355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Шкиль » Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса (СИ) » Текст книги (страница 15)
Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса (СИ)
  • Текст добавлен: 3 сентября 2017, 13:30

Текст книги "Надежда на прошлое, или Дао постапокалипсиса (СИ)"


Автор книги: Евгений Шкиль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 28 страниц)

  Вир Златорукий выждал некоторое время, а затем начал искать Юла для приватного разговора. Он обнаружил парня и Рекса Неустрашимого в коридоре Центра.

  Юл, приложив ладони ко лбу род-капитана, торжественно декламировал:

  – Интерпретирую твою фобию, как иррациональное, которое есть самоподдерживающаяся фрустрация по отношению к непостижимой, а оттого враждебной окружающей среде, и дарую тебе Великое Плацебо отваги, дабы страхи твои канули в Лету, и ты оседлал собственную Тень.

  Голова Рекса дернулась, лицо покрылось тяжелыми каплями пота, глаза посоловели, и он произнес дрожащими губами:

  – Да, я чувствую... чувствую силу... она вошла в меня, я это чувствую... теперь меня не зачарует черный вердог?

  – Не зачарует, – пообещал Юл, – отныне ты можешь смело смотреть в глаза любой твари любого цвета.

  – Благодарю, – благоговейно выдохнул Рекс, – благодарю тебя. Я не забуду эту услугу, клянусь Небесным Харлеем и всем священным табуном...

  – Прошу прощение за беспокойство, – Вир ухмыльнулся, но очень быстро подавил улыбку, – мне нужно поговорить с тобой, Юл. Наедине.

  Род-капитан, убрав слипшиеся волосы со лба, кивнул и вышел вон.

  Вир завел парня в комнату, где находился пульт управления Центром, большая зеленоватая панель с кнопками, рычажками и черным, покрытым толстым слоем пыли монитором, кажущимся из-за этого серым.

  – Здесь уже почти ничего не работает, – сказал кастомайзер, – только сирена, автоматическое освещение и кое-что еще, я тут не до конца разобрался.

  – Здорово, – восхищенно произнес парень, коснувшись указательным пальцем клавиатуры.

  Вир сразу перешел к делу. Он объяснил Юлу, что тот должен похитить чашу и сбежать, растворить прах в море, утопить в Пагуби, просто выбросить под любым кустом в степи, одним словом, сделать что-нибудь, чтобы бронзовая кружка больше никогда не попалась на глаза байкерам. Но парень заупрямился.

  – Я без Хоны никуда не пойду, – сказал он, – если я без нее убегу, я ее навсегда потеряю. Твое племя не простить мне бегства, и я никогда ее больше не увижу. А мне хочется быть с ней. Я раньше этого не понимал, или понимал отчасти, но страшился, а теперь не боюсь.

  Вир попытался переубедить юнца, но потом ему вспомнилась Чезета. С ней кастомайзер сожительствовал двадцать шесть с половиной лет. Втайне от всех они даже принесли друг другу клятву любовного побратимства, и потому были больше, чем любовники.

  Вир представил, что больше не коснется загрубевших, но все же по-своему нежных пальцев Чезеты, не услышит ее глупых шуточек и игривых словечек, не вдохнет запах ее волос и не ощутит вкус потных от любовной игры больших темных сосков, и больше никогда не помчится с ней наперегонки на резвых байках по хмельной весенней степи. Они до сих пор, несмотря на возраст, соревновались, кто быстрей доскачет до ближайшего куста, ближайшего деревца, ближайшей балки, ближайшего горизонта...

  – Что ж, гут, – сказал Вир, – зови Хону, заодно покажу ей как включать сирену.

  Юл исчез. А Вир остался наедине со своими мыслями.

  "Была бы здесь Чезета, – подумал он, – обязательно нажала бы на большую красную кнопку, переполошила бы всю округу. И байкеров. И выродков. Не зря она Чезета Хмельная из клана Реблов, перешедшая в клан Дэнджеров... хорошо, что сирена сама отключается..."

  Вир испугался, что из-за векового возраста сирена может не сработать и надо бы ее еще раз опробовать, но потом отказался от этой идеи, решил, что если аэсы будут слишком часто слышать громкие звуки, то перестанут их страшиться.

  Пришли Хона и Юл. Кастомайзер вновь рассказал свой план.

  – Эта чаша с прахом, – говорил он, – станет предметом споров и до добра не доведет. Ее нужно убрать, а лучше сделать так, как завещали в твоей деревне, Юл, растворить в море. Это убедит байкеров в твоей правоте, ибо ты поступишь по заветам своих предков. Мы тоже чтим заветы древних.

  – Но до моря еще надо дойти... – возразил парень.

  – Значит, выкинь ее куда-нибудь, и скажи, что растворил. Главное, чтобы это сделал именно ты, как хранитель артефакта. Я бы сам мог ее украсть и спрятать. Но тогда будет жить легенда, что эликсир смерти пропал и его можно найти. А так кланы будут уверены, что чаши больше нет. Это психологическая тонкость. Ты, надеюсь, слышал слово "психология"?

  Юл кивнул, а Хона нахмурилась.

  – В сознании моих соплеменников ты хранитель, даже если они тебя так никогда не называли, – продолжил Вир, – ты имеешь право на этот артефакт...

  – Это не артефакт... – парень замялся, глаза его забегали. Наконец, он решился сказать:

  – Там, в бронзовой кружке, не прах Скальпеля Косноязычного, это останки моего прадеда, последнего из тех, кто видел прежний мир. Он умер этой весной, и ему было сто восемь лет.

  – Разве столько живут? – удивилась Хона. – У нас всех, кто жил до Великой погибели, не стало, когда я еще не родилась. Моему отцу не исполнилось и десяти оборотов небесного колеса, когда умер последний из древних.

  – Мой дед кое-что мне рассказывал, раньше байками называли двухколесные стальные машины... – Вир сделал несколько неуклюжих жестов, пытаясь изобразить чудо прошедшей эпохи, – в общем, такие самодвижущиеся штуковины.

  – Правда? – глаза девушки округлились. – А у нас говорили, что древние пришли в становища на стальных конях. Я часто думала, как такое может быть, чтобы байк был не из кожи, костей и мышц, а из металла?

  – Еще пара поколений, и мы вообще все забудем, – с грустью сказал Вир, – но речь сейчас не об этом. Мы должны разрешить кое-какую проблему. Ты говоришь, Юл, что внутри чаши не Скальпель, а твой прадед. Но пойми, это не важно. Твоей правде уже никто не поверит, решат, что ты специально всех дуришь, чтобы оставить себе артефакт. Здесь главное идея, что есть такая вещь, которая имеет магическую силу, что есть такая вещь, которая даст власть над другими, а, значит, ради этой вещи дозволено пойти и на любое преступление. Там, внутри может быть запечатан хоть кусок собачьего дерьма, это непринципиально, люди, если уверуют, сделают его священным. Я не хочу, чтобы кружка с человеческой пылью стала реликвией, из-за которой в кланах начнется резня.

  – Но на совете вроде бы договорились, что чаша будет общей, а значит и ссор из-за нее не будет, – возразил Юл.

  Вир, устало улыбнувшись, покачал головой:

  – Сегодня сделают так, а завтра кому-то захочется сделать иначе. Когда компьютер еще работал, – Златорукий ткнул в монитор, оставив следы на плоской поверхности, – я читал энциклопедию. Я очень много прочитал, очень много. В том числе и по истории древних. Была такая вера в умершего на кресте и воскресшего бога. Впоследствии из-за частей этого креста, из-за куска старого дерева, из-за гроба этого бога, люди устраивали войны. А была еще другая вера. Там реликвией считался черный камень. И каждый верующий обязан был хоть раз в жизни прийти и поцеловать его. Понимаешь, камень поцеловать. И за эту веру тоже проливались реки крови. Тот, кто не хотел целовать камень, был неверным, убийство которого считалось благим деяниям. Я не хочу, чтобы байкеры лобызали какую-то сраную кружку и молились ей. И без этого невежества хватает. И ты, Юл, это знаешь вместе со своим Великим Плацебо!

  – Великое Плацебо – это правда, – с нажимом произнесла Хона, – я на себе убедилась.

  – Вот тебе и подтверждение, – сказал кастомайзер, вскинув руки.

  – Мне не нравятся твои слова, Вир, – раздраженно произнесла Хона, – они похожи на речи труса, испугавшегося крови.

  – Послушай, крошка, – старый кочевник подошел к девушке вплотную, заглянул ей в глаза, – я тебя с малых лет знаю, с самого младенчества, ты еще слишком юна и судишь о подвиге, как о чем-то бесшабашном, совершенно безбашенном. А я тебе скажу, в чем мой подвиг. Я служу не только своему клану, но и всему племени, я негласно охраняю мир, и я не хочу, чтобы из-за междоусобицы байкеры ослабли настолько, что их возьмут голыми руками пришедшие со стороны враги.

  – У байкеров нет достойных врагов, – вспыхнула Хона, – выродки слишком тупы, чтобы нас победить, а кегли в деревнях – трусы.

  – Сегодня нет, а завтра они появятся, – Вир также перешел на повышенные тона, – ты не можешь быть уверена, что мы остались единственные такие крутые во всем мире.

  Девушка, багровея, хотела возразить, но Вир не дал ей сказать даже слова.

  – Знаешь, что такое настоящий подвиг? Это когда ты что-то делаешь не во имя собственной вящей славы, а для других. Уничтожение артефакта – это ради всех семи кланов. А набеги на выродков – это глупость!

  – Это не глупость! – вскипела Хона. – Глупость – это то, что ты сейчас говоришь!

  – Что вы так разорались? – в дверях стоял придурковато улыбающийся Иж. Он почесал лысину и сделал попытку пошутить:

  – Спорите у кого йенг толще?

  – Я объясняю Хоне как включить сирену, – голос Вира мгновенно смягчился, – что тебе нужно?

  – Ты ж у нас кастомайзер, главный спец, – сказал Иж, – там у пары байков протекторы слетели, подковать надо. А ты у нас вроде как лучший в этом деле.

  – Я сейчас приду.

  Вир дождался, когда уйдет Иж, затем обратился к парню и девушке:

  – В общем, думайте. Чаша будет у Явы, нужно придумать способ, как выкрасть у нее артефакт. Я помогу, чем смогу, но и вы постарайтесь. Думайте. И если не хотите, чтобы племя оказалось в убытке, вы примите правильное решение.

   Гексаграмма 41 (Сунь) – Убыток

  Вдвое больше приобретает тот, кто не жалеет средств на благие дела

  В самое темное время суток, перед рассветом, ворота разъехались с тихим скрипом, и пять воинов покинули Центр. Они, с перемазанными грязью лицами, укутанные с ног до головы свежесорванными растениями, скользили по колышущемуся на ветру разнотравью. Убаюкивающий шум стеблей поглощал все остальные звуки. Шафран, шалфей, пырей, чистяк и чертополох, почти неотличимые друг от друга во тьме, мерно перешептывались, навевали тяжелый сон на лагерь выродков, помогали людям. Островки зарослей колеблющегося катрана, небрежно разбросанные тут и там, скрывали крадущихся номадов.

   Ветер дул в лицо диверсантом, и это было хорошо. До толстенных ноздрей аэсов не дойдет запах чужаков. Половинку убывающей луны закрыли тучи. И это тоже было хорошо. Капризная природа сегодня решила дать фору кочевникам. Потом она может предать, подставить подножку в самый ответственный момент, выдать с потрохами таящегося, будто издеваясь над ним, но сейчас природе вздумалось встать на сторону байкеров. Сейчас она смеется над хозяевами Запагубья. Над выродками.

  По периметру лагеря аэсы развели костры и поставили часовых, которые не грелись около огня, но, сокрытые сумраком, сидели в отдалении и зорко следили за степью. Когда языки пламени хирели и вот-вот должны были погаснуть, будто из ниоткуда возникал двуногий сгорбленный силуэт, вооруженный топориком. Он подкидывал хворост и тут же растворялся во тьме, а огонь разгорался с новой силой.

  Каждый пост состоял из четырех дикарей. Вир, проживший в Запретных землях почти три года, знал это. Для аэсов число четыре было священным.

  Диверсанты бесшумно приблизились к одному из дозоров. Кастомайзер, залегший за шелестящим листвой кустом, напряженно всматривался в темноту. Две пары часовых и костер должны составлять равносторонний треугольник. Костер – впереди, посты – сзади. Расстояние между постами – примерно сорок шагов. Глаза давно привыкли в темноте, но все же Вир никак не мог заприметить выродков.

  Неп Дальнозоркий толкнул Златорукого в бок и указал на оба поста. Вир кивнул. Теперь нужно было обогнуть по дуге костер и снять часовых. С каcтомайзером поползла Ява, с Непом – Юл. Рекс Неустрашимый остался на месте с арбалетом наизготовку. На всякий случай. Вдруг между постами бродит дополнительный караул. Вряд ли, конечно. Но вдруг...

  Вир и Ява ползли медленно, аккуратно, будто просачивались между травинками. Двигались они в такт ветру, когда усиливались его порывы. Аэсы откровенно скучали, позевывая и клюя носом. Но кастомайзер знал, сонливость выродков обманчива. Дикари, подобно кошкам, даже если дремлют, все отлично слышат.

  И вот когда диверсанты оказались совсем рядом с мутантами, в каких-то жалких семи-восьми шагах от них, до ушей Вира донесся отрывистый рык из темноты. Часовые всколыхнулись, подняли головы, тревожно осмотрелись, расширяя ноздри и с шумом втягивая степной воздух. Рык повторился, и аэсы, сжав топорики массивными напряженными лапищами, осторожно поднялись. В мозгу кастомайзера вспыхнуло понимание происходящего. У выродков подобной звук означал предупреждение о возможной опасности, и подавали его с соседнего поста. Юл и Неп каким-то образом засветились, их обнаружили, скорее всего, учуяли человеческий запах, а значит терять время, таится в колышущейся траве, было смерти подобно.

  Вир вскочил, в два прыжка преодолел расстояние до часовых и со всей силы воткнул приклад автомата в жирную шею дикаря. Тот, хрюкнув, повалился. Целя в голову, Вир ударил второго выродка, но аэс отразил удар топориком, саданул кастомайзера ногой в живот. Вир, ухнув, отлетел в заросли чертополоха. Если бы не кираса из толстой просоленной вощеной кожи, Златорукому пришлось бы тяжело. Он с трудом поднялся на одно колено, а выродок проорав: "Элёта! Элёта!", уже занес над кастомайзером топорик. Однако сзади возникла Ява. Кинжал ее молниеносно вошел дикарю под ухо.

  Вир быстро поднялся. В предрассветной тьме были видны четыре дерущиеся тени: Юл и Неп сражались с двумя часовыми. К несчастью, байкерам не удалось бесшумно подобраться к врагу. Кастомайзер не стал помогать товарищам, а понесся в лагерь дикарей. Аэсы, потревоженные звуками борьбы, вылезали из-под односкатных шалашей-однодневок. В центре лагеря тревожно ржали хорсаты. Вир выстрелил в первого попавшегося аэса. И тут же со стороны Центра, жутким, приводящим в неистовый трепет эхом, оглушительным воем разразилась сирена. Значит, Хона сделала все как надо, нажала нужную кнопку, и скоро в лагерь ворвется байкерская кавалерия.

  – Ингодвитраста панишуэ ёзлих! – грозно проорал Вир, выстрелил в бегущего на него с палицей дикаря, а затем, выдернув чеку, метнул гранату прямо в середину табуна хорсатов.

  – Ингодвитраста панишуэ ёзлих! – повторно проорал кастомайзер, и еще одна граната полетела под самый большой шалаш, где должен был находиться бигчиф, вождь запагубских выродков.

  – Ингодвитраста панишуэ ёзлих! – в третий раз проорал Златорукий и упал на землю, закрыв голову руками в ожидании взрывов.

  "Господь наказывает вас!" – вот, что значила фраза, выкрикиваемая Виром. Вой сирены, стрельба из оружия древних и, наконец, взрывы невиданной силы должны были убедить дремучих дикарей в правоте его слов и обратить в безоглядное бегство. Ведь они узрели перед собой гнев самого Ингодвитраста, бога, которому поклонялись их предки баггеры еще до Великой погибели.

  Но взрывов не последовало.

  Видимо, запалы вековой давности пришли в негодность. Вир предполагал, что так может быть, но все же надеялся на лучшее. Он приподнял голову и увидел утробно рычащую, размахивающую дротиком образину. Кривые, но мощные ноги выродка твердо ступали по примятой, изрядно пощипанной лошадями-мутантами траве. Глаза аэса, извергающие ярость из-под массивных надбровных дуг, горели жаждой убивать. Этот дикарь, одетый в платье из шкур вердогов, не боялся гнева господня.

  "Из гвардии бигчифа", – подумалось Виру.

  Выродок замахнулся дротиком. Кастомайзер чисто физически не успевал вскинуть автомат и потому приготовился к худшему. Положение вновь спасла Ява Бесноватая. Возникнув будто из ниоткуда, она, выкрикнув боевой клич, вонзила акинак в спину мохнатого громилы. Тот, протяжно взревев, рухнул, дернулся и навсегда затих.

  – Второй раз за сегодня спасаешь, – прохрипел Вир, улыбнувшись, – спасибо тебе, о, прекрасная дева!

  Ява улыбнулась. И тут бабахнуло. Шалаш вождя разлетелся в клочья, а следом взорвалась и вторая граната, иссекая осколками, убивая и калеча несчастных хорсатов, которые уже не ржали, а буквально выли от ужаса. Уцелевшие лошади-мутанты бросились врассыпную, сбивая с ног выродков. В лагере началась самая настоящая паника. Аэсы, устрашенные яростью нагрянувшего бога, уносили ноги в предутреннюю степь.

  – Вот это гуд! – воскликнул Вир, поднялся и громогласно проорал:

  – Ингодвитраста панишуэ ёзлих! Говэйте отсель! Говэйте!

  Кастомайзер, не целясь, выстрелил в упор в пробегающего мимо выродка.

  – Так мы их Ява... Ява...

  Вир только сейчас заметил лежащую навзничь воительницу. Он подскочил к ней, нагнулся:

  – Ява!.. Ява!

  Женщина не ответила. Во лбу у нее чернела дырка, из которой вытекала темная струйка. Осколок гранаты убил байкершу. Сегодня она дважды спасла Вира, а он ее порешил. Не специально, но все же...

  Как же нелепа бывает жизнь!

  – Бессмыслица, – пробормотал Златорукий, – ради чего?..

  Разогнувшись, он вскинул автомат и выстрелил в аэса, почти уже скрывшегося во тьме. Тот, отчаянно мотнув руками, перекувыркнувшись, утонул в густой траве.

  – Ради чего? Хочешь как лучше, а получается, что все зря!

  Еще один выстрел, и выродок с пробитым черепом рухнул на шалаш.

  – Ради чего мы здесь? – Вир застрелил очередного аэса, кинувшегося на него с топориком. – Ради чего вы, долбанные твари, держали нас в осаде? Ради Ингодвитраста? – Выстрел и, кажется, промах, ибо улепетывающего мутанта покрыла спасительная тьма. – Ради глупых богов?

  Кастомайзер вдруг осекся. Он вспомнил, что на совете Ява была объявлена хранителем реликвии. Вир нагнулся к покойнице и нащупал у нее сбоку сумочку, сшитую из кроличьих шкурок. Да, в ней и была чаша с прахом прадеда Юла, которую байкеры так и норовили превратить в сомнительную святыню сомнительного предка, продавшегося баггерам.

  – Нет, – тихо произнес Вир, извлекая бронзовую кружку из сумочки, – у нас не будет своего Ингодвитраста... сдохну, но не будет...

  Кастомайзер осмотрелся, пытаясь найти взглядом Юла. Он и Неп остались возле костра и дрались с часовыми. Неужели проиграли? Неужели их убили?

  Светало. Вдали слышался яростный топот байков. Это кочевники спешили на помощь. А, может, это были хорсаты, ведь у дикарей оставались неразоренными два лагеря и оттуда теперь шла подмога. Горизонт на востоке заметно посветлел. Вир еще раз внимательно осмотрелся, но вместо Юла или Непа напоролся взглядом на широкоплечего, коренастого аэса с круглым деревянным щитом и стальным, острым как клюв кровососущего дема, клевцом. Бигчиф зло и ненавидяще щерился, и короткая шерсть на его плоском лице упрямо топорщилась. Значит, в большом шалаше вождя не оказалось.

  Без боевого клича, без рычания, без извержения проклятий, только беззвучно обнажая кривые и толстые пеньки зубов, вождь выродков, задрав клевец, побежал на Вира. Златорукий, уронив бронзовую кружку с прахом, поднял автомат, не спеша прицелился и плавно нажал спуск. Но оружие древних не сработало. Осечка. Сто с лишним лет все-таки большой срок даже для автомата Калашникова. Вир судорожно дернул затвор, но там что-то заклинило. Наверное, патрон перекосило.

  Кастомайзер успел поставить корпус автомата под клевец, но удар был такой сильный, что руки стареющего байкера невольно подогнулись, и острое стальное жало, пробив кожаную броню, вошло в плечо на толщину указательного пальца. Вскрикнув скорее от неожиданности, нежели от боли, Вир с силой оттолкнул от себя бигчифа, взял автомат за ствол. Теперь чудо-самострел годился лишь в качестве дубинки.

  Оскалившись, вождь ринулся в новую атаку. Боевой молот-клевец обрушился на приклад автомата. Вир отскочил на шаг в бок и назад и саданул что есть мочи противника. Дикарь блокировал удар щитом и тут же размашисто рубанул низом. Левое колено кастомайзера хрустнуло, и адская боль прошла судорогой по всему его телу. Нечленораздельно заорав, Златорукий рухнул как подкошенный. На миг окружающая действительность помутнела, захлебнулась багряной краской. Вир, сделав над собой усилие, вынырнул из кроваво-красного забытья. Над ним исполинской громадой возвышался бигчиф. Победно скалясь, выродок поднял клевец и обрушил его на поверженного номада. Дернувшись, перестав дышать от натуги, кастомайзер оттолкнулся свободной рукой от ноги вождя и покатился по траве. Молот, гулко ухнув, вошел в землю.

  Вир, опираясь на автомат, и почему-то, не чувствуя боли, поднялся. Он умудрился сделать это на одной правой здоровой ноге, потому что левая, перебитая в коленном суставе, отказалась повиноваться. Дикарь медленно, чрезвычайно медленно, будто напоказ, любовно погладил рукоять клевца, затем резко выдернул его из земли, и клочья травы разлетелись в стороны. Бигчиф, осклабившись леденяще жуткой улыбкой, пошел в наступление. Невероятно, но одноногий Вир превозмог себя и увернулся от целых трех атак разъяренного врага и даже попытался достать выродка, но приклад автомата отлетел от вовремя подставленного щита, и следом клевец со свистом вошел в левую грудь кастомайзера.

  Треск лопнувшей кожаной брони, хруст ломающихся ребер, зловещее торжество в глазах аэса и – забытье. Тягучее. Бордово-черное. Переливающееся всеми оттенками тьмы. Океан, липкий, как мед, и горький, как полынь, давил на Вира, сжимал его, закручивал в тугую пружину, в напряженный, до крайности болезненный комок нервов. Потом послышался чей-то зов, что-то треснуло, навсегда безвозвратно сломалось, и Златорукого вынесло на поверхность реальности.

  – Вир! – услышал он. – Вир!

  Кастомайзер приоткрыл свинцовые веки, увидел встревоженное лицо Юла.

  – Вир, не умирай, Вир!

  Старый байкер пошевелил непослушными губами, и слабый, угасающий голос – не его голос, а чужой, незнакомый – прошипел:

  – Чашу... бери чашу и уходи...

  – Вир, я не оставлю тебя...

  – Бери чашу, уходи... бери ее... утопи ее в море... иначе все зря...

  – Вир!..

  Кастомайзер не услышал, что кричал Юл, он вновь провалился в темную муть бессознательного и плавал в ней, точно нерожденный ребенок в утробе матери. Тьма теперь не давила, не была горька и тягуча, она стала безвкусной, пресной, никакой. И лишь легкие колебания мрака говорили о том, что Вир все еще существует. Затем байкер заметил яркую точку и устремился к ней.

  Точка феноменально быстро расширилась, превратилась в пространство, озаренное ярким, но не обжигающим, а лишь приятно греющим солнцем, и от края до края тянулась безбрежная степь. Седая, как волосы Вира, из-за цветущего ковыля. Бывший кастомайзер клана Дэнджеров ощутил на себе чужой взгляд и повернулся.

  Перед ним стояла Чезета, но только не полненькая пышечка с нарождающимися глубокими морщинами на обветренном лице, а юная, стройная дева. Такой он ее увидел впервые на весеннем байкфесте двадцать с лишним оборотов небесного колеса назад. Или, может, валькирия в образе возлюбленной пришла за ним.

  Байкер потянул к ней руки, но степь, солнечное небо, Чезета подернулись бардовой дымкой и над миром раздался голос:

  – Вир! Вир, дружище!!! Посмотри на меня! Посмотри!!!

  Вир с трудом разлепил веки. На него из предутренней мглы глядел Ури, губы его дрожали, глаза были мокры, а борода свисала беспорядочными, растрепанными и беспомощными клочьями.

  – Я знаю, Вир, что это всё, я знаю, – прохрипел Ури, – я провожу тебя к Большой переправе. Вир, дружище, я провожу тебя. Я никогда не говорил тебе, Вир, не говорил, но ты всегда был моим лучшим другом! Братом был мне! И я провожу тебя, Вир, провожу. Хоть так... Хоть что-то для тебя... Ты готов?.. Вир... Вир... слушай... Над тобою тишина, небо полное...

  – Не надо, – еле выдавил из себя умирающий байкер, – не надо. Я сам. Без помощи... не тревожь меня... прошу... оставь...

  Вир закрыл веки, лицо Ури исчезло, и байкер снова провалился в белую от ковыли, бескрайнюю степь. Желток солнца приятно согревал, и яркое небо дарило спокойствие и радость.

  На него взирала юная и прекрасная Чезета. Она лукаво щурилась, подставляя освежающему ветру чуть порозовевшие щеки, и роскошные темно-каштановые волосы мягкими локонами спадали на соблазнительно округлые плечи.

  Вир вдруг подумал, что это просто предсмертное видение, что мозг подарил умирающему организму сладостную иллюзию, но степь дышала такой невыразимой силой, а юная валькирия была столь чарующа и обворожительна, что мысль его мгновенно растворилась в невероятной синеве неба. В конце концов, возможно, это и есть лучшая из наград: последнее мгновение жизни, растянутое в бесконечность. Тебя уже нет, а это мгновение все продолжается и продолжается, ведь за ним – вечная пустота.

  Вир хотел что-то сказать, но прекрасная дева, улыбнувшись, коснулась пальцем его губ.

  – Все сказаны слова, все сделаны дела, – тихо произнесла она фразу из судьбоносной баллады предков, – и снова вместе на дороге мы с тобой.

  Эту балладу по старинной традиции кочевники исполняли каждый весенний и осенний байкфест.

  "Пробил час... – подумал Вир, – пробил час..."

  Юная дева еле заметно кивнула.

  – Время вдаль лететь, нет больше сил терпеть, – сказала она, – когда ты в коже на коне, а конь стальной.

  Тут только Вир заметил, что он и его спутница сидят на байках, но не на четвероногих копытных животных, а на двухколесных самодвижущихся чудо-машинах предков.

  Юная дева устремила взор вдаль, и нежный ветер играл ее волосами, затем скосив глаза на Вира, она задиристо спросила:

  – Наперегонки? До ближайшего горизонта?

  Байкер улыбнулся. Чудо-машины взревели и помчались бок о бок навстречу пронзительному небу.

  Шумела седая степь, улыбалось ликующее солнце, а Вир и юная дева ускорялись на двухколесных байках, все прибавляя и прибавляя газу...

   Гексаграмма 42 (И) – Прибавление

  Чем выше полет, тем шире горизонты

  Юлу и Непу не удалось подобраться к дикарям. Оба выродка, втянув воздух широченными ноздрями, вдруг поднялись и, отрывисто рыкнув, направились к тому месту, где засели диверсанты. Они шли не спеша, осторожно и бесшумно перемещая напружиненные толстые кривые ноги. Аэсы не знали, где находится враг, но, видимо, не смотря на ветер, учуяли подозрительный запах.

  Когда дикари были всего в двух шагах, Юл и Неп, не сговариваясь, точно по команде, метнулись на часовых. Невероятно легкая победа байкеров в конной рубке и провальное поражение мутантов при попытке взять Центр с наскока, дали людям иллюзию слабости противника. Но на поверку это было далеко не так. Выродки являлись хорошими бойцами, хоть у большинства из них на руках имелись только топорики, чаще сделанные из камня, нежели из металла.

  Не рассчитав силы, Неп, поскользнувшись на траве, улетел в сторону. Юл оказался расторопней и размашисто рубанул гладиусом, а следом и малой боевой лопатой. Аэс отразил оба удара и перешел в контратаку. Тем временем другой выродок попытался прикончить Непа, но напоролся на ноги президента Вампиров и, зло рявкнув, отпружинил в заросли катрана.

  – Элёта! – проорал дикарь, налегающий на Юла. – Элёта!

  У младшего правнука в обеих руках имелось оружие, но он с трудом отбивался от ополоумевшего аэса. Улучшив момент, парень сделал выпад гладиусом. Мутант отразил тычок, но теперь инициатива нападения перешла к Юлу. Он безостановочно лупил по пятящемуся противнику, и, наконец, пробив оборону, вогнал лоток лопаты прямо в шею дикаря. В предрассветной мгле кровь, плеснувшая из вспоротой артерии, показалась черной. Уронив топорик, отпрянув, мутант попытался зажать рану, но темно-густая жидкость, била напористыми фонтанчиками между волосатыми пальцами. Гримаса ужаса и ярости сменилась покорной усталостью. Мышцы лица расслабились и будто одухотворили выродка, сделали его похожим на самого обыкновенного человека, из которого быстротечно уходит жизнь. Устремив потухший взор на светлеющий небосклон, на угасающие гроздья еле пульсирующих звезд, он опустился на колени, булькающе всхлипнул и упал спиной в траву.

  Неп продолжал биться со втором часовым. Юл кинулся на помощь байкеру, но его опередил Хорекс Неустрашимый. Он выпалил из арбалета, и болт угодил в висок мутанта, а следом акинак президента Вампиров вошел по самую рукоять в живот аэса.

  Со стороны лагеря выродков раздались два подряд взрыва. Истошно выла сирена, но и она не смогла заглушить мозгодробительное ржание покалеченных хорсатов и предсмертные хрипы дикарей. А где-то в темноте землю сотрясал гул десятков и десятков копыт. Байкеры и отряды аэсов из двух других лагерей мчались на место битвы.

  – Нужно помочь Яве и Виру, – скороговоркой вымолвил Юл, глядя в глаза Рексу, – а я задержу конницу выродков. У меня три гранаты. Мне Вир дал три гранаты, и себе столько же оставил.

   Род-капитан, попавший под магическое влияние хитроумного юнца, кивнул и, раскручивая на ходу ворот арбалета, помчался в лагерь, из которого в разные стороны, охваченные неизъяснимым ужасом, разбегались хорсаты и дикари.

  Юл взглянул на Непа, явно желая, чтобы и тот последовал за Рексом, но президент Вампиров безапелляционно заявил:

  – Я с тобой, сопляк, никто не смеет мной командовать! Дай мне одну из этих штуковин!

  Младший правнук передал Непу гранату, и оба понеслись навстречу всадникам. Они остановились, когда надвигающаяся конница врага стала различима на фоне посветлевшего горизонта. Далеко правее от них над просыпающейся степью разнеслись звон мечей, лошадиное ржание и крепкая ругань. Это байкерская конница столкнулась с другим отрядом выродков.

  Юл зажмурился. Если сейчас не остановить всадников, надвигающихся неумолимой волной на него и Непа, поражение неминуемо. Но как? Как два человека смогут одолеть сорок, пятьдесят или даже шестьдесят выродков? Неужели эти штуки, величиной с кулак, настолько мощные, что способны обратить в бегство вражью кавалерию? Не верю... не верю...

  Юл задрожал. Так же, когда он впервые увидел кочевников, разоряющих деревню, так же, когда на плоту вдруг осознал, что не умеет плавать.

  – Какого баггера ты трясешься как целка перед йенгом? – гневно прошипел Неп. – Что делать, говори, пока нас не растоптали?!

  Младший правнук разозлился на самого себя, и страх мгновенно исчез. Сердце наполнилось сосредоточенной отвагой и готовностью умереть, но не отступить.

  "Это специальные усиленные гранаты. Прижимаешь спусковой рычаг к корпусу, – так инструктировал парня Вир Златорукий, – выдергиваешь кольцо, но рычаг не отпускаешь. Бросаешь гранату, падаешь на землю, закрываешь голову руками. Через четыре хлопка после броска последует взрыв. Только хлопать не надо, лежи смирно..."


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю