничный бар, и она тоже туда направляется.
Вебер положил трубку. Уже темнело. Несмотря на широко раскрытое окно, в комнате нечем было дышать, таким горячим и удушливым был воздух. Вебер включил вентилятор, который стоял под рукой на тумбочке, продолжая смотреть на тени, которые лампа бросала на потолок, а мысли его вновь кружились вокруг Михаэля и Анны.
Да, Витте-младший, подходя к Анне, принял решение. В тот самый момент Вебер вытащил револьвер и выстрелил бы не раздумывая, не появись там школьники. Ему стало нехорошо при мысли, какие осложнения могли бы у него возникнуть после этого вмешательства. Ведь у него не было доказательств, что Михаэль действительно хотел столкнуть девушку в пропасть.
Что будет дальше? Уже завтра Михаэль может подстроить что-нибудь новое. Вебер чувствовал себя в ответе за девушку. Но отважится ли Михаэль на очередную попытку? Вебер в этом сомневался: слишком уж много сил стоила парню нынешняя. Решится ли он еще раз подвергнуть себя такому испытанию?
Вебер уже захрапел и вдруг вскочил, когда часы на башне пробили одиннадцать. Сколько он дремал, Вебер не знал. Закурив, он снова лег, положив руки под голову и стал ждать. Стало прохладно, от окна тянуло сквозняком.
Наконец перед самой полуночью он услышал в коридоре перед своей дверью шаги. Ручка плавно повернулась, и в дверях появилась Виктория. Посмотрев в его сторону, она вдруг прыснула от смеха. Закрыла за собой дверь, тихонько подошла и тяжело опустилась на край постели. Минуту смотрела на Вебера с таинственной усмешкой, потом, все еще хихикая, сказала нараспев:
– Покойтесь с миром! Супруги Делорм отправились спать.– Сделав паузу, она испытующе уставилась на Вебера. Но поскольку он ничего не сказал, продолжала: – Из двух бутылок, которые они усидели в баре, девушке досталась пара рюмок. Остальное выдул он. Видно, хотел взбодриться.
– А вы? – с усмешкой спросил Вебер.
– Что?
– Сколько выдули вы?
Виктория провела языком по губам.
– За здоровье Штайнерта – три-четыре рюмочки джина, разумеется, за его счет.
– И как самочувствие?
Виктория махнула рукой. Закурила, и первый клуб дыма выдохнула Веберу прямо в лицо. Потом показала на динамик.
– Выключите, я не могу это слушать.
Вебер нажал кнопку, любуясь плясавшими в ее глазах чертиками. Потом встал, остановился перед зеркалом и стал завязывать галстук.
– Идите спать, Виктория,– добродушно улыбнувшись, сказал он,– а то еще взбредут вам в голову всякие неприличные мысли.
– В вашем обществе мне это наверняка не грозит, мой дорогой,– решительно ответила она и покосилась на него в зеркале.
– Не нужно недооценивать впечатление, которое я произвожу на женщин, особенно в эту пору, ближе к полуночи.
Он рассмеялся, глядя ей в глаза. Огоньки в них еще не погасли.
– Значит, Витте с Анной действительно пошли спать? – спросил он, став вдруг очень серьезным.
– Я проводила их до двери. Разумеется, в постель не укладывала.
– Надеюсь, они вас не заметили?
– Были слишком заняты собой.
Вебер кивнул.
– Похоже! – Он подошел к двери и распахнул ее.– Загляну в бар. Нужно проверить, действительно ли джин у них так крепок.
Она все еще сидела на постели и смотрела на него взглядом, который он никогда прежде у нее не замечал. В эту минуту он вдруг осознал, что Виктория не просто коллега, но и настоящая женщина.
Улыбнувшись ей, он вышел из номера. Будет ли Виктория, прежде чем уснуть, мечтать о настоящем мужчине Петере ван Эйке? Что он, Вебер, ей не приснится, сомнений не было.
Он спускался в холл, и на площадке второго этажа вдруг остановился. От неожиданности у него перехватило дыхание. Метрах в двадцати перед собой, у поворота коридора, он увидел Анну. Она была в нейлоновом плаще, через руку переброшен плед. И шла прямо на него.
Поздно было отступать и бежать наверх. Это вызвало бы подозрения. Машинально развернувшись, он зашагал по коридору в противоположную сторону. Немало сил стоило не ускорять шаг. Пожалуй, она его все же не узнала. Во время вечеринки у Витте виделись они лишь мельком. Оказавшись у ближайшей же двери, он без колебаний нажал на ручку, несколько удивившись, что дверь не заперта.
Вебер нырнул в сверкающую белизну ярко освещенного помещения, где за столом подремывала старуха в белом фартуке. Но тут же она вскочила и потрясенно уставилась на него. Вебер тем временем успел заглянуть через следующие двери в соседнее помещение и только тут сообразил, куда попал.
– Прошу прощения, я, видимо, ошибся,– извинился он.
– Вот именно! – отрезала старуха не слишком любезным тоном. По ее воинственной позе можно было догадаться, что она готова защищать свою святыню от вторжения пришельца.
Приоткрыв дверь, он через щель выглянул в коридор. Анна уже исчезла. Тогда он распахнул дверь настежь и увидел табличку на трех языках, привинченную снаружи.
– Ну разумеется, для дам,– сокрушенно вздохнул Вебер.– Мне очень жаль!
Ему удалось изобразить свою самую неотразимую улыбку.
И старуха не устояла. Гримаса недовольства исчезла с ее лица, и она добродушно буркнула:
– Для вас – рядом.
Вебер кивнул и закрыл за собой дверь. Улыбку как ветром сдуло. Выскочив на лестницу, он торопливо сбежал вниз. Успел еще увидеть, как швейцар придерживает Анне двери. Тогда он не спеша пошел к стойке. Гостиничного детектива поблизости не было. Наверное, давно уже храпит. Вебер вышел на улицу, приняв все меры предосторожности, и, стараясь не попасть в круги света от фонарей, стоявших по обе стороны гостиничного входа, помчался на стоянку. Когда глаза его освоились с темнотой, он увидел, что Анна садится в серый «мерседес», который сорвался с места, едва она захлопнула дверцу. Витте, видимо, ждал с уже запущенным мотором.
Вебер подскочил к своему «форду», сунул ключ в дверной замок, несколько раз с силой попытался его повернуть, но ничего не вышло. Он не сразу вспомнил, что вечером вообще не запер машину. Так что он вырвал ключ, нажал ручку, распахнул дверцу и тяжело упал за руль, быстро запустив мотор.
Когда он свернул на улицу перед гостиницей и увидел впереди исчезавшие в темноте огни «мерседеса», прошло не больше минуты с того момента, как он покинул отель. Вебер нажал на газ, и машина стремительно рванулась вперед. Вскоре он был уже на окраине города, все еще видя перед собой красные огни «мерседеса». Потом в свете фар мелькнул указатель «Мон Шомон – четыре километра». Впереди снова лежал крутой серпантин подъема.
Вебер был начеку. Он приблизился к «мерседесу» метров на двадцать, когда вдруг обнаружил, что мотор зачихал. Пришлось сбросить газ и схватиться за подсос. Быть может, он неосторожно оттянул его, запуская мотор, и теперь карбюратор залило бензином. Но ручка была на месте.
Вебер снова выжал газ до конца. Мотор реагировал неохотно и, Вебер это чувствовал, тянул все хуже.
Потом взгляд его упал на указатель температуры. И по спине пробежал озноб, когда он увидел, что стрелка стоит на границе красного поля. Он еще выжимал педаль до пола, но скорость машины все падала, а расстояние между его «фордом» и «мерседесом» увеличивалось на глазах.
Ничего не поделаешь, нужно остановиться, чтобы не запороть мотор. Неохотно затормозив, он заглушил мотор и затянул ручной тормоз. Быстро выбравшись из машины, откинул капот. Оттуда ударило облако белого пара. Открутив пробку радиатора, Вебер услышал отчаянное шипение, которое стало резко слабеть и наконец затихло. Он ехал с пустым радиатором.
Пришлось включить переноску и осмотреться. По обе стороны пустынной улицы не было ни одного дома. Он метнулся за обочину. Луч фонаря осветил пересохшее русло горного ручья.
И снова к машине, и снова в мотор. Сливная пробка радиатора была откручена до конца. И в системе – ни капли воды.
Взглянув на бесконечный серпантин, он в бессильной ярости убедился, что красные огни «мерседеса» исчезают вдали.
6.
Было почти восемь, когда Вебер вернулся в отель. Чувствовал он себя разбитым, словно за плечами остался день тяжелого физического труда. Взгляд его задержался на группе постояльцев, которые стояли на крыльце, смеясь и весело перешучиваясь. Отлично выспавшись, они наверняка собрались на прогулку в горы. С завистью посмотрев на них, он зашагал в сторону лифта. Гостиничный детектив разговаривал с лифтером.
– Добрый день,– приветствовал он Вебера. Глаза его, светлые, как родниковая вода, довольно сверкнули.– Хорошо спалось? Выглядите вы неважно.
– Не все так плохо. Я любовался восходом солнца с горы Шомон.
– Тогда, значит, климат вам не подходит.
– Возможно, я тоже так думаю.
Вебер шагнул в кабину лифта.
– Второй этаж,– скомандовал он бою.
Детектив остался в холле, дружелюбно улыбаясь ему вслед. На втором этаже Вебер вышел и направился в апартаменты Виктории. Осторожно повернул ручку. Двери не были заперты. Он вошел, миновал гостиную и очутился в просторной спальне. Шторы широкого окна по фасаду были задвинуты. Свет сквозь узкую щель падал на широкую французскую кровать, на которой, зарывшись глубоко в подушки, крепко спала Виктория.
Вебер огляделся. Нельзя сказать, что номер был обставлен скромно. На стенах шелковые обои, на полу – персидские ковры. Сквозь открытую дверь он увидел ванную, выложенную кафелем цвета морской волны, с утопленной в пол огромной ванной. Бесшумно ступая по ковру, он приблизился к креслу, обтянутому цветастым гобеленом, сел в него и блаженно вытянул ноги.
Быть может, столь скромно обставленные апартаменты годились даже для Петера ван Эйка. Во всяком случае, Виктории они представлялись символом роскошной жизни. К такому выводу он пришел, поглядывая на живописную позу, вырисовывающуюся под шелковой периной.
Придвинув ближе хрустальную пепельницу, Вебер полез за сигаретами. Щелчок зажигалки заставил Викторию сразу открыть глаза.
– Да? – спросила она еще в полудреме.
Вебер курил, не говоря ни слова. Она смотрела на него, но не понял, узнала ли Виктория его. Но тем не менее она даже не вскрикнула, обнаружив в своей спальне мужчину. Ее хладнокровию можно было только позавидовать. Нащупав на ночном столике очки, Виктория поспешила водрузить их на нос.
– Ну ясно, это вы! Нужно было думать. Кто еще набрался бы наглости вломиться в спальню одинокой женщины!
Поскольку он все еще не отвечал, она всмотрелась повнимательнее.
– Что-то случилось?
– Витте с Анной исчезли,– коротко бросил он.
Виктория одним прыжком соскочила с кровати. На ней была прелестная пижамка из прозрачного голубенького нейлона. Вебер скромно потупил глаза. Она прикрылась одеялом.
– Нам их уже не догнать,– продолжал он.– Так что можете пока спокойно валяться.
Она снова забралась в постель, потрясенно глядя на Вебера.
– Вчера ночью, направляясь в бар, на лестнице я наткнулся на Анну,– начал он рассказ.– Она меня не узнала, так что следить я мог спокойно. Витте ждал на стоянке. У меня не было времени вас предупредить, я не хотел терять их из виду. До самого подъема на Шомон я шел за ними по пятам, но потом мотор сдох. Пришлось остановиться – кто-то слил всю воду из радиатора.
Виктория сидела на постели, выпрямившись и тупо глядя на него.
– Кто? – выдавила она.
– Не знаю, но я его найду! Собственно, никто больше и не мог, кроме Витте. Но откуда он знал, что мы за ним следим? Я стоял в темноте посреди дороги и смотрел, как «мерседес» исчезает вдали. Кругом – ни души. Пришлось возвращаться в город пешком. Позвонил в первый попавшийся дом, где получил ведро воды. Когда в конце концов мотор завелся, прошел почти час, и Витте, конечно, след простыл. Я доехал до места, где тропинка взбирается на Шомон. Разумеется, «мерседеса» ни следа. Все это уже не имело смысла, но я все равно взобрался на гору и оставался там до восхода солнца. Когда рассвело, обыскал всю округу. Ничего, даже следов шин, отпечатков ног, ничего, что говорило бы о возможной борьбе. Внизу в ущелье тела не было – я осмотрел в бинокль каждый клочок земли. И потом все равно съехал в долину и прошел вдоль русла реки до места под самым Шомоном, метрах в трехстах ниже поляны, на которой мы были вместе. И там ничего. Если Витте с ней и разделался, то не на Шомоне. Это мне ясно.
– Дадите сигарету? – спросила Виктория.
Он бросил ей пачку и зажигалку.
– Она глубоко затянулась.
– А не мог просто полететь радиатор?
Вебер покачал головой.
– Была открыта сливная пробка. Глупо, что я не запер машину, когда мы вернулись с гор. С радиатором мог возиться кто угодно.
– Кто угодно! А кто, кроме Витте, мог быть заинтересован в том, чтобы слить воду? Но как Витте пронюхал?
– У меня есть кое-какие подозрения насчет здешнего детектива.
– Если бы не сцена вчера там, на скале,– заметила Виктория,– никогда бы не поверила, что за этим внезапным отъездом что-то кроется. Но попытка убийства там, на горе… А потом история с радиатором… Пожалуй, дело худо.
– Что делать? Мы не можем просто ждать.
– Прежде всего нужно позавтракать!
Она нажала кнопку у постели.
Но Вебер покачал головой и встал.
– Сейчас мне кусок в горло не полезет. Хочу хоть немного отдохнуть. Разбудите меня после обеда, а до тех пор раздобудьте все газеты, какие только удастся.– Он кивнул и ушел.
Виктория разбудила Вебера около половины шестого. На ночной столик она поставила поднос, на котором были стакан молока, пара сухариков и яйцо всмятку, после чего присела на край постели рядом с Вебером.
– Я разговаривала с местным администратором,– сообщила она.– Витте вчера около полуночи попросил счет. Значит, он спустился вниз, едва я проводила их до номера. Вероятно, вещи они упаковали наспех. Администратор мне сказал, что Витте упоминал, что они тут проездом и номер ему нужен Ненадолго. Кстати, апартаменты я освобождаю. Они уже не нужны. Теперь я живу наверху, напротив вас.
Вебер только кивнул – он ел яйцо.
– Вы уже просмотрели газеты? – спросил он, косясь на пачку в ее руках.
– Ни одного женского трупа! Вообще ничего не происходит, ни одного убийства, налета, ограбления или хотя бы обычного разбоя. Похоже, в Швейцарии все совершенно спокойно, по крайней мере на протяжении последних двадцати четырех часов.
Вебер смотрел на Викторию осоловелым взглядом. Сейчас он не был способен даже на тот кладбищенский юмор, которым обычно он поднимал себе тонус. Встал, принял душ, но тоже без толку. Мысли, которые его терзали, не удавалось смыть водой и мылом. Одевшись, он спустился вниз. Его приятель-детектив стоял у стойки с унылым видом. И оживился при виде приближавшегося Вебера.
Они кивнули друг другу. Вебер подошел к маленькому столику и сел в кресло. Достал пачку сигарет, закурил, пачку положил перед собой на столик. Долго ждать не пришлось. Гостиничный детектив словно случайно прошелся мимо столика и вскоре уже сидел перед ним.
– Проблемы, герр Вебер?
– Как вы догадались?
– Да судя по вашему виду…
Взяв пачку Вебера, он вынул сигарету. Оба курили молча, глядя друг на друга, как игроки в покер.
– Что вы наговорили обо мне молодому французу? – спросил наконец Вебер.
– Разве я ему что-нибудь говорил? Не припоминаю.
Вебер полез в карман, достал бумажник и раскрыл его так, чтобы детектив мог видеть лицензию. Тот пригнулся и внимательно ее исследовал. Потом поудобнее откинулся в кресле и улыбнулся.
– Я уже говорил вчера, кем считаю вас, герр Вебер.
– Да, знаю. Вы исключительно хитрый лис.
Усмешка еще шире расползлась по лицу детектива.
– Так что вы наговорили про меня французу?
– Ничего особенного. Я только спросил, знает ли он вас. Он ответил, что не поддерживает контактов с немцами, а тем более с людьми вашего типа. Тем более что его все это мало волнует, они тут только проездом и этой же ночью двинутся дальше. Он сбежал от вас? Очень сожалею.
Вебер посмотрел на своего визави и убедился, что мина собеседника явно противоречит его словам.
– В принципе я ничего против вас не имею, герр Вебер,– продолжал детектив,– но вчера я уже говорил, что даже намек на скандал мог бы нанести непоправимый ущерб репутации нашего отеля. А поскольку вчера в разговоре вы были очень нелюбезны, я и шепнул мсье Делорму пару слов.
– А вы уверены, что молодой француз приехал действительно из Кале? – спросил Вебер.
Детектив насторожился.
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что парень точно так же мог быть из Парижа или Южной Франции.
Детектив недоверчиво покачал головой.
– Их паспорта выданы в Кале, и тот же город фигурировал как место жительства.
– А вам не доводилось слышать о фальшивых паспортах? – с улыбкой поинтересовался Вебер.
Детектив ответил улыбкой на улыбку, потом потянулся к лежащим на столе сигаретам и угостился снова. Закуривал он очень медленно, слишком медленно. Чтобы найти ответ, подумал Вебер.
– О фальшивых паспортах я мог бы многое порассказать вам, герр Вебер. Но паспорт мсье Делорма был, несомненно, подлинным. И кроме того, парень, если я не ошибаюсь, говорил с легким фламандским акцентом.
Вебер кивнул.
– А вы не знаете, случайно, какая у него была машина?
– У него была машина? Нет. Видите ли, герр Вебер, на нашей стоянке не меньше сотни автомобилей. Трудно требовать, чтобы я знал, где чей. Вы не считаете?
Вебер поднялся. Все это не имело смысла. Витте и Анне предоставили в отеле двухкомнатный номер, хотя никто не сомневался, что они супруги. Когда поняли, что Вебер интересуется молодой парой, от них постарались как можно скорее избавиться. Можно позволить что угодно, только не скандал.
И как же хитроумный гостиничный детектив, который сумел различить тонкий фламандский акцент, умудрился не заметить, что Делорм вообще не француз? А если он действительно беспокоился за Витте, то как могло уйти от его внимания, что Делорм вел «мерседес» с гамбургскими номерами? Вебер был уверен, что на эти вопросы он не найдет ответа. Да и полиция, начни она случайно расспрашивать о мсье Делорме, услышит то же, что и он. Репутация отеля обязывала.
Вебер вернулся на четвертый этаж, пригласил Викторию в свой номер, и они вместе поужинали. А потом, ощутив нехватку тем для разговора, разошлись. И Вебер лег спать.
Его угнетало ощущение поражения. Теперь он не сомневался, что Анны нет в живых. Но как и в каких обстоятельствах она погибла? Михаэль Витте мог прикончить девушку где угодно – в Швейцарии гор и пропастей более чем достаточно. Мог столкнуть ее с любой горы, мог просто задушить и оставить труп в кустах, но эту мысль Вебер сразу отбросил, настолько она казалась неправдоподобной. Наверняка убийство было совершено так, чтобы все обстоятельства указывали на несчастный случай. Могут пройти дни и недели, прежде чем тело обнаружат.
Что делать? Он лихорадочно раздумывал над этим, ворочаясь с боку на бок. Посвятить во все полицию кантона? Или вернуться в Гамбург и начинать оттуда? Он не знал.
Перед глазами все еще стояла та сцена на краю пропасти. Он снова вспомнил, как Витте держал девушку в объятиях, когда туристы удалились. Ведь в тот момент его возбуждение было неподдельным. Он, несомненно, любил Анну, но сильнее любви был страх перед отцом. И поэтому, по мнению Вебера, не Михаэль был инициатором убийства, а его отец.