Текст книги "Фиктивная жена для герцога-монстра (СИ)"
Автор книги: Элина Амори
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)
Глава 52. Уроки гнездования
– Эйлин? – прошептала я, инстинктивно озираясь и проверяя, не зависла ли она золотым силуэтом в воздухе.
– Отлично работает безделушка, да? – в ее голосе послышался задор, но тут же сменился строгостью: – Скорее всего она поведет тебя к черному ходу в западном крыле. Попросись в дамскую комнату на первом этаже.
Я хотела уточнить про туалет, но в комнату вошла горничная.
– Господин еще не вернулся, – доложила она.
Мы прошли снова в гостиную, где я проговорила перед свидетелями ничего не значащие для меня слова о награде «за заслуги перед семьей». А потом мы с главной горничной пошли по коридору на первом этаже.
– Сейчас же идем к черному ходу, – торопила меня горничная. – Там вы и ускользнете.
– А мои рыцари? – спросила я.
– Я сразу сообщу им, не волнуйтесь. Они встретят вас.
– Спасибо. – Я изобразила доверчивую улыбку. – Только вначале я бы хотела сходить в дамскую комнату.
– Да, конечно.
Мы не дошли до самого конца коридора и остановились перед небольшой дверью, на которой красовался портрет веселой леди с голубым зонтиком. Я заскочила внутрь, прикрыла дверь и прижалась ухом к прохладному дереву, в надежде вдруг услышу что-то полезное. Но слышала только мерные шаги горничной под дверью.
– Здесь нет потайного хода, придется лезть через окно , – прозвучало в голове едва слышно.
Я вытащила кулон из-за пазухи, сжала его в кулаке.
– Ты можешь обращаться ко мне сама? – прошептала я. – Ты же говорила, что свяжешься, только если я буду держать его?
– Контакт с кожей все равно есть. Просто если можешь будешь лучше меня слышать. И так я буду понимать, что ты хочешь моего совета прямо сейчас , – теперь ее голос звучал четко и ясно. – Не трать время.
Я подбежала к витражному окну, где разноцветные стекла складывались в лесной пейзаж. Откинула щеколду, распахнула створки.
– Ничего себе, важная леди, – пробормотала я, подбирая юбки и забираясь на холодный подоконник. – Уже второй раз вылезаю в окно, словно воровка.
– Не воровка, а беглянка. Не капризничай , – прошептала строго Эйлин в моей голове.
Я спрыгнула в шикарные заросли розовых лилий и пригнулась, затаив дыхание. Из-за раскидистой кудрявой ивы слева доносились мужские голоса:
– Должны были уже выйти.
– Да что ты заладил?
– Время-то идет, у меня работы до ночи.
– Просто схватим и в подвал, – пробурчали в ответ. Видать главная горничная подговорила слуг. – Дело пяти минут. Она нам хорошо заплатит.
– Но их долго нет. Может, че случилось.
– Поди проверь.
Я старалась не дышать. Кралась вдоль шершавой стены, стараясь, чтобы шелк юбок не выдал меня предательским шуршанием.
И тут из распахнутого окна раздался вскрик горничной:
– Куда же вы, ваша светлость?! – А потом показалась ее голова. – Эй! Олухи, она убегает!
Я рванула, уже не таясь.
– Беги до угла и направо , – нашептывал голос в голове. – Там аллея к главному входу. Если твои рыцари еще живы, должны быть там.
Подсказка оказалась очень кстати – инстинктивно я уже собиралась нырнуть в заросли слева.
Я выскочила из-за угла, но слишком резко, увлеченная мыслью скорее попасть к своим рыцарям. На повороте влетела в высокого мужчину в темной одежде. Рванулась назад, но он прижал меня к себе стальной хваткой.
Я дернулась, пискнула и замерла. Запах показался знакомым. У меня перехватило дыхание.
– Эйлин, ты в порядке?
И этот голос...
Я вцепилась в его одежду, не поднимая головы. Какое же это невероятное облегчение!
– С тобой все хорошо? – Брант отстранил меня, его ладони прикоснулись к моим щекам, заставив поднять голову.
Наши взгляды встретились. Его глаза пылали оранжевым огнем. Дракон чувствовал его волнение, чувствовал меня.
– Со мной все хорошо, давай скорее вернемся домой, – попросила я дрогнувшим голосом.
– Она здесь! – К нам выскочил слуга. – лови… те…
Он осекся. Я обернулась и увидела, как тот смотрит на Бранта с суеверным ужасом.
– Ты никого не видел, понял? – сказала я, с достоинством выпрямившись во весь свой невысокий рост. – Мы уходим.Тот лишь закивал и попятился.
Брант подхватил меня на руки и понес. Но не к главному входу, а через декоративные кусты, к высокому резному забору.
– Не хочу столкнуться с управляющим или, не приведи Диверия, твоим дядей. Я сейчас и без того на грани, – прохрипел он мне в самое ухо.
Брант прижимал меня к себе, и я, словно котенок, пригрелась на его руках. Вот только я была для него отнюдь не котенком. Чувствовался нарастающий жар его тела, слышалось, как сбивается дыхание. Предвестники трансформации. Я с ужасом думала, что будет, если дракон вырвется здесь, на территории поместья.
У ограды Брант поставил меня на землю, и его драконья рука без усилия отогнула толстые металлические прутья. Я невольно содрогнулась при виде этой исполинской силы.
Мы выбрались и зашагали вдоль забора.
– Рыцари остались в поместье? – спросила я.
– Я сказал им, что если не вернусь, пусть уходят.
– Спасибо, что пришел за мной, – догнала я Бранта.
– Я не мог не прийти. – Он бросил на меня короткий колкий взгляд. – Но почему ты так быстро убежала?
– Мне надо было кое-что забрать.
Брант резко остановился и развернулся ко мне.
– Кто ты, если не Эйлин?
Я вздохнула, пальцы сами потянулись к кулону, сжала его, в надежде на подсказку.
– Ты Эйлин, но другая, – тотчас отозвался в голове голос.
– Другая Эйлин, – пробормотала я. – Из другой реальности. Я попала сюда случайно.
– После смерти. Ты сказала, что умерла.
Я опустила взгляд, рассматривая узоры на подоле моего платья.
– Умерла...
Брант снова подхватил меня на руки, прижал с отчаянной силой, что я на миг испугалась, не сломает ли он мне ребра.
– Кого мне благодарить, что он перенес тебя в это тело? – прошептал он в мои волосы.
Эйлин и благодари , – промелькнуло у меня в голове, но сказать я ничего не смогла.
Брант тоже больше ничего не спрашивал. Он шел быстрым шагом, дышал тяжело и прерывисто, то прижимал меня к себе так, что становилось больно, то ослаблял хватку. Он вновь вел свою борьбу с древней сущностью и пока выигрывал.
Мы дошли до кареты, и пока в поместье суетились слуги и рыцари, спокойно отъехали.
– Брант, – решила я нарушить молчание. – Когда я проснулась, Дейна сказала, ты поехал к императору. И что на меня напали.
– Тш! – Он резко махнул рукой, наклонившись вперед и вцепившись пальцами в сиденье так, что кожаный чехол затрещал. – Ни слова. И постарайся дышать тише. И не шурши.
Я послушно замолчала, отвернувшись к окну, стараясь стать тише воды, ниже травы.
Время текло еле-еле. Брант всю дорогу сохранял контроль, но с большим трудом. Он то глубоко и медленно дышал с закрытыми глазами, то его драконья рука впивалась в собственное предплечье, оставляя на коже царапины.
Мне ужасно хотелось помочь ему, спасти от самого себя, но он велел молчать. Возможно, мое послушание и было той самой помощью. Но мне до ужаса тяжело было смотреть на его мучения.
Чудом мы добрались до поместья без происшествий. Но едва я вложила руку в его горячую ладонь, выходя из кареты, стало ясно – крупицы его терпения иссякли. Игнорируя вопросы управляющего, он снова подхватил меня на руки и почти бегом понес через холл, взлетая по лестнице на второй этаж.
Мое сердце колотилось в унисон с его тяжелыми быстрыми шагами. Предчувствуя дракона, я не могла унять собственное сбившееся дыхание. Смесь страха, волнения и болезненного предвкушения терзала меня изнутри. Мне все еще было боязно встречаться с драконом, но уже... интересно?
– Вы ввкрали несчастную, ах, как так можно, ваше высочество! – донесся вслед нам голос Лионела, когда мы уже были у комнаты.
Брант с силой захлопнул дверь, щелкнул массивной задвижкой. На удивление мягко он опустил меня на пол и ринулся к цепям.
Тяжелые портьеры рванулись в сторону. Он, звеня железом, лихорадочно начал цеплять оковы на себя.
– Быстрее, Эйлин, – хрипло прорычал он.
Но его тело больше не слушалось. Я успела защелкнуть один замочек на запястье, как мощная, покрытая чешуей рука сгребла меня в охапку.
Затрещала одежда, взметнулись крошечные искры, воздух накалился. Сам Брант вырос, раздался в плечах, точно напитался магической силой, парящей вокруг.
Теперь я едва доставала ему до груди. Черная чешуя покрывала почти все его тело, лицо исказилось, целиком скрывшись под жутковатыми чешуйчатыми наростами. Он больше походил сейчас на того полу-дракона, с которым я успела познакомиться в первый день нашего контракта.
Не успела я охнуть, как он уронил меня на ковер возле кровати. Вырваться не было ни малейшего шанса. Свободной от оковы рукой он держал меня за плечо.
По полу хлестал его мощный хвост, клочья рубашки свисали с могучего торса.
– Я тоже рада тебя видеть, – пробормотала я, трепеща от страха и волнения, – пожалуйста, успокойся.
Брант ответил низким рыком, рванулся ко мне ближе, но окова впилась в его запястье, цепи натянулись, засияли золотыми рунами.
– Давай, я помогу тебе снять? – прошептала я. – Все равно никакого от нее толку.
Я потянулась к замочку. Он меня понял, чуть отстранился, позволив мне подняться, хотя его чешуйчатый мощный хвост продолжал нервно бить по полу.
Я открыла ключиком окову. Брант дернул лапу к себе и принялся вылизывать рану, отчего она затягивалась прямо на глазах. И этим жестом он не походил на монстра, скорее на раненого зверя, хищника, который знает, что не должен показывать слабость.
Но мне он ее показывал. Доверял?
Я села на колени и осторожно погладила его по жесткой щетине на голове. Он поднял на меня взгляд, хищный, горящий. Меня бросило в жар.
Он склонился ко мне и, по уже устоявшейся традиции, принялся вылизывать мне лицо, шею, плечи...
Язык Бранта в этом облике был огромным, горячим, шершавым. И от этих прикосновений становилось до безумия странно.
В памяти сами собой всплыли воспоминания, как Брант ласкал меня здесь же, у этой стены. Но тогда трансформация была минимальной. А теперь...
Жар разлился внизу живота при одной мысли о том, что может сейчас произойти.
– Ох, – вздохнула я, покачав головой. – Я с тобой точно с ума сойду.
Дракон приподнялся надо мной, внимательно посмотрел прищуренным взглядом. Я улыбнулась ему, с бешеным стуком в груди ожидая его действий. Готовиться ли мне к «альтернативному» методу или он захочет чего-то еще?
Дракон издал утробный рык, подхватил меня одной лапой и поднялся, прижимая к своей раскаленной груди, но не настолько чтобы обжечься. Он был горячим, как грелка, которую мама клала мне в постель, чтобы согреть холодные ноги.
Дракон опустил меня на кровать, забрался сам и принялся делать то, чего я никак не ожидала.
Он сгребал покрывала, одеяла и подушки, старательно окружая меня ими. При этом деловито ворчал и помахивал хвостом. Спустя несколько минут неуклюжих стараний я оказалась в самом настоящем гнезде из тканей.
Дракон залез рядом, нечаянно разрушив часть конструкции, недовольно прорычал, а потом улегся, обвив меня своим хвостом и прижав к своему горячему торсу.
Было душно. Пот струился по коже, словно мы очутились в бане. Но я старалась не спугнуть его странный порыв и терпела, потому что это было дико, ново, но мирно и даже приятно. Не яростная страсть, а забота. Он сделал для меня гнездышко.
Чем дольше я думала об этом, тем смешнее становилось. Увидел бы кто-нибудь этого грозного монстра, так увлеченно играющего в «стройку».
Я тихо хихикнула, потом еще раз. Дракон в ответ заурчал, словно исполинский кот. И я решила, что можно и не молчать. Мне было спокойно, я больше не боялась, что он навредит мне намеренно.
Я стала тихо напевать. Он слушал, а кончик его хвоста нежно водил у меня под платьем на спине по мокрой от пота коже.
Не знаю, сколько мы так пролежали, но я потихоньку стала проваливаться в сон. И уже в самых первых, размытых картинках сновидения услышала над собой встревоженный голос.
– Эйлин? Эйлин! – тормошил меня Брант. – Как я тут... Что произошло? Ты меня слышишь?!
Глава 53. Не хочу уходить
Эйлин
Я разлепила веки и с наслаждением потянулась, перевернувшись на спину. Я уже привыкла к этой «парилке» в горячих объятьях Бранта-дракона, но вдохнуть полной грудью свежий воздух – ни с чем не сравнимое блаженство.
– Эйлин, ты... – прохрипел Брант, бесцеремонно обхватив меня за скулы и повернув голову направо-налево. – Что тут произошло? Почему я на кровати? Мы же успели надеть одну окову…
– Ты, вернее, твой дракон, все равно поймал меня, – ответила я, освобождаясь от его руки. – Так что в ней не было смысла. Я сняла ее.
Брант шумно вздохнул и сел.
– Я не навредил тебе? – осторожно спросил он. – Ты вся взмокла…
– Все в порядке, – я не сдержала улыбки. – Твой дракон решил меня погреть.
Брант осмотрелся и растерянно заморгал.
– Что это? – пробормотал он. – Что тут произошло? Ты снова что-то придумала?
– Не я придумала. Это ты устроил мне гнездо.
– Что за ерунда... – он поморщился, нахмурился.
– Вовсе не ерунда! – не удержалась я от смешка. – Ты так старательно перекладывал подушки и одеяла... Это надо было видеть. Твой дракон – сущий милашка.
– О, нет... – Брант выглядел сбитым с толку и таким забавным. – Это же какая-то ерунда…
– Да брось, не смущайся! – подтрунивала его я.
– Это уже слишком... – вздернул он бровь и покачал головой. – Какой ужас.
– Брант, ты не обращаешь внимание, что сидишь передо мной в лохмотьях, но гнездо заставляет тебя смущаться? – Я села и рассмеялась.
– Эйлин, прекрати, – хмуро сказал он.
– Нет, не могу, – хихикала я. – Думаю, в следующий раз... Ах!
Брант повалил меня на постель, не дав договорить.
– Прекрати соблазнять меня своим смехом, – хрипло прошептал он, опершись одной рукой о постель, а другой коснувшись большим пальцем моих губ.
Я замерла, осознавая, что не хочу вырываться, не хочу, чтобы он прекратил касаться меня так…
– Ты не была Эйлин Фейс с самого начала? – спросил он тихо. – Во время того танца ты уже была не она?
– Да, – выдохнула я.
– Ты Эйлин из другой реальности, так ты сказала. Но что это значит? Какая другая реальность?
– Не могу сказать тебе всего, – прошептала я, прислушиваясь к подсказкам от настоящей Эйлин. Но она молчала. – Но все так. Я не она.
– Скажи мне тогда только одно: останешься ли ты здесь или уйдешь? – Он коснулся пальцем центра моей груди, где заканчивалась ткань платья и открывалась кожа.
– Уйду, – прошептала я, и перед глазами поплыло от слез, хотя я совсем не хотела плакать.
– Когда? – прохрипел Брант, и я почувствовала прикосновение его пальцев под глазами.
– Не знаю. – Я старалась собраться. Ведь, наоборот, хорошо, что Брант будет в курсе. Отчего же так больно? – Точно не знаю.
– Это может случиться в любой момент?
Я помотала головой. Взгляд прояснился, а слезы остались на кончиках его пальцев.
– Нет, у нас есть время. Просто не удивляйся, что однажды я изменюсь. И не злись. Постарайся отпустить ту, что вернётся. Вредить тебе она не будет.
– А если я не хочу отпускать тебя ?
Его взгляд тревожно бегал по моему лицу, словно он старался запомнить меня. От этих слов мне стало так странно: приятно и одновременно больно.
– А ты сама хочешь уйти?
– Нет. – Я снова помотала головой. Слезы опять наворачивались на глаза. – Не хочу…
– Могу я чем-то помочь?
– Наверное, нет... Не знаю.
– Я буду искать, – уверенно произнес Брант. – Сделаю все, что в моих силах.
Я потянулась к нему. На душе было и больно, и легко одновременно. Больше я не врала ему – для начала хотя бы этого было достаточно… А его слова о том, что не хочет отпускать и будет искать возможность, вызвали у меня внезапную радость.
Я коснулась его щеки пальцами и медленно провела к черным чешуйкам на скуле. То, что когда-то пугало, теперь вызывало, скорее, любопытство. Теплая, шершавая... Существующая вопреки всем моим знаниям по биологии.
Брант перехватил мою руку и мягко, но твердо сжал. Смотрел он при этом серьезно хмурясь.
– Что за ужасная жизнь у тебя была, раз ты не страшишься монстра?
– О, совсем нет, – мне вдруг сделалось весело, – Напротив, ничего ужасного в ней не происходило. Скука смертная. Здесь точно интереснее.
– Выходит, ты любишь приключения? – усмехнулся он и прижал мои пальцы к своим губам.
Во рту пересохло, я облизнулась.
– Выходит, люблю, – прошептала я едва слышно.
Волнительное предчувствие жаром разливалось по телу. Весь мир сузился до его плотных губ и глаз, пылающих оранжевым огнем.
– Да поцелуй ее скорее, дубина! – прозвучал в голове насмешливый и задорный голос.
Весь жар из живота прилил к щекам, залив их горячим стыдом.
– П-прости... Пусти, пожалуйста, я вся мокрая, липкая... Мне бы помыться... – пробормотала я, осознав, как двусмысленно это прозвучало. И от этого стало совсем неловко.
Но Брант не смеялся надо мной. Он отстранился, встал, на ходу обернув вокруг бедер покрывало.
Я подскочила и торопливо скрылась в ванной, пока он открывал дверь и звал слуг, чтобы заменили постель. Представляю, в каком они будут удивлении, увидев нагромождение на кровати...
Сбросила с себя платье вместе с кулоном и погрузилась в небольшой бассейн, всегда наполненный горячей водой.
Окунулась с головой, пытаясь прийти в себя и успокоиться. До чего же странно, хорошо и одновременно мучительно я себя чувствовала. Эйлин была права: я действительно хотела, чтобы он поцеловал меня, обнял, прижал к себе... Чтобы между нами не осталось ничего, кроме жгучего желания.
Брант ведь хотел того же самого, – почему-то я была в этом уверена.
Наверное, я провалялась бы в воде еще долго, но в дверь постучали, и внутрь вошла Дейна.
– Здравствуйте, госпожа. Как вы себя чувствуете? Мне велено вас поскорее собрать. Герцог Вейн прибыл в поместье со срочным донесением, и ваш супруг просит вас зайти к нему в кабинет.
– Да. Конечно! – Я сразу же выбралась из бассейна.
Дейна невероятно быстро и мастерски аккуратно высушила мне волосы с помощью полотенец, сделала прическу, нарядила меня, проводила до кабинета и постучала.
– Входите, супруга, – послышался голос Бранта. Интересно, как он понял, что это именно я?
Дейна поклонилась, улыбнулась и повторила наверное в сотый раз за последние полчаса:
– Я так рада, что вы не сбежали и остаетесь в хороших отношениях с хозяином.
Я улыбнулась ей в ответ и вошла, прикрыв за собой дверь. Брант сидел за столом, крутя в пальцах перо, а Киллиан прохаживался по комнате, сцепив руки за спиной.
– Вы очень вовремя, сэйна Вальмор, – произнес Киллиан. – Я наслышан, вы недавно посещали поместье своего дяди. Но, я полагаю, его вы не видели.
– Не видела.
– Я же говорил, что не видела, – пробурчал Брант. – Так что у нее информации не больше, чем у меня.
Я подошла ближе, напрягая память.
– Мне кажется, в пылу азарта горничная вполне могла проболтаться, – возразила я. – И вот, что она мне сказала.
Выслушав мой рассказ, Киллиан закивал.
– Получается, все сходится. Брант, как я и думал. Они послали гонцов к министрам Андоры. Скорее всего, настроят их против тебя.
– Тогда надо связаться для начала с тем, чей политический вес не так очевиден, – сказал Брант, задержал на мне пристальный взгляд и стал листать толстую книгу. – Пока император не требует особых результатов. Наша задача – установить контакт.
– Хм... – Киллиан почесал подбородок и подошел ближе.
Я тоже приблизилась к столу, разглядывая списки имен с должностями. Брант с Киллианом перебирали фамилии, спорили. Я, разумеется, ничего не понимала, но меня не выгоняли, и я с интересом наблюдала.
А потом уловила в голове нечеткий шепот. Схватила кулон и сжала его в руке.
– Далларан Элмонд! – прозвучало уже четко и требовательно. – Скажи им!
– Далларан Элмонд! – воскликнула я. – Надо написать ему!
Брант с Киллианом уставились на меня.
– Если я правильно помню, герцог Элмонд, придворный маг королевства? – нахмурился Киллиан. – Он не вхож в королевский совет.
– Но он на хорошем счету у короля, – ответила я, повторяя подсказку Эйлин.
Брант перелистнул несколько страниц и нашел нужное имя.
– Далларан не уроженец Андоры, – сказал он, пробегая взглядом по строчкам. – Семь лет назад попал к ним. За год прошел полное обучение в магической академии и сразу получил пост придворного мага первого уровня. – Он поднял на меня взгляд. – А причина его выдающихся способностей... в древней магии драконов.
Глава 54. Аленький цветочек
Эйлин
Я сомневалась, что мое предложение воспримут всерьез, да и Брант явно не горел желанием посвящать кого бы то ни было в свои тайны. Однако Киллиан неожиданно зацепился за эту идею.
– Обязательно напиши ему о себе. О том, что владеешь магией дракона, – настаивал он. – Таких родов осталось совсем немного. Когда-то почти все правящие династии обладали ею. Но из-за магических войн многие лишились наследников, а потом пришли жрецы Диверии.
Брант хмурился, Киллиан ходил вокруг стола, как мудрый учитель с лекцией.
– Сражения прекратились, – продолжил он, – но жрецы продолжили искоренять древнюю магию. Да, любую магию... Самое меньшее, герцог Элмонд заинтересуется тобой.
В итоге Брант сдался. Он набросал короткие письма. Киллиан их забрал, чтобы передать надежным посыльным.
Мы с Брантом остались в кабинете одни. Я заметила, что пишет он левой рукой. Вряд ли он левша, меч он держал в правой. Наверное, пришлось научиться, потому что драконья рука была недостаточно ловкой для такого изящного предмета, как перо.
К нам заглянула Дейна и сообщила, что готовится праздничный ужин и скоро позовет нас.
– Ты обещал сводить меня в свой сад, – напомнила я Бранту, когда он наконец оторвался от документов.
Брант посмотрел на меня, слегка улыбнулся и взял маску со стола.
– Идем, – согласился он, надевая ее на лицо.
– Постой. – Я подошла ближе и потянулась к маске. Не была уверена, что поступаю правильно, но мне не хотелось видеть это бездушное, обезличенное лицо. – Мне больше нравится, когда ты без нее.
Я приподняла маску, и Брант, к моему удивлению, смиренно вынес это посягательство на его личное пространство. Он смотрел на меня пронзительно, жадно. Затем перехватил маску и на мгновение прислонил ее к моему лицу, отчего я растерялась.
– А мне так тяжело смотреть на тебя, моя дражайшая супруга, – прошептал он хрипло, убирая маску, и снова легкая улыбка тронула его губы.
Пока я раздумывала над его словами, он уже направился к выходу. Я засеменила следом, звонко цокая каблуками новых туфель – на этот раз удобных, не то что те, что были у Эйлин на балу.
Мы вышли из замка, прошли вдоль служебных построек, свернули мимо складов и оказались в красивом и ухоженном месте. Валуны, крупные и небольшие камни лежали на мелкой гальке, между ними то там, то тут росли хвойные низкие кусты, вились вьюны и выглядывали небольшие растения, похожие на колючки.
– О, да это же сад камней! – воскликнула я.
– Сад камней? – удивился Брант. – Этому нагромождению есть название?
– Еще какое! – обрадовалась я, ступая на тропинку, выложенную крупной галькой. – И это очень модно на моей родине.
Мы прошли по извилистым дорожкам и уперлись в пригорок, на котором цвел совершенно необыкновенный цветок с ярко-алыми большими как у лилии лепестками. Но походил он, скорее, на роскошный пион своей пышностью.
– Цветочек аленький, краше которого нет на белом свете... – прошептала я невольно.
Он будто светился изнутри и среди серых и темно-зеленых оттенков этого места казался чем-то волшебным.
– Здесь мало что растет из-за вездесущего пепла. Кельвары в прошлом выжгли тут все и продолжают это делать, – объяснял Брант. – Так что уход за растениями требует куда больше сил, чем в других регионах. Я специально искал самые неприхотливые. Цветок королей – один из таких. Он редкий и цветет раз в пять лет. Удивительно, что распустился он именно сегодня. Увы, завтра лепестки уже опадут.
Я повернулась к нему. Лицо Бранта выглядело умиротворенным и спокойным. Он тепло улыбался. Я невольно представила, как он копается здесь в земле, переносит камни… Это так по-человечески. Почему эта свора бездарей при дворце не видят эту его сторону?
– Где ты достал всю эту красоту? – спросила я. – И ты сам всем этим занимался?
– Сам. Это успокаивает меня и моего дракона. Монотонные, спокойные действия. Я люблю здесь бывать. Жаль, что времени не так много, как хотелось бы. Особенно теперь... – Брант неожиданно взял меня за руку, притянул к себе и обвил талию своей горячей драконьей рукой. – Сейчас я предпочитаю проводить свободное время в другом особенном месте.
– И в каком же? – удивилась я.
– Там, где есть ты, – прошептал он, наклоняясь ко мне.
Я ахнула от его внезапного напора.
– Оттолкни меня сейчас, Эйлин, иначе потом будет поздно.
Но я не собиралась его отталкивать. У нас и без того было так мало времени. Я не хотела терять ни секунды.
Брант приближался медленно, его дыхание стало тяжелым. Я обвила его шею руками, ощущая, как нагревается его тело.
– Не хочу, чтобы дракон вырвался, – прошептал он, почти касаясь моих губ. – Я хочу быть с тобой сам.
Его поцелуй был осторожным, мягким. Не таким, как тогда, перед императором. А таким, о котором я мечтала: полным доверия, нежности, заботы…
И я отвечала, не таясь, без стеснения, отпустив все свои желания и чувства на волю.
– Хочу целовать тебя, – он покрывал влажными горячими поцелуями мои щеки, скулы, спускаясь к шее, – обнимать тебя. Ласкать тебя... Хочу видеть и знать, что доставляю тебе удовольствие... Контролировать все от начала до конца.
Он болезненно напрягся, тело его все сильнее раскалялось.
– Никого и никогда в жизни я не хотел так, как тебя, Эйлин, – продолжил он, замерев. – Твое хрупкое тело, твой нежный голос, твою улыбку... Всю тебя, без остатка.
Он прижимал меня крепко, водил по спине руками судорожно и шептал в шею отчаянно, горячо, словно удерживая последние остатки контроля.
– Скажи, как ты терпишь меня? – почти простонал он. – Почему не убегаешь в страхе? Отчего я не противен тебе настолько, что ты позволяешь мне прикасаться к тебе?
Я обняла его, и от переизбытка чувств на глаза навернулись горячие слезы. Я ощущала его боль, отчаяние, злость на самого себя.
– Я просто не боюсь тебя, – ответила я, поглаживая его по спине. – Ты не противен мне, и я не «терплю». Напротив, мне... мне нравится быть рядом с тобой.
Брант резко отстранился, взял меня за плечи. Его глаза горели огненными искрами и болезненным вожделением.
– Нравится? – прохрипел он, тяжело дыша. В глазах вспыхивали отсветы пламени. – Ты понимаешь, что говоришь, Эйлин? Понимаешь, к чему приведут твои слова?
Вместо ответа я сама потянулась к нему, обхватила его лицо руками и поцеловала. Горячо, страстно, на этот раз без тени нежности, пытаясь передать Бранту тот ураган чувств, что бушевал во мне.
Я знала, что скоро исчезну, и хотела взять от этой жизни все, прочувствовать каждую грань, ощутить то, чего была лишена в прошлом. Я хотела любить и быть любимой. Пусть даже странной, чудаковатой любовью, кто-то назвал бы ее даже извращенной. Но искренней.
Я гладила его колючую щетину, шершавые горячие чешуйки на правой скуле и виске, ласкала языком его губы.
Он сжал меня в ответ так отчаянно, что стало тяжело дышать. Его руки скользили по моей спине, а потом он подхватил меня под ягодицы и поднял, прижав к себе.
Сквозь платье я чувствовала его желание, ощущала, как он распаляется все сильнее. Его движения становились хаотичнее, хватка – яростнее.
Но вдруг он отпустил меня и покачал головой.
– Не могу, – прохрипел Брант, сгорбившись. – Не могу больше его сдерживать.
Он развернулся и быстрыми шагами покинул сад. А я осталась стоять, ошарашенная, с пульсирующими губами и жаром во всем теле, с памятью о прикосновении его крепких рук.
– Да я и с твоим драконом подружилась, – прошептала я и вздохнула.
Прежде чем уйти, я повернулась к цветку, алевшему на фоне серой насыпи. Его листья-стрелы, тонкие и темно-зеленые, выглядели неподходяще скромно на фоне такой роскоши.
Я протянула руку и коснулась лепестка кончиками пальцев. Но одного этого легкого прикосновения хватило, чтобы они осыпались один за другим, будто я запустила необратимую реакцию.
– Нет, нет, нет, – пробормотала я, проводя над ним ладонью, искренне сожалея о его гибели. – Ты такой красивый, ты не должен был так быстро…
Мне почудилось голубое свечение под моей рукой. И... лепестки поднялись в воздух и вернулись на бутон, точно в обратной перемотке.
– Что? – удивилась я и машинально схватилась за кулон, ища подсказки у настоящей Эйлин.
– Магия времени, – услышала я ее голос.
– Это твоя магия? Ты обладала ею?
– Научилась.
– Ого! Значит, я тоже могу?
– Можешь. Но будь осторожна. Это опасная магия, – ее голос прозвучал печально. – Фокусы с цветочком – ерунда. На живых существах ее нужно применять с крайней осторожностью.
– Но я не поняла, как это сделала .
– Ты просто очень сильно захотела повернуть время вспять. Этого было достаточно.
– Так ты смогла вернуться в свое прошлое? – спросила я и услышала тихий вздох.
– Да.
– Но почему тогда в твоем теле оказалась я? Почему не ты сама?
– Хватит вопросов, – вдруг рассмеялась она. – Расскажу, если выживешь и станешь кронпринцессой. А пока наслаждайся жизнью со своим драконом. Пожалуй, он и правда полюбил тебя.
Ее голос звучал странно растерянно, будто она не верила, что Брант способен кого-то полюбить. Или что кто-то может полюбить ее. В смысле, меня в ее теле. Эйлин Фейс, дворцовую интригантку, благородную даму с богатым приданым и корыстными родственниками.
– И не зови меня по таким пустякам, – хмыкнула она.
Я постояла еще немного, ощущая в пальцах легкое покалывание после использования магии. Когда стало совсем темно, я направилась во дворец, надеясь поскорее добраться до ужина. Я ужасно проголодалась.
На выходе из сада я заметила две фигуры и испугалась, но они вышли на свет уличного факела в стене каменной постройки, поклонились и объяснили, что охраняют меня по приказу хозяина. Их лиц в темноте я не разглядела, но один из голосов показался знакомым – возможно, это был один из рыцарей, кому я отдавала распоряжения в дороге. Значит, Брант не просто убежал, но успел приставить ко мне стражу…
Интересно, где он сам?
Ужинала я снова в одиночестве. Но не успела я как следует насладиться едой, как услышала странный шум – неясный, будто бы звон цепей, доносящийся из глубокого колодца.
– Вы слышите? – спросила я Дейну и Свена.
Те переглянулись.
– Лориан получил указания от Верховного жреца провести очищение, которое хозяин пропустил в столице, сбежав от них, – пояснил Свен.
– Что?! – Я выронила вилку из рук. – После прошлого очищения он стал хуже контролировать дракона! Оно ему вредит!
И это если не говорить о ранах, которые никто ему не лечил. Что вообще происходит на этом проклятом очищении?!







