Текст книги "Король сусликов"
Автор книги: Гоян Николич
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 31 страниц)
ГЛАВА 9
Я свел знакомство с сусликом, когда возвращался вечером с ранчо Бена Арчера. Я отправился туда, поскольку на первой полосе еще оставалось пустое место, которое надо было как-то заполнить, а моя единственная помощница, которую я взял на лето на полставки, девушка по кличке Среда, позвонила и сказала, что заболела.
Я писал репортаж о корове, которую Бен обнаружил в стойле. Кто-то перерезал ей горло.
Бен уверял, что это работа марсиан, и был крайне недоволен моей нерасторопностью. Неужели я не мог приехать пораньше, до того, как он сжег тело? По словам Бена, он обнаружил корову лежащей на боку. На теле он увидел длинную красную рану, оставшуюся после того, как корове вырезали язык и трахею. Еще с нее сняли кусок шкуры – полоса тянулась от шеи до плеча. При всем при этом не было пролито ни капельки крови. Бен нес околесицу о пришельцах и Божьем гневе, не забыв при этом упомянуть, что на грязном земляном полу коровника не обнаружилось ни единого отпечатка человеческой ноги.
Что ж, поставлю на первую полосу фотографию Бена и сделаю заголовок покрупнее:
КОРОВУ УБИЛИ ПРИШЕЛЬЦЫ
С КРАСНОЙ ПЛАНЕТЫ:
ОТКРОВЕНИЯ ХОЗЯИНА РАНЧО
Вечером, когда я ехал домой, пошел дождь. В свете фар я видел сусликов, мечущихся по старому внутриштатному шоссе. Мне подумалось, что эти зверьки явно не смотрят по сторонам, когда переходят дорогу.
Один из сусликов метнулся с обочины прямо под колеса. Я крутанул рулем, чтобы избежать столкновения, но, видимо, все же зацепил бедолагу брызговиком. Кувыркаясь, зверек взлетел в воздух, словно большущий носок, и врезался в лобовуху. Его мордочка оказалась прижатой к стеклу. Кода я попытался выровнять грузовичок, то увидел, что маленький засранец, высунув язык, мертвой хваткой вцепился в один из мечущихся туда-сюда дворников, а его крошечные коготки впились в резиновую ленту стеклоочистителя.
Я затормозил, едва не уйдя в занос. Наконец машина остановилась. Я оторвал грызуна от дворника, по неведомым мне самому причинам отвез домой, положил на кухонный стол и прикрыл беднягу полотенцем. Зверек находился в состоянии шока. Он таращился на меня и постоянно моргал.
Затем его пасть зашевелилась, словно он силился что-то сказать.
Утомление часто провоцировало проявление одного из самых страшных симптомов болезни. На меня находило лихорадочное помрачение, позволявшее мне убедить себя в том, что все происходящее вокруг является нормой, даже когда это было далеко не так.
От балды, без всякой особой причины, я сказал:
– Держись, дружище, ты поправишься, – и потыкал суслика в живот пальцем.
Грызун снова заморгал глазами-бусинками и уставился на потолок кухни, с которого свисал обрывок веревки. На секунду мне показалось, что на его морде мелькнула понимающая улыбка.
А потом суслик заговорил.
– Тысяча девятьсот шестьдесят пятый год. The Strangeloves. Их песня возглавила все чарты, – произнес зверек тоненьким смешным голосом, который бывает, когда надышишься гелием. – Они обошли даже Dave Clark Five.
Ну и ну.
Я решил вести себя так, словно ничего странного не происходит.
Именно тогда я узнал, что этот суслик любит щеголять своей эрудицией в области рок-н-ролла. Мало того, он обожает общаться с помощью цитат из разных песен. Нет, нет, мне бы хотелось вам сказать, что я был потрясен, когда он со мной заговорил, но из-за бессонницы и кучи таблеток, что я принимал, меня это нисколько не удивило, и я воспринял все совершенно спокойно.
– «I want to hold your hand»[7]7
«Хочу держать тебя за руку» (англ.) – строчка из одноименной песни The Beatles.
[Закрыть], – пропел суслик, стряхивая с себя полотенце.
– Как-нибудь в другой раз, – отозвался я.
Только сейчас я обратил внимание, что он одет. Черный военный берет. Армейские штаны камуфляжного цвета. Военные ботинки, в шестидесятых-семидесятых такие носили в Восемьдесят второй десантной дивизии. Плетеный оружейный ремень. На боку – малюсенький полевой нож и кольт. У левого кармана закреплены две крошечные дымовые гранаты, над которыми аккуратными стежками вышито имя: «Чаз».
Время было уже позднее. Я отнес грызуна в фотолабораторию и со всей осторожностью опустил на монтажный стол, на котором обычно делал макет газеты. Да, у нас тут всё по старинке. Работаем без компьютеров, без факсов (если мне нужен факс, я пользуюсь тем, что стоит в библиотеке), телефоны у нас не кнопочные, а дисковые, статьи печатаем на машинке «Ундервуд», а газету выпускаем с помощью линотипа весом тысяча триста кило, изготовленного в 1922 году.
Именно там, в фотолаборатории, Чаз и начал рассказывать мне свою удивительную историю, а я слушал и надеялся, что все это происходит на самом деле.
Чаз поведал, что потратил весь день на то, чтобы привести в порядок свою коллекцию альбомов группы Peter, Paul & Магу. Я признался, что однажды пририсовал маркером к фотографии Мэри Трэверс усы, а Питеру приделал длинную, как у солиста ZZ Тор, бороду. Чаз не на шутку разозлился, выхватил кольт и несколько раз в меня выстрелил. Пули оставили на лодыжке красные следы, как от укусов пчел.
Я извинился за бестактность, и Чаз, затаив дыхание, пояснил, что знаменитое трио пользуется среди членов его клана большим уважением. Их почитают почти как святых – совсем как растафариане, считающие последнего императора Эфиопии Хайле Селассие воплощением Бога. Лично я об этом мало что слышал, но знал, что растаманы вроде бы довольны жизнью, носят дреды, напоминающие побеги каких-то растений, и курят косяки размером с сигары. Чаз же, в отличие от растаманов, не пил и не курил, но при этом обожал ростки пшеницы и семена циннии. Я старался не задавать слишком много вопросов, поскольку пока еще подозревал, что все происходящее побочный эффект чертовых таблеток, которые мне прописал доктор Нгуен.
Я посмотрел на настенные часы, после чего перевел взгляд на приоткрытую дверь, сквозь которую виднелся свет фонарей на Мейн-стрит. Затем я уставился на зверька. Его крошечная мохнатая задница купалась в свете флуоресцентных ламп подсветки монтажного стола – я включил их из опасений, что суслику холодно.
Чаз продолжил брюзжать, принявшись рассказывать о том, что потратил сегодня часть дня еще и на починку кассеты с величайшими хитами группы The Birds, от которых лично он, Чаз, просто фанател. Еще он любил Smashing Pumpkins. При этом он признал, что сейчас эта группа уже не столь популярна, как раньше, но он, Чаз, все равно хранит огромную коллекцию их футболок. Согласитесь, нечасто встретишь суслика в футболке Quiet Riot. Или в черном военном берете. Или таскающего с собой «узи», притом что Чаз также очень уважал и калашников, любимое оружие революционеров всего мира.
Оказалось, что у Чаза целая армия преданных солдат. Обычно они одеты в новенькие армейские футболки и камуфляжные штаны, заправленные в начищенные десантные ботинки. Есть у них в армии и танки размером с тостер. По словам Чаза, его бойцы выглядят словно выпускники десантного училища в Форт-Беннинг и разъезжают по окрестностям на «хаммерах», каждый из которых размером с коробку из-под обуви. Впрочем, подробности позже, равно как и рассказ о том, как к ним попали эти автомобили.
От Чаза я узнал, что когда-то он сам состоял в рок-группе, выступавшей в стилистике The Birds. Лично Чаз играл на бас-гитаре и саксофоне-теноре, посетовав, что, исполняя музыку Джона Колтрейна, ему приходилось собирать шерстку на затылке в узел, но от этого он становился похож на ведущего программы «Телекухня», где люди готовы плакать оттого, что у них не получился соус к спагетти «Карбонара».
Сейчас я был готов поверить во что угодно: хоть в искусных хирургов-инопланетян, прикончивших корову на ранчо, хоть в то, что беседую с вооруженным сусликом.
Нет, ну а что тут такого?
Кстати сказать, возникает ощущение, что никто не знает, сколько Чазу лет. Суслики в среднем редко переваливают восьмилетний рубеж, но, пообщавшись с другими представителями этого племени, проживающими в горах к югу от Булл-Ривер Фолз, я узнал, что им рассказывали легенды о Чазе еще дедушки и бабушки, которые, в свою очередь, слышали их от своих дедушек и бабушек ну и так далее.
Кто знает, может, Чазу сто лет, хотя должен сказать, что для такого возраста он выглядит бодрячком. Не исключено, что он вроде нестареющего юного вампира из подросткового кино, в котором все очаровательно бледны, белоснежно зубасты и преисполнены душевных терзаний. Складывается впечатление, что нет ничего лучше, чем быть юным влюбленным вампиром.
Если спросить Чаза напрямую о его возрасте, он смущается, начинает нервничать и делает ровно то, что и любой другой суслик, оказавшийся в неловком положении, – начинает срать. Какашки вылетают из него, словно резиновые пульки из детского пистолета.
В тот дождливый вечер Чаз распереживался, скорее всего, из-за моих бесконечных вопросов и обделался прямо передо мной. Пока я за ним прибирал, он долго извинялся, потом из-за неловкости ситуации снова разволновался. Я велел ему успокоиться, пока есть такая возможность и он не утратил над собой контроль. Тогда Чаз вскарабкался на мой стол и умылся из кружки с холодным кофе, о котором я в спешке забыл, поскольку мне позвонил фермер насчет марсиан, изуродовавших корову, и я тут же кинулся к нему на ранчо.
Час уже был поздний, а мне еще оставалось доделать кое-какую работенку. Я сварил себе свежий кофе и велел Чазу не мешать. Наивный! Это сейчас я знаю, что суслики совершенно невоспитанны. Да, не буду отрицать, во многом они куда цивилизованнее нас, но при этом никогда нельзя забывать, что эти зверьки вооружены и опасны. В обществе Чаза я постоянно напоминаю себе историю о об одном парне из Бруклина, который пытался держать в квартире-студии бенгальского тигра. Ничем хорошим это не кончилось.
Вот так лето выдалось. Я безуспешно попытался повесится. Напрасно съездил во Вьетнам. Марсиане зарезали у фермера корову. Неподалеку от города произошло убийство, и преступник до сих пор на свободе. Бушуют лесные пожары. А теперь еще и говорящий суслик нарисовался.
Ну и дела.
ГЛАВА 10
Наконец я решил, что Чаз более-менее пришел в себя после удара мордочкой о лобовое стекло моего пикапа, и отнес его в спальню, где смотрю по телевизору бейсбол и предаюсь безделью. Выглядит она нарочито убого, здесь царит пестуемый мной беспорядок. Пива, чипсов и бобового соуса у меня там столько, что на них запросто можно прожить как минимум полгода, не выходя наружу. А может быть, и целый год, если экономить арахис и вяленую говядину.
В спальне все достаточно скромно – небольшая постель и хромое дерматиновое кресло, которое я купил на ежегодной распродаже. Кровать я предпочитаю занавешивать москитной сеткой. Нет, у нас на высоте двух тысяч метров над уровнем моря комаров не то чтобы очень много, просто сетка меня успокаивает, создает иллюзию тропической влажности, которая бывает в ванной комнате, когда пустишь горячую воду. Одним словом, мне с москитной сеткой лучше.
Сейчас я практически не готовлю дома и ем в основном в закусочной «Гриль и сковородка» на Мейн-стрит. Думаю, настало время напомнить вам еще раз, что я больше не женат. Да, я пару раз ужинал с окружным судебным экспертом Кармен Руз, Пламя страсти меж нами так и не вспыхнуло, и мы остались просто хорошими друзьями – теперь у нас вроде перерыва в романтических отношениях. Не знаю, о чем я думал, и, по всей видимости, то же самое может сказать и Кармен.
Сейчас новые отношения для меня не в приоритете, и я о них особо и не думаю.
Я положил грызуна на раскладной столик для пинг-понга, на котором однажды построил маленькую модель-диораму битвы при Дьенбьенфу. На этот же столик я складываю грязное белье. Чтобы освободить место, я отбросил в сторону шорты. Чаз устроился поудобнее, усевшись на коробку с моющими средствами, положил себе на колени носок, тяжело вздохнул и произнес с сочным британским акцентом:
– Ну и вечерок выдался.
Чаз принялся изучать игрушечных солдатиков. Его внимание привлекла раскрашенная фигурка генерала Во Нгуен Зяпа, командующего войсками с горы из папье-маше и искусственного лишайника высотой тридцать сантиметров. Вьетнамский генерал указывал на своего противника – Анри Наварра. На модели имелись аккуратно приклеенные пояснительные таблички. Я построил ее с соблюдением всех масштабов. Три вьетнамские дивизии располагались на картонных холмах, окружавших долину протяженностью семнадцать километров в длину и пять километров в ширину. Ряды артиллерийских бункеров были задрапированы кусками драной майки, а на взлетно-посадочной полосе стояла бутылка смягчителя ткани, исключавшая возможность посадки любого самолета.
Результат моих трудов Чаза не впечатлил. Поморгав, суслик принялся объяснять, что весь его клан оказался вытеснен в горы из-за масштабных строительных работ вокруг города, ну а если быть точным – из-за возводящегося нынче горнолыжного курорта и гольф-клуба. С мрачным видом Чаз поведал о том, что его народ жил в пещерах неподалеку от заброшенной шахтерской деревеньки к югу отсюда, там, где раньше находились золотые рудники. С улыбкой суслик признал, что именно он ответствен за недавний ущерб, понесенный гольф-клубом. Суслики, разумеется, ненавидят гольф и считают его изобретением самого Сатаны. Чаз в красках описал, как он вместе с отрядом из десяти грызунов-коммандос навел шороху и в мэрии. Я тут же вспомнил, как чиновники в одно прекрасное утро, придя на работу, обнаружили изгрызенные компьютеры и огромную дыру в стене, сквозь которую животные проникли в здание, уничтожив несметное количество документов, среди которых, я надеюсь, был и мой штраф за превышение скорости, выписанный Томом Черри.
– Я так понимаю, ты умеешь читать? – спросил я.
Чаз посмотрел на меня, словно двухлетний ребенок, которого попросили рассказать о вкладе, сделанном Нильсом Бором в изучение квантовой механики, и ее связи с общей теорией относительности.
– Разумеется, нет, – с совершенно искренним изумлением ответил он. – Но я над этим работаю.
– А как ты научился говорить? – попытался поймать его я.
– Благодаря телевизору, – пожал плечами Чаз.
Я показал на тяжелый кольт, оттягивавший его пояс, словно электрическая дрель, которую повесили на ребенка.
– А это, надо полагать, ты купил в оружейном магазине для сусликов?
– Не совсем, но вроде того, – отозвался Чаз. – Пойми, деньги для нас не проблема. И вообще, мы обожаем делать покупки.
– Получается, вы богаты, – хмыкнул я. – И у тебя много денег. У тебя, говорящего суслика в футболке, который обожает рок-музыку, имеет под началом собственную армию и предпочитает решать вопросы силой.
Он снова тяжело вздохнул – словно велосипедное колесо заскрипело. По-моему, я его достал.
– А что тут такого? У нас под боком золотые рудники, а мы умеем рыть землю.
Я взмахнул рукой в знак того, чтобы он продолжал. Все равно мне было нечем заняться. Уже поздно, а в среду, перед выходом газеты, я порой и вовсе не ложился спать. Кроме того, я решил, что, если сплю или у меня галлюцинации, отчего бы не получить от происходящего максимум удовольствия.
Судя по ощущениям, снова начали действовать таблетки, которые мне прописали в больнице для ветеранов. Впрочем, это совсем другая история. Потом расскажу. Вы уж простите меня за сбивчивость – постоянно мысли путаются.
Когда я проснулся утром, то почуял, что кто-то варит кофе. Рядом со мной лежало полотенце, которым я накрыл Чаза. Оно еще было влажным, к одному из уголков пристал перемазанный кровью клочок персикового меха. Маленькая скотина оставила мне на полу пахучий подарочек.
Среда уже трудилась вовсю. Она подала голос из соседней комнаты, осведомившись, все ли со мной в порядке.
– Одну секундочку, я скоро выйду, – крикнул я фальшиво-бодрым голосом, которым никогда никого не мог одурачить, и осмотрелся в поисках метлы. В комнате пахло, как в зоомагазине.
– Пока тебя не было, к нам постоянно наведывалась старуха с ранчо, – сообщила Среда. – Я ей сказала, что ты уехал в отпуск. Тогда она разъярилась и стала возмущаться: как можно ездить отдыхать, когда тут вокруг происходит столько всякого важного. Сказала, что у нее есть сюжет для статьи.
– Старая Дора вообще в последнее время зла на весь свет. И у нее всегда есть сюжет для статьи. Ладно, я ей позвоню.
– Она казалась сумасшедшей, – сказала Среда. – У нее что-то с рукой. И от нее плохо пахло.
Я открыл окно. По Мейн-стрит плыл дым от лесных пожаров. Со стороны аэропорта слышался вой сирен. Два древних, как мамонты, «хьюи», которые до сих пор использовали в местном центре национальной гвардии, проплыли на бреющем полете над городом, вновь будя во мне рокотом моторов неприятные воспоминания.
ГЛАВА 11
По идее, я давно должен был наверстать упущенное, поскольку уже настало время обеда. Увы, я уснул прямо за столом, пока читал книгу об исследователе и первопроходце Льюисе Мэриуэзере, который покончил с собой в возрасте тридцати пяти лет. В 1809 году Томас Джефферсон, узнав о гибели своего друга, произнес: «Тяжесть душевного бремени оказалась для него непосильной ношей».
Узнав о том, что местообитание этих зверьков неподалеку от лагеря, капитан Льюис и капитан Кларк со всеми остальными участниками экспедиции, за исключением часовых, взяли с собой чайники, котлы, равно как и все иное, способное вмещать воду, и стали лить ее в норы, дабы выгнать из них этих тварей. Несмотря на то, что они трудились до глубокой ночи, им удалось изловить лишь одно-единственное животное.
СЕРЖАНТ ПАТРИК ГЭСС
Журнал экспедиции Льюиса и Кларка
7 сентября 1804 года
Запись сделана на территории современного округа Бойд, Небраска
Гэсс прожил долгую жизнь, успел проголосовать на выборах восемнадцати президентов – от Вашингтона до Гранта. В девяносто один год, во время Гражданской войны, его насильно вывели с вербовочного пункта, когда он хотел записаться добровольцем. Умер он в 1870 году, в возрасте девяноста восьми лет – последний из участников экспедиции Льюиса и Кларка.
Именно он, Гэсс, будучи по профессии плотником, изготовил деревянный ящик, в котором и отправили пойманного в Небраске суслика Джефферсону, державшему потом у себя зверька в качестве домашнего питомца.
На моем лице отпечатался край раскрытой книги. Пробудился я в дурном расположении духа. Мне приснился суслик в наряде швейцара. Грызун вручил мне приглашение на бракосочетание – буквы были отпечатаны с тиснением на доисторическом типографском станке, на котором я выпускал газету. А потом все провалилось в сусличью нору.
Я падал, и падал, словно Алиса, а перед глазами мелькал несчастный Льюис Мэриуэзер, скачущий куда-то по прерии в замшевых брюках и турецкой феске, к которой был приторочен пышный плюмаж. На поясе у него болтался ятаган в золоченых ножнах.
Свадебные торжества под открытым небом были выше всяческих похвал. Чаз в моем сне красовался в берете и черных штанах для занятия йогой. Он мне жутковато подмигнул и заговорил по-французски, но я его прекрасно понял. Во время банкета суслики-гости стучали золочеными ложками по бокалам с шампанским из богемского хрусталя и кричали «Горько!». Новобрачные всякий раз вставали и церемониально стукались друг о друга выступающими передними зубами. Невеста была одета в черное белье с подвязками и опутана мигающей елочной гирляндой.
Вся свадьба была выдержана в стилистике романов о буднях мафии Марио Пьюзо.
Огромный стол украшала точная копия Венеции, вырезанная изо льда, – с каналами, гондолами и миниатюрной копией площади Святого Марка, сделанной из сахарной ваты. Кто-то выпустил стаю белых голубей, которые тут же принялись гадить на сусликов. Те гневно закричали, и охранник, которым оказался Льюис Мэриуэзер, открыл по голубям огонь.
Отец невесты, щеголявший напомаженной шерсткой, был одет как дон Корлеоне. Суслики-музыканты во фраках играли композиции Дюка Эллингтона, а на редкость высокий суслик-шансонье в галстуке-бабочке, напоминавший Вика Дамона, пел итальянские романсы о любви.
Когда невеста принялась танцевать с отцом, все начали кидать в воздух желтые лепестки. Чуть в стороне, на обочине запруженной роскошными машинами дороги я увидел мрачных агентов ФБР, фотографирующих номера автомобилей. Команда крепко сбитых сусликов в костюмах и шляпах сдерживала напор журналистов. Над поляной, где проходила свадьба, закружили вертолеты с сусликами-телевизионщиками, но служба безопасности сбила их с помощью «стингеров» и прицельного огня минометов.
Все принялись снова чокаться, тогда как новобрачные стучались зубами и облизывали друг другу мордочки. Со стороны они напоминали пару целующихся коричневых носков.
Отец-суслик подарил невесте и жениху по «хаммеру», чемодан налички и мебельный гарнитур из «Икеи».
Когда то ли пастор, то ли викарий, то ли шаман… одним словом, когда суслик в пестрой футболке Grateful Dead, выполнявший роль жреца, призвал новобрачных чтить священный союз двух сердец, внезапно поднялся шум – гости как один повскакали с мест, сбив с ног двух двойников Элвиса Пресли, которые пытались попробовать глазурь на свадебном торте, елозя по ней пальцами.
Неожиданно белоснежную ткань навеса, под которым происходило бракосочетание, разорвал ковш экскаватора. В него сразу вцепилось с десяток перепуганных сусликов. Экскаватор двинулся сквозь толпу. Поднялся крик. Невеста попятилась, наступила на фату и свалилась в хрустальную чашу для пунша, выполненную в виде римского Колизея.
Внезапно меня что-то ударило по голове, и я потерял сознание. Скорее всего, в меня попали крошечной ракетой из «стингера».
После свадьбы сусликов меня отвезли к врачу, где дали большую синюю таблетку, точную копию одной из тех, что мне выписывали в госпитале для ветеранов. Когда я поднес ее ко рту, она превратилась в гигантскую, размером с ладонь, причастную облатку, похожую на тортилью. Затем меня отправили на рентген. Ну а поскольку рентгеновский аппарат в больнице не работал, меня повезли в ветеринарную клинику на Мейн-стрит.
Я принялся дожидаться своей очереди, присев между доберманом-пинчером, жаловавшимся на простатит, и гриппующим шарпеем, чьи складки на морде напоминали линии на метеорологической карте. Шарпей постоянно на меня кашлял.
Доберман читал журнал мод.
Пришел ветеринар с планшетом и вызвал меня. Я встал.
– Сидеть! – рявкнул он, словно я пес.
Я послушно сел, поднял на него взгляд и сказал, что меня привезли сюда сделать рентген. Ветеринар достал градусник из кармана и стряхнул.
– Давайте померяем вам температуру.
Я было потянулся за градусником, но ветеринар гаденько улыбнулся:
– Извините, мы тут меряем только ректально.
Я послушно развернулся и наклонился.
Именно в этот момент я и проснулся, уткнувшись лицом в книгу.
Я услышал, как мусоровоз грохочет за окном баками. До меня донеслась громкая музыка, в которой преобладали басы. Я потянулся за кружкой кофе, стоявшей у меня на столе, и обнаружил рядом с ней Чаза. Он сидел, самодовольно улыбаясь, и постукивал коготками в ритм музыки. Суслик подмигнул мне и запел:
– No, his mind is not for rent…
– Достаточно, – выдавил из себя я.
– То any god or government…
– Ладно, хватит, я только проснулся, – сказал я.
– Always hopeful, yet discontent[8]8
«Ему башку не забьешь ерундой… Ни пропагандой, ни религией, ни прочей фигней… Он недоволен, хоть и полон надежд» – строчки из песни «Tom Sawer» группы Rush.
[Закрыть].
Последние строчки Чаз пропел протяжно, словно исполнял грустную балладу. Прозвучало это нарочито противно, и я ощутил раздражение.
– Как ты сюда попал?
Король сусликов пожал плечами и, наклонившись, почесал икру. Он был в полной армейской выкладке: десантных ботинках, на поясе пистолетный ремень с двумя пистолетами «рюгер», а на одной из лямок рюкзака висела дымовая граната.
– Спасибо, что спас меня вчера вечером, – промолвил он. – Я пришел вернуть должок.








