355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Кусков » Тьма (СИ) » Текст книги (страница 15)
Тьма (СИ)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:47

Текст книги "Тьма (СИ)"


Автор книги: Евгений Кусков


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

– Ну ни хрена себе... – сказал Тед, рефлекторно поднеся руку к кобуре.

Стоун, не обращая внимания на надрывающуюся рацию, осторожно приблизился к новоявленной машине и уже потянулся к ручке двери, когда неожиданно двигатель взревел, и 'Шеви', визжа шинами, сорвался с места.

– Стой! – крикнул Ник, еле успев отскочить.

Разумеется, водитель его не послушал. Не совсем отдавая себе отчёта в том, что делает, Стэн почему-то очень не хотел встречи с кем бы то ни было – а тем более с полицией.

– Тед, в машину! – позвал напарника Стоун, прыгая за руль 'Краун Виктории'.

Хокинс не заставил себя ждать и уже через несколько секунд тоже был в салоне.

– Никого не пропускайте! – напомнил опешившему от неожиданности Дагу Ник и выжал газ.

'Форд' развернулся и устремился в погоню за 'Шевроле', на большой скорости несущемуся прочь с выключенными фарами.

– Стоун, мать твою, что происходит? – продолжал 'надрываться' по рации Питерсон.

– Шеф, – наконец, ответил ему Ник, не отрывая глаз от 'Каприса', который слился бы с темнотой, если б не огни 'Краун Виктории', – у нас тут небольшое происшествие.

– Какое?

– Прямо из... того поля, о котором я вам говорил, выехала машина и...

– Смотри! – воскликнул Тед, оглянувшись.

Стоун бросил взгляд в зеркало, а потом тоже обернулся.

Шоссе и его окрестности в том месте, где раньше мелькали лишь отдельные вспышки, теперь были залиты ярким синим светом. Барьер, как метко назвал его Хокинс, действительно, оказался невысок, но от него вверх быстро поднималось что-то вроде отростков, очень похожих на электрические разряды.

– Бог ты мой!.. – только и смог сказать Ник, окончательно забыв и о рации, и о преследуемом 'Шевроле'.

Достигнув некой определённой точки на довольно большой высоте, извивающиеся синие полосы изменили направление и принялись стремительно затягивать небо.

– И впереди тоже! – выпалил Тед.

Вновь обратив взор на дорогу, Стоун увидел, что аналогичные 'молнии' распространялись ещё с трёх сторон. Скорость их было настолько высока, что через несколько секунд все они встретились в одной точке где-то над центром Стар-Сити.

Практически сразу же опутавшая город и его окрестности сеть начала становиться всё ярче и ярче. Вибрации достигли такого уровня, что земля дрожала, как при небольшом землетрясении. Мертвенно-белый свет стал невыносимым – от него уже невозможно было спастись даже с закрытыми глазами.

Ослеплённый, Ник нажал на тормоз, при этом не изменив направление движения, и в этот момент грянул взрыв чудовищной силы.

Ударная волна пронеслась по городу, подобно воздушному цунами. Как по команде, стёкла в большинстве домов лопнули, везде погас свет, электроприборы вспыхнули, одновременно вызвав сотни пожаров.

Адский грохот продолжался десять секунд, а затем всё резко стихло. Яркий свет 'молний' погас, но этого никто не заметил, так как сознание оставило людей. Земля некоторое время ещё продолжала дрожать и вибрировать, войдя в резонанс, но очень быстро колебания прекратились, и наступила полнейшая тишина.

* * *

Кто-то настойчиво тряс его за плечи, непрестанно повторяя знакомым и очень приятным, хотя и встревоженным, голосом:

– Джек, очнись! Очнись же!

Он открыл глаза.

– Джек! – девушка крепко обняла его. – Слава Богу!

Тейлор приподнялся, почувствовав лёгкое головокружение.

– Что произошло? – спросил он, заметив, что в ушах словно была вата – столь глухими казались все звуки.

– Я сама не знаю. Мы как раз оделись и собирались пойти вниз, как... Небо словно взорвалось.

Он сел, облокотившись спиной о стену. Оглядевшись, Джек увидел, что все окна в спальне отсутствовали, а осколки от них валялись повсюду. Также не горел свет, но откуда-то с улицы доносилось неяркое оранжевое мерцание – судя по всему, от огня.

– Похоже на конец света, – выдавила из себя Кейт, и Тейлор, протянув руки, обнял её.

– Ты-то как? – спросил он. – Не ранена?

– Я в порядке. Только голова гудит.

– Да, у меня тоже.

– Но нам некогда 'болеть' – нужно уезжать отсюда прямо сейчас.

– А ты можешь вести машину?

– Справлюсь.

Молодые люди вышли из спальни и спустились по лестнице на первый этаж. Повсюду валялись осколки стёкол, несколько разбитых картин, осыпавшаяся штукатурка. В воздухе стоял запах гари, но в поле зрения не было пламени – очевидно, он шёл снаружи.

Открыв дверь, ведущую из дома в гараж, Джек остановился. Если остальные помещения хоть как-то освещались пламенем снаружи, то здесь царила кромешная тьма.

– У тебя есть спички? – спросила Кейт, всем своим видом стараясь не выказывать страха.

– Там фонарик, – он указал на чёрный проём, контрастирующий даже с отнюдь не светлым окружением холла. – Если я его не убрал, то он неподалёку от входа. Подожди, я быстро.

– А, может, пройдёшь сразу к машине и включишь фары? – предложила девушка.

– И то правда, – виновато улыбнулся Тейлор и ступил в гараж.

Добравшись до водительской двери 'Вольво', он нащупал замок и вставил в скважину ключ. Распахнув дверь, молодой человек сел в салон.

Кейт услышала, как заработал двигатель, и от этого уверенного звука ей стало немного легче. Гараж озарился светом фар, и девушка слышала голос Джека:

– Отлично! А теперь поехали отсюда!

* * *

Ник открыл глаза. Голова гудела, как после жуткой попойки, но уже одно то, что Стоун вообще смог прийти в себя, безусловно, радовало. Подняв голову с руля, он огляделся.

Двигатель 'Форда' продолжал рокотать на холостых оборотах, всё так же мелькали сигнальные маячки и горели фары. Вот только радио молчало, хотя его никто не выключал.

Повернувшись, Ник увидел своего напарника, прислонившегося к двери.

– Тед! Тед, очнись! – попытался растолкать его Стоун.

– Что за чёрт... – промолвил Хокинс и смачно выругался.

– Ты цел?

– Не уверен...

Полицейские окинули друг друга взглядами, а после чего посмотрели наружу.

– Там что – атомная бомба ухнула? – недоумённо произнёс Тед.

– Как бы не кое-что похуже... – мрачно ответил Ник.

– А где тот 'Шевроле'?

– Видимо, слинял, – махнул рукой Стоун и неожиданно встрепенулся: – Погоди, а как же Даг, Ральф и все те люди?

– Чего?.. – переспросил ещё не пришедший в себя Хокинс.

Более не тратя время на разговоры, Ник стронул 'Форд' с места, развернул его и погнал обратно.

Ещё до того, как свет фар осветил гражданские автомобили, оба копа почуяли неладное. Но понять, что именно встревожило их подсознание, они смогли только тогда, когда 'Краун Виктория' остановилась рядом с крайней машиной.

Тед открыл дверь, чтобы выйти, но Стоун схватил его, показывая куда-то:

– Погоди! Ты видишь?

Хокинс посмотрел в указанном направлении и замер.

Синий барьер исчез, и вместо него появилось кое-что иное: шоссе и прилегающее поле перерезала того же цвета полоса. Впрочем, гораздо неприятнее было осознание того факта, что она двигалась, находясь уже рядом с последним застрявшим в 'пробке' автомобилем. В то же время, мужчины видели и остальные машины, в том числе продолжающий мелькать сине-красными огнями 'Форд' Дага и Ральфа.

– Я что-то не понимаю... – пробормотал Тед.

– Похоже, эта новая чертовщина не втягивает ничего в себя! – озадаченно произнёс Ник.

– Отлично! Может, это к лучшему? – выпалил Хокинс.

– Не думаю... – ответил упавшим голосом Стоун. – Смотри!

В ближайшем к ним и ещё не попавшем на 'ту сторону' автомобиле виднелся силуэт мужчины, очевидно, тоже потерявшего сознание. Впрочем, полоса уже проходила под передними колёсами. С вводящей в заблуждение плавностью она довольно быстро подобралась к кабине, и салон осветился синим светом, который источал... водитель.

Не произнося ни звука, полицейские смотрели, как человек был полностью поглощён сиянием, после чего оно начало постепенно затухать. Не прошло и полуминуты, как салон снова погрузился во тьму.

Водитель исчез.

– Скажи мне, что ты этого не видел, – с трудом разлепил губы Тед. – Лучше сойти с ума, чем поверить, что это происходит на самом деле.

– Боюсь, что видел.

– Чёрт побери! Теперь понятно, что стало с Дагом, Ральфом и всеми этими людьми.

– И станет с нами, если мы не уедем отсюда сейчас же! – выдохнул Стоун, глядя, как полоса неумолимо приближается к 'Краун Виктории'.

Включив заднюю передачу, он лихо развернул машину и погнал её в город.

* * *

Чёрный 'Вольво' аккуратно катил по пригороду. На часах горело 4:40 p.m.

Во тьме то и дело мелькали огни 'скорой помощи' и прочих специальных автомобилей. Кое-где в домах бушевало пламя; практически повсеместно отсутствовали стёкла в окнах. Город выглядел так, будто подвергся бомбардировке.

И везде были люди: одни наскоро паковали вещи в автомобили; другие пытались спасти хоть что-то из своего имущества, поглощаемого огнём; третьи просто стояли, бессмысленно глядя на окружающий их мир – все они были здесь, на улице, и у всех на лицах ясно читалось лишь одно – страх. Страх перед неизвестностью, перед тем, что невозможно понять и во что невозможно поверить, но что, тем не менее, случилось.

Смотря на пожарных, врачей, полицейских, делающих всё возможное, но в то же время прекрасно понимающих, что их сил недостаточно, Тейлор подумал, насколько хрупко то, что творит человек, равно как и он сам. Об этом можно сколько угодно слышать, но это надо прочувствовать, чтобы понять. Никогда прежде у него не было такого ощущения, даже одиннадцатого сентября 2001 года, когда он, сидя у себя дома, смотрел репортаж о катастрофе в Нью-Йорке, прекрасно зная, ГДЕ находятся его родители.

– Джек, как же Линда? – спросила Кейт, до этого молча смотревшая в окно.

– А что?

– Думаешь, с ней всё в порядке?

– Рад бы тебя обнадёжить... – он замолчал. – Вряд ли сейчас есть хоть кто-нибудь в городе, кто в порядке.

Девушка ничего не ответила.

– Хочешь к ней съездить? – Тейлор был уверен, что озвучил её мысли.

– Да, – ответила она.

– Тогда указывай мне дорогу.

'Вольво', тихо урча двигателем, преодолел несколько улиц, откуда повсеместно уезжали другие автомобили, и остановился у дома, где жила Линда.

– Гляди-ка, её машина здесь, – указал Тейлор на поблёскивающий хромом в луче фары белый 'Кадиллак'. – Значит, она наверняка ещё дома.

– Это хорошо, правда? – как-то неуверенно спросила девушка.

– Не знаю, – ответил он.

Линда по многим причинам могла находиться у себя в квартире – в том числе и потому, что не имела возможности выбраться...

Джек поставил 'Вольво' на стоянку рядом с 'Кэдди' и заглушил мотор.

– На первый взгляд, дом сравнительно цел, – произнёс он. – Хотя бы одно очко в нашу пользу.

На лобовом стекле появилась чёрная точка, хорошо видимая в отражённом от здания свете фары.

Через секунду ещё одна, затем ещё – и вот они начали сливаться в ручейки и плавно стекать вниз. Раздались характерные удары капель, возвещающие о начинающемся дожде.

– Что это? – девушка удивлённо посмотрела на Тейлора, а затем потянулась к кнопке электростеклоподъёмника. Джек резко перехватил её руку.

– Нет, – немного сжав ладонь, сказал он.

– Почему?

– Я не уверен, но, по-моему, я знаю, что это за дрянь там снаружи, – он взглянул на окна, уже почти полностью залитые, отчего в салоне потемнело. Шум усилился, и теперь это был несомненный ливень. Тейлор включил свет в салоне и, убедившись, что девушка более не собирается открывать окно, отпустил её.

– Откуда тебе это известно?

– Очень похожая жидкость течёт из крана. Помнишь, я тебе говорил?

Кейт затравленно кивнула.

– Это чертовски едкая штука, – он показал свои пальцы, на которых виднелся небольшой ожог. – Видишь? А я всего лишь слегка дотронулся до неё. Представляешь, что будет, если оказаться под дождём из этого?

– Но там же тысячи людей, на улицах!

– Надеюсь, они быстро сообразят, что к чему. Избавиться от этой заразы можно, если окунуть пострадавшее место в нормальную воду, но проблема в том, где её раздобыть теперь, эту 'нормальную воду'.

– Господи, Джек, что же нам делать?

– Берём Линду и валим отсюда подальше.

– И как мы это сделаем? У нас нет даже зонтика, – она испуганно посмотрела на него.

– Думаю, здесь одним зонтиком не обойдёшься, – ответил он, вздохнув. – Чёрт, как нам её предупредить, чтобы она не выходила наружу?

– Может, телефон всё-таки работает?

– Нет, я уже проверял. Ни мобильный, ни этот, – он указал на трубку радиотелефона, примостившегося между передними сиденьями.

– Этого не может происходить, просто не может, – промолвила девушка.

– Успокойся, – он придвинулся к ней и обнял. – Мы ведь уезжаем, верно?

– А ты спрашивал себя, откуда в водопроводе эта дрянь? Значит, там, где водохранилище, идёт такой же дождь!

Он ничего не ответил.

Ливень продолжал грохотать по машине и асфальту.

* * *

Чёрные струи бесконечным потоком лились с неба, заливая город. Не было ни молний, ни грома – лишь сплошная стена ядовитой воды.

Дождь застал всех врасплох. Люди, на которых попала эта жидкость, в панике убегали, поскольку она мгновенно въедалась в кожу, волосы, глаза. Едва начавшаяся спасательная операция теперь провалилась окончательно, поскольку сами пожарные, полицейские и врачи оказались в ловушке.

Успевшие заблаговременно сесть в свои автомобили жители в спешке покидали город. Они видели, что становилось с теми, кто не спрятался от страшного дождя, но помочь им уже никто не мог.

Фары десятков машин пробивались сквозь стену чёрных струй, рёв моторов заполнил пространство шоссе. Позади Стар-Сити пылал в огне пожаров, ещё не потушенных дождём, и изнемогал воем абсолютно бесполезных сирен.

Когда колонна отдалилась от города на пять миль , впереди показалась хорошо различимая, несмотря на ливень, синяя полоса поперёк дороги. Большинство водителей, почувствовав опасность, снизили скорость и остановились, но несколько автомобилей устремились вперёд. Едва они пересекли 'границу', как в салонах вспыхнуло яркое сияние. Сразу потерявшие управление, автомобили вылетали на обочину или сталкивались друг с другом.

Всё, кто стал свидетелем этой жуткой картины, с пугающей очевидностью осознали, что они в ловушке.

* * *

– Так что будем делать? – спросила Кейт, неотрывно смотря на ползущие по стеклу, словно миниатюрные ядовитые змеи, чёрные струи.

– Нам во что бы то ни стало нужно забрать Линду, – ответил Джек. – Но выходить наружу нельзя. Мда, задачка.

Он нервно постучал пальцами по рулю.

– Даже если ты сможешь найти какую-нибудь защиту, то как же ты выйдешь из машины, не впустив внутрь этот дождь?

– Хм... – молодой человек задумчиво потёр щёку. – Ну, можно пересесть назад и выходить наружу через заднюю дверь. А ты, соответственно, поведёшь машину.

– Я едва умею...

– Уверен, ты справишься. Осталось только придумать, как не дать этой гадости растворить меня, – он задумчиво посмотрел на Кейт, но она лишь пожала плечами. Внезапно лицо Джека просияло:

– Идея! У меня дома есть дождевой плащ!

– И? – без особого энтузиазма отозвалась девушка.

– Но это ещё не всё. Там же разживусь сапогами и перчатками – думаю, смогу в итоге вполне защитить себя.

– На это может уйти время...

– И ещё больше его уходит, пока мы тут бесцельно его тратим, – Тейлор завёл двигатель и стронул машину с места.

* * *

Когда начался ливень, Ник и Тед уже подъезжали к полицейскому участку.

– Ну что ещё за напасть? – зло выпалил Стоун, включив стеклоочистители.

– Говорят, в Хиросиме после атомной бомбардировки тоже шёл чёрный дождь, – заметил Хокинс.

– Час от часу не легче! Мало нам дерьма! – сплюнул водитель, направляя 'Форд' к воротам гаража, пристроенного к зданию участка.

– Куда ты едешь?

– Что-то мне не хочется оставлять машину снаружи – вдруг она нам ещё пригодится.

– Думаешь, она растворится под этим ливнем? – невесело усмехнулся Тед.

– Она, может, и нет – а как насчёт нас? – указал куда-то в сторону Ник.

Напарник посмотрел в окно и увидел на тротуаре мужчину, пытающегося бежать. Он весь был покрыт чёрной жидкостью, но на голове и руках она казалась более густой. Неожиданно он споткнулся, упал лицом в лужу и больше не встал.

Хокинс посмотрел на напарника и шумно выдохнул:

– Твою мать!..

'Краун Виктория' остановилась перед гаражом, и Ник дал длинный гудок. Через некоторое время ворота распахнулись, и автомобиль заехал под спасительное укрытие крыши.

Выйдя наружу, оба полицейских, не имея никакого желания прикасаться к покрытым чёрными каплями дверям машины, закрыли их ногами.

– Что, ребята, мы в полной заднице? – спросил Эрл, один из механиков.

– В полнейшей, – бросил Хокинс, и вместе с напарником прошёл в участок.

К счастью, большая часть окон выдержала ударную волну, поэтому смертельный ливень не проникал в здание. К тому же, работал автономный генератор, давая энергию лампам, разгоняющим темноту.

– Ник, Тед! – радостно воскликнула Тина, приподнявшись со своего места, когда они проходили мимо диспетчерской.

– Привет, – сказал Стоун.

– Как я рада, что хоть с вами всё в порядке!

– Ты говоришь так, будто остальным повезло меньше, – осторожно произнёс он.

– Честно говоря, вы первые, кто приехал после начала этого кошмара. И связаться я ни с кем не могу – радио вышло из строя.

– Скверно. Но я уверен, что ребята в норме, – ободряюще улыбнулся Ник.

Тина улыбнулась в ответ, но Хокинс мрачно добавил:

– Кроме, как минимум, Дага и Ральфа.

– Что это значит? – переспросила она.

– Там кое-что произошло... – пробурчал Стоун, бросив осуждающий взгляд на напарника. – Впрочем, мы собираемся рассказать об этом шефу. Можешь присоединиться к нему и послушать.

* * *

Джек не ошибся – дома у него нашлось всё необходимое. Он надел ярко-жёлтый дождевой плащ и резиновые сапоги, обмотал ноги до колен пакетами (закрепив их липкой лентой), а также натянул кожаные перчатки.

– В любое другое время твой вид показался бы мне забавным, – заметила Кейт, сидящая за рулём 'Вольво'.

Тейлор мельком улыбнулся, после чего открыл заднюю дверь и забрался в салон.

– Можно ехать, – сказал он.

* * *

Через десять минут 'Вольво' остановился у нужного подъезда, прижавшись к дому как можно ближе.

– Так, – Джек потёр ладони в перчатках и зачем-то подышал на них, как будто пытался согреться, – теперь нужно кое о чём условиться. Только никаких возражений, потому что нет времени спорить, идёт?

– Постараюсь, – немного неуверенно ответила Кейт.

– Я сейчас пойду к Линде, – начал он. – Ты будешь сидеть здесь и ждать, НО: если что-то пойдёт не так – не спрашивай, что я имею в виду – ты должна уехать.

– А как же вы оба?

– Это моя проблема. Так ты поняла?

– Да, – неуверенность в её голосе сквозила ещё более явно, поэтому Тейлор счёл нужным добавить:

– У Линды тоже есть машина, так что об этом не беспокойся. Далее: если тебе придётся уезжать, то вряд ли нам обоим хотелось бы потом искать друг друга по всему городу. Нужно условиться, где мы встретимся.

– Может... – Кейт сильно дрожала, но не только потому, что в салоне машины было прохладно. – ...Может, у тебя?

– Не думаю, – покачал головой он. – Это далековато. Давай лучше у центральной больницы в паре кварталов отсюда.

– Хорошо, – кивнула девушка. – Только... – она замялась.

– Что?

– Надеюсь, до этого не дойдёт.

– Я тоже, – Джек перехватил поудобнее захваченный из дому фонарик, потянулся к ручке, некоторое время сомневался, а потом дёрнул её на себя и открыл дверь.

Дождь лил под углом, барабаня по левой стороне 'Вольво', поэтому в машину он не попал. Тем не менее, Джек быстро вышел наружу и захлопнул правую заднюю дверь. Он внутренне сжался, готовясь ощутить резкую боль в любой части тела, куда смогла бы найти себе путь мерзкая жидкость, потоками льющаяся с неба.

Прошло пять секунд, десять – ничего не изменилось. Шумно выдохнув, молодой человек осторожно шагнул к подъезду. Между заветным проёмом и 'Вольво' было всего-то пять футов , однако преодоление даже столь малого расстояния потребовало очень сильного напряжения, которое немного спало, лишь когда Тейлор оказался в здании.

Не мешкая, Джек направился к лестнице, на ходу отряхиваясь от чёрных капель, напоминающих кровь в почти полной темноте, едва разгоняемой слабым светом фонарика. Большинство окон было либо полностью разбито, либо треснуто, и дождь свободно заливал подъезд. Плюс к этому жидкость лилась откуда-то сверху, дополняя всеобщий хаос. Тейлор очень осторожно проходил по таким участкам. Как назло, Линда жила на последнем, шестом этаже.

Он шёл мимо наглухо запертых дверей квартир, слыша только шум ливня, и ощущал себя человеком, вступившим на давно брошенную территорию города-призрака. Разумеется, здесь были люди, но они просто не слышали осторожно бредущего Джека. Он внимательно смотрел на ступеньки, стараясь не оступиться, и всё-таки пару раз едва не упал, путаясь в неудобном одеянии.

Когда Тейлор приближался к четвёртому этажу, одна из дверей перед ним отворилась, и он увидел неровный свет (вероятно, от свечей). Подойдя поближе, он неуверенно заглянул в открытый проём. Рядом с входом стоял мужчина средних лет, удивлённо глядящий на 'пришельца'. За его спиной, в следующей комнате, сидели несколько жильцов.

– Кто вы? – спросил он. – Вы из полиции?

– Нет, я просто ищу одну девушку. Она живёт в вашем доме, – ответил Джек.

– У нас здесь все, к кому мы смогли достучаться, – мужчина указал себе за спину. – Возможно, она с ними. Как её зовут?

– Линда.

– Линда, а дальше?

– Э... Кларк.

– Понятно, – он повернулся и громко произнёс: – Среди вас есть Линда Кларк?

– Мы хотели к ней сходить, но на шестом этаже дождь льёт из вентиляции прямо на лестницу, – ответил кто-то. – Там не пройти.

– Понятно, – кивнул Тейлор, собираясь уходить.

– Подожди, парень, – остановил его мужчина. – Ты был на улице, верно?

– Да.

– И каково там?

– Дело дрянь, – Джек показал на свой плащ. – Если б не это, то я бы уже был мёртв.

– А что полиция? Ты хоть кого-нибудь видел?

– Нет, – прямо сказал он. – Возможно, они в другой части города.

Мужчина покачал головой:

– Выходит, нам остаётся надеяться только на себя?

– Выходит, что так, – кивнул Тейлор. – Ладно, мне пора.

– Ты собрался наверх? Тебе же сказали, что там творится.

– Поверьте мне – снаружи всё гораздо хуже, – махнул рукой Джек, направляясь к лестнице.

За его спиной дверь закрылась.

Молодой человек преодолел ещё пару пролётов и остановился перед тем, что вёл на шестой этаж.

'Теперь это не город-призрак, а тонущий корабль, – подумал он, – час от часу не легче'.

'Вода', нашедшая дорогу в вентиляционный короб, теперь свободно лилась из него прямиком на ступеньки. Вздохнув, Тейлор втянул голову в плечи и, сильно наклонившись, прошёл под этим потоком.

Освещая мрачный коридор фонариком, Джек прошёл пару десятков футов, остановился у двери с номером, указанным Кейт, и постучал.

Никакой реакции не последовало.

Этого он и боялся. И что теперь делать? Возможно, что Линды здесь нет, и тот факт, что её машина на стоянке, ещё ничего не значит. Но, тем не менее, проверить необходимо. Только как? Ключа-то у него не имелось.

Джек провёл лучом фонаря по стенам, сам не зная, что надеялся найти. В итоге он снова повернулся к двери.

– Чёрт, – сказал он, попробовав её толкнуть без особой надежды. Куда там! – Твою мать!

– Вы кто? – раздалось за его спиной, и Тейлор резко обернулся.

– Я ищу девушку, которая живёт здесь, – за последние несколько минут его уже два раза окликнули одним и тем же вопросом, и это начинало действовать ему на нервы.

– Линду? – уточнила пожилая женщина, осторожно выглядывающая из квартиры напротив.

– Да. Вы не знаете, она вообще была здесь, в то время как...

– Наверное.

– Понимаете, – Джек приблизился, – я её друг и хотел бы узнать, всё ли у неё в порядке. Но проблема в том, что она мне не открывает. Быть может, вы знаете, где я могу найти ключи?

– Знаю, но вас вижу впервые, и вы мне кажетесь подозрительным, – ответила старушка.

Тейлор никогда не любил общаться с людьми, разменявшими как минимум седьмой десяток, поэтому разозлился ещё больше, хотя внешне ничем это не выказывал. Видок-то у него и вправду 'не фонтан' сейчас.

– Возможно, – медленно начал он. – Но что, если она пострадала?

– Что ж, я не её нянька, – ответила соседка, – однако, в случае чего, я вас запомнила.

С этими словами она скрылась за своей дверью. Через долгих две минуты старушка вынесла и протянула ему ключ.

– Большое спасибо, – ответил Джек, про себя подумав: 'В городе творится чёрт знает что, а эта 'милая леди' боится маньяков. Ужас'.

Более не имея интереса к соседке, он повернулся к двери квартиры Линды и отпер её.

Выставив перед собой фонарик, молодой человек шагнул во тьму, царящую в квартире. Здесь, как и везде, большинство окон оказалось разбито, поэтому дождь хлестал внутрь.

Тейлор направился сразу в спальню, попутно заглядывая в другие помещения. Как только он зашёл в нужную комнату, страх, до этой поры сдерживаемый, вырвался на свободу.

Линда, одетая в ночную рубашку, лежала на полу рядом с постелью. В луче фонарика тускло поблескивали осколки вазы, когда-то стоявшей на столике возле кровати – сам столик был немного сдвинут в сторону, и на одной его стороне виднелась уже свернувшаяся кровь. Чёрная жидкость, проникающая через разбитое окно, собралась в большую лужу и приближалась к откинутой в сторону руке девушки.

Сорвав испачканные перчатки, Джек подскочил к ней и отодвинул бесчувственное тело подальше от опасной субстанции. Затем он, затаив дыхание, попытался нащупать пульс у Линды, положив пальцы на шею и заодно внимательно глядя на рану у брови. На взгляд непосвящённого, она выглядела просто чудовищно, с сильным кровоподтёком.

Первая ужасная мысль, пронзившая его мозг: 'СЕРДЦЕ НЕ БЬЁТСЯ!' Однако уже в следующую секунду он ощутил пульсирование – слабое, но ритмичное. В неверном свете фонаря трудно было понять, всё ли в порядке с дыханием – грудь поднималась и опускалась... правда, как-то неуверенно.

'Она жива – это отлично, – подытожил Тейлор, – а что дальше?'

Он теперь даже боялся прикасаться к Линде, словно её тело опутывали тонкие невидимые нити жизни, которые очень легко оборвать одним неумелым движением.

* * *

– Правильно ли я вас понимаю, парни? – произнёс хмурый Питерсон, смотря на Ника и Теда. Помимо них, в помещении на втором этаже участка находились и все остальные полицейские, включая диспетчера Тину. – Вы утверждаете, что к городу приближается некая хреновина, поглощающая только людей и не трогающая машины и всё остальное?

– Верно, – кивнул Стоун. – С одной поправкой: есть серьёзные основания полагать, что эта, как вы выразились, 'хреновина' движется к Стар-Сити как минимум с четырёх сторон сразу. А, возможно, и того хуже.

Остальные копы взволновано начали перешёптываться.

– Постой! – поднял руку Питерсон. – С чего вдруг такие гипотезы?

– А с того, что 'молнии', появившиеся в небе незадолго до взрыва, поднимались сразу из четырёх точек. Плюс Брэдли успел сообщить нам, что с противоположной стороны города имеется такой же синий барьер, как и тот, возле которого были мы.

– И всё равно ты не можешь знать наверняка!

– Буду очень счастлив, если ошибусь! – согласился Ник.

– И как быстро приближается к нам эта чертовщина? – спросил Питерсон.

– Ну, кажется дюймов восемь за секунду проходит, да? – повернулся к Теду Стоун.

– Вроде того, – хмыкнул Хокинс.

– Стало быть, за минуту около 480-ти , – задумчиво говорил Ник. – А за час – 28800 , если не ошибаюсь.

– 2400 футов, – констатировал Питерсон. – Неслабо. Но и не критично. Если учесть, что от города эту дрянь отделяют пять миль , то ей понадобится почти одиннадцать часов, чтобы добраться до окраин. И ещё часов пять до центра.

– Да, звучит не очень пессимистично. Даже если она ползёт со всех сторон... – резюмировал Тед.

– Вот только у меня – и я уверен, что у всех присутствующих тоже – нет никаких идей, как нам эвакуировать жителей из Стар-Сити в обход этой дряни, – произнёс Стоун.

– Возможно, ничего выдумывать и не придётся, – поспешно добавил Питерсон. – Для начала нужно попытаться отыскать лазейки. А для этого придётся проехать вокруг всего города.

– Ни рек, ни болот, ни лесов, ни даже густого кустарника в радиусе пяти миль нет, но этот проклятый дождь наверняка уже размочил землю. Понадобится что-то попроходимее, чем наши 'Форды', – заметил Стоун.

– У нас в гараже стоит пара 'Тахо', – оживился Питерсон.

– Хоть в чём-то повезло, – буркнул кто-то из копов.

– Значит так, – продолжал шеф, – Ник и Тед поедут на первой машине, а я и... скажем, ты, Дэйв – на второй.

– Я согласен, – ответил молодой офицер.

– Минутку! – вмешался Стоун. – По-моему, вам лучше остаться здесь.

– Это ещё почему? – удивился Питерсон.

– Должен же кто-то быть за главного.

– На это у нас есть мэр.

– А есть ли? – резонно заметил Ник. – Кто знает, что стало с ним и его окружением после взрыва и, особенно, кислотного дождя. Поэтому рассчитывать нам лучше на того, кто сейчас с нами.

– Может, ты и прав, Стоун, – сказал шеф. – Но я не хочу сидеть, сложа руки.

– Как и все мы.

– Ладно, – Питерсон огляделся по сторонам. – Тогда с Дэйвом поедет Брайан.

– Думаю, нам нужно разделиться, – произнёс названный полицейский. – Так мы быстрее прочешем окрестности.

– Разумеется, – кивнул Ник. – Но сначала хотел бы вас предостеречь. Мы с Тедом уже знаем, как это выглядит, а вот вы нет. Поэтому будьте предельно осторожны.

– Нужна какая-нибудь защита от дождя, – вмешался Дэйв. – На всякий случай.

– Точно, – подхватил Питерсон. – Вдруг вы всё-таки застрянете где-нибудь в поле – и придётся удирать на своих двоих.

– Ещё не мешало бы отправить на шоссе кого-нибудь из наших ребят, – бросил Тед.

– Это ещё для чего? – удивился шеф.

– Наверняка немало жителей успело укрыться от дождя в своих машинах. И логично предположить, что они попытаются уехать из города. Чем это закончится, мы с Ником прекрасно знаем.

* * *

Прошло пятнадцать минут, как Джек ушёл. Кейт уже больше не могла ждать. Она напряжённо глядела то на тёмный провал подъезда, то на часы на приборном щитке. Три раза она думала, будто видит кого-то, выходящего из дома, но всегда это была лишь игра воображения. Впрочем, это пустяк по сравнению с тем, что ей мерещилось вокруг машины. Мерзкий дождь своей непроглядной чернотой вполне мог скрыть ИХ. Может быть, именно поэтому ОНИ его и вызвали? Девушке мерещилось, что зловещие силуэты тянули к ней длинные руки. И каждый раз её сердце замирало, пока сознание не прогоняло страшное видение.

17:25 на электронных часах изменилось на 17:26.

Девушка обхватила голову руками и прислонилась лбом к рулю, закрыв глаза. Слыша лишь шум ливня, она силилась вспомнить хоть одну молитву, каких знала множество в детстве, но на ум не приходило ничего, кроме образа убитого и растерзанного Джека, лежащего в квартире Линды рядом с её, тоже мёртвым, телом. Застонав, Кейт несколько раз с глухим звуком стукнулась головой о руль, надеясь, что хоть боль вытеснит прочие чувства. Помогло не очень.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю