412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гоян Николич » Король сусликов » Текст книги (страница 27)
Король сусликов
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:51

Текст книги "Король сусликов"


Автор книги: Гоян Николич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

ГЛАВА 65

Джулс, приходившийся Чазу двоюродным братом, тоже был старожилом. В отличие от своего венценосного родственника, он не обладал сверхъестественными способностями, хотя, как и его величество, тоже в сороковых годах подвергся облучению плутонием-239, когда в Аламогордо по заданию американского правительства ученые разрабатывали ядерное оружие.

Точно так же, как и Чаз, Джулс прожил гораздо дольше, чем его сородичи, чей краткий век не превышает пяти лет. На момент смерти Джулсу шел семьдесят пятый год.

Будучи правой рукой Чаза, Джулс контролировал все финансовые потоки колонии. Он же возглавлял и фонд, который я с его помощью учредил, чтобы обналичивать огромные финансовые запасы сусличьей империи. Именно он познакомил меня с биткоинами, на которые я и совершил все крупные покупки: и мотоциклов «харлей-дэвидсон», и телевизоров гротескно гигантских размеров, и профессиональных кофеварок, и кучи навороченной бесполезной кухонной утвари…

У Джулса имелась странная проплешина на голове, а ходил он прихрамывая – все это было следствием трагической встречи с промышленным аэратором марки «Хонда» на поле для гольфа «Золотое ущелье». Мне Джулс нравился. Он же ко мне относился равнодушно.

Смерть главного финансиста империи ввергла Чаза в страх и уныние. Он сделался еще мрачнее, когда понял, что условия в новой канадской колонии не позволяют организовать похороны с подобающим размахом. Чаз считал, что двоюродного брата следует проводить честь по чести: с авиапарадом, с почетным караулом, вооруженным автоматами «узи», с профессиональными плакальщицами, напоминавшими в своих нарядах пьяных официанток из бара. Плакальщицам полагалось исполнять сербские народные танцы возле гроба, одновременно попивая сливовицу. Чаз всегда придавал огромное значение традициям.

В итоге я положил тело Джулса в пластиковую коробку, поместил ее в ящик с сухим льдом и отправил экспресс-почтой в Булл-Ривер Фолз.

Мне ужасно не хотелось после такой трагедии оставлять Чаза одного, и потому в голову пришла одна мысль.

– Давай съездим куда-нибудь развеяться, – предложил я. – Ты вроде говорил, что всю жизнь мечтал увидеть океан?

Суслик уставился на меня во все глаза и заморгал.

– Как насчет Малибу? – продолжил я. – Снимем домик на пару деньков. Ты будешь слушать The Beach Boys и этот твой диск Линды Ронстадт, от которого балдеешь. Побегаешь по песочку. Соберешься с мыслями. Тебе нужно отдохнуть. Да и мне тоже.

Само собой, в деньгах у нас недостатка не было. У меня с собой имелась дебетовая карта, привязанная к счету сусличьего фонда. Я сказал, что в Калифорнии мы можем пожертвовать часть средств на благотворительность – таким образом, наша поездка будет не просто развлекательной, но и деловой.

Чаз еще немного поморгал и едва заметно улыбнулся:

– А норки в песке копать можно?

Я со смехом потрепал его по голове:

– Само собой. Хоть норки, хоть туннели. Копай сколько хочешь.

Я зашел на «Эйр би-эн-би», снял огромный дом прямо на берегу океана, купил билет первого класса на ночной рейс и забронировал в службе проката самую дорогую машину. По дороге в аэропорт я приобрел за тысячу двести пятьдесят долларов кожаную переноску для животных фирмы «Луи Виттон», отделанную изнутри тканью цвета кокосового ореха, и строго-настрого наказал Чазу держать рот на замке, когда служба безопасности спросит, кого я там везу.

Его величество посмотрел на меня из-за сетчатого оконца сумки, украшенной монограммами, поморгал и произнес:

– Главное, не называй меня своим питомцем.

Устроившись в кресле первого класса поудобнее, я придвинул переноску поближе к иллюминатору, чтобы Чаз мог полюбоваться проплывающими облаками. Само собой, во время полета его величество неоднократно опростался – я так понимаю, он был в диком волнении оттого, что скоро увидит океан, а еще отправится на автобусную экскурсию по особнякам кинозвезд, проживающих в Беверли Хиллз.

Часовая поездка по автомагистрали вдоль побережья Тихого океана просто околдовала Чаза. За все это время он не издал ни звука, а обделался всего один раз. Когда мы проезжали поворот на Венис-Бич, я глянул в переноску. Чаз сидел в наушниках и, шевеля губами, беззвучно подпевал песне «Ventura Highway». При этом он с довольным видом раскачивался на задних лапах и, шевеля носом, втягивал в себя букет запахов, которыми тянуло с океана. Со стороны он напоминал буддиста, только что достигшего нирваны.

Добравшись до дома и выйдя из машины, я обнаружил, что стоит адская жара. На крыльце меня ждал хозяин особняка – хипстер-серфер в дизайнерских солнечных очках и белом льняном костюме. Вручив мне ключи, он посмотрел на переноску, помахал у меня перед носом рукой и спросил, что там внутри.

– Мой питомец, – невозмутимо ответил я, проигнорировав возмущенный вопль из сумки.

– Блин, ну и воняет же он у тебя.

Дом оказался просто огромным. Прихожая напоминала фойе гостиницы «Ритц-Карлтон». Дорогущее постельное белье было расшито древнеегипетскими иероглифами, а в помещении, где у простых смертных располагается кухня, стоял гигантский лакированный стол с шестнадцатью стульями, который куда уместнее смотрелся бы в конференц-зале ООН. Мне стало даже неловко при мысли о том, что за этим столом предстоит есть тосты и хлопья. Огромное окно, выходившее на пляж, не уступало размерами магазинной витрине. Снаружи, на просторной веранде из тикового дерева, располагался гриль из нержавеющей стали с десятью горелками и два кресла-шезлонга, одно из которых обратилось ко мне по имени… Ну я в него и сел.

Поездка вымотала меня до предела, а перемена климата оказалась слишком резкой – из холодной, продуваемой всеми студеными ветрами Альберты я попал на курорт. Голова шла кругом. Чаз голосил и скребся в переноске, и я его выпустил. Несколько минут он принюхивался, после чего запрыгнул ко мне на колени, и мы оба с довольным видом уставились на океан. На водной глади, словно винная пробка, покачивалась доска для серфинга, а на ней стоял парень с собакой, вероятно дожидаясь новой волны. Короля сусликов вскоре разморило на солнце, и он уснул, а за ним задремал и я. Проснулся я на закате. Лицо так и горело. Я вскрикнул, тем самым разбудив Чаза, который посмотрел на меня, завопил, свалился с веранды, пролетел шесть метров, плюхнулся на песок и, словно обезумевший, принялся носиться кругами, постоянно при этом гадя. Наконец он остановился и принялся лихорадочно копать.

Я отыскал тюбик с кремом от загара с самым мощным уровнем защиты, который подошел бы и вампиру, решившему прогуляться на солнце, и густо намазал лицо. Скорее всего, я сейчас очень напоминал пациента, сбежавшего из ожогового отделения, поскольку, когда Чаз высунулся из норки, вырытой на пляже Малибу, и увидел меня, он издал испуганный вопль и снова скрылся под землей.

Я пожал плечами и пошел в дом. Обследовал исполинский двустворчатый холодильник, забитый всеми видам и суши, какие только можно вообразить, разносортным заграничным пивом, смешными пластиковыми баночками экзотических безглютеновых соусов и прочими невиданными яствами, которыми лакомились местные жители. Я покопался в контейнерах с фаршированными моллюсками в лимонном маринаде, в упаковках со стейками из мраморной говядины, отодвинул в сторону пакет, набитый щупальцами осьминога, каждое из которых, словно леденец, было надето на палочку. Затем приподнял поднос с желтоперым тунцом. Рядом с турецким ореховым пирогом расположился на тарелочке большущий помидор, в который была воткнута зубочистка с прикрепленной к ней бумажкой. Надпись на бумажке гласила: «Вот оно – наследие!»

Я поискал мясные палочки, вяленую говядину и что-нибудь простенькое, но при этом сладкое. Увы! Ни тебе кетчупа, ни острого соуса. Даже картофельных чипсов и тех не было!

Я себе напомнил героя сериала о зомби-апокалипсисе, который вломился в роскошный, чудом уцелевший особняк, чтобы набить кладовые своей крепости остатками дорогущих продуктов, которые на самом деле, несмотря на все понты, совершенно не годились в пищу.

Я встал перед холодильником и с большой неохотой принялся за еду. Я запивал ее пивом и время от времени, рыгая, засовывал голову поглубже в холодильник, наслаждаясь прохладой, облегчавшей боль, исходившую от моего обожженного лица. Со стороны я, наверное, походил на страдающего бессонницей бедолагу, решившего посреди ночи набить живот.

Я вышел на веранду, неся кучу роллов с крабом и огурцом, а в придачу к ним гору крошечных бутербродиков с ламинарией, один из которых протянул Чазу. Он громко фыркнул, надул щеки, словно сдерживая приступ рвоты, и прикрыл рот лапкой.

Затем он перевел взгляд на пляж, залитый медовым светом заходящего солнца. Парень с собакой все еще ловил волну – два силуэта, мерно покачивавшиеся на поверхности океана.

– Тут нет травы, – пожаловался его величество и показал лапой на небо. – А еще птиц слишком много. Я не люблю больших птиц.

– Ну это все-таки пляж, – пожал я плечами я. – А это чайки.

– Мне здесь не нравится.

– Ну и ладно.

Я снова пошел в дом, включил телевизор с диагональю экрана двести восемьдесят сантиметров и принялся смотреть повтор сериала «Облава». Через некоторое время я услышал на веранде какой-то шум. Выйдя наружу, я обнаружил, что Чаз готовится дать отпор чайке, пикировавшей на остатки роллов.

Король сусликов так и не переступил порог дома. Все трое суток он просидел в своей вырытой на пляже норе, несмотря на то что она то и дело осыпалась ему на голову. Мы так и не поехали на экскурсию по Беверли-Хиллз, не посетили студию «Юниверсал». Я так и не показал Чазу бульвар Сансет и клуб «Рокси», в котором в 1976 году слушал Боба Марли, заплатив за вход всего три с половиной доллара.

Одним словом, мы уехали из Малибу на нашем арендованном «мерседесе»-седане Е-класса, причем Чаз пребывал в столь же мрачном расположении духа, как и в холодной Альберте. Похоже, его печаль не смогли развеять ни калифорнийское солнце, ни серфинг по океанским волнам.

По дороге в аэропорт мне захотелось полакомиться нормальной, человеческой едой, и потому я заехал в закусочную Пинка[24]24
  Имеется в виду знаменитое кафе Pink’s Hot Dogs, известное творческим подходом к оформлению хот-догов (некоторые из них названы в честь знаменитостей). Названо оно в честь основателя Пола Пинка.


[Закрыть]
, чтобы купить хот-дог с чили и сыром. Я еще спросил, можно ли обернуть его ломтиками бекона, но мне отказали.

Чаз громко храпел на заднем сиденье в кожаной переноске-замке. Он даже не подозревал, что я по ошибке свернул с автомагистрали куда-то не туда и потерялся в незнакомом районе, где машины по большей части были припаркованы к обочине под странным углом. Я ехал медленно, чтобы успевать читать названия улиц. Наконец я понял, что оказался в тупике, а передо мной в свете фар возникли фигуры двух крепко сбитых мужчин в худи.

Когда я попытался развернуться, один из незнакомцев подтянул мешковатые спортивные штаны, и я увидел, как у него на поясе блеснул ствол пистолета.

Парочка двинулась к моей машине.

– Плохо дело, – произнес я. – Очень плохо.

ГЛАВА 66

Сам не знаю, как меня угораздило свернуть не туда. По всей видимости, я слишком увлекся хот-догом. Райончик напоминал декорации к фильму о мире после апокалипсиса. Рядом с заброшенным продуктовым магазинчиком сквозь асфальт парковки пробивалась молодая поросль, окна и двери были забиты листами фанеры, напротив стоял разбитый «додж-дарт». Тощий полуголый мужчина в шлепанцах, потягивавший из бутылки в бумажном пакете какую-то бурду, поднял тонкую ручонку и помахал мне, когда я медленно проезжал мимо в поисках указателя, который помог бы выбраться обратно на автомагистраль. Газоны поросли сорняками. Ветер гонял по улицам газеты и грязные бумажные стаканчики. Среди иссохших кустов, в ветвях которых застряли трепетавшие на горячем ветру драные пластиковые пакеты, завывали кошки.

Чаз, как и прежде, храпел на заднем сиденье. Он спал беспробудным сном и лишь единожды заворочался на лежанке, встроенной в дорогущую кожаную переноску от «Луи Виттон» стоимостью тысяча двести пятьдесят долларов, которую я купил на средства сусличьего фонда. Наша поездка обошлась в копеечку. Подумайте сами: аренда автомобиля премиум-класса, особняк на побережье со всеми удобствами, билет первого класса на самолет – все это стоило тысячи долларов, даже не считая покупки нескольких экстравагантных диковинок, которые Чаз попросил меня приобрести в сувенирном магазинчике при студии «Юниверсал».

Когда я попытался развернуть машину, один из здоровяков в худи выхватил из-за пояса мешковатых штанов блестящий пистолет и кинулся ко мне. Его приятель, который был еще крупнее, рванул следом, обогнул машину, встал перед ней, хлопнул ладонями по капоту, после чего махнул рукой в знак того, чтобы я опустил окно.

Я как идиот подчинился.

Попытался спросить, как выехать на шоссе.

– Что в багажнике? – перебил меня мужчина. – Открывай.

Я улыбнулся в надежде, что он уйдет, заранее зная – этот прием не сработает.

– Открывай багажник, тебе говорят.

Второй мужчина медленно обошел машину. Внимательно посмотрел на номер. Нагнулся и увидел переноску на заднем сиденье.

– Багаж, – сказал он приятелю, который просунул руку в салон, нажал на кнопку разблокировки дверей и вытащил из машины сумку «Луи Виттон».

– Ничё так, – одобрительно произнес мужчина, разглядывая переноску. – В багажнике что? Давай, открывай.

Я думал, у дорогущего черного мерседеса где-то в удобном месте есть кнопка открывания багажника, но где именно она находится, не знал. Я стал нажимать наугад. После первой попытки кресло, в котором я сидел, резко дернулось, и я едва не стукнулся головой о потолок. Нажал второй раз, и стекла дверец потемнели. Я осмотрелся по сторонам и нажал на третью кнопку. Открылся лючок бензобака. Нажал на четвертую, и заработали стеклоочистители.

– Машину напрокат взял, – я выдавил из себя улыбку.

– Турист, значит, – кивнул тот, что поздоровее.

– Я свернул не туда и…

– Открывай багажник. Поглядим, что там у тебя…

Тело мужчины покрывали татуировки. Звезды, красные сердца и молнии оплетали разные надписи. Прочесть их не получалось – уж очень замысловатым был готический шрифт. На мускулистой шее красовались треугольники, круги, скалящиеся псы, извивающиеся змеи. Через всю обнаженную грудь тянулась еще одна непонятная надпись, которую словно сделали пьяные масоны, пророчившие погибель всему миру.

Второй мужчина осмотрел переноску – в ней по-прежнему, свернувшись калачиком, крепко спал Чаз. До меня донеслось едва слышное бормотание – его величество разговаривал во сне. Здоровяк принялся медленно расстегивать молнию на сумке.

– Фу! – сморщил он нос и принялся обмахивать лицо рукой. На пальцах поблескивали кольца с драгоценными камнями. – У тебя там кто-то сдох?

– Да так… – пожал я плечами. – Просто грязное белье и все в таком духе.

Первый мужчина, который, судя по всему, знал, как открывается багажник в дорогущем немецком автомобиле, наклонился, протянул руку и дернул за крошечный рычажок рядом с водительским креслом.

Покопавшись в моем рюкзаке, он вытащил огромный плакат с рекламой фильма «Годзилла» и пластиковые статуэтки «Оскар». Придирчиво осмотрев снежные шары с голливудскими миниатюрами внутри, он крутанул один из них, словно в боулинге, отправив катиться по улице. Шар врезался в бордюр и разлетелся на осколки. Где-то залаяли собаки.

Отыскав сувенирный набор, состоящий из солонки и перечницы с фигуркой Мэрилин Монро, амбал сунул его себе в карман.

– Кошелек гони, – буркнул он мне. – И телефон.

– Слушайте… – начал я и запнулся.

– Еб твою, телефон гони, чё, не понял? – рявкнул здоровяк и выхватил пистолет.

Я протянул ему свой старенький «самсунг»-раскладушку 2002 года. Мужчина уставился на него с таким видом, словно я ему дал антикварный фонограф 1903 года, принадлежавший лично Томасу Эдисону.

– Ты чё, прикалываешься?

– Я только таким пользуюсь. Из принципа, – ответил я и, показав на оружие в его руке, залепетал: – У вас, я вижу, «Глок G семнадцать». Знаете, мне в нем не нравится спусковой крючок, хотя он, конечно, лучше, чем в большинстве пистолетов с ударным механизмом такого типа. Рукоятка мне тоже не нравится, а предохранитель оставляет желать лучшего… Понимаете, я…

– Заткнись.

Я получил левый апперкот, а потом меня еще ударили по лицу стволом пистолета. Я окосел и сполз на асфальт, приняв какую-то странную позу из йоги, сделавшись похожим на укурившегося хиппи, силящегося постичь тайны восточных премудростей. Бейсболка свалилась с головы и упала мне на колени.

И тут проснулся Чаз.

– А ну хватит, – донесся знакомый писклявый голосок из переноски «Луи Виттон». Из сумки показалась мохнатая голова его величества. Красная звезда на черном берете ярко сверкнула в свете фар «мерседеса».

В тот самый момент, когда сонный Чаз, почесывая живот, выбрался из переноски, парень с пистолетом уже занес руку, чтобы ударить меня снова. Его величество был во всей красе – в шелковом шейном платке и начищенных армейских ботинках, словно только что окончил учебку Восемьдесят второй десантной дивизии в форте Беннинг. Выпрямившись во весь тридцатисантиметровый рост, он грозно посмотрел на моего обидчика и строго произнес:

– Эй, мистер! Да, ты, в мешковатых штанах! А ну опусти оружие!

Мужчина с «глоком» в руках повернулся к приятелю и улыбнулся:

– Глянь, да у него хомяк. Ручной хомяк. Типа, питомец.

– Это не хомяк, а карликовая песчанка, – возразил второй.

– Скорее всего, бурундук, – предположил первый. – И погляди, он на него одежду нацепил.

Оба громилы уставились на меня.

Я попытался заговорить и объяснить им, что слово «питомец» в присутствии Чаза лучше не использовать, но губы распухли и слиплись.

– А чё твой питомец в человеческой одежде?

Приятели захохотали.

Чаз подбежал к первому мужчине, укусил его за лодыжку, после чего, совсем как гимнаст-олимпиец, совершил кувырок назад, приземлился на капот «мерседеса», откуда запрыгнул на плечо грабителя с пистолетом. Громила заорал, замахал руками, силясь стряхнуть с себя Чаза. Как только он выронил пистолет, я двинул оружие ватной ногой, спихнув его в сточную канаву. К заходившимся лаем собакам присоединились и другие. В нескольких домах вспыхнул свет. Протяжно замяукали кошки.

Чаз то и дело перепрыгивал с одного амбала на другого, кусал им лица, царапался, ползал по спинам. Когда мужчина, ударивший меня пистолетом, попытался достать суслика, взмахнув кулаком, его безразмерные штаны соскользнули вниз и запутались между лодыжек. Он попытался натянуть их обратно. В следующий момент произошло то, что я уже видел не один десяток раз.

Чаз никогда не стеснялся в моем присутствии пускать в ход свои сверхъестественные способности. Я собственными глазами видел, как он уменьшил исполинского быка до размеров пуделя. В другой раз по мановению его лапы огромный контейнер с чипсами съежился и стал не больше школьного пенала. Когда Чазу требовался новый вертолет «чинук», он просто отправлялся с отрядом спецназовцев в ангар Национальной гвардии штата Колорадо, расположенный в окружном аэропорту. При этом Чаз очень дорожил своим даром и пользовался им только для дела, взвесив все за и против. Случившееся разъярило его до белого каления, и мне было ясно – его величество не остановить.

Оба мужчины выхватили ножи и принялись размахивать ими, силясь достать Чаза, который продолжал скакать перед ними, кусаться, царапаться и при этом крутить сальто, словно Эррол Флинн на пиратском корабле.

Его величество и не думал отступать. Когда один из громил приблизился к нему на достаточное расстояние, Чаз выставил вперед лапу и прикоснулся к его ботинку одним-единственным коготком. Я увидел знакомое сияние, после чего лицо мужчины окутали клубы синего пульсирующего пара. Раздался протяжный сдавленный стон, который становился все тоньше и тоньше по мере того, как амбал со спущенными штанами становился все меньше и меньше. Когда процесс закончился, грабитель нелепо взмахнул руками, – если раньше в нем было метр девяносто роста, то сейчас он оказался не выше куклы Кена. Поскольку штаны с бывшего владельца «глока» свалились, он остался в одних лишь кроссовках и синих семейных трусах. Карапуз принялся скакать на месте, изрыгая проклятия, но разобрать, что он говорил, не представлялось возможным – его речь звучала словно на быстрой перемотке.

Его приятель, придерживая штаны, бежал прочь по улице, ругаясь почем зря. Вслед за ним по темному переулку припустили два рычащих питбуля.

Чаз с невозмутимым видом подошел к амбалу, который теперь был одного с ним роста, и дал ему пощечину.

– Прячься, – бросил он громиле. – Прячься, покуда тебя не сожрала какая-нибудь кошка.

По дороге в аэропорт мы заехали в продуктовый, и я купил пакет замороженного гороха, чтобы приложить к лицу, которое уже начало опухать. За все это время мы с Чазом не проронили ни слова. Когда мы наконец приехали, я попросил Чаза залезть обратно в переноску.

– Сейчас мы будем проходить контроль безопасности, так что постарайся вести себя потише, – попросил я.

– Да сколько можно повторять одно и то же, – вздохнул он.

– Я просто не хочу попасть в переплет.

– Мы и так уже в него попали.

– Слушай, я хотел спросить про того парня, которого ты уменьшил. Он ведь через пару часов станет обычного размера? Все как обычно?

– Станет, – кивнул Чаз. – По большей части.

– В каком смысле?

Чаз улыбнулся мне из дорогущей переноски, отделанной изнутри коричневой, цвета кокоса, тканью.

– В прямом. Да, он увеличится, но кое-что у него навсегда останется маленьким.

– Ловко это ты, – хмыкнул я.

– Домой хочу, – сказал Чаз, когда я встал на переполненный эскалатор, который вел на контроль безопасности.

Я сразу заметил, что служащий уставился на мое избитое, опухшее лиловое лицо.

– Что у вас в сумке? – первым делом осведомился он. – Откройте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю