Текст книги "Ямата-но Орочи (СИ)"
Автор книги: Халег Чудинов
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 64 страниц)
Сам Шингу тоже успел избежать моей атаки. Он с самого начала не спешил сближаться и успел скрыться за камнем стен. Ненадолго.
От моих пальцев в стороны живыми струнами разлетелись Нити Чакры, сбивая разорванные узы марионеток с Чиё и сами цепляясь к ним. Никогда не пользовался этой коллекцией десяти марионеток Чикамацу. Абсолютно без понятия, на что они способны в реальной жизни, с Чиё мне даже сражаться-то не приходилось. Но кое-что я из них выжать могу.
Вот. Кажется, эта.
Фуиндзюцу: Шиши Хейко!
Стремительная зубастая морда промчалась в воздухе, сбив с ног Чиё и впечатав ее в стену, как секундой ранее Пакуру. Только старая куноичи оказалась прикована к камню печатью, за которой практически не было видно ее тела.
Еще одной помехой меньше. Где там этот урод?!
Грохот обваливающихся стен начал стихать. Бьякуган позволял видеть, что под обломками оказались заключены люди. На них не было видно меток гендзюцу Джибакугана, но именно они пытались возвести вокруг меня барьер. Слуги Сасори? Вот зятёк! Казекаге, мать его! Не деревня шиноби, а не пойми что!
Шинга не мог скрыться от Бьякугана. Но он пока и не пытался. Акацуки, несмотря на то что были сборищем тех еще сволочей, держались на диво крепко и задания выполняли до последнего. А у Шинги, как я понимаю, целью миссии явно был я.
Едва уловимым движением пальцев я беспорядочно послал вперед марионетки Чиё. Вряд ли я смогу извлечь из них большую пользу, но хоть отвлекут нукенина на пару секунд. Кажется, лишившись своих живых марионеток, он решил использовать еще одну свою технику.
Потратив мгновения на распечатывание собственной марионетки, я извлек на свет шестирукую куклу, которой Сара давно уже успела сделать новый наряд взамен пропавшего в прошлом сражении.
– Защищай!
Приказ короткий и без уточнений. Марионетка эта тупа, но мне удалось добиться от печатей клана Рюдоин, чтобы куклы имели хоть какую-то автономность. Пока я занят Шингой, не хотелось бы, чтобы кто-то прирезал втихую Сару и Пакуру. Шиноби Суны вообще никакого доверия нет. А самих девушек не лишним было оплести паутиной. Если Шинга прикажет им самоубиться, то оставленная на страже марионетка от этого не спасет.
Куклы Чиё без грамотного управления ничего не смогли сделать с нукенином Конохи. Он успел использовать свою технику. Я нутром почувствовал, как начинает шевелиться вокруг чакра, и как она пытается истечь из моего тела. Ох уж это бесславное военное время и разработки того периода! Эн но Гьёджи из Цучигумо и Шинга – оба они придумали выкачивать чакру из земли и природы, собирая для своей техники. Наверное, таких ниндзюцу наплодили бы больше, если бы у шиноби все-таки не сохранились остатки разума. Им на этой земле все-таки еще жить.
Нити Чакры истончились и оборвались. Марионетки упали наземь, но толку от них для меня немного.
Техника Футона фильтрует воздух, мои легкие наполняются кислородом. Разум на миг помутился от нахлынувшей эйфории, чтобы вмиг вернуться на землю, когда Шичи Тенкохо придало сознанию предельную ясность и чистоту. Хлопок шести ладоней, объятых янтарным пламенем третьей активации Метода Семи Вдохов, раскатами грома ударяет в стороны, разгоняя поднявшуюся из-за обрушений здания пыль. А тигром помчавшаяся вперед призрачная тень Бьякко только добавляет разрушения.
Перепады давления еще терзали стремительно обрастающее мышцами и темнеющее тело Шинги, когда на него обрушились пламенные крылья Судзаку.
Не знаю, как использованная Шингой техника называется. Вообще, мало что про него знаю. Хирузен закрыл все исследования Шинги, отчеты тот не оставлял. Только общие записи в архивах. Знаю, что было у него некое семя, которое вытягивало чакру из земли, опустошая ее. И, кажется, в опытах использовались клетки Хаширамы. Классика! Очень трудно истребляемая классика, потому что не знаю, что там с семенем, но сейчас чакра стремительно поглощалась самим преображающимся телом Шинги, которое регенерировало со скоростью клеток Хаширамы.
Футон но Йорой!
Воздух словно расступился, позволив промчаться сквозь него без сопротивления. Пара моих рук буквально пробила тело Шинги. Кровь брызнула в стороны. Но без особого результата. Я мог кожей чувствовать, как шевелятся разорванные ткани противника, стремительно пытаясь устранить повреждения и обрастая вокруг моих рук. И быстро вытягивая из меня чакру. Паршиво.
Я быстро отступил назад, уходя от ответного удара и отрывая куски только что регенерировавшей плоти от взревевшего Шинги. Его кожа полностью потемнела, мышцы под ней словно подросли. Но, главное, странным образом исказилось его лицо. Оно продолжало быть человеческим, просто перекошенным гримасой гнева. Но появилось в нем что-то звериное. То еще зрелище.
Хотя не мне об этом судить. Природная энергия превращает этот и так не самый стандартный клон в сущее чудовище.
Корью!
Ноги подбросили полегчавшее тело в воздух, в очищенное Бьякко от лишних перекрытий, крыш и потолков небо. А через секунду мой организм начал весить в разы больше, и гравитация неумолимо потянула его вниз. Шинга не успел увернуться. Мои ноги глубоко впечатали его в камень пола. Может, его техника и делала Шингу сильным и почти неуязвимым, но в скорости он уступал мне под третьей активацией Шичи Тенкохо. А удары ставших многотонными ног выбивали дурь и не из таких монстров.
Уже когда в огромной проделанной мною воронке догорало пламя Касайрю, распуская в стороны смертельно опасные, удушливые потоки испарений и газов, я позволил себе немного расслабиться. Бьякуган больше не улавливал признаков жизни в пятне копоти на раскрошившемся камне. К этому времени небо на востоке уже озарилось рассветом, а в деревне начали затихать пожары. Бой завершился. Я видел чакру Тенрая и Расы, но каковы результаты налета Акацуки на Суну – об этом пока рано судить. И пока мне, похоже, будет не до этого.
Обеспокоенно обернувшись на восток и готовясь вновь применить Тенсо, я негромко пробормотал:
– Что за беспокойный денек?
Глава 16. Беспокойное утро
18 марта 60 года от начала Эпохи Какурезато
– У-а-а! – зевок Хибакари был громок, и в нем была слышна вся боль мира.
Хьюга сидела на краю энгавы и рассеянно глядела во двор главного поместья, на котором Неджи и Ханаби самоотверженно пытались отделать друг друга. Двор у белоглазых был специально под подобные нужды отведен. Никаких декоративных композиций, только пара деревьев, чтобы совсем уж пусто не было. А в остальном – голая, вытоптанная многочисленными поколениями арена для тренировочных боев и дуэлей. Тишину рассветных сумерек вместе с трелями проснувшихся птиц нарушали звуки ударов.
Итачи не без интереса наблюдал за битвой Хьюга. Пусть Неджи и Ханаби еще молоды, но технику Джукена они освоили неплохо. С контролем чакры есть проблемы, видно короткие всполохи и вспышки света при каждом ударе. Во время спарринга Хинаты с Хибакари ни одна лишняя капля чакры из тела уже не вырывается, и бой сестер выглядит менее зрелищно. Но через пару-тройку лет при том же надзоре со стороны Нами и младшие Хьюга добьются не меньших успехов. Иного выбора у них не остается. Нами была строгим воспитателем. Даже в каникулы ее младшая дочь и племянник не могли позволить себе лишних пару часов сна.
– Засоня, – упав на плечи названой сестры, Хината заставила ту ссутулиться и тяжко крякнуть под ношей.
– Итачи, – сдавленно позвала парня Хибакари, – сисястый монстр жаждет моей смерти. Спаси… Ай!
Легкий щелчок по макушке заставил приемную Хьюга обиженно замолчать, но Хината все же смилостивилась и перестала давить на сестру всем телом. Вместо этого она тоже села на энгаву и, обняв Хибакари со спины, опустила голову той на плечо, украдкой сонно зевнув.
– Обе вы хороши! – сердито уперев руки в бока, недовольно прикрикнула Нами, от чьего взора не могло укрыться поведение старших дочерей. Еще раз недовольно смерив старательно пытающихся проснуться сестер взглядом, их мать уже более мягким голосом обратилась к навестившему поместье белоглазых Учиха: – Итачи, ты завтракать будешь?
– Эй, а почему твой тон так поменялся, когда ты к нему обратилась? – обиженно надулась Хината.
– Дискриминация! – охотно поддержала названую сестру Хибакари.
– В отличие от некоторых, Итачи не позорит свою семью! – мгновенно вспылила Нами.
– Мы тоже не позорим! – не очень-то уверенно попыталась защититься Хината.
– Дочь, мне напомнить, как ты…
– А, нет, нет, нет!
– Она же еще ничего не сказала, – негромко заметила Хибакари.
– И слышать ничего не хочу, – поднимаясь на ноги, заявила Хината.
При этом она продолжала обнимать Хибакари и, встав сама, заставила подняться и сестру. Та возмущенно охнула, но сопротивляться не стала. С разницей сил Хинаты и Хибакари сопротивление последней могло остаться почти не замеченным.
– Нам работать пора. Все, пока, мам!
– А завтрак? – грозно нахмурившись, посмотрела на дочерей Нами.
– По пути перекусим! – за руку ведя не особо спешащую уходить Хибакари, крикнула в ответ Хината. – Ичираку уже наверняка открылся.
– Рамен с самого утра? – без восторга уточнил Итачи, следуя за сестрами Хьюга.
– Тогда данго? – предложила Хината.
– Поешьте чего-то нормального перед дежурством! – строго прикрикнула Нами. – А данго – это не еда. Я ясно выразилась?
– Да, мам, – недовольно буркнула в ответ Хината, не заботясь, услышит ли ее Нами.
– Если пойдем к Ичираку, то купи мне оякодон, – попросила приободрившаяся Хибакари, заискивающе глядя в глаза сестре.
– Хорошо, – старательно делая вид, что не замечает взглядов Хибакари, ответила Хината.
– Ура! Тогда мы идем к Ичираку, – бодренько поравнявшись с Хинатой, заявила Хибакари. – Ты тоже, Итачи, не теряйся. У Ичираку не только рамен же есть. Попроси Хинату, чтоб она тебе купила… Ну там, онигири хотя бы.
– Эй, почему это я должна ему что-то покупать?!
– Потому что я не остался позавтракать у твоей матери? – коварно улыбнувшись, предположил Итачи.
– Иди в пень! Вот один мог бы и остаться!
– Я бы тоже осталась, – поддержала Итачи Хибакари.
– Предательница!
– Сама такая. А я маму люблю.
– Я тоже! Просто она слишком шумная. Это нельзя, то не делай, тренируйся лучше, не липни к Хибакари…
– Вот именно, не липни ко мне.
– Хочу и буду! – зловредно рассмеявшись, Хината снова обняла сестру, повиснув на той.
– Итачи, – тяжко прогнувшись под своей ношей, застонала Хибакари, – спасай! Твой подчиненный занимается вредительством и выводит из строя полезную боевую единицу!
Жалостливо посмотрев на пыхтящую от натуги Хибакари, Итачи испытал скепсис на счет полезности приемной Хьюга как боевой единицы. Хината была на полгода младше Итачи. Когда точно родилась Хибакари, никто не знал, но она точно была на несколько месяцев старше Итачи. Однако на взгляд этого сказать было нельзя. Она была меньше ростом и выглядела слишком бледной, на грани болезненного вида. Белые волосы выглядели необычно, тонкие и легкие, как паутина, лежащие хоть в каком-то порядке только благодаря ежедневным усилиям Хинаты – они тоже заставляли казаться Хибакари более хрупкой.
Хуже то, что приемная Хьюга не только выглядела слабой – она такой и была. Сколько себя помнил Итачи, Хибакари вечно болела. Сейчас ее здоровье стало покрепче, но пара не самых простых пробудившихся слишком рано кеккей генкай вытянули из девчонки соки, и это уже не излечить, как бы Хината ни старалась присматривать за своей названой сестрой.
– Эй, я же не совсем бесполезна? – растерянно спросила Хибакари, когда молчание Итачи стало затягиваться. – Зачем ты на меня так смотришь?
– Да так, ерунда. Хочешь две порции оякодона?
– Да! – получил он мгновенный ответ.
– Ты ж лопнешь! – с упреком заметила Хината.
– Зато лопну счастливой и сытой.
– А, может, все-таки данго тогда? – оглянувшись и убедившись, что в обозримом пространстве нет матери, спросила Хината. – И вместо оякодона закажем зензай.
– Но мне с каштанами и с заварным кремом, – подумав, потребовала Хибакари.
– Если будет.
Вообще, было раннее утро. На улицах еще даже стоял легкий туман. Начало весны было прохладным, но это не мешало людям уже высыпать на улицу. Хотя народу было все же поменьше, чем обычно. Все-таки не так далеко на юго-западе сейчас было слишком горячо. Там, куда солнце еще не успело прийти, сейчас шли бои. И там была его, Итачи, мама.
Конечно, Учиха Микото – это Учиха Микото. Она сильна, у нее есть секреты, которые могут помочь выжить в самых худших передрягах. Но на войне случается всякое. Итачи знал это, испытывал сам. Война и мирная жизнь – это шторм и тихое море. Второе тоже таит в себе опасности, но ты чувствуешь уверенность, ты знаешь, что нужно делать, чтобы идти в нужном направлении. В шторме волны бросают тебя как щепку, и выдержать курс невозможно. Даже шиноби. Даже самым опытным и сильным шиноби.
Единственное, что успокаивало Итачи – это то, что на юге мама не одна. С ней был отец, а он не даст случиться худшему. Просто потому что отец – он… Он просто его, Итачи, отец.
Тем временем ресторанчик оказался и в самом деле уже открыт. Людей в нем не было пока, но кухня уже вовсю работала, распространяя по улице ароматы вареной сладкой фасоли, риса и каштанов, пахло жареными данго. Уже через несколько минут, прикончив первую шпажку с рисовыми шариками в сладком сиропе, Итачи пригубил горячий зеленый чай и благолепно посмотрел на озаряемую восходящим солнцем улицу. Оно разогнало туман, длинные тени казались особо черными из-за яркого света, который этим утром все-таки смог пробиться сквозь низкие темные тучи. Последний месяц все больше радовал дождями, а не солнечными днями.
– Неплохо, – вынес Учиха вердикт, приступая ко второй шпажке.
– Как будто ты этим наешься, – поглядев на Итачи, прокомментировала Хината.
– На завтрак пойдет. Но суп с водорослями или что-то из рыбы было бы лучше. Жаль, что ты меня всего этого лишила.
– Слушай, тебя Кушина-онее-сан определенно испортила, – ткнув бамбуковой шпажкой в сторону Итачи, заявила Хината. – Мы в Конохе. Водоросли здесь недешевые, вообще-то. И, думаешь, маме вот прямо хочется специально для тебя готовить всякое-разное морское?
– Это тебе не хочется ничего морского есть, – сдала сестру Хибакари, увлеченно вылавливающая каштаны в своей тарелке с зензай. – Особенно креветки, да?
– Это тоже, – не моргнув и глазом, подтвердила Хината.
– Вы не созданы друг для друга, – вздохнув, посетовала Хибакари.
Правда, тут же отправила в рот очередную порцию сладкой фасоли с заварным кремом. По ее виду было похоже, что ничего вкуснее Хибакари в жизни не ела. Итачи всегда было интересно, насколько вообще съедобно это сочетание – адзуки, каштанов, моти и заварного крема, но Хибакари не из тех, кто любит делиться едой, а заказывать полную порцию самому не хотелось.
– Кстати, а что слышно про награждение? – поглядев на Итачи белыми глазами, живо поинтересовалась приемная Хьюга. – Ты же командир взвода, наверное, знаешь, когда моей сестре дадут наградной свиток?
– Нет, не знаю.
– Зря, конечно. Мама бы гордилась.
– Да ну… – немногословно высказался Итачи.
– Мама бы только вспоминала про мою награду и еще больше бы пилила, – неохотно сказала Хината.
– Но она бы гордилась.
– Наверное, – вздохнув, согласилась Хината, гипнотизируя взглядом очередную палочку с рисовыми шариками, пока, пожав плечами, отрешенно не сказала: – Дадут, так пусть будет. Тоже хорошо.
Почетный знак, знак отличия, копай – небольшой свиток с печатью Хокаге или даже Дайкаге и знаками ранга заслуг. Они бывали гражданскими, а бывали и за боевые заслуги. Такие награды вручались в Стране Дракона за успешно и грамотно проведенные операции, за поступки, которые могут служить примером для других. В детстве Итачи видел дома у Наваки в одной из комнат его родителей такой свиток, самый ценный из возможных. Знак Тройного Дракона – высшая награда Унии. Шелковый свиток с золотым шитьем, печатью Рюджина и тремя драконами – в детстве Итачи мечтал получить такой. Вместе с нашивками джонина, как у мамы. А сейчас он понимал, почему тот свиток висел в нише на стене одной из комнат, в которую попасть посторонние не могли бы.
Да, это почетный знак, это признание, но это память о том, за что знак получен, и это планка, ниже которой падать ну уж точно никак нельзя.
– А Гурен ведь тоже вернулась уже? – мазнув взглядом по паре зашедших в ресторан ранних посетителей в светлых длиннополых плащах, спросила Хибакари, смахивая упавшую на глаза прядь белых волос. – Занятия все еще не начались, а на дежурствах я ее не видела.
– Ага, вернулась, – подтвердил Итачи, посмотрев в ту же сторону, что и Хьюга.
– Это хорошо. Она обещала мне ногти покрасить, – девчонка выставила вперед руки, демонстрируя ровно подстриженные ногти. – Красный мне подойдет, как думаете?
– Это когда это она такое обещала? – подозрительно посмотрела на сестру Хината.
– А вот! – хитро ответила Хибакари.
– А сестре своей ты уже не доверяешь, значит?
– А ты не умеешь.
Итачи хмыкнул, наблюдая, как сестры вновь начинают переругиваться. С одной стороны, было в них что-то общее. Но с другой – более непохожих людей еще нужно поискать. Хината слишком скована и неловка, пусть по ее поведению и не скажешь, но ей сложно завести знакомство с новыми людьми. В то время как Хибакари, кажется, сумела передружиться чуть ли не со всей Академией. Может, ее болезненный вид вызывает у людей жалость и инстинктивное желание проявить заботу?
– Ладно, хватит народ развлекать, – быстро расправившись с завтраком, сказал Хьюга Итачи. – Пойдем уже. У нас еще работа.
– Ишь ты, раскомандовался, – заворчала Хината, убирая грязную посуду. – Мы еще не на службе, командир.
– А я вообще в другом отряде, – показала язык Хибакари, но из ресторана выскочила первой.
Скоро должна была начаться их смена дежурства в Конохе. Обучение их курса в Академии Ниндзя с первых же месяцев оказалось наполнено практическими занятиями, о которых немногие могли подумать в начале учебного года. Но иначе было нельзя. В какурезато сейчас стало меньше шиноби, а режим опасности повышен, из-за чего патрули и охрана деревни были усилены. И не зря.
– Не используй додзюцу, – схватив за руку сестру, сказала Хибакари. – Могут почувствовать.
– Что заметили? – вполголоса коротко поинтересовался Итачи, когда он с сестрами Хьюга удалился от ресторанчика данго, который к тому времени уже скрылся за углом улицы.
– Странная парочка. Под плащами и шляпами скрываются, под крестьян маскируются, но движения не те, – сосредоточенно ответила Хината, не сбавляя шага и целеустремленно двигаясь по пустынному проулку к ближайшему посту патруля. – Обувь чистая, хотя явно не местные и пришли издали.
– И пахнут лесом и смолистыми тополиными почками, а не пылью дороги или животными, – добавил Итачи. – Могли появиться в деревне не через ворота.
– Какие же вы внимательные, – язвительно проворчала Хибакари. – Вот все-то заметили. Кроме жабр у здоровяка и черных глаз у его мелкого друга.
Пара заглянувших в ресторан ранних посетителей, на которых первой обратила внимание Хибакари, подав жестами знаки своим спутникам, и в самом деле была странной. Они и в самом деле кутались в плащи, а головы их покрывали соломенные шляпы. С нынешней погодой в этом не было ничего удивительного, но глаза Хьюга даже без активации додзюцу цепки и видят больше прочих. Один из подозрительной парочки был высок и крепок, таких и среди шиноби редко встретить можно. Второй на полторы головы ниже первого и почти ничем не выделялся. Вот только Итачи успел увидеть его пальцы. Грубые и мозолистые, но ловкие. Слишком ловкие и подвижные – как у шиноби.
– О, и что же увидела ты, глазастая моя сестра? – сердито спросила Хината у Хибакари. – Что за жабры-то?
– Бледная кожа, желтые рыбьи глаза, напоминающие жабры полоски на лице, рост и телосложение – это точно Кисаме. Нукенин из Кири. Все сходится. Книги Розыска иногда полезно читать.
– Паршиво, – коротко охарактеризовал ситуацию Итачи.
– Кисаме… С ним же недавно Кушина-онее-сан сражалась. Он же из…
– Акацуки?
Это слово прозвучало за спиной Итачи. Где-то шагах в десяти позади. Голос мужской, сильный. Голос уверенного в себе человека. Уверенность эта была заслуженной, потому что обладатель голоса смог появиться за спиной Итачи неожиданно для Учиха. Чакра в тот же миг запульсировала в голове, глаза окатило внутренним теплом. Мир вокруг преобразился, обретая четкость и правильность. Капли тумана в воздухе вились в отчетливо видимом танце, встревоженные Шуншином нукенина, они летели в стороны. Активированный Шаринган позволял видеть мир в мельчайших подробностях. Как скользят друг вдоль друга волокна шерстяного плаща, как по капиллярам мчится пульсирующий поток крови, как едва заметно вздуваются сосуды вокруг глаз появившегося напротив Итачи человека. Как мерно вращаются три черных томое на багряной радужке глаза.
Да, точно. Кушина говорила же, что вместе с нукенином из Кири ей встретился нукенин и из Конохи. Пара из Акацуки.
– Шисуи, – произнес Итачи, узнав нукенина. – Ты все-таки посмел вернуться в деревню после содеянного.
– Твой родственник? – вновь раздался голос позади, одновременно с этим до ушей долетел глухой удар чего-то тяжелого о землю. – Не очень-то он тебе рад, Шисуи.
Два преступника S-ранга на них троих. Это нехорошо. О Кисаме Итачи знал мало. Шисуи же всего на два года старше, но он был одним из самых талантливых Учиха в своем поколении. И у него был Мангекьё Шаринган, это Итачи знал совершенно точно, отец говорил об этом. Но какая сила у глаз Шисуи? Этого Итачи уже не знал и пока узнавать не хотел бы.
– Мне показалось, что вы пытаетесь совершить небольшую глупость, – не сводя взгляда с Итачи, сказал Шисуи. – Эта глупость может стоить вам жизни. Мне не хотелось бы вас убивать. Если вы окажетесь послушны, то сможете встретить еще не один рассвет.
– И что ты от нас хочешь? – поинтересовался Итачи.
– Проследовать за нами. И тихо посидеть в неприметной камере пару дней.
– Нас хватятся уже через полчаса.
– Немного хаоса в этой напичканной патрулями деревушке будет не лишним, – насмешливо произнес Кисаме. – Ловить рыбу лучше в мутной воде.
– Для Хьюга все воды чистые, – гордо заявила Хината.
– Как видишь, мы здесь, а Хьюга об этом все еще не знают, – заметил Шисуи.
– Это ненадолго, – пообещала Хината.
Итачи в этом так уверен не был. Нукенин явно знал, как проникнуть в Коноху незамеченным, знал, как обойти сигнальные барьеры и как не попасться на глаза сенсорам. Но знал ли он, что ему попались дочери Хьюга Нами? Мать девчонок иногда поглядывает за своими не самыми спокойными чадами. Если повезет, то этим можно воспользоваться.
– Слушай, эти отбросы по-хорошему не понимают, – насмешливо высказался Кисаме. – Хватит сопли жевать. Прикончим их?
– Ты прав, миром с фанатиками конфликт не разрешить, – с неприязнью сказал Шисуи. – Но не переусердствуй. Нам хвосты не нужны.
– Хех. Договорились!
– Не сдерживайтесь, – почти одновременно посоветовал подругам Итачи.
И сам приготовился к рывку в сторону. Шуншин сдернул его тело с места, чтобы почти в тот же миг напороться на появившийся из воздуха фантом нукенина из клана Учиха. Сталь короткого танто высекла искры из куная, которым Итачи заблокировал удар противника. Занзо Буншин Шисуи испарился так же быстро, как появился. Сонм его образов, заполонивших весь переулок впереди врезался в вихрь поднятого в воздух влажного после вчерашнего дождя песка. Чакра вырвалась из тела закружившейся в смертельном танце Джукена Хинаты, образуя непробиваемый щит вокруг Хьюга. Хаккешо Кайтен разбивал фантомные образы Шисуи, но меньше их не становилось.
Рядом с тяжелым звонким стуком ударилось тяжелое широченное лезвие меча киринина о покрывшуюся костяными наростами ладошку Хибакари. Несмотря на небольшой рост и стройное телосложение, приемная Хьюга была совсем не легкой пушинкой. Массивная броня из белой кости покрыла ее тело. Вспышка чакры – клинок Кисаме отлетает в сторону, но через миг Хибакари приходится закрыться от волны чакры, вырвавшейся из лезвия меча.
Пальцы Итачи, наконец, завершили серию печатей. Чакра Катона вырвалась изо рта, жидким огнем оплетая выхваченные из кармана сюрикены. Сплетенные вместе пламенной сетью звездочки градом обрушились на Кисаме. Тот, схватившись за вторую рукоять своего меча, словно разорвал его на две половины и сноровисто отшвырнул в сторону технику Итачи, вспыхнувшими вокруг клинков потоками чакры.
Расстраиваться из-за пропавшей без толку техники времени не было. Серия ручных печатей почти готова, чтобы завершить еще одно ниндзюцу, но от Шисуи она не укрылась. Свист пронзенного сюрикеном воздуха заставил Итачи отшатнуться в сторону. А от следующей пары стальных звезд он был вынужден отбиваться кунаем. Поток сформированной чакры Катона вышел из-под контроля и растекся по телу, пропадая без следа. Запустить сигнальный огонь в воздух не удалось. А через миг об этом пришлось забыть.
Шаринган уловил движение в черной тени Хибакари, заставив Итачи рвануть вперед. Удар, руку простреливает от боли, когда тяжеленный меч Кисаме обрушивается на выставленный блок. Сталь куная сыплет искрами, глаза улавливают трещины в клинке – повторно занбато киринина этим кунаем отбивать уже небезопасно. Но Хибакари успевает развернуться. Ее рука вспыхнула чакрой, которая словно чешуйками покрыла руку. Закованные в костяную броню пальцы впиваются в выросший из тени девчонки силуэт со змеиной скоростью. Даже Шисуи не успевает среагировать.
Клон беглого Учиха подергивается рябью, прежде чем рассыпаться громко каркающей стаей ворон. Которые быстро замолкли, не успев разлететься в стороны и опадая на землю бездыханными тушками. Чакра Хьюга проникла в их тела и подобно яду разрушила меридианы и внутренние органы призванных Шисуи птиц. Итачи попытался поймать взгляд желтых глаз Кисаме, но не успел – чакра в теле противника завершила свой бег, бурными потоками уйдя в землю и вырвавшись из нее волной мутной от грязи и песка воды, ее пенистые воды застили взгляд. Стекающаяся к глазам чакра в меридианах сменила направление, обрушиваясь в очаг чакры, и мелкими иглами разбежалась по телу, чтобы ухнуть в землю под ногами и вырваться из нее уже неровной земляной стеной.
Техника Суйтона врезалась в выстроенный Дотоном вал, теряя энергию и огибая его стороной, медленно размывая неровные края. Вода минула их, грязными пенистыми ручьями катясь по улице и вновь уходя в землю, из которой только что была извлечена. Удар был отбит, но волосы на голове Итачи зашевелились. Он видел технику противника еще до ее завершения. И видел количество вложенной в нее чакры. Кем бы ни был этот Кисаме, но он был чудовищно сильным монстром. Пытаться отбить его технику, скопировав ее, Итачи даже не подумал – его сил и умения пользоваться Стихией Воды на это не хватило бы. К счастью, Суйтон слаб перед Дотоном.
За спиной раздался шелест вспарываемого воздуха и частая дробь ударов. Костяные пули пронзили фантомные образы красноглазого нукенина и выбили пыль из глухих стен. Белые лезвия костей вырвались из локтей и запястий Хибакари. Хьюга длинным прыжком ворвалась в схватку Шисуи и Хинаты, которую последняя начинала проигрывать. Сестры привычно начали двигаться в унисон, встав спина к спине и закрывая свои мертвые зоны обзора. Волна воздушного марева ударила от их выброшенных вперед ладоней, разбрасывая в стороны песок и срывая со стен краску.
Хакке Кухекишо в исполнении девчонок не дотягивала до того, что могли показать не то что Хиаши и Нами в паре, но даже силы родителей Хинаты по отдельности, но Ладонь Вакуумной Стены Восьми Триграмм разорвала лишние фантомные образы Шисуи и заставила нукенина отшатнуться назад. Ветром с него сорвало плащ, невидимые лезвия посекли одежду и рассекли кожу на щеке. По белой коже скатились алые капельки. Несерьезный урон, но это первая атака, которая вообще задела Шисуи.
Шаринган позволил заметить, как лопнули мелкие капилляры возле глаз нукенина. Это произошло раньше, чем рисунок трех томое на багряной радужке закрутился, приобретая новый вид. Кровь начала сочиться из лопнувших от повышенного давления сосудов, смешиваясь со слезами. Ее было мало, чтобы начать течь по щекам. Но кровь билась в сосудах, омывая глаза, а вместе с ней в них мощными потоками циркулировала чакра.
– Бойся! – крикнул сестрам Хьюга Итачи. – Мангекьё!
Бьякуган мог помочь справиться с гендзюцу Шарингана. Хината и Хибакари тренировались с Итачи, чтобы противостоять гендзюцу глаз Учиха. Но Мангекьё – это особая песня. Отец многое знал об этих глазах, в последние годы появилось много тех, кто достиг высшей эволюции додзюцу. Способности глаз почти всегда различны. Но всегда опасны.
Итачи рывком переместился вперед, закрыв собой сестер. Чакра в меридианах взбунтовалась, начиная течь в разных направлениях и обретая разные свойства. Кейракукей отозвалась болью, когда Учиха начал создавать техники. Контроль чакры и ручные печати – это то, чему его обучил отец, благодаря чему Итачи первый и единственный ученик Школы Ниндзя, получивший высшие баллы за комплекс этих дисциплин. Но даже ему создание двух техник давалось с трудом. До мастерства отца и Третьего Хокаге ему еще слишком далеко.
Дотон: Ивадеппо но Дзюцу! Катон: Хосенка но Дзюцу!
С уст Итачи сорвались острые осколки Каменных Пуль, которые тут же объяло пламя техники Феникса-отшельника. Повинуясь воле создателя, огненные бутоны с каменными сердцами закружились в завораживающем стремительном танце, вихрем подхваченных ветром опавших листьев рванув вперед, устремляясь к своей цели. Но все они словно разбились о невидимую стену. Раскаленные Каменные Пули с громким треском разлетались множеством осколков, впиваясь в стены домов и в покрытие улицы, испещряя его множеством рытвин и ям. Пламя бессильно опало, истаяв в воздухе. И ничто из этого не нанесло даже царапины Шисуи.
Итачи сощурился, оценивая показанную противником способность. Разлет осколков намекает, что он использовал некий щит. Сплошной ли он? И насколько прочен? Способен ли Итачи вместе с сестрами Хьюга хоть что-то с ним сделать.
Похоже, в защитной технике Шисуи все же были изъяны, потому что через миг пронзившая пространство тонкая, сияющая лунным светом линия пронзила тело нукенина. След от прорезавшей воздух чакры растаял почти одновременно с фантомным образом Шисуи. Очередной Занзо Буншин.
– Для храбреца, посмевшего напасть на моих дочерей, ты слишком шустро бегаешь, малец!
Этот голос звучал холодно. Настолько холодно, что Итачи готов был невольно поежиться. Хьюга Нами была зла, оплетенные сетью вздувшихся вен белые глаза метали молнии. Женщина стояла на крыше ближайшего дома. Она была все в той же тренировочной одежде, что и утром. Но в руках хищно блестела пара длинных прямых мечей. Клинки не только отражали полированной сталью солнечный свет, но и испускали голубоватое свечение техники Хиен. Вложенная в них чакра была настолько плотной, что была видна невооруженным взглядом, а выпады оставляли в воздухе медленно тающие пламенеющие следы.







