412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элина Амори » Фиктивная жена для герцога-монстра (СИ) » Текст книги (страница 28)
Фиктивная жена для герцога-монстра (СИ)
  • Текст добавлен: 9 января 2026, 12:00

Текст книги "Фиктивная жена для герцога-монстра (СИ)"


Автор книги: Элина Амори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)

– Да! – воскликнула я. – Конечно! Брант! Это чертовски малая цена! Цена...

Я осеклась и отстранилась. На запястье веревочка с голубым кулоном напомнила о цене. Если я останусь здесь, Эйлин не вернется. Я должна выбрать. Должна убить ее. Ту, кто пусть по ошибке, но пустила меня в свое тело, кто позволила жить в нем, наслаждаться жизнью, позволила полюбить. Она дала мне срок и продлила его. Она помогала мне. А я передам?

– Что такое? – нахмурился Брант, не убирая руку с моего бока. – Ты не хочешь? Это будет для тебя в тягость?

Я отчаянно замотала головой. Меня резко стало холодно, я задрожала.

– Дело не в этом, Брант.

Я представила на один миг, что будет, если я соглашусь. Я не смогу спокойно спать, не смогла бы жить счастливо, зная, что отняла чье-то тело, чью-то жизнь. Что я убийца. Убийца того, кто был добр ко мне.

– Тогда в чем? Скажи мне.

– Я... Не могу поступить так, – прохрипела я, не узнавая свой голос. Мне было так тяжело говорить это, но еще тяжелее мне далось бы согласие.

– Как поступить? Почему не можешь? Что с тобой?

Но и как отказаться, если желанная жизнь все-таки реальна? Ведь я так хотела остаться, так хотела…

– На самом деле я умерла, – выдавила я, не глядя в пол, где все еще лопались мыльные пузыри. – На самом деле я немощная, бесполезная девчонка, от которой нет никакой пользы. Я была ходячим трупом… вернее, лежачим. Не могла дышать без трубок и нормально есть без зондов. Если бы ты увидел меня на самом деле, ни за что бы ни полюбил.

Я ежилась, обнимала себя за плечи, на глаза наворачиваются слезы.

Брант потянул меня, но я не позволила. Вырвалась, отошла на шаг, все также терзаемая жестоким противоречием.

– Я была больна всю мою жизнь. У меня не было ни парня, ни мужа, я не встречалась ни с кем и никого не любила. Хотя не совсем так, у меня была прекрасные любящие родители, младшая сестра. Но я была для них обузой. А потом я умерла, когда тело вконец сдалось. И в этот момент меня перекинуло сюда. Настоящая Эйлин Фейс провела ритуал, чтобы избежать краха и смерти в будущем.

Я замолчала, глядя в удивленное лицо Бранта, но он молчал, и я продолжила, потому что не могла больше молчать. Может быть, это трусливо, но я хотела разделить свое бремя знания с кем-то еще, чтобы кто-то другой помог мне сделать выбор.

– Я случайно оказалась в ее теле. В день бала, так и есть. С тобой танцевала уже я. И я не знала тебя. Хотя кое-какие знания передались мне, – я не стала говорить о книге, сейчас это было бы лишним. – Но Эйлин Фейс все еще жива. И она здесь.

Я прикоснулась пальцами к своему виску, наблюдая, как глаза Бранта округляются.

– Иногда мы общаемся, она подсказывала мне, помогала. Но на условии. Она дает мне время пожить в нормальном теле, а я взамен помогаю ее телу выжить. Но ты стал императором, время нашего договора с Эйлин подходит к концу, – я всхлипнула. – Вот такая история, Брант.

– Мне все равно! – воскликнул он, схватив меня за руки. – Я не хочу тебя отпускать. Я люблю тебя, слышишь? Эйлин, прошу, останься! Пусть я буду тем, кто убил ее, вини меня хоть всю жизнь! Я не хочу, чтобы ты уходила! Я люблю тебя, люблю!

– Ты полюбил ее тело, ее лицо, – с болью бормотала я, совсем погрузившись в отчаяние. – Когда она вернется, она останется с тобой. Потому что ты император и можешь защитить ее. Она будет помогать тебе, а ты не будь с ней жесток. Впрочем, я уверена, ты не сможешь обидеть женщину. Потом, в будущем, возможно… она подарит тебе…

Слезы душили меня, но я не могла остановиться. Я безмерно хотела быть с ним, но я боялась взять грех убийства на душу. Убийства того, кто был ко мне добр.

А потом мир внезапно поплыл, я провалилась в звездное пространство, где надо мной теперь не висел золотой силуэт, а стояла Эйлин. Теперь я была золотым силуэтом…

Глава 73. Финал + Эпилог

Эйлин

– Вот болтушка, – усмехнулась она.

– Ты прогоняешь меня? Время истекло? – накинулась я на нее с расспросами.

– Я забрала тебя, чтобы ты не наговорила лишнего, – сказала она сурово. – Но, впрочем, ты права. Пора платить по счетам.

– Какое лишнее? Я просто сказала правду, – пробормотала я, сама не зная, зачем говорю это, когда важнее было попросить ее хотя бы попрощаться с Брантом. Но, наверное, она испугалась, что я могу остаться в ее теле навсегда, поэтому все закончится быстро.

– Идем, – позвала она, взяв меня за руку.

Мы подошли к внезапно появившемуся большому зеркалу. Но в нем отражались не мы. Больничная палата, пикающие мониторы, мое несчастное тело.

– Это я? Туда мне возвращаться? – прошептала я дрожащим голосом. – Я все-таки не умерла?

Я не знала, что чувствую: облегчение от того, что у моя жизнь продолжится или ужаса, что продолжится она в немощном теле.

– Это твое прошлое, Эйлин, – возразила она.

– Эйлин? – я растерянно моргнула. – Почему ты называешь меня так?

Она вздохнула, и на ее безупречно красивом лице отразилась печальная улыбка.

– Смотри.

Она провела рукой по зеркальной глади, и вид на больную девушку приблизился. Теперь ее, вернее, мое изможденное лицо стояло напротив нас. Сердце тоскливо сжалось. Но я уже не ощущала это лицо своим, не потому что оно было мне противно. Потому что казалось неправильным, чужим.

– А теперь представим, будто ты родилась здоровой, – произнесла Эйлин. – Какой бы ты была, как думаешь?

Она снова коснулась зеркала. И на глазах бледная, с ломкими блеклыми волосами, серой кожей и впалым лицом женщина неопределенного возраста превратилась в бойкую, голубоглазую, хорошенькую девчонку. Такую похожую на…

Я резко обернулась. Та изысканная красавица, что стояла передо мной, была ужасающе похожа на девушку в зеркале. Не настолько идеальная осанка, не настолько ухоженные волосы, собранные в смешной пучок на затылке, но форма лица, тела…

– Это была бы я? – пробормотала я, не в силах побороть дрожь в голосе. – Но я не понимаю…

Эйлин пожала плечами.

– Ты – мой двойник из другого мира. И ты откликнулась на мой зов.

– Подожди! А как же книга? Ее написала моя подруга! – воскликнула я. – Я точно помню это!

– Книга, что попалась тебе, не была книгой твоей подруги. Ты видела ее во сне, Эйлин. Это была моя уловка, чтобы ты, придя сюда, понимала, что происходит.

– Но почему Лавелина? – недоумевала я. – Как ты могла знать, что у нее в голове, что с ней происходит?

– Я не знала. – Эйлин пожала плечами. – Я же говорила, тут время течет иначе. Я просто дала тебе то, что произошло через принцессу. Вернее, не лично я... это сложно объяснить.

– Но зачем ты показала мне это?

– Я говорила тебе о побочных эффектах магии времени. Как думаешь, чем мне пришлось заплатить за такой фокус?

Я растерянно смотрела то на Эйлин, то на себя в зеркале – такую хорошенькую, веселую… такую, какой была бы, если бы не случайная поломка гена.

– Я отдала всю себя, Эйлин, – вздохнула она. – Мне было позволено увидеть результат своих деяний, но вернуться я не могу. И не вернулась бы ни при каких обстоятельствах.

– Что? – ошарашенно пробормотала я. – В смысле?

– В прямом, – та улыбнулась, и я поняла, что ее тело начинает растворяться.

– Я не заберу у тебя тело, – сказала Эйлин. – И никогда бы не смогла сделать это.

– Но почему не сказала раньше? – охнула я.

– Так было бы неинтересно, – рассмеялась она. – А так я понаблюдала напоследок за чудесной интригующей историей, к которой, можно сказать, приложила руку.

Я еще не осознавала до конца не слова, все казалось каким-то странным длинным сном. Впрочем, я ведь и находилась во сне.

– Однако, мне пора. Я стану частью магии этого мира. Прощай, милая. Теперь ты – Эйлин Фейс, – она присела в реверансе. – А точнее – Эйлин Вальмор, Ваше Величество, императрица Валлории.

И пока я переваривала информацию, она подлетела ко мне, обняла и прошептала:

– Будь счастлива за нас обеих.

Эйлин Фейс растворилась. А я пришла в себя. Просто открыла глаза и увидела над собой светлый высокий потолок, услышала пение птиц за окном и мерное дыхание рядом. Я повернулась.

Брант лежал на спине и смотрел в потолок, сжимая мою руку.

– Привет? – неуверенно прошептала я.

Он резко повернулся.

– Эйлин? – с сомнением переспросил он, сжав мои пальцы в своей горячей и такой знакомой ладони.

Я села, прикусила губу от нахлынувших чувств, а потом бросилась обнимать его.

– Я люблю тебя! Люблю! – всхлипывала я. – И я больше никогда не покину тебя!

Эпилог

Эйлин

Мы приземлились у особняка, целиком обвитого зеленью. Я выбралась из импровизированного седла, расстегнула ремни, освободив Бранта-дракона, и он, сбросив легкое приспособление, превратился в человека. Притянул меня к себе, поправил мои волосы, погладил щеку и улыбнулся.

– Идемте, Ваше Высочество принцесса Вальмор? – усмехнулся он.

Я кивнула и взяла его за руку.

– Остались считанные дни, когда мы с тобой можем делать что-то безрассудное, – проговорил Брант. – После коронации нам будет непросто покидать дворец. А пока ограничимся нотациями отца.

Я разгладила воротник его рубашки.

– Но мы сможем делать это тайно, не так ли? – подмигнула я. – А твой отец, похоже сейчас занят более важными вещами. Он командует восстановлением дворца, хоть все еще прикован к постели.

– Мой отец годами выстаивал план мести Верховному, думаешь, он не заметит нашего отсутствия несколько дней?

– Я знаю, как оправдаться, – хихкнула я и добавила: – У нас ведь еще не было полноценного медового месяца, а он сам просил меня позаботиться о наследнике...

– Эй! – Брант принятнул меня к себе. – Не собираюсь жертвовать ни одного дня из, как ты выражаешься, медового месяца.

Он наклонился и поцеловал меня, а я с удовольствием ответила.

Вообще, теперь, когда все самое страшное осталось позади, я хотела целовать его каждую минуту моей жизни. Но мы на чужой земле, так что надо соблюдать приличия. Брант тоже это понимал и со вздохом сожаления отстранился.

Взял меня за руку, и мы пошли к ступенькам, поросшим короткой травой. Дверь нам открыл пожилой дворецкий и пригласил в гостиную.

– Добро пожаловать, дорогие гости. Господин предупреждал, что вы можете приехать, – вежливо произнес он. – Устраивайтесь, я прикажу подать чаю.

– Ты хочешь чай? – спросил Брант, когда мы прошли в просторную гостиную, уставленную множеством горшков с цветами, вьюнами и пальмами, словно мы попали в оранжерею.

– Если только холодный, – ответила я.

– Скорее позови хозяина, – сказал Брант дворецкому, устраиваясь в кресле. – Я ожидал встретиться с Даллараном во дворце, но мне сказали, что он в спешке уехал.

– Ох… Да, прошу подождите пожалуйста, располагайтесь, – как-то напрягся дворецкий, его взгляд скользнул в сторону.

– С ним что-то случилось? – уточнил Брант с сомнением. – Он здоров?

– Здоров? – дворецкий рассеянно моргнул. – Драконы не болеют… Но да, простите, в меру своих сил. Ничего с ним особенного не приключилось, переживать не о чем.

Но и эти слова не казались убедительными.

– Что-то все-таки произошло?

Дворецкий вздохнул и покачал головой.

– Я сейчас попробую его позвать, прошу подождите немного.

Мы с Брантом переглянулись. Это было странно.

Через несколько минут нам принесли чай с тонким хрустящим печеньем, напоминающим чем-то сладкий хворост из моего мира.

А потом по лестнице, торопливыми неровными шагами, перемежающимися со стуком трости, спустился Далларан. Вот только выглядел он непривычно. Растрепанный, рубашка застегнута наперекосяк торчала из штанов, на левой скуле красовался синяк.

– Брант, Эйлин… Я рад встрече, – пробормотал он, почесав затылок. Его выразительные голубые глаза смотрели мимо нас, как обычно, но выражали растерянность. – К сожалению, не могу принять вас должным образом. Поздравляю с предстоящей коронацией, я очень рад за вас. Я напишу чуть позже или прилечу сам, когда… – Он чуть обернулся назад, словно прислушиваясь. – Но сейчас простите, у меня небольшая… Или нет. Очень большая проблема.

– Что случилось? – удивился Брант. – Я могу чем-то помочь?

– О, нет, не думаю… – нервно усмехнулся Далларан. – А вот твоя супруга могла бы.

– Что? – спросили мы хором.

– Дело в том, что я женился, – скривился он, будто съел ведро клюквы.

– Когда?!

– Как?

– Мы же виделись недавно, – пробормотал Брант, – и ты говорил, что никто в твоем окружении…

– Ага, – нервно и как-то безрадостно усмехнулся Далларан. – Пути судьбы неисповедимы. Я сошел с ума, не иначе. Дело в том, что я вступился за принцессу Вивиану. Принц развелся с ней и… женил ее на мне.

– Я поздравил бы тебя, – осторожно начал Брант, – но ты говорил, что она фанатичная жрица.

Далларан кивнул.

– Не то слово…

– Но что с тобой? – уточнила я, оглядывая его небрежный внешний вид.

– О, не обращай внимания, – он коснулся синяка под скулой, нахмурился. – Это небольшое недоразумение.

Мы переглянулись, и вдруг с лестницы донесся встревоженный женский голос:

– Ах, батюшки! Госпожа, почему вы связаны?!

Далларан тут же напрягся, развернулся и торопливо захромал обратно.

– Простите, мне пора, – бормотал он по дороге. – С твоего позволения, Брант, я напишу твоей супруге, объясню ситуацию и попрошу помощи. А пока вынужден откланяться. Можете оставаться сколько хотите, дворецкий проследит за вашим комфортом. Если повезет, я управлюсь к ночи. Если нет… – Он вздохнул и помотал головой. – Как же все теперь сложно…

Мы переглянулись с Брантом, а потом посто смотрели на спешно удаляющегося Далларана. Каждый шаг давался ему с трудом, но он держался в меру свих сил, не показывая виду, что ему больно. К нам снова подошел дворецкий. Его лицо выражало крайнюю растерянность.

– Как видите, происходит странное, – произнес он. – Я ровно в таком же замешательстве.

– Не смей отвязывать ее! – раздался рык Далларана со второго этажа. – Уйди и не заходи в комнату, пока я не позову!

Послышались торопливые шаги, грохот двери.

– Я думала, Далларан обходителен с дамами, – ахнула я, раздумывая, почему его жена может быть связана.

Дворецкий покачал головой.

– И я был в этом уверен, – устало вздохнул он. – Но недавно они приехали, господин тащил свою жену на плече, а в его состоянии, можете представить, как это непросто. Она вырывалась и умоляла простить ее. Не представляю, что там происходит… Похоже, мы многого не знали о нашем господине.

– Что ж, не будем ему мешать разбираться, – пожал плечами и вдруг улыбнулся Брант. – Передай своему господину, что мы будем ждать его в гости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю