355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Кондаурова » Там, за синими морями… (дилогия) » Текст книги (страница 52)
Там, за синими морями… (дилогия)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 16:08

Текст книги "Там, за синими морями… (дилогия)"


Автор книги: Елена Кондаурова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 52 (всего у книги 59 страниц)

Франя встал и медленно пошел на нее, считая про себя до десяти, чтобы не убить сразу же. Таш ведь просил…

Алэй испуганно взвизгнула и выскочила из каюты.

Почти побежала по палубе, застегивая на ходу платье и глотая злые слезы. Зачем он так?? Что она ему сделала? Обернулась, и, не заметив никого за спиной, остановилась. О, богиня, а ведь он прав. Шлюха и есть. Алэй чуть не разрыдалась.

Боги пресветлые, да что же с ней такое происходит??!

Она подошла к борту, оперлась на него, ссутулившись, как старая бабка, и подставила лицо свежему ночному ветру. Соленые морские капли упали на лицо, смешиваясь со слезами. Она ведь никогда не была такой. Когда ее юные подружки млели под откровенными мужскими взглядами, она только пренебрежительно фыркала и заявляла, что такое оскорбительное внимание ей не нужно. Родители воспитывали ее в строгости, всю сознательную жизнь внушали понятия о честности и порядочности, отец постоянно повторял, что для него лучше мертвая дочь, чем падшая дочь, и вот, что из всего этого вышло. О, боги, какой стыд!! Если они обо всем узнают, одним проклятием она не отделается. Уж лучше сразу в бордель, где таким, как она, самое место.

Алэй в отчаянии спрятала лицо в ладонях.

Когда она приняла решение последовать совету ее высочества и все-таки приобрести кое-какой интимный опыт, она никак не ожидала, что этот опыт ей понравится.

Причем понравится настолько, что она забудет обо всех своих принципах, и будет бесстыдно требовать продолжения снова и снова. А потом, когда любовник распишется в своем бессилии, сжигаемая желанием, также бесстыдно предложит себя другому.

О, богиня, ну, что же делать??! И совета спросить не у кого, ни одной женщины рядом. Алэй отняла руки от лица и растерянно огляделась, как будто надеялась увидеть здесь какую-нибудь женщину. Хотя, что она могла бы ей подсказать? Только осудить…

Нет, возвращаться в Лирию теперь нельзя, это точно, а пытаться выполнить поручение принцессы… Да разве она, такая, будет нужна кому-нибудь в качестве жены? Тем более князю. Или попробовать взять себя в руки, скрутить в бараний рог и все-таки сделать то, что поручено?

Алэй решительно вытерла слезы. Нет, она не тряпка, вернее, никогда не была тряпкой. Она сможет, и все будет хорошо. Опыт она приобрела, как и хотела, но теперь – все. Никаких мужчин, за исключением ольрийского князя, да и то только по работе. Все, надо успокоиться и жить дальше. Алэй выпрямилась и подняла подбородок, вместе с привычными жестами возвращая себе утраченное было достоинство. Порыв прохладного ветра швырнул ей в лицо пригоршню брызг, заставляя поежиться и вспомнить о том, что уже поздно, и надо ложиться спать, чтобы завтра быть в форме и достойно встретить любые испытания.

– Замерзла, барышня? – Вдруг спросил прямо у нее над ухом хриплый мужской голос, заставив Алэй вздрогнуть. Испытание коварно явилось оттуда, откуда его совсем не ждали. Она подобралась, пытаясь проигнорировать красноречивый жар в теле и слабость в ногах.

– Как есть, замерзла! – Ответил ему другой голос над других ухом. – Ветерок-то вон, какой свежий, а барышня в одном платьице! – На плечи Алэй упал тяжелый, пахнущий крепким мужским потом плащ. Сцепив зубы, она с трудом сдержала стон. От запаха голова сразу пошла кругом, теряя по пути все правильные мысли, придуманные за минуту до этого. – Пошли-ка с нами, у нас там вино есть. Выпьешь, согреешься…

– Идем, барышня! – Поддержал его первый, обнимая ее, и прижимая к своему горячему телу. – А то дрожишь вся, как осиновый листочек! Не дай богиня, заболеешь!

Алэй хотелось крикнуть, чтобы ее немедленно отпустили, что она не хочет никуда идти, но вместо этого лизнула языком пересохшие губы, сглотнула и молча пошла туда, куда ее повели.

Этой ночью Рил плохо спала, и под утро ей приснился дурной сон, от которого она проснулась с криком, напугавшим Таша. Ей снилось, что на них с Венком напали какие-то мерзкие крылатые отродья с длинными зубастыми клювами. Они были бледные, серо-зеленоватые, цвета плесени, и набрасывались на них с громкими гортанными криками. Венк, матерясь, отбивался от них, а она валялась на земле почему-то связанная и ничем не могла ему помочь. Силы были неравны, и вскоре твари Венка окружили, спрятав от глаз Рил за своими телами. Она закричала, изо всех сил пытаясь встать, чтобы увидеть, что происходит, но они вдруг резко отпрыгнули от него. Венк, секунду постояв, упал и покатился прямо к ней. Рил снова закричала.

Когда Венк повернулся к ней лицом, на нее уставились его мертвые глаза, а горла, как и почти всей шеи, у него вообще не было. Кровь толчками выплескивалась из разорванной артерии, растекаясь вокруг и подступая к лицу самой Рил…

Она проснулась и долго не могла прийти в себя. Задыхалась, прижималась к Ташу, пытаясь спрятаться в его объятиях от воспоминаний о мертвых глазах Венка. К ее удивлению, любимый не стал подшучивать над ее страхами, как обычно делал, чтобы вернуть ей хорошее настроение. Напротив, разогнал всех слуг, предварительно раздав кое-какие приказы, и заперся вместе с ней в спальне. Даже Саору не пустил.

Венку, правда, разрешил зайти на минуту, чтобы Рил убедилась, что он жив и здоров, но потом отправил вместо себя в школу, издеваться над благородными учениками.

Почти до полудня они просидели одни, открыв дверь только два раза. Один – повару, лично принесшему им завтрак, а второй – Пушку, пожелавшему позавтракать вместе с ними. Принесенные поваром вкусности Рил вместе с Ташем и Пушком дружно съели прямо в кровати, наплевав с высокой башни на этикет и на необходимость подавать подданным достойный пример. Да так и остались в ней, не желая вставать и хоть что-то делать. Только Таш аккуратно разложил оружие на стуле рядом с кроватью, да прицепил несколько метательных ножей на щиколотки и запястья. За окнами спальни звенела оружием и негромко перекликалась стража, в коридоре за дверью топала охрана, которой обычно бывало гораздо меньше.

Чтобы избавиться от неприятного осадка, оставленного сном, и не думать о чересчур напряженном взгляде любимого, Рил взяла гитару и принялась наигрывать свои странные песни, одновременно пытаясь переводить со своего языка слова. Таш молча лежал рядом, положив руку ей на живот и прислушиваясь к перебранке гвардейцев за окном.

Их идиллию прервал мрачный Венк, коротко передавший настоятельную просьбу короля, чтобы зять немедля явился пред его ясные очи. Таш выругался, но тем не менее натянул рубашку, рассовал остававшееся на стуле оружие и ушел. Предварительно приказав Венку побыть с Рил, а Рил никуда не выходить из комнаты.

Пока он собирался, Венк стоял в дверях, как истукан, едва не захлебываясь ядовитой ненавистью к проклятому всеми богами изгою. Венк, конечно, и сам был не ангел, и эта ненависть пустила ростки в его душе далеко не вчера, но до того, как Таш при нем обозвал Рил сукой, Венк еще мог ее терпеть. А сейчас уже не мог, да и не хотел. Рил была для него почти что солнцем, за все время, что Венк ее знал, он не слышал, чтобы она сказала кому-то дурное слово, и ее – вот так?? Он держался, сколько мог, но стоило ему вспомнить об этом, как сразу становилось трудно дышать. И кто обозвал??! Зажравшаяся сволочь, недостойная даже смотреть в ее сторону! Старая мразь, всю жизнь провозившаяся в грязи, как свинья!

Разговаривать с Ташем он в последнее время вообще не мог, и ему было плевать, заметил тот его отношение или нет.

– Садись сюда, Венк! – Не подозревающая о его чувствах Рил, убрала с кресла какие-то вещи и приглашающе улыбнулась.

Венк окинул тяжелым взглядом спальню, стараясь не смотреть на разобранную кровать.

– Душновато у вас здесь. Может, выйдем на улицу?

Рил неуверенно глянула на него.

– Вообще-то, Таш не велел…

– Да ладно! – У Венка внутри все горело. Так хотелось сказать ей… много всего.

Объяснить. Пока решился. Но он не был уверен, что сумеет сделать это здесь. – Твой там охраны зачем-то нагнал полный сад. Посидим у фонтана, это же в двух шагах отсюда!

После утреннего сна Рил не смогла ему отказать.

– Хорошо, я только возьму гитару.

– Шаль набрось. – Буркнул Венк, стараясь не выдать свою радость. – Там прохладно.

– Ладно.

Фонтан действительно находился в двух шагах от окон спальни. При желании, Рил, сидя на скамейке, могла бы рассмотреть большую картину, висевшую на дальней стене. Лето заканчивалось, но холодов, настоящих, таких, какие бывали на материке, здесь не ждали. Сухие зимние ветра уже начинали потихоньку приносить невесть откуда душистое тепло, а крестьяне приступали к подготовке земли к новым посевам.

Охрана, целиком состоявшая из гвардейцев Ташева полка, деликатно исчезла с глаз, давая возможность своей принцессе насладиться погожим осенним днем в компании личного телохранителя.

Рил положила гитару на колени. Улыбнулась, заметив в темноте розетки чуть блеснувшие глаза Шуршевеля. Бедный домовой, на долю которого выпало столько переездов, все еще не чувствовал себя в безопасности нигде, кроме ее гитары.

Особенно днем. Но против ее пения он не возражал, и Рил с чистой совестью провела пальцами по струнам, взяв первый аккорд.

– Послушай, Венк, это я сегодня начала переводить. Но начало у меня плохо получилось, так что слушай с середины.

Шелком твои рукава, королевна,*

Белым вереском вышиты горы,

Знаю, что там никогда я не был,

А если и был, то себе на гОре.

– Рил, мне нужно с тобой поговорить!

– Подожди, подожди, послушай, вот тут красиво:

Мне бы вспомнить, что случилось,

Не с тобой и не со мною.

Я мечусь, как палый лист,

И нет душе моей покоя!

– Рил!

– Сейчас, сейчас!!

Ты платишь за песню полной луною,

Как иные платят звонкой монетой.

В дальней стране, укрытой зимою,

Ты краше весны,

Ты краше весны,

Ты краше весны

И пьянее лета!

– Здорово, правда? Ну, скажи, получилось же!

– Получилось. Рил, брось его!

– Кого его? Слушай дальше!

Просыпайся, королевна,

Надевай-ка оперенье,

Полетим с тобой в ненастье,

Тонок лен твоих запястий.

– Рил, он мерзавец, он тебя не стоит!

– Кто?

– Таш.

– Шутишь? – Она рассмеялась.

Шелком твои рукава, королевна,

Ясным золотом вышиты перья.

Я смеюсь и взмываю в небо,

Я и сам в себя не верю!

– Он не любит тебя!

– Какие глупости! С чего ты взял?

– Я знаю.

– А я знаю, что любит!

Подойди ко мне поближе,

Дай коснуться оперенья,

Каждую ночь я горы вижу,

Каждое утро теряю зренье.

Шелком твои рукава, королевна,

Ясным месяцем вышито небо.

Унеси меня, ветер северный,

В те края, где боль и небыль.

Как больно знать, что все случилось,

Не с тобой, и не со мною.

Время не остановилось,

Чтоб взглянуть в окно резное…

– Он никогда не будет любить тебя так, как я!! – Слова, которым лучше бы никогда не быть сказанными, прозвучали, и Венк с отчаянием глянул на Рил.

Ее тонкие пальцы, оборвав мелодию, замерли на струнах, и звук, продлившись еще мгновение, рассеялся между листьев дерева, под которым они сидели.

«Вот оно!» – Обреченно подумала Рил, отворачиваясь, чтобы не видеть его глаз.

Живых глаз. Как же жаль будет расставаться…

– Венк, я… Ты же понимаешь, что я…

Венк медленно поднес руку к ее лицу и осторожно провел по щеке.

– Я бы спал на коврике у твоей кровати и никогда в жизни не сказал про тебя плохого слова. Он даже не знает, какое это счастье – просто быть рядом с тобой…

– Венк, не надо…

– Надо, Рил. Я думал, тебе будет с ним хорошо, а он относится к тебе, как к обычной…

– Это неправда!

– Правда. Прогони его. Скажи отцу, что больше не хочешь его видеть.

– Нет!

– Он принесет тебе одни несчастья, Рил! Рано или поздно он скажет тебе в лицо то, что говорил за глаза!

– Да что он мог такого сказать??

– Тебе лучше не знать!

Рил хотела сказать, что она не верит, но Венк вдруг притянул ее к себе и закрыл ей рот поцелуем. Она стиснула в руках гитару, не зная, что делать. Ни отвращения, ни ненависти она не испытывала, и потому не швырнула в него боевым заклятьем сразу же, а начала перебирать в уме те, которые не причинили бы ему вреда.

Обливание ведром холодной воды вполне подошло бы, и она произнесла его про себя, сложив пальцы определенным образом, но… ничего не случилось. Попробовала еще одно, и опять то же самое! С ужасом оглядела пространство вокруг внутренним зрением, и обнаружила кокон!!

Задергалась в объятиях Венка.

– М-м-м, Венк! Отпусти! Да отпусти же, блин!!

Но он только притиснул ее плотнее, не обращая внимания на разделяющую их гитару, и начал покрывать поцелуями ее плечи. Разозлившись, Рил одной рукой дернула его за волосы, а ногтями другой вцепилась в шею. Венк застонал, недовольно мотнул головой, но своего занятия не прекратил.

За возней оба не сразу заметили, как в двух шагах от них, над посыпанной песком дорожкой возникло небольшое сероватое облако, из которого выпрыгнули несколько человек в темной одежде. Рил едва успела вскрикнуть, как ей тут же зажали рот и вздернули на ноги. Она машинально вцепилась в гитару, прижимая ее к себе, как единственную драгоценность. Венк попытался было дернуться, но его схватили, и один из нападавших быстрым, почти неуловимым движением перерезал ему горло. Венк закашлялся, не успев понять, что случилось, кровь из горла хлынула на одежду, падая оттуда рубиновыми каплями на белый песок. Последним усилием он поднял голову, ловя взгляд Рил. Потом глаза его закатились, и он умер.

Убийцы равнодушно швырнули мертвое тело на землю, и оно свалилось прямо под ноги Рил. Она с ужасом уставилась на него, не веря, что это – всё, потом задергалась, начала вырываться, укусила затыкавшую ей рот руку, но ее безо всяких церемоний подхватили и потащили в висящее над дорожкой сероватое облако. *Мельница «Королевна» (фрагмент)

Глава 21

Дверь в келью Кибука с шумом распахнулась.

– Они ее привели! – Выкрикнул с порога Хемсус, растрепанный и запыхавшийся от быстрого бега.

– Все нормально? – Кибук вскочил так резко, что опрокинул стул.

– Да, нормально! Все живы!

– А она? Как она?

– Говорят, что ее запаковали так, что непонятно, как она еще дышит!

– Я надеюсь, они хоть додумались, никому ее не показывать?

– Додумались. – Уже слегка успокоившийся Хемсус закрыл за собой дверь и прошел в комнату. – Сразу же потащили в подвал, даже мудрейшим не дали посмотреть!

– Этого еще не хватало! – Пробурчал Кибук. Он по-прежнему полагал, что, чем меньше представители Храма будут контактировать с его ученицей, тем лучше. К сожалению, теперь к его мнению мало, кто прислушивался.

– Говорят, она совсем не изменилась! – Хемсус поднял стул за его спиной. – Какой ушла, такой и вернулась. Странно, я думал, рабство наложит свой отпечаток.

– Какое рабство, Хемсус? – Раздраженно заметил Кибук, снова садясь. Он тоже оценил цветущий вид бывшей ученицы, когда говорил с ней во дворце неделю назад.

Равно как и то, что его заклятие она как-то исхитрилась снять. – Она все время жила со своим изгоем, как у богини за пазухой.

– Ну, все равно. Жизнь на материке – не сахар!

Кибук улыбнулся высокомерной наивности коренного лирийца. Парнишка до сих пор думает, что его страна живет так мирно и достойно только по причине исключительного благородства ее граждан. Да если бы руководство Храма не занималась этим два тысячелетия подряд, оно бы сейчас имело под боком такую же грызню, что и на материке, плюс толпу грязных варваров с мечами у своих ворот.

Впрочем, Хемсус вполне мог этого и не знать, он ведь появился здесь намного позже. Тогда, когда местные жители уже не вызывали опасений, и ими почти перестали заниматься.

– Ей, по всей видимости, было там совсем неплохо! – Кибук закинул ногу на ногу.

Особенно после того, как она сняла с себя заклятие, которое всегда терпеть не могла. Как же все-таки у нее это получилось? – Впрочем, после ее мира даже материк может показаться раем. Как говорится, сколько свинью не отмывай, она все равно грязь найдет! – Он продемонстрировал Хемсусу презрительную улыбку, но про себя застонал от бесполезных сожалений. О, богиня, какая была девочка, какой материал! Все впитывала, как губка, одно удовольствие учить. Никогда, никогда у него больше не будет такой ученицы!

– С ее агрессивностью на материке ей самое место! Помните, как она меня чуть не сожгла! – Хемсус прямо-таки вскипел от благородного негодования, несмотря на то, что с момента упомянутого события прошло почти четыре года.

– Это когда ты провел к ней ночью Сей-Орьяна? – Хмыкнул Кибук. Он хорошо помнил тот скандал, в котором Иррха показала себя во всей красе. Бедный рыцарь еле унес ноги и чуть не умер от потери крови, а Хемсуса пришлось спасать от разъяренной ученицы самому Кибуку. – А потом еще и подставил ее? – Подстава мстительного мальчишки изяществом не отличалась – он всего лишь наутро заманил ее в ту часть Храма, куда ученикам заходить запрещалось, и навел на нее одного их мудрейших. В случае успеха ее ждало немаленькое наказание, но откуда мальчик мог знать, что наложенное на нее заклятие, настоящий шедевр, созданный Кибуком, подействует даже на мудрейшего? Вот тогда разразился действительно грандиозный скандал.

Кибука несколько раз вызывали на ковер, приказывали убрать с ученицы эту провокацию, и он честно пытался, но… не смог. Вросло намертво. Проще было бы убить. Интересно, как же у нее-то получилось? Вроде бы он не слышал, чтобы она болела.

– А не надо было строить из себя недотрогу, и постоянно крутиться около вас! – Недовольно нахмурился Хемсус. – Надо было жить, как все живут!

Ах, ты мой ревнивец! – Позволил себе слегка умилиться Кибук, усаживая слугу к себе на колени. «Как все живут», в их Храме для любого ученика означало во всем угождать тем, кто сильнее – рыцарям, магам и мудрейшим, и издеваться над тем, кто слабее – храмовой обслугой и приезжающими сюда крестьянами.

– Милый мой, насколько было бы проще, если бы она хотя бы попыталась жить, как все!! – Кибук насмешливо изобразил вопль души, но готов был тоже самое выкрикнуть вполне серьезно. – Тогда, может, мудрейшие и не спустили бы на меня всех собак, когда я предложил с ней договориться.

– А я так и не понял, почему они не захотели! – Хемсус ласково потерся щекой о его плечо. – Ну, наобещали бы ей что-нибудь!

Если бы все было так просто!

Кибук пропустил сквозь пальцы светлый локон, любуясь блестящим шелком волос, и мимолетно порадовался тому, как вовремя он приобщил своего слугу к дозе.

Пятнадцать лет – прекрасный возраст, чуть старше было бы уже не то…

Неожиданно в дверь громко постучали. Хемсус соскочил с хозяйских коленей, моментально начав изображать бурную деятельность.

– Да, входите! – Отозвался маг.

В дверь вошли два рыцаря из Старой сотни.

– Господин Кибук, нам поручено немедленно проводить вас на заседание совета!

Кибук поднялся, внутренне холодея. Проводить – это, конечно, хорошо, но зачем же сразу двое? Для него сейчас и одного более чем достаточно. И даже не такого старого.

– Да, я иду. – Кибук заметил, как один из рыцарей проследил взглядом за Хемсусом, но ничего не сказал. После его опалы многие стали проявлять к нему неуважение, которого никогда не позволили бы себе раньше. Пока это выражалось в мелочах, но если так пойдет и дальше… Кибук собрал в кулак всю свою волю и выпрямился.

Все, что ему оставалось – это демонстрировать железную уверенность, что опала временная. Конечно, временная, а какой она еще может быть?

Так, с гордо поднятой головой и сопровождаемый двумя рыцарями Старой сотни, он явился в зал заседаний.

Ого!

Кибук даже на мгновение задержался в дверях, не веря своим глазам, потому что в зале собрались все двадцать восемь бессмертных.

Все, кого он знал уже не первую тысячу лет, и которые были для него ближе, чем все остальные живые существа на Анарре. И одновременно дальше, потому что за столько лет разъединяющих моментов у них накопилось ничуть не меньше, чем объединяющих. По этой причине они предпочитали видеться как можно реже и собираться только для обсуждения и принятия действительно важных решений.

Кибуку вдруг припомнилось, как когда-то очень давно, когда еще не существовало даже такой элементарной вещи, как нормальное летоисчисление, они – пятьдесят молодых бунтарей вышли на утлом суденышке из жалкого подобия порта в том месте, где сейчас вольно раскинулся Мигир, и отправились искать себе лучшей доли.

Лучшей, чем та, которую мог предложить им небольшой храм, на месте которого сейчас вырос огромный храмовый комплекс. Многие из этих бунтарей отправились к богине, кое-кто ходит в слугах, но большинство сидит сейчас перед ним.

Кибук прошел мимо своих собратьев, насмешливо поглядывая на их лишенные возраста лица, на которых застыло заученное благостное выражение. Нет, внешне они не сильно изменились. Можно даже сказать, совсем не изменились. Но внутренне…

Кибуку стало смешно, когда он вспомнил, какими молодыми, наивными и восторженно верующими были они. Готовыми на все, чтобы изменить мир. Ну, что ж, следует признать, что это им удалось.

Председательствовал сегодня другой мудрейший, не тот, который был в прошлый раз.

Кибук, конечно, знал его старое имя, но давно уже не произносил его даже про себя. Мудрейшие еще в самом начале отказались от личных имен, превратившись за долгие годы в некое подобие единого организма.

Председатель встал, и все остальные поднялись следом за ним.

– Мы рады видеть вас, братья! – Низким, красивым голосом произнес он.

Ах, какие проповеди читал он в то время, когда еще не был мудрейшим! – Вспомнил Кибук, удивляясь мельком, с чего его вдруг сегодня так потянуло на ностальгию.

Председатель тем временем начал читать молитву, а остальные, смиренно склонив головы, повторяли за ним слова. Кибук послушно зашевелил губами, поглядывая при этом на собратьев, и опять-таки невольно вспомнил, как вел себя каждый из них тогда, когда после страшного многодневного шторма их, наконец-то, выбросило на берег. Живых. Вместе с обломками разбитого корабля. Как раз недалеко от нынешней Силлеенской бухты.

Многие тогда выглядели и действовали отнюдь не благостно.

Дочитав молитву, председатель широко развел руки и сделал мягкое движение, приглашая всех садиться.

– Господа! Важное событие, произошедшее сегодня в Храме, заставило нас собраться здесь. Господин Мран, мы готовы выслушать ваш доклад!

Мран встал со своего стула и громко провозгласил:

– Братья! Опасность для нашего Храма миновала!

Кибук поморщился. Как был дураком, так и остался. В свое время на материке бытовала хорошая поговорка: «Считается, что мудрость приходит с возрастом, но иногда случается так, что возраст приходит один». Очень верная поговорка.

– Последнее предсказание сумасшедшей Селии на поверку оказалось полным бредом, о чем я имею счастье объявить официально!

Кибук окинул конкурента тяжелым взглядом. Как он смеет так говорить?? Называть Селию сумасшедшей не считалось зазорным, скорее наоборот, но в официальных речах этого делать избегали, потому что сумасшедшей она была или нет, а ее предсказания всегда сбывались со стопроцентной точностью.

Ах, Селия, Селия! При жизни она часто раздражала Кибука своей ослиным упрямством и возвышенным идеализмом, но сейчас он вдруг вспомнил о ней почти с нежностью.

Сестра, как-никак. Родная кровь.

– Особа по имени Иррха, ученица моего досточтимого коллеги и брата Кибука, заподозренная им в том, что она является той самой пресловутой Белой девой из последнего предсказания его сумасшедшей сестры, буквально час назад изловлена и помещена в специально заклятую камеру. Никаких эксцессов при этом не произошло.

Что??!! Да как он смеет??? Кибук начал медленно подниматься.

– Ты в своем уме, Мран?? Что ты несешь? По-твоему, это всего лишь мои подозрения??

– А чьи же еще? Кроме того, нам неизвестно, были ли это всего лишь подозрения!

– Что ты имеешь в виду… Мран? – Кибук с трудом удержался от ругательства.

Намек, на которые конкурент всегда был большой мастер, мгновенно вывел его из себя.

– Она была твоей ученицей! – На постной физиономии Мрана возбуждение выдавал только нервно подергивающийся уголок рта. – То есть состояла в полной твоей власти!

– Ты хочешь сказать, что это я сам подкинул ей силенок, чтобы она встряхнула Храм так, что он ходуном заходил? – Рявкнул на него Кибук. – И сам же после этого нарастил ей родинку??

– А почему нет? – Подался ему навстречу Мран. – Ты всегда был мастером манипуляций! А здесь – одним ударом привлечь к себе максимум внимания и избавиться от строптивой ученицы – высший пилотаж!!

Пальцы Кибука самопроизвольно задвигались, словно желая вырвать кадык из крепкой шеи вечного конкурента. Но он сдержался. Пока не время.

– А изменившиеся линии на руках? – Тихо и почти спокойно спросил он. – А дрожь горы над источником? Это тоже я подстроил?

– Я не знаю! – Демонстративно развел руками Мран. – Не знаю. Я знаю только то, что сегодня она не оказала нам никакого сопротивления. Никакого. На ее глазах убили ее изгоя, помнится, ты обещал нам за это страшные кары, – и ничего! Таким образом, возникает вполне резонный вопрос – он выдержал театральную паузу – а была ли вообще Белая дева? Существовала ли она? Не гонялись ли мы с вами, господа, за призраком, фикцией, пфф!… – Он изобразил руками что-то нематериальное. – Или бредом чьего-то больного воображения??

– Хорошо. – Сдерживаться Кибуку удавалось с огромным трудом. Но если он сейчас даст слабину – это будет конец всего. – Хорошо. Допустим, ты прав. Что ты предлагаешь? Отпустить ее, предварительно извинившись за доставленное беспокойство? А почему бы нет, раз она стала жертвой ошибки или чьих-то махинаций? Но если она – не Белая дева, то вам придется вернуть ее мне! Она моя ученица, я от нее не отказывался, значит, она моя! – Он вперил тяжелый взгляд в конкурента. – Ну, давай, Мран! Идешь, так иди до конца!

– О, нет, уволь, – легко сдаваясь, поднял руки Мран, – принимать подобные решения не в моей компетенции! Я могу лишь задать вопросы, которые не дают мне покоя, но давать на них ответы должно общее собрание. Для этого мы все здесь и собрались. Моя точка зрения – это только моя точка зрения!

– Мы поняли, что ты хотел нам сказать, Мран! – Мягко остановил спор председатель.

– И мы также поняли, что у тебя есть возражения, Кибук. Можешь их высказать, мы тебя слушаем.

Кибук выпрямился.

– Во-первых, я хочу сказать уважаемому собранию, что я, разумеется, не делал тех вещей, в которых обвинил меня Мран. Во-вторых, я меньше всего хотел, чтобы моя лучшая ученица оказалась той самой Белой девой, о которой упоминала в пророчестве моя сестра. И, в-третьих. Мран говорил здесь о манипуляциях. По всей видимости, он подразумевал, что я должен был получить от них какую-то выгоду.

Так вот, я считаю, что во всей этой истории я – самая пострадавшая сторона. У меня нет ни ученицы, ни времени заниматься своими делами, потому что я все время вынужден заниматься ее делами, ни спокойствия, потому что я до сих пор не знаю, что она выкинет в следующий момент.

– И что вы предлагаете?

Кибук с трудом проглотил вдруг образовавшийся в горле комок. Вот он, момент истины.

– Договориться. – Он сказал это так тихо, что его не расслышали. А может, сделали вид, что не расслышали.

– Что вы сказали? Повторите!!

– Я предложил с ней договориться. – Повторил он громче.

– Опять? Мы ведь уже выразили свое отношение к этому предложению.

– Да. Опять. – Кибук решил идти до конца. – Потому что общее собрание еще не сказало своего слова. Братья! – Он поклонился на три стороны всем присутствующим, а также возмущенным его пренебрежением мудрейшим. – Я настаиваю на том, что нам надо хотя бы попытаться заключить с ней сделку.

– Вы издеваетесь? – Вмиг растеряв всю свою мягкость, поинтересовался председатель. – Я думаю, здесь все очень хорошо помнят вашу так называемую ученицу. Помнят, как она ненавидела нашу обитель, как презирала традиции, игнорировала сложившиеся веками порядки и не уважала наставников. Как вы полагаете, если мы сейчас предложим ей сделку, какие условия она нам поставит?

Чтобы мы сами, своими разрушили ненавидимый ею Храм?? Чтобы отказались от власти и распустили учеников? Помнится, эти идеи она высказывала не раз и во всеуслышание!

– Возможно. – Не стал спорить Кибук. Эта дура действительно могла потребовать что-то подобное. – Но если такова будет цена за жизнь источника, то я не посчитаю это большой платой. – Как же быстро они забыли, что мертвым власть ни к чему.

По залу прошелся возмущенный гул.

– Кибук, твои пораженческие настроения нам всем хорошо известны. – Демонстративно вздохнул председатель. – Мы не осуждаем тебя за них – вздорный характер твоей ученицы свел бы с ума любого, даже самого уравновешенного из нас.

Но после доклада Мрана у нас возникли вполне обоснованные сомнения в ее силе.

Как ты можешь объяснить то, что она не попыталась оказать сопротивления? Ведь убили ее изгоя, а, помнится, ей нужно было гораздо меньше, чтобы вцепиться кому-нибудь в глотку. Даже без магии. Что же с ней произошло? Возможно, мы действительно ошибались все это время?

– Нет. – Мотнул головой Кибук. – Что бы вы не думали, это точно она. А почему не сопротивлялась… Не знаю. Возможно, если бы я увидел, что там произошло, я бы смог сказать?… – По правилам Храма, любые значимые события должны были записываться на специальные кристаллы, чтобы после их можно было просмотреть и обсудить. Но опальному магу их, конечно, никто не собирался предоставлять.

– Об этом не может быть и речи! – Разбил его надежды председатель. – Ты отстранен от дела, и мы не видим никаких оснований тебя к нему допускать. Мы выслушали твое мнение, можешь присаживаться.

Кибук сел, стараясь не завыть от разочарования. Но спорить с мудрейшими было бесполезно. На то они и мудрейшие, чтобы внимать им с благоговением даже тогда, когда они говорят откровенные глупости.

– Мран! – Председатель повернулся к поспешно поднявшемуся конкуренту. – Мы готовы выслушать твое мнение.

– Уважаемые господа мудрейшие, господин председатель, братья! – Мран отвесил всем неглубокие, но очень почтительные поклоны. – Я не знаю, по какой причине бывшая ученица нашего брата Кибука вела себя так, как вела. Вполне возможно, что дело в ней. Например, у нее изменился характер после заклятия по стиранию памяти, из-за чего она могла поглупеть или стать терпимее, или у нее снизилась реакция.

Так же возможно, что дело в нашем брате Кибуке, который по каким-то своим причинам ввел нас всех в заблуждение. Но сейчас это уже не важно. Важно то, что меч, висящий над Храмом в течение последнего года, теперь надежно изолирован, а в скором времени может быть уничтожен. Вернее, должен быть уничтожен!

Речь Мрана пришлась по душе всем бессмертным, за исключением, пожалуй, Кибука.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю