355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эвангелина Андерсон » Пойманная (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пойманная (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 января 2019, 08:00

Текст книги "Пойманная (ЛП)"


Автор книги: Эвангелина Андерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 30 страниц)

Автор: Эвангелина Андерсон

Книга: «Пойманная» – 2

Серия: «Невесты Киндред»

Год написания: 2011

Жанр: Эротика, фэнтези, пришельцы

Возрастное ограничение: 18+

Над переводом работали:

Переводчик: Kassandra37, Schastlivka, Ann5, Eddie_10, Bezfamilnaya

Редактор: Nikolle

Дизайн обложки: Poison_Princess

В книге всего: Пролог+38 глав

Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories

И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/

Текст выложен исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!

При размещении на других ресурсах обязательно указывайте группу, для которой был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.



Пролог

– Время пришшшло. Брачная церемония Киндредов состоится сегодня, и защитный экран вокруг планеты будет оссслаблен. – Всеотец махнул костлявой рукой, отчего темный рукав взвился и замер в затхлом воздухе космической станции Скраждей.

Всеотец сидел на металлическом троне, расписанном старинными инопланетными светящимися зелеными рунами. Это был отвратительный и древний язык, позабытый всеми, кроме адептов Ордена.

– Этого мало, наши корабли всё равно не пройдут. Они изменили экран, модифицировали его, он пропускает только своих. – Зарн возбужденно провёл рукой по прилизанным чёрным волосам.

Будучи истинным сыном Всеотца, он мог прочесть надписи на престоле. В них говорилось о боли. Боли, подчинении и доминировании сильного над слабым. Его жизнь основывалась на этих принципах, он выучил их, ещё сидя на коленях отца. Когда жестокий Всеотец не прижимал его за шею к полу чёрным ботинком.

Недовольно шипение раздалось из под капюшона:

– Тогда тебя нужно отправить в космос выполнять свою работу.

– Как пожелаете. Что прикажет мой повелитель? – спросил Зарн, глядя на огромный смотровой экран, расположенный за металлическим троном.

На экране отображалась туманная голубая планета с крошечной Луной на орбите. Земля. Такой маленький мир – ничтожная песчинка на просторах отдалённой галактики на краю Вселенной. Но именно в ней скрывалась тайна возрождения их расы. Если пророчество верно. Зарн держал эти мысли при себе. Его отец не терпел сомнений.

– Что я прикажу? Захватить девушшшку, конечно. Она имеет важное значение для нассс. – Красные глаза Всеотца светились под капюшоном.

– Да, но как я узнаю, на каком шаттле она полетит? Это большая церемония, много Киндредов будут прилетать и улетать.

– Я укажу тебе, где иссскать. Я попробовал разум её близнеца, у них идентичный ментальный аромат. Просто будь готов действовать, когда я ссскажу.

– Слушаюсь и повинуюсь, – бесстрастно ответил Зарн, не желая выводить из себя отца, когда им овладел азарт от предстоящей охоты. Результат был бы, мягко говоря, неприятным, а зачастую и кровавым. – Мне подготовить эскадру для захвата шаттла?

– Подготовь и не позволяй увидеть её до тех пор, пока их челнок не попадет в нашу ловушшшку. Они ни о чем не должны догадываться, а потом будет слишшшком поздно.

– Конечно. – Зарн поклонился и снова взглянул такими же красно– черными, как и у его отца, глазами на экран. – Они даже не успеют опомниться, София Уотерхауз будет нашей.

Глава 1

– Ты же не серьёзно. Это жених и невеста должны целоваться, а не шафер и подружка невесты. – София Уотерхауз в ужасе смотрела на сестру, но Оливия просто счастливо улыбалась. Очевидно, Оливия была слишком сильно обёрнута в кокон приближающегося семейного счастья, чтобы переживать о тяжелой, эмоциональной травме, которую получит её близнец.

– Не глупи, Софи, – сказала она, поправляя вуаль в четырнадцатый раз и с тревогой разглядывая своё отражение в голо– зеркале в полный рост. Его специально повесили в шатре для невесты и её подружек, и оно пользовалось большой популярностью. – Не такая уж это проблема, Сильван не кусается.

– Да неужели! Он Блад– Киндред, ты не забыла? – Софи положила руку на бедро, отчего её длинное, облегающее платье подружки невесты мягко зашуршало. Ей пришлось признать, что насыщенный изумрудный цвет великолепно сочетался с её зелёными глазами и подчеркивал фигурку в виде песочных часов. Но платье, каким бы великолепным оно ни было, не могло отвлечь её от главного вопроса. – Я хочу сказать, что у него есть клыки, – выпалила она, всё ещё глядя на сестру. – Клянусь Богом, настоящие клыки.

– Да, но они недостаточно острые, чтобы проколоть плоть, и останутся такими до тех пор, пока он не найдет свою невесту. – Джиллиан Холмс, старая школьная подруга, раньше всех востребованая как невеста на космическую станцию Киндредов, самодовольно улыбалась, поправляя декольте. Её фиолетовое платье подружки невесты хорошо гармонировало с загорелой кожей.

Зеленый и фиолетовый цвета были особенными для Киндредов – цвета священной рощи, где Оливия и Брайд, воин– Киндред, который призвал её, вот– вот произнесут свои обеты.

Софи обиженно взглянула на женщину. В школе старших классов Хилсборо Джиллиан была не более чем мимолетной знакомой. А сейчас вдруг стала практически лучшей подругой Оливии, по крайней мере, так казалось Софи.

– Откуда ты так много знаешь о Транк– Киндредах? – спросила она, стараясь скрыть раздражение в голосе. – Я думала, ты связана с Твин– Киндредами?

– Так и есть, вы не встретите парней нежнее, чем мои два муженька, – захихикала Джиллиан. – Все думают, что они свирепые воины, а на самом деле – просто большие плюшевые мишки. Ну, за исключением постели. Там они достаточно свирепые.

– Как хорошо для тебя, – сухо ответила Софи. – Но я всё же не понимаю, откуда ты так много знаешь о Блад– Киндредах, если твои мужья – близнецы.

– Ах, это. – Джиллиан небрежно махнула рукой. – Здесь быстро обо всём узнаёшь. Я имею в виду мы, невесты, обычно только и делаем, что говорим о брачных привычках Киндредов, правда, Ливви? – Она слегка подтолкнула Оливию локтем и снова захихикала.

Софи нахмурилась. Снова Джиллиан принимается за своё. Её поведение а– ля «посмотрите на меня, я такая идеальная маленькая жена Киндреда» было чертовски утомительным. Этого оказалось достаточно, чтобы Софи захотелось никогда больше не слышать о Киндредах. Хотя если бы не они, то Софи и большинство людей на Земле погибли бы или стали рабами.

Киндреды – это раса инопланетных воинов гуманоидной формы, но гораздо более массивные, чем среднестатистический земной мужчина. Эти воины едва успели прийти на помощь, когда Земля подверглась нападению Скраджей, ужасных монстров из космоса.

Космическая станция Киндредов оставалась на орбите Земли, удерживая нападавших на расстоянии, но не всё было так просто. В обмен на постоянную защиту Киндреды потребовали разрешения на генетический обмен.

В результате предыдущих генетических обменов Киндреды разделились на три расы: Бист– Киндреды с выраженной животной похотью; Твин– Киндреды, которые всегда разделяли одну невесту и не могли жить в разлуке; и Блад или Транк– Киндреды, которые во время секса пили кровь своих невест.

Как долбаные вампиры. От этой мысли Софи вздрогнула. В детстве Софи серьёзно болела и не вылазила из больниц. В итоге она возненавидела уколы и иглы, и всё, что связано с кровью, вот почему Оливия стала медсестрой, а она всего лишь преподавала элементарные искусства.

Поскольку девяносто пять процентов расы Киндред состояло из мужчин, они нуждались в женщинах, желающих образовать с ними пару. В связи с этим на Земле была создана специальная женская программа, в которой обязали регистрироваться всех женщин от девятнадцати до тридцати пяти лет. Несмотря на то, что не каждую женщину призывали как невесту Киндреда, всё же это происходило постоянно.

Недавно Оливию и Джиллиан тоже призвали. И если сначала Оливия сопротивлялась выпавшей ей участи, то сейчас была безмерно счастлива. И сегодня состоится её свадьба или, как называли это Киндреды, связывающая церемония. Так что Софи могла оправдать несколько невменяемое состояние своей близняшки. И всё же Софи хотела, чтобы Оливия с ней посоветовалась, прежде чем включить Поцелуй на удачу в церемонию связывания.

– Лив, – сказала она, пытаясь настоять на своём. – Я не хочу испортить вашу церемонию – это твой особый день, и всё должно быть так, как ты хочешь. Но я даже не нравлюсь Сильвану. И он хочет целоваться со мной не больше, чем я с ним.

– О чём ты говоришь? – Теперь Оливия возилась с шлейфом. – Почему ты должна ему нравиться? Он едва тебя знает.

– Спорим, он знает меня достаточно хорошо, чтобы ненавидеть, – мрачно ответила Софи. – Я вела себя с ним очень грубо во время вашего периода предъявления прав. Я была так зла на Брайда за то, что он востребовал тебя, старался разлучить нас, и выплескивала всю свою злость на Сильвана. Много раз.

Она сжималась от смущения каждый раз, когда вспоминала, как кричала на него и неоднократно обвиняла в разлуке с сестрой. О да, он определенно её ненавидел. Не то чтобы Софи винила его в этом.

Оливия отмахнулась от её опасений, всколыхнув шлейф.

– Уверена, что всё уже забыто. К тому же Поцелуй на удачу не имеет большого значения, вы просто слегка клюнете друг друга в губы и всё.

– На самом деле это намного больше, чем лёгкий клевок в губы, – встряла в разговор Джиллиан. – И важно сделать всё правильно. Если ты не вложишь в этот поцелуй всю свою душу… в общем, это плохая примета для жениха и невесты. Так что вся инициатива ляжет на плечи Софии, в этом случае девушка должна целовать парня, а не наоборот.

– Ты серьёзно? – Софи прижала руку ко лбу, чувствуя лёгкое головокружение. – Ты хочешь сказать, что я должна страстно поцеловать какого– то незнакомца, с которым даже толком нормально не разговаривала, перед всеми присутствующими на церемонии связывания?

– На самом деле в конце церемонии. Сразу после поцелуя жениха и невесты, – улыбнулась Джиллиан. – Некоторые пары устраивают из этого шоу. Ну знаешь, кто лучше?

Она снова захихикала, начиная действительно раздражать Софи. Как два её мужа терпят это? Половину проведенного с ней времени они должны хотеть её придушить.

– Откуда тебе так много об этом известно? – спросила Софи. – Поцелуй на удачу был частью и твоей церемонии? Это что, какая– то священная традиция Киндредов? Потому что я впервые о нём слышу.

И это не справедливо. Её близнец могла бы, по крайней мере, предупредить, что ей придётся целоваться с шафером перед богом и всеми присутствующими, а не сообщать об этом в последнюю минуту.

– Это традиционный обряд на Твин– Мунс, так что естественно на моей церемонии он был. – Джиллиан прихорашивалась перед голо– визором, поправляя длинные светлые локоны. – Всё больше и больше других Киндредов используют его, потому что это так романтично. На самом деле именно я убедила Лив включить этот обряд в церемонию.

– Ах, так это твоих рук дело? – Обычно кроткая, Софи сейчас была готова придушить слишком веселую Джиллиан.

– Да, Джиллиан оказала мне большую помощь в деле включения обрядов Киндредов в традиционную церемонию. Я просто хотела получить идеальное сочетание свадебных традиций Земли и Киндредов. – Оливия мечтательно улыбнулась. – И потом я смогу рассказать нашим с Брайдом сыновьям, что они на самом деле дети двух миров.

– Послушайте её, ещё не замужем, а уже думает о младенцах. – Джиллиан по– сестрински обняла Оливию, отчего Софи поморщилась.

Не то чтобы она ревновала сестру к другой женщине…

«Ох, черт, просто признай это. Ты ревнуешь», – прошептал тихий голосок в её сознании.

В конце концов, до того как Оливию призвали в качестве невесты, они с сестрой были неразлучны. И теперь несмотря на то, что Софи и её близняшка каждый день говорили по транслятору, телепатическому сотовому телефону по версии Киндредов, она до сих пор не могла видеться с сестрой каждый день, в отличии от Джиллиан.

«Я скучаю по ней, – печально подумала Софи. – А она движется вперёд, оставив меня позади и устраивая свою жизнь. И я была бы не против, если бы она не уехала так далеко. Мы сможем видеться каждый день только в том случае, если меня тоже призовут». От одной мысли стать невестой одного из огромных, мускулистых Киндредов она вздрогнула. Софи очень рада, что её близнец счастлива, но это не означает, что она хочет такой же жизни для себя.

Киндреды оказались настолько большими и кроме того очень сексуально активными, судя по рассказам Оливии и Джиллиан. И всё же не слишком опытная Оливия справилась, когда её призвал Брайд.

К сожалению, по сравнению со своей близняшкой Софи – практически девственница. У неё было всего два парня. Своего первого она забыла быстро, переспав с ним в летнем лагере. Но второй… Софи быстро оттолкнула от себя непрошеные воспоминания.

Сам секс и без укусов достаточно плох. Не то чтобы все воины Киндред кусали своих невест – это делали только Блад– Киндреды.

«И конечно же, как назло, одного из них я должна поцеловать!» – думала Софи, рассматривая своё отражение в голо– визоре. Рядом со своей лучезарно счастливой сестрой она выглядела определенно мрачной.

Оливия, казалось, подумала о том же, потому что, наконец– то, на мгновение вынырнула из кокона предсвадебного блаженства и заметила недовольство сестры.

– Софи, – сказала она, отворачиваясь от Джиллиан и окидывая свою близняшку изучающим взглядом. – Что случилось? Ты расстроилась из– за Поцелуя на удачу? Или есть какая– то другая причина, кроме сказанных сгоряча нескольких грубых слов, из– за чего ты не хочешь целовать Сильвана?

На самом деле существовала очень большая и смущающая причина, и Софи беспокоило это. Но, черта с два, она раскроет свою унизительную тайну, не перед самодовольной Джиллиан, с идеально накрашенного лица которой не сходила злая ухмылка.

Как Софи могла объяснить, почему Сильван не выходил у неё из головы уже долгое время? Во всяком случае, Софи думала о нём совсем не как о предполагаемом шурине. Не то чтобы она хотела о нём думать, мысли о нем почему– то просто… возникали сами по себе.

В последнее время его взлохмаченные тёмно– русые волосы и светло– голубые глаза появлялись везде, даже в искусстве Софи. В каждой картине, нарисованной ей в прошлом месяце, обязательно присутствовал он. Даже если она целенаправленно не рисовала Сильвана, каким– то непостижимым образом он всегда оказывался на полотне.

Если она рисовала пейзаж, он стоял под деревом. Вазу с фруктами – он вдруг кусал одно из яблок. Это было странно, в не хорошем смысле странно, и беспокоило Софи.

– Я… – она пыталась, но не смогла придумать правдоподобного объяснения. «Он губит моё искусство, и я не могу выбросить его из головы…» – звучит странно. ОКР, возникшее после общения с Киндредами, или что– то столь же невероятное.

– Ничего, – сказала она наконец. – Не важно.

– Да. Давай, признайся своей внутриутробной половинке. – Оливия взяла её за руки. – Пожалуйста.

Софи желала, чтобы здесь вместо Джиллиан оказалась Кэт. Близкая подруга, и по мнению Софи, гораздо лучший выбор в свидетельницы. Оливия, Софи и Кэт сдружились ещё в начальной школе. Но Кэт решила применить свои организаторские навыки и провести церемонию и приём так, чтобы Оливия ни о чем не волновалась в этот особенный для неё день.

Вероятно, сейчас Кэт суетилась где– то в Священной роще, следя за тем, чтобы всё прошло идеально, и рассаживая гостей по местам. Софи хотела бы быть такой же смелой, ответственной, но ничего не могла поделать со своей застенчивостью.

– Ничего, – смело соврала Софи. – Только, думаю… что я ему не нравлюсь. Вот и всё. И ты знаешь, как я волнуюсь на сцене? Помнишь, в третьем классе

учительница выбрала меня играть принцессу Первоцвет в школьном спектакле?

– И ты побелела и упала в обморок в ту же минуту, как поднялся занавес. – Оливия погладила её по голове. – Знаешь, я и забыла об этом. Мне так жаль, Софи, и о чем я только думала? Не хочу, чтобы ты была несчастной. Мы просто уберем этот поцелуй.

– Вы не можете это сделать, – вмешалась Джиллиан в то, что её не касалось, по крайней мере, по мнению Софи. – Он внесен в программку. Если свидетели не поцелуются, то ваш брак будет несчастным. К тому же все станут говорить и говорить, и…

– Меня это не волнует, пусть болтают, я забочусь о Софи. – Оливия нахмурилась. – И я не верю в это суеверие о невезении. Это просто глупо.

Джиллиан закатила глаза и жалостливо посмотрела на Софи:

– Ладно, если ты действительно чувствуешь, что не сможешь справиться с этим…

– Достаточно. – Софи подняла руку. – Я сделаю это.

– Нет, не сделаешь, – решительно сказала Оливия.

– О да, сделаю. – Софи одарила Джиллиан сердитым взглядом. Отступать было поздно. – Это всего лишь один поцелуй. Я справлюсь с этим, – заявила она, надеясь, что так и будет.

– Ты уверена? – Оливия с сомнением посмотрела на свою близняшку.

– Конечно, я уверена. Лив, мы больше не маленькие.

– Нет, мы больше не маленькие, не так ли? – вздохнула Оливия. – Поверить не могу, как быстро пролетело время. Кажется, ещё вчера ты упала в обморок в той дурацкой пьесе. А сейчас мы все выросли, и я выхожу замуж. Я просто хочу… – её голос дрогнул. – Я хотела бы, чтобы мама и папа были здесь и увидели это.

– О, милая, я знаю. – Софи обняла сестру и прижала к себе. Их родители погибли в автокатастрофе по вине пьяного водителя, когда девушки заканчивали последний класс средней школы. – Но я знаю, они бы гордились тобой, – сказала она, сжимаю свою близняшку в объятиях. – Посмотри, как ты красива в свадебном платье мамы. – Она снова кивнула на их отражение в голо– визоре.

Близнецы выглядели настолько идентичными на лицо, что их практически невозможно было отличить друг от друга. Лишь тот факт, что у Софи каштановые волосы и зеленые глаза, а у её близнеца светлые волосы и серые глаза, позволял людям их отличать.

Сегодня в белом кружевном платье Оливия сияла от счастья и была настолько великолепна, что Софи хотелось расплакаться. Смаргивая слёзы, она чмокнула сестру в щёку:

– Брайд сойдет с ума, когда тебя увидит. Надеюсь, он знает, как ему повезло заполучить мою сестру в качестве невесты.

– Он знает. – Оливия, шмыгая носом, улыбнулась ей. – О Боже, мне нельзя плакать, я испорчу макияж!

– Тогда взбодрись, – скомандовала Софи. – Тебе нельзя плакать – это моя работа, помнишь?

Зазвучала тихая мелодия Пахельбеля1, сигнализируя о начале церемонии и вытянув её из сестринской задумчивости. Софи настолько отвлеклась, что почти забыла о том, что согласилась сделать. Теперь всё это снова на неё навалилось. «Поцелуй удачи… дерьмо, и зачем я согласилась?»


– Эй, достаточно этого сестринского разговора по душам, – прошипела Джиллиан. – Церемония начинается.

– Боже мой, и правда. – нервно вздрогнула Оливия. – Моя фата не помялась? Проверьте, всё ли в порядке?

Невроз её сестры помог Софи успокоиться.

– Ты выглядишь прекрасно, и всё будет хорошо, – твердо сказала она. – Это твой главный день. Он пройдёт замечательно, я в этом уверена.

«Всё, за исключением той части, где я должна подарить страстный поцелуй своему деверю». Софи не позволяла себе думать об этом. Иначе упадёт в обморок, как в третьем классе.

И Софи решила, что не испортит свадьбу любимой сестры, даже если ей придется перецеловать сто огромных воинов Киндредов. Вот только поцеловать ей нужно лишь одного, вторглась в её сознание непрошеная мысль. Боже, что она собралась сделать?

* * * * *

– Что это? – Сильван с тревогой рассматривал плотный, кремовый лист пергамента, на котором была напечатана программа церемонии связывания.

– Что– что? – Брайд застёгивал темно– красную форменную рубашку до подбородка и не отрывал взгляда от брата.

– Это. – Сильван указал на часть программы. – Ты сказал мне, что не собираешься включать Поцелуй на удачу в свою церемонию связывания. Ты гарантировал мне это.

– В самом деле? Оливия включила его в программу? – Покончив с пуговками, Брайд взял программу и быстро просмотрел её, прежде чем отдать обратно. – Наверное, ей понравился этот обряд, и она передумала.

– Решила, что ей это понравилось? Ты даже не предупредил меня, что она о нём подумывает, – продолжал Сильван тихим голосом, с трудом контролируя себя. Мало что могло вывести его из себя, о Транк– Киндредах говорили, что в их венах течёт вода со льдом, и он не был исключением. Но естественное спокойствие Сильвана испарилось в ту же минуту, как он узнал, что ему нужно поцеловать Софию. – Я не могу сделать это, – сказал он, размахивая программкой. – Она ненавидит меня.

– Да ладно, она не ненавидит тебя. – Брайд вздохнул и потянул за воротник рубашки. – Эта хреновина настолько тугая, что я едва могу дышать. Жду не дождусь, когда же всё это закончиться, и я смогу забрать Оливию в наши апартаменты и снять эту рубашку.

– Твоя церемония связывания ещё даже не началась, – сухо сказал Сильван. – Боюсь, прежде чем ты сможешь раздеться, пройдет какое– то время.

Золотые глаза Брайда сверкали от смеси любви и похоти.

– Поверь, я не единственный, кто мечтает избавиться от одежды. Оливия не позволяет мне трахать её всю последнюю земную неделю, говорит, это какая– то традиция, подготовка к брачной ночи. И хочу сказать тебе, брат, я сейчас готов взорваться, если ты понимаешь, что я имею в виду. – Он приподнял бровь и качнул бедрами, потирая бугор в паху, а Сильван надеялся, что никто посторонний не заглянет в палатку мужчин.

– Брайд, пожалуйста, это что всё, о чем ты думаешь?

– Секс? Заниматься любовью с моей прекрасной супругой? Черт, да. – Брайд явно не стыдился своих мыслей. – И это всё, о чем будешь думать ты, если станешь благоразумным и призовёшь свою невесту.

– Сколько раз я должен повторять? – сквозь зубы процедил Сильван. – Я поклялся никогда…

– Никогда не призывать невесту, – закончил за него Брайд. – Знаю, знаю. И хочу, чтобы ты передумал, брат. Желаю, чтобы ты испытал такое же счастье, как и я, когда сжимаю Оливию в объятиях.

– Я тоже хочу этого, – признался Сильван тихо. – Но даже если бы не дал обед Матери всего живого, я никогда не смогу призвать невесту. Эта часть меня… сломана. И ничего нельзя исправить.

– А ты не думаешь, что я тоже был сломлен? – нахмурившись, спросил Брайд. – После того что я пережил на космической станции Скраджей? Черт, я был разбит на тысячи кусочков, но Оливия собрала меня воедино. Я говорю тебе, Сильван, нужная женщина сможет исцелить твои раны, если ты дашь ей шанс.

– Такой женщины не существует. – Сильван уставился на программку, которую всё ещё сжимал в руке. – Не для меня.

Брайд вздохнул:

– Мне жаль, брат. Я настолько охвачен своей любовью к невесте и ничем не могу помочь, лишь пожелать такую же любовь и тебе.

– Ну, всё хватит, давай вернемся вот к этому. – Сильван помахал куском пергамента перед лицом сводного брата. – Тебе следовало поставить меня в известность о Поцелуе на удачу. Это может быть мучительно неловко для меня и Софии.

Брайд нахмурился:

– Ты действительно не хочешь целовать её? Что не так, она не привлекательна для тебя? Несмотря на то что у них разные личности, они с Оливией выглядят одинаково.

– Нет, нет, это не так, – запротестовал Сильван. – Она красива, великолепна. – На самом деле от одной мысли о соблазнительной фигурке Софии и её прекрасном личике его член твердел, а верхние двойные клыки угрожающе заострялись. И потом участившиеся в последнее время тревожные сны… но об этом лучше сейчас не думать. – Я просто не желаю целоваться с женщиной, которая не хочет этого, – закончил он сухо.

– Расслабься, Сильван, это всего лишь один поцелуй. После этого вы не обязаны встречаться. – Брайд хлопнул его по спине. – Давай, я слышу музыку, церемония началась, и моя невеста ждет меня. Ты будешь стоять рядом со мной или нет?

– Конечно, буду. – Сильван нахмурился, его задело то, что сводный брат мог подумать, что он не сдержит своего обещания. – Я всегда буду рядом с тобой, брат, в опасности, тьме или отчаянии.

Брайд улыбнулся, услышав клятву воина:

– Я ценю это. Но почему у меня такое ощущение, что ты чувствовал бы себя более комфортно, возвращаясь со мной на космическую станцию Скраджей, чем сейчас, находясь рядом со мной на церемонии связывания?

– Возможно, потому что это так и есть, – признался со вздохом Сильван. – Но сегодня праздник. Твой и Оливии. Так давай наконец отпразднуем его.

– Я больше заинтересован в том, что случится после этого праздника, – прорычал Брайд. Его янтарные глаза блестели от голода, как в тот раз, когда он впервые увидел Оливию, когда востребовал её как свою невесту.

Сильван не мог избавиться от тоскливого желания самому почувствовать такие глубокие эмоции к женщине, но он уже использовал свой шанс и знал, что это никогда не случится снова.

Глубоко вздохнув, Сильван вышел из шатра вслед за сводным братом и по широкому зелёно– фиолетовому газону направился к Священной роще, где должна была начаться церемония связывания.

Впереди его ждёт длинный, очень длинный день.

Глава 2

Церемония на самом деле оказалась очень красивой. Бледно– зеленое искусственное солнце сияло сквозь листья благословленных священных деревьев, рисуя на земле волшебные узоры, а зелено– фиолетовая трава пружинила под босыми ногами Софи. В Священную рощу запрещено входить в обуви, поэтому все на свадьбе были босиком.

Гости, в основном другие Киндреды и члены их семей, так как у сестер не было родственников, сидели на фиолетовых металлических скамейках, расположенных полукругом в несколько рядов вокруг счастливой пары и свидетелей.

Оливия с букетом редких сиреневых роз в простом белом кружевном платье прекрасно смотрелась рядом с Брайдом, одетым в парадную форму, чёрные брюки и тёмно– красную форменную рубашку. Статуя Матери всего живого в середине Священной рощи, казалось, возвышалась над всеми с аурой мира и любви. Даже строгая жрица Киндредов, которая проводила церемонию, одобряюще смотрела на всех изумрудно– зелеными глазами.

Софи бы наслаждалась этой сказочно прекрасной церемонией, если бы этот проклятый Поцелуй на удачу не висел над её головой как дамоклов меч. Всё то время, пока жрица напевала слова связывания, сначала на английском, а затем на универсальном гортанном языке Киндредов, Софи продолжала украдкой поглядывать на Сильвана.

Несмотря на то, что Софи за последний месяц несколько раз приезжала на станцию Киндредов, она не видела будущего деверя с тех самых пор, как когда– то накричала на него в офисе ХКР на Земле и сбежала. Вспоминая о том своём поступке, Софи краснела от стыда. Сильван, вероятно, ждёт не дождётся, когда же всё это закончится.

Несмотря на одолевавший её страх, а возможно, благодаря ему, Софи не могла отвести от него взгляда. Такой же красивый, как и всегда, и даже больше, чем она помнила, если это было возможно.

Он стал ещё больше? Нет, наверное, нет. Он просто чертовски огромный, вот и всё. Ей хотелось, чтобы Киндреды не были настолько физически внушительными. Сильван оказался почти в два раза шире её в плечах, под его форменной рубашкой бугрились мускулы, напоминая ей о его силе, о том, что он с легкостью может разорвать её пополам одной рукой. Софи, конечно же, знала, что он не причинит ей боли, и всё же ей было бы проще поцеловать его, будь он нормального размера, а не такой огроменный.

Сильван оделся в точно такие же, как у Брайда, чёрные обтягивающие брюки и форменную рубашку, только не тёмно– багровую, а светло голубую. Его непослушные, более тёмного, чем у Оливии, оттенка блонд локоны торчали во все стороны. Глядя на него, София не могла отделаться от мысли, что несмотря на грубую стрижку, его волосы окажутся мягкими на ощупь. Она почти ощущала кончиками пальцев эти белокурые пушистые кисточки…

Софи вовремя очнулась от этой странной фантазии и поняла две вещи. Во– первых, церемония почти закончилась, и Брайд склонился над Оливией, поддерживая её одной рукой, и страстно целовал. И во– вторых, взглянув на Сильвана, Софи поняла, что он тоже смотрит на неё своими непроницаемыми бледно– голубыми глазами. Софи быстро отвела взгляд, чувствуя, как её щеки покрываются румянцем.

Хотела бы она знать, о чем он думает, но он держал свои эмоции под жестким контролем, так что ни о чем невозможно было догадаться.

«Наверное, думает о том, как сильно меня ненавидит, и насколько неприятно ему будет целоваться со мной. Боже, это ужасно».

– А теперь, – провозгласила жрица, вторгаясь в ход её мыслей. – На удачу и счастье свободный мужчина и свободная женщина, что стоят рядом с женихом и невестой, исполнят Поцелуй на удачу.

«Боже мой, поцелуй. Настало время поцелуя!»

Софи думала, что подготовится к этому, когда придет время, но почему– то этот момент подкрался незаметно. Сильван шагнул вперёд, но она осталась стоять на месте как вкопанная, в ужасе глядя на него.

Сильван посмотрел на неё, а затем протянул руку. Окружавшие их гости, замолчав, затаили дыхание, но когда Софи не шагнула к нему навстречу, послышались тихие шепотки. Софи казалось, что все присутствующие смотрят на неё с неодобрением. Даже Кэт, её лучшая подруга после Оливии, казалось, с сомнением смотрела на неё большими голубыми глазами.

«Боже мой, – подумала Софи, ощущая нарастающую панику. – Всё так, как и говорила Джиллиан, если я его не поцелую, люди будут говорить, что я принесла Оливии и Брайду невезение. И судя по едва слышным шепоткам, слухи уже поползли. Я должна сделать это. Должна поцеловать его сейчас».

Но так или иначе, она просто не могла сдвинуться с места.

* * * * *

«Только гляньте на неё… она до смерти напугана. Я убью Брайда за то, что заставил меня сделать это с ней!»

Сильван в смятении смотрел на женщину, которую должен был поцеловать, и старался не показывать свои негативные эмоции. Он протянул Софи руку, но она не пошла навстречу, а просто замерла на месте, продолжая смотреть на него, как испуганный зверек, пойманный бликами от дальнего света шаттла.

«Люди начинают шептаться. Мне надо подойти к ней. Возможно, она не знает, что именно женщина должна подойти к мужчине для поцелуя? Или, возможно, она просто оцепенела от ужаса».

Сердце Сильвана сжалось от этой мысли. Он снова шагнул ей навстречу, когда она, видимо, придя в себя, побежала к нему. Остановившись рядом с Сильваном, она вцепилась в него маленькими ледяными ручками, в её больших зеленых глазах отражалась паника.

«Я однажды держал её за руки, – Сильван не мог не вспомнить об этом. – В офисе ХКР на Земле. Я пытался подготовить её к потере сестры, к тому что Брайд заберёт Оливию, и Софи так сильно на меня разозлилась, возненавидела. Не сомневаюсь, что она ненавидит меня до сих пор. Но Боги, как же я хочу, чтобы в её глазах не было столько страха. Если бы я только мог дать ей понять, что никогда её не обижу…»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю