Текст книги "Не оставляющий следов: Обретение (СИ)"
Автор книги: Елена Воробьева
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 36 страниц)
Учитель Доо разложил плотный тонкий матрас из кокосовых волокон на своей стороне костра, завернулся в халат и затих. Я тоже развернул подстилку, но никак не мог угомониться. Не отпускало ощущение неправильности этого места, его инородности миру и неуместности. Так ноет заноза, загнанная под ноготь. Поняв, что уснуть не удастся, я встал и медленно обошел по кругу стоянку, вглядываясь в густые тени камней. Потом расширил радиус обхода. И еще...
Вот так и дошел до середины проплешины. Искорка костра приветливо подмигивала из-за уже осмотренных валунов, энергии изнанки как-то особенно ярко полыхали над головой, освещая острый каменный зуб, угрожающе скалящийся в небо. Именно здесь раз за разом заканчивался мой навязчивый сон. Продолжу его наяву.
Идти было трудно. Воздух гудел от сгущения пространства, с трудом проникал в легкие на вдохе. Яркие сине-зеленые спирали ластились к подножью каменного зуба, не решаясь взмыть вверх и присоединиться к общему буйству. Сквозь гудение и потрескивание разрядов удалось ухватить еле слышную мелодию, похожую на свист моей змеиной флейты, и чем ближе подходил я к камню, тем явственнее она звучала. Казалось, что древний великан приветствует меня. В его жесткую плоть были будто вплавлены отпечатки ладоней, и я разглядывал их, медленно обходя камень по кругу. Кто мог их тут оставить? Вот маленькие и узкие, как у прекрасной дамы, а эти широкие, квадратные, короткопалые – мужские крестьянские, вот эти конические, с длинными пальцами явно принадлежат аристократу, а эти – сильные руки воина... Они здесь остались навсегда. Не знаю, что дал камень Учителю Доо и другим ученикам своих Учителей – тем, кто оставляет следы, – но в эту минуту хотел быть с ними.
Я осторожно прикоснулся к поверхности подрагивающими от напряжения ладонями. Сине-зеленые спирали закрутились вокруг них изящной виньеткой. На ощупь камень был прохладным, слегка влажным от вечерней росы... обычным простым булыжником. Отнял ладони – поверхность осталась гладкой. Только энергия стихийной виньетки тянулась следом, будто не желала отпускать. Опять прижал руки к камню. Убрал – снова ничего... Что может сделать тот, кто не оставляет следов? Я развернулся и отправился назад, к костру, огорченно махнув рукой...
Ну уж нет! Достал из рукава карандаш и решительно вернулся к камню. Вот возьму и напишу сейчас: «Здесь был Аль-Тарук Бахаяли»! Рука замерла на мгновение, а потом сама повела линию пиктограммы храмового наречия.
«Сила жизни».
В начертанное, будто только этого и ждали, вцепились, вспыхивая искрами, сине-зеленые спирали энергии, влились внутрь, и вскоре весь камень наполнился ими. Ничего себе!
Землю под ногами тряхнуло. Всполохи и молнии иных цветов погасли, погас и костер, взметнув напоследок сноп искр, а я наконец-то увидел над головой бездонное черное небо, полное звезд. С возмущенным воплем рядом шлепнулся Сию.
– Ну и что ты опять натворил? Я думал, что хоть здесь смогу спокойно отдохнуть, – проворчал за спиной Учитель Доо.
Он тщательно осмотрел валун, сейчас более всего напоминающий гигантский лингам, сияющий во тьме. Мои корявые пиктограммы надолго приковали его внимание.
– Ты умудрился сломать кусок мирозданья?
– Может быть, починить? – на плечи не давило, дышалось свободно.
Пахло озоном... я был парень хоть куда. Накрыло удовлетворение от хорошо сделанной работы. Гармония мира восстановилась, естественный порядок вещей вернулся в нормальное русло. К добру или худу? Не знаю. Учитель Доо прислушался к шорохам ночи и шумно втянул носом воздух, наконец-то наполненный ароматами и шорохом джунглей.
– Может, и починить. По крайней мере, сейчас из прокола не хлещет дикая сила, да и сам он будто затягивается... – наставник задумчиво подергал отросший за время странствий ус. – Сила жизни, значит... Плодородие и процветание. Возможно, целительство. Нужно продумать, как использовать этот канал, если, конечно, он будет стабильным. Думаю, теперь это место станет полезным не только таким, как мы, но и тем, кто одарен способностями к лечению или, например, садоводству. Бесплодным семьям... Хм... паломничество, что ли, организовать за отдельную плату? – он саркастически хмыкнул. – Надо будет, мой друг, сходить к остальным местам проколов, хоть они и далеко. Интересно посмотреть, что ты в них поломаешь.
Сине-зеленые жгуты энергии резво струились по ссохшейся земле, подбираясь к месту нашей стоянки, соединяя валуны равнины в единую сеть. Мудрец-каменюка Луу покачнулся и распался на тысячу осколков. Всколыхнулась вселенная: «Благословляю живущих!», – и снова ночь укрыла землю пологом тишины.
Хранитель Сию старательно обнюхал преображенный валун, раздосадованно мяукнул, сделал задними лапами пару закапывающих движений и гордо удалился к погасшему костру. Мы в задумчивости последовали за ним. Не сговариваясь почти одновременно развязали заплечные мешки. Сияние стихий погасло, но света звезд и луны было достаточно, чтобы собрать и упаковать вещи. Немного знобило, как это бывает под утро ночи, проведенной без сна. Сию, как всегда, пристраивался на верхушке моего заплечного мешка. Учитель Доо вытрясал чайные листья из котелка – я забыл его привести в порядок перед вылазкой. Вот и москиты зазвенели над ухом. Их отсутствие в этом месте хотелось бы сохранить... но не Судьба.
– Кстати, – наставник отвел взгляд от новорожденного серпика луны и вскинул котомку на плечи, – поздравляю с Новым годом.
– Да будет справедлива к нам Судьба, – ответил ритуальной фразой.
Хорошо отпраздновали.
В глубине зеленого моря джунглей ждали «шерочка с машерочкой».
Мы покидали Танджевур.
7. Ясность мысли
Уже больше недели то усиливаясь, то стихая до висящей в воздухе липкой мороси, льет с неба вода. Надеюсь, Гасар и Сасан, оставшиеся далеко позади в приграничном селении, переждут сезон дождей в тепле и уюте, пусть Судьба будет к ним благосклонна. Да, мы вовремя вышли из зоны зимних муссонов юга, но и сюда, в предгорья, донеслось их влажное дыхание. Горизонт затянуло сплошной стеной серых туч – а я-то надеялся увидеть легендарные снежные шапки Тянь-Мыня. Небольшая речушка, берущая начало в горах, угрожающе вспухла и привычно залила пойму. Дороги раскисли, движение по ним замедлилось. На одном из холмов равнины, открывающий путь в провинцию Канамарка, рассыпались, как горох из дырявого мешка, крестьянские домишки. Соседний пригорок хозяйственно освоила небольшая придорожная харчевня: несколько комнат для усталых путников и скудный рацион, не блещущий разносолами. Здесь и остановились.
Сегодня мне исполнилось шестнадцать. Расту. На самом деле расту, без всякой иронии. Дорожный костюм пока еще впору, но его шнуровка и крепления почти полностью ослаблены. А вот удобные башмаки в форме гриба «серебряные ушки» пришлось заменить на низкие кожаные сапожки много большего размера и куда худшего качества. Я научился наматывать портянки и каждый вечер придирчиво осматривать подметки в поисках дыр. Никогда не был привязан к вещам, но было обидно менять добротное изделие на барахло только потому, что вырос из него. Учитель Доо утром порадовал подарком: эмалью с почти распустившимся цветком пиона. Я закрепил ее на полагающимся месте в навершии шпильки, рядом с изображением чуть приоткрытого бутона, изначально украшавшим этот символ высокого статуса. Такой дар должны были вручать родные, но меня не было рядом с ними там, а их не нашлось в этих краях со мною. Утешился, как ни странно, цитатой из «Поучений» Учителя Мина: «Кто был учителем хотя бы день, тот считается отцом на всю жизнь». Не все наставники заслуживают такого отношения, но с Учителем Доо мне, кажется, повезло.
За прошедший год успел натворить много глупостей. Порой становится стыдно за то, какими наивными глазами смотрел на мир и насколько искаженно представлял свое будущее. Думаю, что вооруженный приобретенным опытом буду ошибаться меньше.
Деревня, в которой вчера отметили подорожные листы, сегодня праздновала наступление Исхода Зимы, первый день февраля. В общий зал харчевни набилась большая часть местных жителей. Танджевурское предубеждение против спиртных напитков здесь отсутствовало, и крестьяне, пользуясь временной остановкой в работах, заливались по самые уши слабенькой маисовой брагой. Отовсюду неслись пожелания благодати и щедрых даров, глиняные кружки вскидывались вверх в такт праздничной песне. От того, сколько прольется дождей, будет зависеть и полноводность реки, и заиленность почвы, и, соответственно, урожай, который соберут не скоро, но будут сеять уже на днях. Я не стал долго сидеть в общем зале и поднялся в номер – тяжело быть частьюэтой толпы. Учитель Доо, напротив, с удовольствием подливал в свою кружку брагу и азартно стучал игорными костями, присоединившись к общему веселью.
Дождь уже не шумел, а мерно монотонно рокотал. Сию беспокойно ходил из угла в угол. Вдруг воздух застыл, а потом весь дом чуть поднялся и опал, дрогнув. В комнату ворвался Учитель Доо, на ходу плотно завязывая кошель, и кинулся к заплечным мешкам:
– Собирайся. Быстро! – Без лишних вопросов я сгреб свои вещи и затолкал их в котомку, не особенно заботясь об аккуратности. Главное – пояс, а он всегда при мне. – На крышу!
Мы взлетели на чердак и через узкое окошко выбрались на пологий скат крыши, в мгновение ока промокнув до нитки. Я развернулся к ветру спиной и поплотнее запахнул на груди халат. Сердце обжигала энергия Сию. Скоро он вырастет совсем большим и перестанет помещаться во мне, ну а пока, как могу, сохраню своего хранителя. Из распахнутых дверей харчевни вмиг протрезвевшие крестьяне неслись напрямик через полузатопленный луг в родную деревню. Жена и дети хозяина с причитаниями метались по двору, перегоняя из загонов в дом визжащих свиней и затаскивая клетки с утками и курами. Тощий лысоватый содержатель таверны то кидался закрывать глухими ставнями окна, то хватался за ящики с инструментами.
Река на горизонте встала дыбом. Ее рев перекрыл шум дождя.
– Дамбу прорвало, – пояснил учитель, поправляя раскисшую соломенную шляпу. – Ну все, сейчас начнется веселье! Найди что-нибудь, за что можно держаться...
– И что будет? – растерялся я.
– Да смоет нас к чертям собачьим! – его зубы хищно блеснули в усмешке. – Будем надеяться, что этот домик построен на совесть и устоит. Держись!
Последовал его примеру: лег плашмя, ухватился покрепче за конек, зажмурился и задержал дыхание. Казалось, на нас обрушились все воды этого мира. Шляпу сорвало в первые же секунды. Легкие разрывало от сберегаемого воздуха. Поток силой пытался оторвать руки от крыши, стащить мешок с плеч... Но вскоре волна схлынула и помчалась дальше, волоча за собой сорванные ставни, пустые клетки из сарая и часть деревянного забора.
– Обошлось, – рядом откашливался Учитель Доо, так и не выпустивший из рук дорожный посох. – Правда, я надеялся на этой верхотуре вообще избежать купания. Здесь исстари селятся на холмах, подальше от рек – уж больно они капризны и непредсказуемы. Нас задело лишь краем. Из низин же вода так просто не уйдет. Даже не знаю, надолго ли мы здесь заперты.
Дождь почти стих, словно решив, что нас достаточно промочило.
Спустился с чердака, все равно не до конца понимая, зачем наставник потащил нас на крышу. Но вскоре признал мудрость такого решения. В харчевне выбило окна на втором этаже и частично на первом, залило помещения, раскидало мебель, переломав ее почти всю. Пара десятков кур и свинья утонули, посуда побилась, постели промокли. Семья хозяина уцелела, но детишки изрядно наглотались воды, а жена заработала огромный синяк на руке и двигалась прихрамывая. Да, мы на крыше легко отделались.
О горячем ужине можно было лишь мечтать. Какая-то провизия сохранилась на кухне, но ее было совсем немного. Подняли опрокинутый стол, поставили на ящики вместо сломанных ножек. Хозяйка неловко, оберегая руку, настрогала блюдо вяленого окорока, нацедила кувшин браги и, тихо охая, спустилась было в подвал, надеясь спасти остальные припасы – но и там стояла вода. Хозяин все это время торчал посреди разгромленного жилища, застыв в немом отчаянии.
Ночевать все собрались в общем зале, развесив на протянутых веревках мокрую одежду и приспособив для сна длинные столы и лавки. Ночь, несмотря на сырость и холод, прошла спокойно.
Наутро к вершине нашего холма пристали три большие парусные лодки.
– Господа! Добро пожаловать! – содержатель харчевни выбежал навстречу, радуясь приплывшим, как родным. – Добрые боги прислали вас сюда!
– Как высоко поднималась вода? Куда была направлена основная сила потока? – один из пассажиров спрыгнул с борта первого судна, как только оно причалило к берегу. Не обращая внимания на поклоны хозяина, деловито осматривал окрестности,.
Это был невысокий худой брюнет с резкими чертами лица. На его виске шестеренка венчалась двойным треугольником Терасов. Инженер, и не из последних. Видимо, именно он отвечал за эксплуатацию рухнувшей дамбы и возглавлял группу приплывших с комиссией представителей власти. Среди последних узнал в лицо старосту деревни и по повадкам пару имперских чиновников. Все были одеты в одинаковые странные плащи в виде прямоугольного куска шерстяной ткани с вырезом для головы, украшенные по нижнему краю ярким орнаментом. Брюнет развернул свиток с подробной картой и старательно сверял ее с местностью.
Хозяин провел комиссию в харчевню, в деталях рассказывая о пережитом бедствии. Он радовался как ребенок тому, что решение многих возникших проблем можно переложить на плечи администрации. Внимание хозяйки, неустанно снующей по двору в поисках уцелевшего, умело переключил на себя молодой чиновник, держащий в руках разлинованные в таблицы листы бумаги.
– Что было утрачено, в чем нуждаетесь? Доски... кирпичи... стекла... посуда… – женщина сосредоточенно хмурилась, что-то с трудом соображая, и кивала как болванчик, соглашаясь с каждым его словом.
Сделав пометку в последней таблице, он протянул результаты опроса нетерпеливо переминавшемуся с ноги на ногу пожилому ассистенту.
– Куда отнести бумажки? – преданно поедая глазами начальство осведомился тот, принимая увесистую стопку.
– В нашу лодку, к остальным документам, – администратор недовольно поправил подчиненного. – Уже утром нужно представить сводный отчет о потерях в управу Атачены, так что в пути мне придется плотно поработать.
Ассистент почтительно поклонился и, бережно прижимая к груди листы, поспешил к маленькой флотилии. Я решительно направился к чиновнику:
– Уважаемый...
– Тинфей Амару Иса к Вашим услугам, – он коротко формально поклонился. – Секретарь-стажер штаба чрезвычайных ситуаций округа Кохески. Готов зафиксировать жалобу.
– Нет-нет, – выставил вперед раскрытые ладони… собеседник удивленно приподнял бровь в ответ на непривычный жест. Прокол. Нужно избавляться от прилипчивой манеры южан темпераментно жестикулировать. – Никаких жалоб. Лишь небольшая просьба... – вот так, вежливо, но твердо. – Мы путешественники. Идем в Саксаюман, столицу Канамарки. Дорога, скорее всего, затоплена... – мои предположения были подтверждены легким кивком, – есть ли возможность переправить нас до ближайшего крупного населенного пункта? Нам крайне необходимо пополнить запас наличности и без помех продолжить путь.
– Предъявите документы, – его взгляд с еле заметной неприязнью задержался на моем чистом виске.
– Пожалуйста, – футляры, в которых хранились важные вещи, выдержали потоп: пергамент был в полной сохранности.
Строгий какой! И свое полное имя произносит со значительностью неофита. Тинфей Амару...незнакомое звучание, и вид не соответствует привычному. Секретарь, скорее всего, местный уроженец.Первый в роду, кого приняли в клан администраторов семьи Иса, то-то он дорожит моей фамилией.
– Идете один? – развернул подорожную.
– Нас двое, – оглянулся в поисках Учителя Доо, но тот уже спешил к нам, расшнуровывая висящий на поясе пенал.
– Вайна! – на негромкий зов моментально откликнулся парнишка лет тринадцати. – Найди для путешественников запасную одежду и одеяла. Проводи их к старосте, пусть укажет лодку посвободнее: господа плывут с нами. Переоденетесь в сухое, там, в лодке, – чиновник вернул бумаги и махнул головой в направлении каравана, – и можете устраиваться...
Для нас отыскали свободный уголок на второй посудине, выдали такие же, как у остальных, прямоугольные плащи, домотканые рубахи и штаны, на ноги предложили надеть вязаные носки с обшитой кожей подошвой. Это было очень кстати, потому что за прошедшую ночь одежда толком не просохла. Оказывается, очень приятно, когда о тебе заботятся совершенно посторонние люди. Скатав свое дорожное облачение в тугой тючок, с удовольствием натянул вещички из кусачей шерсти. Плащ-пончо, как назвал его наставник, использовал вместо одеяла: завернулся в него с головой и привалился к борту. Сию, почувствовав себя в безопасности, выбрался наружу и прикорнул рядом. Лодка постепенно заполнялась теми, кто уже закончил исполнять здесь свои обязанности по контролю за обстановкой. Негромкие ответы Учителя Доо на вопросы прибывающих, в том числе объяснение присутствия неучтенного кота, плеск весел, хлопки поднимаемого паруса... пригрелся и проспал всю ночь.
Горы обняли со всех сторон и загородили плечами половину неба. Их поросшие лесом склоны и снежные вершины казались так близки, что хотелось дотронуться рукой. В небе раскинул крылья гигантский кондор, расслабленно парящий в воздушных потоках. Белый парус, казалось, нес рядом с птицей, но наш полет сопровождало скрипение снастей, беседы пассажиров и негромкая ругань матросов. Полусонное оцепенение, в котором пребывал, вылупившись из кокона одеяла, не нарушил даже шум причалов, к которым лоцман вел караван.
– Центральная управа находится на главной площади. Вам следует зарегистрировать свое прибытие и доложить о намерениях не позднее завтрашнего дня, – секретарь-стажер строго нахмурился. – Я взял вас на борт под свою ответственность, не заставляйте об этом жалеть.
– Не беспокойтесь, уважаемый Тинфей Амару Иса, – улыбнулся Учитель Доо, и я заметил, что молодому чиновнику польстило звучание полного имени в чужих устах. Боится подорвать свой авторитет? Не так давно он его, видимо, завоевал. – Мы не злоупотребим Вашим доверием и сделаем все так, как положено.
Администратореле заметно кивнул и в числе первых сошел на берег. Мы, со своими влажными котомками, тючками с одеждой и толстым котом, взирающим на мир со своего насеста, замыкали очередь на высадку. Очень удачно смогли сократить время пути. Если на предшествующем этапе путешествия мы с наставником просто брели по дорогам юга, то сейчас целенаправленно двигались к следующему Камню силы, чтобы опробовать моюспособностьвидеть. Хотелось это сделать быстрее, задержки раздражали.
Город-порт Атачена, административный и торговый центр округа Кохески, возвели в месте слияния двух рек, не слишком широких, но пригодных для интенсивного судоходства. Гавань была вполне обширной, подходящей и для торговых, и для пассажирских перевозок. У грузовых причалов располагались пакгаузы, склады долгосрочного хранения товаров и таможня. Отряд ее служащих сейчас дотошно потрошил толстобокий кораблик-сокровищницу [28]. Желтые паруса с эмблемой Туркисов послушно сложены, как крылья бабочки, капитан и команда выстроились на палубе. Много таких кораблей стояло на рейде, подпирая небо шпилями мачт.
Пассажирская зона была совсем небольшой, да и судов, предназначенных для перевозки людей, крайне мало – практически только наш караван. Но давки и толкотни избежать было сложно. То тут, то там вереницы грузчиков несли на спинах ящики, корзины и тюки, катили бочки, тянули поддоны. Громко приветствовали друг друга торговцы-конкуренты. Визгливо ругались приказчики, сверявшие грузы со списками. Прибывшие пассажиры старались скорее убраться подальше от деловитой толчеи порта. Мы не стали исключением.
Портовый район делился на рыбацкий, рабочий и гостевой. В последнем останавливались торговцы и моряки с пришедших судов, и именно там находились практически все таверны, кабаки и постоялые дворы. По прямым широким улицам гостевого квартала с завидной регулярностью курсировал немалый отряд стражи, а перед дверями увеселительных заведений в обязательном порядке скучали пары-тройки крепких вышибал, которые смотрели на нас весьма неприязненно. Серьезно здесь поставлена охрана общественного спокойствия!
Все заведения были аккуратными, чисто убранными, производили приятное впечатление, но Учитель Доо, руководствуясь какими-то лишь ему известными соображениями, вел меня все дальше и дальше. Наконец-то остановился перед небольшой таверной с высоким забором и двором, закрытым крышей из слюдяных пластин. На вывеске была нарисована скособоченная мохнатая лошадка с непропорционально длинной шеей. Вокруг изображения вилась надпись, выполненная по всем правилам каллиграфии: «Копыто альпаки». Я уже хотел высмеять горе-художника, но Учитель Доо погрозил пальцем:
– Не попади впросак, здесь такие животные и вправду водятся. На тебе сейчас портки из их шерсти.
В отличие от кусачей рубахи, ткань которой традиционно изготовили из руна обычных овец, штаны были необычайно удобными. Мне они понравились, а зверушка – нет. Нелепая какая-то.
Внутри таверна выглядела бедненько, но чистенько: как раз под стать нашему нынешнему облику. Это еще не была та самая чистота нищеты, которая происходит от отсутствия хоть чего-то ценного, но уже к этому все шло. Обеденный зал был пуст, и неведомо, дождутся ли длинные столы и массивные лавки посетителей. Хозяйка обращала на себя внимание необычной внешностью. Круглое лицо с крупными, точно высеченными в камне чертами, высокие скулы, орлиный, чуть приплюснутый нос, широкие размашистые брови над зоркими глазами. Тяжелые прямые волосы цвета воронова крыла, перевитые сединой, заплетены в две длинные косы. Облик солидный, и даже суровый, в отличие от манер. Она суматошно металась из зала на кухню и обратно, как курица с отрубленной головой: норовила одновременно накормить нас, напоить пивом и погладить спинку мятого после плаванья Сию. Узнав, что нужна комната на ночь и полноценный обед, немедленно взлетела вверх по лестнице и минут через пять окликнула со второго этажа.
– Вот… – бормотала, запыхавшись и опершись на распахнутую дверь. – Добрая камора. Чисто-та да сухо-та...
Да, комнатка была небольшой и обставленной весьма аскетично. Две узких кровати, сундук у окна… А больше нам ничего и не надо.
Пока хозяйка суетилась внизу, мы раскладывали на отскобленном до белизны дощатом полу наше имущество. Куча окончательно испорченных вещей, годных только на выброс, неумолимо росла. С сожалением пришлось проститься с обувью, изодранными шарфами, шляпой и остатками припасов. Походное облачение, включая наручи и гамаши, было грязным, волглым от сырости и просто кошмарно мятым. Только рукава с непромокаемыми карманами и пояса с футлярами сохранили свое содержимое, да шнур талхов сиял первозданной чистотой.
– Смотри, после посещения храма Богини к нему будто и грязь не пристает, – показал шнур наставнику. – Вот бы попросить Деву Ночи, чтобы она остальную одежду так же заколдовала... – мечтательно протянул я, с трудом раскрывая покоробившийся от избытка влаги деревянный тешань.
– Ты хочешь предложить Госпоже Иллюзий высушить твои портянки? – в глазах Учителя Доо прыгали смешинки, но тон был убийственно серьезен. – Попробуй попроси. Она тебя любит, поэтому лишит рассудка не сразу.
– Можно подумать, я сейчас сильно похож на нормального!
Прическу свою перед мутным зеркалом привел в относительный порядок, шпилька по-прежнему под щегольским углом входила в пучок, но в остальном мы с наставником выглядели грязными нищими, кутаясь в бесформенную одежонку явно с чужого плеча. Сию вслед за хозяйкой ушел побираться по таверне.
– Баньку вам затопила, господа хорошие, – в дверь без стука просунулась голова хозяйки. – Баньку будете? Ой, шта это у вас тут?..
Мыться? Сейчас? Не-е-ет, ни за что! Я на крыше воды нахлебался столько, что ближайшие годы буду смотреть с отвращением на всякие бассейны и купальни. Учитель Доо перехватил мой отчаянный взгляд и с усмешкой покачал головой:
– Конечно будем, дорогая хозяюшка. Как же без баньки-то, с дороги... – он заметил, что хозяйка нерешительно косится на кучку негодного имущества. – Да не стесняйся, пересмотри, если интересно.
– Вот и я говорю, шта без баньки-та ну никак нельзя... – тетка деловито кинулась перекладывать все, что мы посчитали пропавшим, – Ой-да, беда-беда, сколько снеди доброй спортилось!.. Да шта же за оказия-та с вами приключилась? Ой-да, и шапки истрепались, как есть, куда уж их-та... А сапожки справные, пошта их в мусор-та швырять? – хозяйственный взгляд уперся в разложенное снаряжение. – А то одёжа ваша? Ой-да, справная одёжа... давайте-ка, давайте-ка ее сюда вот... я девкам накажу, все отстирают, как положено-та – и замочат, и отомнут, и выполощут на три раза, не меньше, – все посушат, все расправят, будет куда с добром. А сапожки-та...
– Мы в горы пойдем, – Учитель Доо доброжелательно наблюдал за массивной, но подвижной, как шарик ртути, женщиной. – Нам обувь покрепче нужна...
– Вот и ладно, вот и славно, – она прижала к груди и ботинки Учителя Доо, раскисшие, потерявшие форму, и мои неудачливые грязедавы, лопнувшие по шву. – Я приберу? И ту потешку? – она ткнула пальцем в учебный тешань. – Потешки-та зачем в горах?
– Незачем совершенно, – серьезно кивнул Учитель Доо. – Забирай, добрая хозяюшка.
– Какой господин Вы хороший-та, – тетка улыбнулась необычайно сердечно. Редкая улыбка... но искренняя, не дежурная. – Всё разумеете. Это же скарб! Не надо швырять, все к делу пристрою... Да, – затараторила, деловито пересматривая нашу грязную одежду и добавляя к ней окончательно испорченные, по моему мнению, шарфы, – котею вашего попотчевала, девок сейчас пришлю, банька сготовлена, снедать сядем сразу опосля.
И, махнув подолом широкой юбки, вылетела за дверь.
– Что она сказала? – не понял половину слов ее стрекочущей речи. – Кого... снедать?
Учитель Доо рассмеялся. Беззвучно, но от души.
Баня мне, в принципе, понравилась. Сию только заглянул в парилку – и тут же задал стрекача. Сдерживаясь, чтобы самому не убежать следом, терпеливо сидел на широкой деревянной полке, издающей горьковатый запах ольхи, укутавшись в мягкую хлопковую простыню. От жара сложенных на жестяной печи раскаленных камней, кажется, потрескивали даже бревна стен. Нос и гортань обжигал горячий воздух, каждый вдох – как испытание. Пот заливал глаза и ручьями струился по телу. В углу притулилась деревянная кадушка с ароматной солью. По примеру Учителя Доо тщательно растерся ею, а затем, выскочив в мыльню, долго смывал с горящей кожи теплым отваром горных трав из глубокого тазика.
– Маловато воды, – никогда бы не подумал, что такое скажу.
– Сейчас бы на крышу, да? – фыркнул Учитель Доо, шумно плещущийся рядом.
Он зачерпнул тазом воду из бака и окатил меня ею с головы до ног. Я заорал от неожиданности – холодная!!! Но в голове прояснилось, а кончики ушей перестали пылать угольками.
На какое-то время задержался в комнате, тщательно промокая волосы полотенцем. Казалось, все кости в теле стали каучуковые, а кожа свободно дышала каждой клеточкой, каждой порой. Внутри приятно звенела пустота. Сию поглядывал на меня и скорбно вздыхал. Он решил, что в бане я подвергся жестоким пыткам. Жалел.
На ватных ногах, вымытый до скрипа, вошел в общий зал таверны. Учитель Доо уже ждал за столом, плотоядно облизываясь. На деревянном подносе в окружении золотистых картофелин и початков молодой кукурузы распластались зажаренные до румяной корочки тушки зверьков с мордочками, подозрительно похожими на крысиные.
– Морская свинка! – гордо объявил, будто сам добыл эту самую свинку на охоте. – Здесь их разводят, как кур или кроликов. Садись скорей, будем лакомиться.
Энтузиазм гурмана оказался заразителен, и я поспешил присоединиться к трапезе. Мясо оказалось необычным, но удивительно вкусным. Через пару минут к нам присоединилась хозяйка, с грохотом водрузив рядом еще один поднос. Кувшин горячего густого напитка из трав, утоляющих жажду, нарезанные кубиками плоды манго, лукумы и чиримои... на их фоне даже жареная свинка, пикантная от чеснока и пряных приправ, потеряла половину своего очарования.
– Ну, после баньки и боги не брезгуют... – женщина величественно кивнула Учителю Доо и достала из кармана фартука квадратную бутылку из мутноватого темного стекла и такую же квадратную стопку. – От заведения.
– Писко? – Учитель Доо жизнерадостно повел носом. – Налей-ка рюмочку, да и хватит мне.
– Ой ли? – одарила редкой улыбкой. – Ну, хозяин – барин.
Ловко булькнула над стопкой бутылкой, сунула ее в карман и так же шустро метнулась из-за стола навстречу новым посетителям, звонко чирикая на своем малопонятном диалекте. Надо же, кто-то сюда все же ходит.
– Почему она так смешно разговаривает? Половины слов не понимаю...
– Наша хозяюшка, видимо, совсем недавно спустилась с гор и еще не избавилась от племенного говора. Может быть, получила эту таверну в наследство, или ее сюда выписал какой-нибудь заинтересованный родич… Кстати, парочка посетителей весьма похожи на нее лицом. И предложение вымыться в бане тоже говорит о недавнем переезде.
– Почему?
– А потому, друг мой, что в горах баням придают особое значение. Любой чужак, пришедший в селение, подвергается ритуальному омовению. Здесь, в таверне, построен городской, упрощенный вариант, а там нас отвели бы в тесную хижину с глиняными стенами, обложенными вулканическим камнем-андезитом. Когда камни и стены раскаляются, их положено поливать особым отваром трав. В клубах пара нам явились бы духи древних гор и унесли с собой все заботы, тревоги, болезни… и недобрые намерения, если бы они у нас были.
Канамарка... еще один новый мир, не похожий ни на Бахар, насколько я смог узнать его, двигаясь к границе провинции, ни на Танждевур. Но учителю Доо здесь, видимо, нравится. Последние два дня он смеялся чаще, чем за полгода всего нашего путешествия.
Я с интересом разглядывал вошедших, устроившихся за самым дальним от нас столом. Вряд ли все они были типичными представителями востока империи, все же мы находились в портовом городе, и люди сюда прибывали с разных концов страны. Но некоторые гости и вправду напоминали хозяйку типом внешности.
– Горцы, – пояснил Учитель, заметив мой интерес. – Исконные обитатели Тянь-Мыня. Называют себя «чинки» и с пренебрежением относятся ко всем, кто не принадлежит к их немногочисленным племенам.