Текст книги "Пойманная (ЛП)"
Автор книги: Эвангелина Андерсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)
Широкими подушечками больших пальцев Брайд раздвинул её складочки, полностью обнажая клитор, заставляя её извиваться от желания. Но она пообещала вести себя хорошо, дать ему насладиться её вкусом, а потому старалась не двигаться слишком сильно, даже когда почувствовала, как скользкий влажный язык раскрыл её естество, проникая внутрь.
Брайд вылизывал её сверху до низу медленно, с наслаждением, но каким– то образом каждый раз избегая клитора. Лив знала, он наказывает её, нарочно дразнит, давая ей больше, чем она могла вынести.
– Боже, Брайд, пожалуйста… ты сводишь меня с ума, – ахнула она, ощущая, как он скользит языком вокруг её нежного бугорочка, не прикасаясь к самой вершинке.
– Я даю тебе ровно столько, сколько нужно, – прорычал он. – И даже более того. Твоё наказание могло бы подождать, но думаю, мы оба понимаем, что ты его заслужила.
– Так вот что ты имел в виду когда говорил, что… ах! Сдерживался, – выдохнула она, вздрагивая, когда он снова её лизнул.
– Нет, не это.
Внезапно она почувствовала, как он скользнул толстым пальцем в лоно, повертел им, как будто собирая влагу. И прежде чем Лив успела спросить, что Брайд задумал, он вынул палец и плавно скользнул им вниз по промежности к розочке её заднего входа.
– Брайд? – в её голосе послышалась настоящая паника, она попыталась обернуться и посмотреть на него. – Брайд, что ты делаешь? Ты знаешь, я никогда…
– Не волнуйся, Лилента, – успокаивающе прошептал он, прижимаясь пальцем к плотному колечку мышц, охраняющему вход в неё сзади. – Я знаю, ты здесь девственница. Я буду осторожен.
– Дело не в осторожности, – возмутилась Лив, почувствовав, что его палец слегка скользнул внутрь. – Просто я, э– э– э, этим не занимаюсь. Я имею в виду…
– Теперь занимаешься, – прервал он Лив командным тоном, от которого у неё, даже несмотря на страх, ослабли колени.
– Но… но я… – Лив так и не смогла договорить.
– Всё хорошо, – продолжал Брайд более спокойно. – Всё в порядке, Оливия. Просто откройся и впусти меня. Я всего лишь трахну твою очаровательную попку пальцем, пока буду смаковать на вкус твой мед. Клянусь, что не зайду дальше.
– Просто… просто пальцем? – Она плотно сжимала мышцы, сопротивляясь столь интимному вторжению.
– Я обещаю, – прошептал он, нажимая пальцем чуть сильней. – Впусти меня, Лилента. Доверься мне, клянусь, ты не пожалеешь.
Этому низкому нежному голосу она не могла сопротивляться. Лив понимала, Брайд легко мог бы решить этот вопрос силой, но не стал. Внезапно она поняла: он хотел её подчинения даже больше, чем прикасаться к ней этим новым способом. Открывшись сейчас, она отдаст ему ту часть себя, которую прежде не показывала никому. Позволяя ему войти в её девственный задний вход, она признает, что хочет его внутри себя со всех сторон. И это, правда.
«Я хочу его всюду, несмотря на страх».
Раньше Лив могла бы поклясться, что никогда не поступила бы так, а сейчас собиралась сдаться. Судорожно вздохнув, она как могла постаралась расслабиться.
Брайд, наверное, почувствовал, что напряжение уходит, и успокаивающе погладил её по спине.
– Хорошая девочка, – тихо прошептал он ей на ухо. – Очень хорошая девочка, раз позволила мне трахнуть твою сладкую попку пальцами, Оливия.
С этими словами Лив ощутила, как его большой палец вошел в неё полностью, проскользнув в бутончик, заполняя так, как никто до этого не заполнял. Это оказалось странно и немного страшно, но не так отвратительно, как она опасалась. В конце концов, совсем недавно она поклялась подчиняться ему полностью перед толпой свидетелей. Но не знала, что ей придется выполнять свои брачные клятвы так скоро.
– Всё хорошо, – снова прошептал Брайд.
Лив ощущала его горячее дыхание на бедрах сзади, знала, он собирается её попробовать. Она просто надеялась, он наконец– то перестанет дразнить её и игнорировать клитор. Ибо сексуальная напряженность в ней достигла предела, Лив ощущала, что ещё чуть– чуть и просто взорвется.
Брайд на мгновение замер, а затем вдруг набросился на неё снова. Даже предупрежденная о его намерениях, она не смогла сдержать стон, сорвавшийся с губ, стоило ему ворваться языком глубоко в лоно, вкушая влагу прямо из источника. Боже, ощущения от её одновременно заполненных лона и попки оказались такими странным и всё же невероятно возбуждающими. Она чувствовала себя полностью открытой, и то, как Брайд наконец– то всосал в рот набухший клитор и одновременно трахал пальцем попку, только усилили ощущения. На самом деле наслаждение было настолько интенсивным, что Лив почти мгновенно кончила.
Видимо, Брайд почувствовал её дрожь и на мгновение отстранился.
– Правильно, Лилента, кончай, – настаивал он охрипшим от похоти голосом. – Пока я трахаю твою сладкую попку, кончай на мой язык.
Его горячее дыхание опалило её влажные раскрытые складочки, и в тот же момент его язык снова ударил по клитору. Лив ощущала, что снова кончает, повинуясь его приказу.
– Брайд, – ахнула она, когда очередной оргазм прокатился по ней. Её тело умоляло о большем, сжимаясь вокруг него, сдавливая.
«Потому что мне нужно больше, – практически обезумев подумала она, измученная очередным оргазмом, а Брайд жадно слизывал стекающий из лона мед. – Он нужен мне внутри. Не только его язык или пальцы, я жажду его входящий, наполняющий меня член».
Брайд очевидно сгорал от той же потребности. И как только стихли последние спазмы её оргазма, отстранился и расположился у входа в лоно.
– Сейчас я трахну тебя, Лилента, – прохрипел он, растягивая широкой головкой скользкие складочки. – Заполню тебя членом и брачным узлом. Отмечу тебя, буду привязывать тебя ко мне снова и снова.
– Пожалуйста! Боже, да, пожалуйста, – услышала Лив собственный умоляющий голос, но не могла остановиться. Не могла ничего сделать, лишь пошире раздвинула бедра в предвкушении его члена, уже входящего в лоно.
Он трахал её и раньше, уже много раз. И всё– таки она чувствовала незначительную распирающую боль от вторжения настолько крупного мужчины. Лив охватило восхитительное ощущение от того, что она полностью открылась для него, принадлежит ему, она приветствовала каждый дюйм плавно скользящего внутрь неё толстого члена. Но даже когда он уперся головкой в её матку, она понимала, что он вошел не полностью. Ей ещё предстояло принять в лоно его брачный узел – толстое уплотнение, окружающее основание члена, почти в два раза увеличивающее диаметр самого члена.
Связывающий брачный узел свойственен только Бист– Киндредам. Он набухал во время секса внутри женщины и связывал пару вместе на несколько часов, за это время мужчина выплескивал в лоно женщины достаточное количество спермы, тем самым обеспечивая полное связывание. Сначала Лив смертельно боялась этой его особенности и сейчас, ощутив брачный узел у входа в лоно, всё ещё слегка нервничала. Но тело Брайда уже инстинктивно выделяло определенные химические вещества, благодаря которым она открывалась достаточно чтобы принять его, даже если это было очень, очень трудно.
Брайд знал, она продолжала стесняться его брачного узла, а потому остановился и успокаивающе её погладил.
– Ты в порядке? – прошептал он. – Справишься с этим, Лилента?
– Да… – прошептала она, ещё шире разведя бедра, ещё больше открываясь для него. – Я в порядке. И уже принимала тебя прежде.
– Но сегодня я особенно большой, – извинился он. – Так сильно нуждался в тебе всю прошедшую неделю. Боюсь, ты с трудом примешь меня.
Напомните мне, никогда больше не лишать его секса, независимо от того насколько причина романтична, доведенная почти до безумия, подумала Лив. Но она никогда не уклонялась от трудностей и, кроме того, жаждала заполучить его в себя, так же как он оказаться в ней.
– Всё хорошо, – прошептала она, прижимаясь к нему спиной и умышленно насаживаясь лоном на его член. – Войди в меня, Брайд. Я желаю этого.
– И я желаю, Лилента. Но не хочу причинять тебе боль.
– Ты не причинишь, – настаивала она. – Вперёд, Брайд, трахни меня.
Казалось, её слова невероятно его возбудили. С тихим рычание он схватил её за бедра и жестко ворвался в её глубины.
Лив застонала от смеси удовольствия и боли, когда его набухший брачный узел наконец раздвинул лоно и вошел, полностью её заполняя. Боже, Лив задыхалась от нахлынувших на неё невероятных ощущений. Не было ничего лучше, чем это, чем подчиняться любимому мужчине, полностью открываясь для него, приняв его всего.
Брайд застонал от наслаждения, войдя в неё до упора, и замер на мгновение, лаская её бедра.
– Боги, Лилента, – прохрипел он. – Жаль, ты не видишь этого. Мой член настолько глубоко в тебе, и твое маленькое тугое лоно так плотно обхватывает мой брачный узел. Я мог бы кончить только от одного этого вида.
– Ну, так кончай, – простонала Лив, подаваясь назад, к нему навстречу. Киндреды славились мультиоргазмами, так что на этом их удовольствие не закончится. А даже поможет. При такой тугой связке им пригодилась бы дополнительная смазка.
– Сейчас я заполню тебя полностью, – пообещал Брайд, сильнее прижавшись к ней, и это не было пустой угрозой. Лив ничего подобного не ощущала с человеческим любовником. С Брайдом же чувствовала, как горячие струи семени выплёскивались внутри незащищенного лона, и то, как тёплая жидкость вытекала в месте их плотного соединения.
– Брайд! – застонала она, когда несколько жемчужных капель спермы соскользнули вниз по её влажным складочкам и покрыли клитор. Она не знала, как у других Киндредов, но у Бист– Киндредов их семя действовало как афродизиак. Её естество сразу же стало более чувствительным и набухло сильнее, гарантируя, что самая легкая, незначительная стимуляция приведет к мгновенному оргазму.
– Тебе понравилось, Лилента? – его голос охрип от похоти и вожделения. – Понравилось ощущать, как мой член наполняет тебя? Как моя сперма сочится из твоего маленького горячего лона?
– Ты знаешь, что да, – прошептала она, снова прижимаясь к нему спиной. – Более того, Брайд. Кончи во мне снова, а потом трахни. Жестко трахни.
– Трахну тебя так жестко, как тебе нужно, Лилента, – пообещал он, снова сжимая её бедра. – Собираюсь наполнять тебя своей спермой снова и снова. Сделать тебя моей, навсегда.
– Я уже твоя, – запротестовала Лив, затаив дыхание, ощущая новый прилив тепла внутри своего тела, и ещё больше горячей жидкости просочилось и потекло по влагалищу.
Продолжая кончать, Брайд с тихим рыком задвигался внутри неё. Лив застонала и вцепилась в одеяло, стараясь не упасть от силы его толчков. Она оказалась настолько близко… настолько близко к оргазму. Если бы только он…
«Брайд, – позвала она его по их мысленной связи, созданной ещё с первого соединения. – Дотронься до меня! Мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне… заставь меня кончить».
«Как насчет этого?»
Он слегка сменил угол проникновения, и она ощутила, как что– то ещё вступило в игру. Как Лив узнала позже, эта часть его называлось фланц – что– то наподобие придатка, идущего прямо от основания его брачного узла. По сути, это единственная его часть, что в неё не входила. И не имело значения, в какой позиции они находились, этот придаток оказывался наготове, в ожидании. Он обхватывал клитор, словно сильными и нежными пальцами, растирая набухший, сверхчувствительный бутончик так, как надо, в одном ритме с движениями Брайда.
Это именно то, что ей нужно. С криком, перешедшим в стон, Лив снова шагнула через край, и невероятный по силе оргазм, накрыв с головой, прокатился сквозь неё горячей волной.
– Тебе понравилось, Лилента? – тихо прорычал Брайд, сильнее сжимая её бедра. – Понравилось, как я трахаю тебя, понравилось кончать на моем члене?
– Ты… ты знаешь, что да, – выдохнула она, задыхаясь.
– Это хорошо, – прогрохотал он. – У нас впереди долгая… долгая ночь. Мы только начали. – Брайд успокаивающе поглаживал её по спине и более нежно добавил: – Я люблю тебя, Оливия. Я так сильно тебя люблю.
– Покажи мне насколько.
Несмотря на предыдущий оргазм, она хотела ещё. Лив никогда не сможет насытиться им. Даже сейчас, прижимаясь к нему спиной, она всё ещё двигалась на его жестком члене.
– Покажи мне, Брайд, – ахнув, тихо прошептала она.
– С удовольствием, Лилента.
И он выполнил своё обещание.
Глава 5
Сильван не знал, что во имя семи кругов ада, происходит с ним. Сначала выросли его клыки и не один, а два раза. И второй раз он этого даже не заметил. К счастью, он смог убрать их, правда ощущение, что его член застрял в слишком тесных брюках, осталось. Правда, теперь его брачный аромат, казалось, сочился из каждой его поры. Сильван едва ощущал его.
«Почему София так сильно терлась об него?
Её нежное, соблазнительное тело. Полная грудь у моей груди. Её теплый тайный аромат… Она, казалось, даже не осознавала, что мой стояк прижимается к её животу, ну, по крайней мере, она не отстранилась».
Он покачал головой. Нет, невозможно, чтобы застенчивая, явно неопытная София вела себя так распутно, если бы его брачный аромат не работал в полную силу.
«Но этого не должно быть! Я поклялся никогда не призывать невесту. Поклялся в Священной Роще, перед статуей самой Матери. Почему это случилось со мной?» Он не знал.
Стук его ботинок эхом отражался от металлического пола ангара, пока он шел между бесконечными рядами транспортных средств в поисках того, который использовали для полетов они с Брайдом. Наконец он нашел корабль в начале одного из одинаковых рядов в ангаре. Продолговатый, гладкий, серебристого цвета шаттл с очень маленькой кабиной внутри. Сильван обернулся на Софию, которая почти бежала за ним, не поспевая за его широкими шагами. Что если его брачный аромат заполнит кабину шаттла, как это случилось в транспортной капсуле? Есть ли способ подавить его?
Сильвану хотелось бы это знать, но он никогда раньше не встречал воина с подобной проблемой. Обычно, когда у Транк– Киндреда вырастают клыки, а тело начинает источать брачный аромат, он ментально и эмоционально готов претендовать на свою невесту.
«Но я не готов. Я никогда не буду готов. Даже если бы я хотел, мечтал разорвать клятву, София никогда бы меня не приняла».
Он вспомнил выражение ужаса на её лице, когда она показывала на его клыки. Ну, он не мог винить её. Он до боли порезал ей губу. Тем не менее, почему она смотрела на него, как на какого– то монстра? Он уже видел подобное выражение на женском лице раньше – это отторжение. И хотя он не хотел её, во всяком случае, не разумом, но его глупое тело всё же желало её, и этот ужас в её глазах причинял боль.
– Сильван? – Нежная рука легла на его локоть, и он понял, что стоял на месте, задумчиво рассматривая блестящий серебряный челнок. – Сильван? – снова позвала она нежным мелодичным голосом.
Неохотно он обернулся и посмотрел на Софию:
– Да?
– Мне… мне жаль.
Она казалась бледнее бумаги, но в её взгляде светилась решимость. На самом деле она выглядела так же, как в тот раз, когда заставила себя поцеловать его.
– За что ты извиняешься? – Сильван смягчил голос. – Тебе не о чем сожалеть, София.
– Да, но мне жаль, – упрямо повторила она. – Я не должна была… так отскакивать от тебя. Не знаю, почему так поступила, ведь ты просто пытался успокоить меня.
На её прекрасном лице отражались и ужас, и мольба. По какой– то причине от этого Сильван почувствовал, будто она проникла своей маленькой рукой в его грудь и стиснула сердце.
– София… – Он прикрыл глаза и сжал пальцами переносицу, стараясь избавиться от пульсирующей в висках нарастающей головной боли. – Не знаю, почему это случилось. Не знаю, почему вдруг мои клыки выросли дважды…
– Трижды, – тихо поправила она.
– Что? – Он открыл глаза и уставился на неё.
– Ты… они выросли и в Священной роще тоже. Когда ты спасал меня от той жрицы.
Сильван едва не застонал. Это хреново. Тот факт, что его клыки реагировали на похоть, ещё можно объяснить. Но то, что они выросли, подчиняясь защитным инстинктам, – другое дело.
«Я веду себя так, будто мы уже повязаны, и я должен защищать её! Во имя семи кругов ада, что со мной происходит?»
– Мне жаль, – ответил он наконец, не зная, что еще сказать. – Извини, если я напугал тебя.
– Всё в порядке. – Но судя по её лицу, ничего не было в прядке. – Ээ… может, мы просто вернемся на Землю. Если… если ты всё ещё не против отвезти меня?
У него на кончике языка вертелось под каким– нибудь предлогом предложить ей найти другого пилота. Предпочтительно того, кто уже счастливо повязан, и не станет источать дурманящие сознание, погружающие в туман феромоны, которые окружали его, как пар в бане. Он предложил бы кому– нибудь другому отвезти её домой и в последствии выслушал бы лекции Брайда о том, что пренебрег её безопасностью. Кидреды не нарушают данного слова, и предложи он сейчас кому другому отвезти её, Сильвана бы обвинили в худшем виде измены. К тому же, от одной только мысли, что другой мужчина будет находиться настолько близко к ней, пусть даже счастливо связанный и не заинтересованный в Софии, Сильван приходил в ярость.
«Моя, – подумал он неосознанно. – Чёрт побери, она моя!»
Его клыки и член ныли.
«Ох, похоже, я в полной заднице», – подумал Сильван, сосредотачиваясь на том, чтобы убрать клыки. Боги, как же это больно. В очень большой заднице. Но он ничего не мог с этим поделать, нужно просто доставить её на Землю, развернуться и уйти, никогда не встречаться с ней больше.
– Сильван? – нерешительно спросила София, и он понял, что она всё ещё ожидает его ответа.
– Не волнуйся, – с трудом произнес он. – Я отвезу тебя. Но если ты снова почувствуешь какой– нибудь восхитительный аромат, просто игнорируй его. Ладно?
– Что? – она нахмурилась, явно озадаченная.
– Ничего, – Сильван покачал головой, слегка успокоившись. В прошлом, во время периода предъявления прав Брайда и Оливии, Сильван объяснял ей про брачный аромат мужчины Киндреда. Либо она забыла о том разговоре, либо до сих пор не сопоставила его с тем, что случилось между ними в транспортере. И Сильван безмерно этому обрадовался. Достаточно и того, что его клыки всякий раз внезапно удлинялись, он не хотел ещё объяснять ей, почему активировался его брачный аромат. Тем более он не знал, как рассказать ей об этом.
– Давай просто отвезем тебя домой, – сказал он, упираясь рукой в борт челнока. – Иногда я и сам думаю, что мы просто должны забыть о том, что случилось.
Какое– то мгновение на лице Софии отразилась боль, а затем она кивнула:
– Хорошо, прекрасно.
Сильван молча вздохнул. Судя по тону голоса Софии и мрачно поджатым губам, он каким– то образом обидел её. Но у Сильвана не было ни времени, ни желания выяснять что к чему. Ему просто нужно как можно быстрее доставить её на Землю и уйти от её сладкого, ароматного и соблазнительного тела.
Сильван прикоснулся к интеллектуальной панели в виде его ладони на борту челнока, и перед ними появилась дверь. Сильван распахнул перед Софией люк и жестом пригласил забраться внутрь. Когда она благополучно уселась и пристегнулась, он сам уселся в кресло пилота, пристегнулся и запустил водородный двигатель. Сильван до последнего момента не закрывал люк шаттла, но когда запищала кислородная энергосистема, у него не оказалось выбора. Вздохнув, он прикоснулся к панели на стене, и створки люка захлопнулись, а затем челнок поднялся в воздух.
«Да поможет нам Богиня, вот мы и поехали».
Он просто надеялся, что путешествие к её дому пройдет спокойно и без приключений.
* * * * *
София всё больше и больше разочаровывалась.
«Во– первых, то он обнимает меня и ласкает волосы, ведет себя так, будто на самом деле обо мне заботится, и у нас почти случилось то самое мгновение. Не то чтобы я хотела это самое мгновение, но всё же, это оказалось по– своему… приятно. А затем, я посмотрела вверх и увидела, что его долбаные клыки сошли с ума. Хорошо, неловко получилось, но я напугалась. Любой бы испугался. Он шести с половиной футов росту, сложен, как борец, с огроменными клыками. И всё же вел себя так мило, до того как сказал, что мы должны забыть о том, что случилось. В чем его проблема?»
Не то чтобы она хотела каких либо отношений с воином, у них возникли разногласия с тех пор, как Брайд заявил о своих правах, и Оливию против её воли забрали с их квартиры на связывающую церемонию с Брайдом. Конечно, во время периода предъявления прав София не могла добраться до Брайда, а потому выливала свой негатив на Сильвана при каждой встрече. Все их разговоры заканчивались плохо.
Но несмотря на их разногласия, после поездки на транспортере он успокаивал её, поглаживая по голове… так нежно. Смотря на его мускулатуру и ледяные голубые глаза, никто бы и не догадался, что в Сильване столько нежности. И от него так хорошо пахло.
София задумалась.
«И что ты делаешь? Пожалуйста, скажи мне, что ты на самом деле ничего не чувствуешь к нему? Потому что это глупо. Ведь он совершенно ясно дал понять, что ты ему безразлична».
Не чтобы она испытывала к нему какой– либо романтический интерес. На самом деле сейчас она чертовски злилась на большого воина. Вне всяких сомнений, Сильван привлекательный или был бы им, не выпускай он страшные клыки– кинжалы. Находиться рядом с Сильваном – всё равно что гладить кошку, лежащую на твоих коленях, и вдруг обнаружить, что она превратилась в тигра. В саблезубого тигра.
Мысли Софии смешались, и она безмолвно наблюдала, как открылся шлюз, и шаттл вылетел в черноту космоса. Справа от них она увидела серое в крапинку лицо Луны, на орбите которой зависла космическая станция Киндредов. Далеко под ними виднелся синий шарик в завитках из белых облаков.
Земля. Кто бы мог подумать, что я буду любоваться ею с космоса? Нет, она и раньше навещала Оливию, но слишком нервничала, чтобы расслабиться и наслаждаться пейзажем. На этот раз она нервничала не из– за полета, она чувствовала напряженность из– за пилота. И не сводила глаз с Земли, медленно приближающейся на смотровом экране, только чтобы не смотреть на Сильвана.
По всей видимости, он ощущал необходимость завести ничего не значащий разговор, чтобы развлечь её, а потому прокашлялся и сухо произнес:
– У тебя чудесный мир.
– Э– э, спасибо. – София быстро взглянула на Сильвана краем глаза, но воин смотрел прямо перед собой, сосредоточив всё внимание на сложной панели управления.
– Отсюда она выглядит такой маленькой, – ответила София. – Такой… невзрачной.
– Все думают так, когда впервые видят свой родной мир из космоса, – его голос стал более спокойным, возможно, Сильван расслабился пилотируя шаттл. – Вселенная настолько огромна, и ты впервые понимаешь, что твоя планета – всего лишь песчинка на дне океана.
– Ты так и подумал? – София посмотрела прямо на него. – Увидев впервые свой мир, Транк– Прайм, с космической станции?
Он мрачно рассмеялся:
– Более или менее. Но я представлял её, как кристаллик льда в огромном леднике. У нас на Транк– Прайм нет пляжей. Во всяком случае, они не такие, к которым ты привыкла.
– Так в твоём родном мире всё время снег? Каково это?
Он посмотрел на неё:
– Холодно. Очень холодно.
– Нет, мне на самом деле интересно. – Любопытство победило в Софии раздражение, по крайней мере, на данный момент. – В смысле, я прожила во Флориде всю жизнь и видела снег всего лишь раз. Когда мы в старших классах школы ездили кататься на лыжах в Колорадо, то я тогда вывихнула лодыжку, едва встав на лыжи, и провела остальную часть поездки, лежа в постели и попивая противный быстрорастворимый какао, в то время пока остальные веселились. Так что я пропустила довольно много. Игру в снежки, конкурс слепи снеговика, катание на коньках по льду… – она замолчала. Сильван недоверчиво и внимательно смотрел на неё. – Что? – спросила она.
Он покачал головой:
– Думаю, у тебя совсем другие представления о холоде, чем у меня. Мы «играли» в снегу на моей планете не больше, чем вы на Земле плавали ради развлечения в водах, кишащих белыми акулами. Условия жизни там невероятно суровые и беспощадные.
– Ох. Я не знала. – София посмотрела на свои руки.
– Ты ещё много не знаешь о нас, – резко ответил он низким голосом.
Сильван на неё разозлился? Неужели он серьёзно настолько нервный? Вернувшееся разочарование обломало весь кайф от разговора.
– Видимо, ты много не знаешь о себе.
Он приподнял бровь:
– И что это значит?
– Я имею в виду всю эту историю с клыками? – Софи понимала, что не должна задавать вопросов на такую щекотливую тему. Но вопросы вылетали сами собой. – Джиллиан меня уверяла, что целоваться с тобой безопасно, потому что они вырастут только, когда ты встретишь женщину, с которой ты хотел бы…
– Спариваться. Связаться, – закончил он за неё резко.
– Да. – Щечки Софии полыхали от смущения, но она всё же продолжила: – Так почему они отреагировали на меня? Я хочу сказать, ведь я тебе даже не нравлюсь.
– Так вот что ты думаешь? Что ты мне не нравишься? – нахмурился он.
– А что ещё я должна думать? – вспыхнула она. – Сначала ты такой нежный, а потом вдруг рассердился…
– Я не сержусь на тебя.
– Ну, ты оказался очень убедителен. А что насчет твоих слов, что ты хочешь поскорее отвезти меня домой и забыть о… просто забыть? – довольно неубедительно закончила она.
– Потому что забыть – мой единственный выбор, – говоря, он смотрел прямо перед собой. – Я принял обет никогда не призывать невесту, София. И не могу его нарушить.
– Никто не просит тебя нарушать его, – возразила она.
– Даже если бы я хотел, это не принесет мне ничего хорошего. – Он пристально посмотрел на неё и отвернулся.
София развела руками:
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– Пусть всё так и останется. – Он уставился прямо перед собой, сосредоточившись на пилотировании. – Ты явно не хочешь иметь со мной ничего общего, и я должен чувствовать по отношению к тебе тоже самое. Так что…
– Так что? – спросила она, но он не ответил. Взглянув на Сильвана, она увидела, что он, озабоченно нахмурившись, смотрит на панель управления. – Сильван? – спросила она. – Всё в порядке?
– Нет, – несмотря на спокойный голос, он сжал пальцы на штурвале так, что костяшки побелели.
– Что… что случилось? – София посмотрела на широкий смотровой экран и увидела, что Земля, до этого приближавшаяся к ним, вдруг стала удаляться. Нет, поняла она. Это не Земля удаляется, это мы! – Сильван? – спросила она тихим, дрожащим голосом. – Почему ты увозишь нас подальше от Земли?
– Это не я, – тем же отстраненным и спокойным голосом ответил он, напряженно, жестко сжав руками штурвал. Очевидно, он боролся за контроль над управлением шаттлом.
– Но тогда что… кто?
– Скраджи. – Он мотнул головой в ту сторону, куда их тянули. – Очевидно, они расставили энергетические сети. И мы в них попали.
– Боже мой, – прошептала София, чувствуя слабость. Она никогда не видела ни одного Скраджа, но достаточно наслушалась о них. Оливия как– то попала к ним в плен, и её сознание сканировал Всеотец, само зло во плоти. Даже после того как её отпустили, и впоследствии она воссоединилась в Брайдом, её близняшку до сир мучили кошмары о пребывании в плену. – Боже, – снова простонала София.
– Ты можешь молиться любому божеству, – голос Сильвана звучал мрачно. – Они нас заблокировали.
– Мы в ловушке? – Софи прикусила губу и взглянула через смотровой экран на быстро удаляющуюся Землю.
– Нет… не совсем. – Сильван бегло скользнул по ней взглядом. – Есть шанс, что я смогу нас вытащить, но кораблю придется туго.
– Кого волнует шаттл? Просто сделай это, – воскликнула София.
– Не думаю, что ты поняла меня, – ответил он сквозь зубы, продолжая бороться за контроль над челноком. – Этот маневр может разорвать нас на части. Мы вырвемся из сети Скраджей, но челнок может развалиться прежде, чем мы доберемся до Земли.
Какое– то мгновение София не знала, что ответить. Затем голос Лив эхом зазвучал в её голове: «Я думала, что умру. Через минуту Всеотец забрался в моё сознание своими холодными, мерзкими когтями и начал копаться в воспоминаниях, заставляя переживать всё самое худшее что со мной случалось, и я думала, что умру».
Похоже на то, что делала жрица в Священной роще. Только в тысячу раз хуже. Лив рассказывала, что иногда они проецируют воспоминания на огромный экран, чтобы каждый смог их увидеть, именно так поступили с Брайдом.
«Что если они нас поймают, и меня подключат к этой машине? Что если все увидят…»
Она не смогла заставить себя закончить мысль.
– София? – низкий голос Сильвана был напряженным, его спокойствие давало трещину. – Меня назначили ответственным за твою безопасность, тебе выбирать.
София похолодела.
– Если они нас поймают, мы в любом случае умрем. Не так ли?
Он коротко, отрывисто кивнул:
– Сдавшись, возможно, мы выиграем немного времени, но в конце концов, да, умрем.
Это означает, что в конце они замучают нас до смерти. «После того как вытащат из моего сознания ВСЕ самые худшие воспоминания, и все увидят их, особенно то, что случилось в ту ночь…»
– Предпочитаю умереть при попытке спастись, – решительно ответила она. – Делай то, что считаешь нужным, но не позволь им взять нас живыми.
Он окинул её одобрительным взглядом:
– В тебе дух воина.
«Нет, я лучше умру, чем позволю тебе или кому– то ещё увидеть то, что скрыто в моём сознании. Лучше смерть, чем вновь пережить ту ужасную ночь».
Она не сказала этого вслух. Просто потуже затянула ремни безопасности, удерживающие её в пассажирском кресле, и кивнула на смотровой экран.
– Давай, вырывайся отсюда!
– Хорошо. Мы прорвемся через центр сети, где наиболее устойчивая энергия. – Мышцы под его синей форменной рубашкой напряглись, челюсти сжались в мрачной решимости. – Держись, София. Сейчас… мы… прорвемся…
* * * * *
Они оба умрут.
Сильван хотел бы рассказать Софии о своих истинных чувствах, о том, что он не ненавидел её, даже если она ненавидела его. Хотел бы он иметь время, чтобы исследовать то, что происходит между ними, даже если это никуда не приведет. Но больше всего ему хотелось встретить её до того, как он дал свой обет.
Сейчас не время для сожалений. Стиснув зубы, он вывернул штурвал управления в сторону и одновременно нажал на газ. На мгновение внезапно возникло отсутствие сопротивления, а затем резкая встряска, от чего их обоих отбросило вперёд. Сильван жал на ускоритель, благодарный ремням безопасности, что удерживали их на месте. Шаттл сильно задрожал, его повело из стороны в сторону, раздался противный скрежет металла.
Тем не менее он вдавил ускоритель в пол, одновременно нажимая на микрометр, преодолевая сопротивление сети. Слой за слоем шаттл терял защитное покрытие, как земной овощ под название лук шелуху. Умный металл – невероятно прочный и устойчивый к нагреванию – из которого состояло внешнее покрытие шаттла, сгорал слой за слоем, уменьшая их шансы благополучно преодолеть атмосферу Земли.