Текст книги "Там, за синими морями… (дилогия)"
Автор книги: Елена Кондаурова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 59 страниц)
– А как же «крючок», Зойт? – тихо спросил Багин. – Все документы, конечно, теперь пропали, но кто поручится, что в Вангене нет копий?
– Да плевать! – резко сказал Зойт. – Я не вернусь в Ванген.
– А куда? – не менее резко поинтересовался Багин. – Обратно в Саварнию? Особенно после того, как ты там наследил?
– Если бы я там не наследил, нас бы с тобой уже давно в живых не было! – нехорошо блеснул глазами Зойт.
– Да ладно, не злись! – сбавил тон Багин. – Это я к тому, что тебя все равно в покое не оставят. Сам же понимаешь, рано или поздно...
– Не глупее тебя, – буркнул снова впавший в апатию Зойт. – Живым не дамся, пусть попробуют взять!
– Ты спятил, – нехотя констатировал Багин.
– Ничего не спятил. Хоть пару лет поживу нормально. Может, жену заведу, ребенка... Хоть что-то после меня на земле останется.
– Точно, спятил! – покачал головой Багин. – Ты – и жена?! Насмотрелся на этих? – Он кивнул головой в сторону болота.
– А что? – опять взвился тот. – Что он, что она – ходят по краю и не боятся! Я – каждую минуту боюсь, а они – не боятся!
– Да откуда ты знаешь? – устало возразил Багин. – Молод ты еще, не понимаешь ни хрена. Они еще больше нашего боятся. – Зойт упрямо покачал головой. – Ну ладно. Хочешь идти – иди! Не держу. Но и прикрывать не буду, у меня своих проблем выше крыши.
– Да ладно! – махнул рукой Зойт. – Спасибо и на этом.
Рил постояла еще немного рядом с ними, вглядываясь в их лица, а потом решила, что на сегодня с нее хватит, пора домой.
* * *
Хозяйка молча стояла над ней, ожидая, когда она придет в себя. Рил открыла глаза, в которых еще играли зеленоватые сполохи, и спросила:
– Что?
– Есть хочешь?
– Есть? – переспросила Рил, садясь на постели. – Да.
Нога уже не болела, и она смело встала и, чуть прихрамывая, сделала несколько шагов. Уварда смерила ее удивленным взглядом, но комментировать такое быстрое выздоровление не стала.
– Тогда садись. – Она кивнула на уже накрытый стол у окна.
Рил добрела до него и уселась, сразу потянув к себе тарелку. Есть после всего хотелось зверски. Но только она приступила к еде, как Уварде приспичило начать разговор.
– Рил, послушай, – как-то неуверенно, что было совсем ей не свойственно, начала она, – мне нужно сказать тебе кое-что.
– У? – спросила Рил с набитым ртом.
– Пока ты спала, я посмотрела твои руки. И твою родинку.
– У-у?! – не поняла Рил.
– Ты очень необычная. – На это Рил просто пожала плечами. – И силы у тебя столько, что я тебе и в подметки не гожусь.
Тут Рил удивленно округлила глаза.
– У-у-у?
– Вот наивное дитя! Ты не поняла, что я – ведьма?! Франя понял это с первого взгляда, Таш – с десятого, а ты вообще не поняла? Ну ладно, оставим это. Но ты хоть знаешь, что родинка такой формы – это знак богини? – Рил покачала головой. – А линии у тебя на руке говорят, что у тебя в этой жизни есть цель.
– Ну, и что? – спросила наконец-то дожевавшая Рил. – У каждого человека в этой жизни есть цель. Так же, как и линии на руке!
– Глупая! – рассердилась Уварда. – Таких, как у тебя, ни у кого нет!
– А вы что, всех на свете проверяли? – прищурилась Рил. Очень похоже на то, как это делал Таш.
Уварде пришлось пойти на попятный.
– Рил, послушай! Это серьезно! Мне трудно говорить, потому что не каждый день я встречаю на своем пути божью посланницу!
Рил чуть не поперхнулась.
– Вы бредите, Уварда? Да я ни разу в жизни толком не молилась! Я эти храмы ваши просто ненавижу за то, что они делают с изгоями! А уж сколько у меня от этих сволочей-жрецов неприятностей было, я вообще молчу! Какая богиня? Да я вообще... – Рил хотела сказать: из другого мира, но вовремя остановилась. – Короче, Уварда, ты ошибаешься, – завершила она, незаметно для себя переходя на «ты».
Находящаяся в шоке от богохульных речей Рил Уварда этого даже не заметила.
– Как же так, Рил? – как-то беспомощно спросила она. – Неужели я правда ошиблась? Скажи мне, когда ты бывала в храме, неужели ты ничего не почувствовала?
– Да почти ничего! – Рил уже надоел этот разговор. – А когда увидела, как наша всемилостивейшая загоняет изгоев в огненную речку, то и совсем ничего! Уварда, не сердись, что я не такая, как ты ожидала. Я такая, какая есть, и если это кому-то не нравится, пусть даже богине, ну что ж... Давай лучше выйдем на улицу, Таш скоро придет. Они уже близко.
– Откуда знаешь?
– Ой, ну я не знаю, просто знаю и все!
Уварда, смирившись, помогла ей выйти на улицу. Ее грызли разочарование и сожаление. Такая сила при куриных мозгах, вспыльчивом характере и полном отсутствии даже намека на религиозность! Да разве эта глупышка найдет ей достойное применение? И куда смотрела богиня? Поняв, что святотатствует, обсуждая дела богини, Уварда поспешно начала молиться и просить прощения за непрошеные мысли. Рил между тем уселась на завалинке и стала ждать Таша.
* * *
Ждать пришлось недолго. Они вскоре вышли из леса грязные и воняющие тиной, как самые настоящие болотники. Таш и Франя перебрасывались шутками, молчаливый и мрачный Венк шел позади, не принимая участия в разговоре.
Увидев их, Рил вскочила с завалинки и похромала навстречу любимому. Соскучившийся Таш мигом оказался рядом, первым делом ощупал раненую ногу, потом обнял и стал целовать. Франя отпустил несколько насмешливых комментариев, за что Таш молча показал ему кулак. Венк, в первый раз толком увидевший Рил, застыл на месте, давая повод Фране для очередных издевательств. Впрочем, он зря старался, потому что Венк их даже не услышал, равно как и приглашение Уварды к ужину. Он бы, наверное, так и остался голодным, если бы Франя не смилостивился и не утащил его за шиворот в дом. Там Уварда уже накрыла на стол, что для голодных мужиков, почти целый день бродивших по болотам, было очень кстати. Венк сразу набросился на еду, а Франя со вздохом вышел на порог позвать Таша.
– Эй, вы, успеете еще намиловаться! Идите жрать, ненормальные!
Поморщившись от Франиной деликатности, Таш повел свою хромоножку в дом, где она тут же принялась накладывать ему еду, улыбаясь и заглядывая в глаза.
Уварда время от времени посматривала на них, и разочарование, огнем сжигающее ее душу, отражалось на немолодом смуглом лице. Для нее странное несоответствие между предназначением и моральным обликом Рил было чем-то невероятным, вроде снега среди лета или болота без комаров. То, что судьба привела в ее дом посланницу богини, она хоть и с трудом, но пережила. А вот то, что эта самая посланница оказалась не вписывающейся ни в какие рамки, принять было намного сложнее.
Впрочем, долго предаваться невеселым размышлениям ей не позволили. Франя, поняв, что ни Таш, ни Рил не обращают внимания на его подначки, решил приударить за приютившей их доброй хозяйкой, роскошная, несмотря на возраст, фигура которой, не оставила его равнодушным. Для начала он буквально осыпал ее комплиментами, способными растопить сердце любой женщины, потом ему удалось рассмешить ее, а после он потихоньку перешел к активным действиям. Звероподобного внука Уварды и взгляды, которые он бросал на Рил, не то чтобы никто не замечал, скорее, просто на это не обратили внимания. Он был парень молодой, и такая реакция с его стороны была совершенно нормальной.
Они разошлись поздно, и Рил постаралась никак этого не показать, но слова Уварды о дарованной ей силе и о каком-то там предназначении, все-таки заставили ее серьезно задуматься. После того, как Рил вспомнила все, что с ней произошло, она пошевелила своими мозгами, подключила к ним неслабую интуицию и сделала вывод, что что-то во всем этом есть. Она ничего не могла сказать о том, что касалось предназначения, но насчет силы сомнения уже отпали.
Уже ночью, слушая дыхание спящего Таша, Рил пыталась понять, чего же от нее хотят, потому что даже глупой блондинке было ясно, что такие подарки просто так не делаются. Она вспоминала все, что знала о богине, все притчи, которыми пичкал ее старенький дворцовый духовник, но ничего похожего на ее ситуацию не приходило ей на ум. Либо такого еще не было, либо в храмовых книгах об этом не было написано.
– Что же тебе от меня нужно? – в который раз спрашивала Рил, глядя в темный потолок, но, как и следовало ожидать, не получала ответа.
Совершенно измучив себя тяжелыми мыслями и вопросами, она заснула.
Богиня явилась ей во сне, сияющая, как и описывали ее в книгах. Она положила руку на голову Рил, поцеловала ее и сказала ласково:
– Не бойся, дитя мое! Все будет хорошо!
Рил и так было хорошо от этого прикосновения. У нее возникло ощущение, что это ее еще не спившаяся мать, которую она знала в детстве, пришла к ней. Она подняла к богине лицо и сказала, щурясь от исходящего от нее яркого света:
– Мама!
И сияющая богиня исчезла, а вместо нее из ничего возникли красивая светловолосая женщина и молодая девушка, как две капли воды похожая на Рил. Улыбаясь, они подошли к ней, и их прикосновения и поцелуи напомнили ей нежные трепетания крыльев огромных белых ольрийских бабочек, каждую весну заполнявших собой, как белыми цветами, сады Олгена.
– Кто вы? – спросила она, пытаясь удержать их за руки.
Но они только засмеялись и растворились в мерцающем жемчужном свете.
Рил проснулась и почувствовала, что лицо у нее мокрое от слез. Таш еще спал, и она крепче прижалась к нему, пытаясь понять то, что только что увидела. К сожалению, ничего путного не приходило ей на ум, и она оставила бесполезные попытки, предпочтя просто раствориться в ощущении счастья.
Заснула Рил только под утро, но на этот раз сон ей приснился страшный.
Она брела по пустыне. Идти было тяжело, ноги, обутые в легкие туфли, по щиколотку увязали в мелком, похожем на пыль, песке. Пейзаж вокруг расстилался совершенно нереальный: темно-фиолетовое небо с мрачным бордовым солнцем на нем, гряда черных острых скал, тянущихся до горизонта, и красновато-коричневый песок под ногами. Было жарко. Бордовое солнце нещадно палило с темного неба, сухой ветер гонял песок, закручивая его в спирали. Рил было страшно, одиноко и хотелось пить, и она брела и брела, всматриваясь вдаль, в призрачной надежде увидеть воду. Неожиданно она увидела ее недалеко, у подножия одной из скал, и со всех ног рванула туда, молясь про себя, чтобы это не оказалось миражом.
Нет, озеро было настоящим, чистого голубого цвета и даже с кое-какой растительностью по берегам. (Правда, почему-то грязновато-желтой.) Рил упала перед ним на колени и, застонав от наслаждения, опустила руки в прозрачную чистую воду. Зачерпнула, начала пить... И услышала стон у себя за спиной. Быстро обернулась, вскакивая, и чуть не свалилась в озеро.
Прямо перед ней, прикованный к скале тяжелыми ржавыми цепями, висел Будиан.
– Пить! – простонал он потрескавшимися и почерневшими от жары губами.
Рил не потребовалось много времени, чтобы начать жалеть своего недавнего врага. Она набрала в сложенные ковшиком ладони воды и пошла к нему, думая только о том, как ничего не пролить по дороге. Поднесла к его губам, стараясь не смотреть на его обожженное жестоким солнцем, худое и изможденное обнаженное тело.
Он торопливо глотал воду и никак не мог напиться. Вдруг вокруг стало темнеть, как будто солнце зашло за несуществующие тучи.
– Уходи отсюда! – захрипел Будиан. – Уходи быстрее!
Но было уже поздно. Из-за скалы вышло нечто. Огромное и страшное, будто сотканное из живого огня. Жар, как из печки, полыхнул на Рил. Она отлетела от Будиана и упала на песок.
– Ах вот это кто! – проревело чудище, поднимая лапу, размером с экскаваторный ковш. – Давненько тебя здесь не было, маленькая дрянь!
Рил проснулась оттого, что Таш тряс ее за плечи.
– Рил, что с тобой? Ты стонала, я никак не мог добудиться тебя! Нога болит, что ли?
Рил не отвечала, все никак не могла отдышаться и прийти в себя. Таш, беспокоясь, суетился вокруг нее, обнимал, растирал трясущиеся руки. Прибежала встревоженная Уварда, посмотрела Рил в зрачки и умчалась готовить отвар. Наконец, после общих усилий, она перестала трястись и кое-как объяснила, что видела плохой сон. Все с облегчением вздохнули и засмеялись. Франя стал издеваться над ней, говоря, что она наверняка видела Таша с другой бабой. Уварда снисходительно посмеивалась, и только Таш обнимал ее и обеспокоенно заглядывал в глаза. Сон там или не сон, но испугалась она чуть ли не до смерти. Раньше с ней такого не случалось.
– Так что же ты видела, расскажи! Может, сейчас тебе все не так страшно покажется? – попросил ее Таш.
Рил вздохнула, ей не очень хотелось это делать, но раз Таш попросил, значит, надо рассказывать.
– Я видела во сне Будиана, – начала она. Франя удивленно поднял брови, и Рил пояснила: – Того самого жреца, который лишил меня памяти. Это было такое страшное место! Пески, скалы и жара просто убийственная. Он висел, прикованный к скале, а внизу было озеро. Он был весь обожженный, почерневший... такой жалкий! Он хотел пить, у него губы так потрескались, страшно смотреть! Я начала ему носить воду в ладонях. Но сколько я могла принести!? Так, капли какие-то! А он пил так, что... И тут появилось что-то ужасное! От него было жарко, как от огня. Он посмотрел на меня и зарычал: «Опять ты здесь, маленькая дрянь!» И двинулся на меня. Я проснулась. Вот.
Вот.
Рил опять начало трясти. Франя страдальчески возвел глаза к небу и вышел из комнаты, не заметив, что Уварда застыла посреди комнаты, как столб. Таш прижал Рил к себе, пытаясь утешить, и тоже ничего не заметил. Это дало Уварде время прийти в себя.
– Таш, мне нужно, чтобы ты сходил за свежей водой к роднику. Это для отвара. Ей нужно успокоиться, – сказала она наконец, желая остаться с Рил наедине.
Таш с готовностью поднялся и вышел.
– Ты знаешь, где ты была сегодня, Рил? – спросила Уварда, садясь к ней на кровать.
– То есть? – не поняла та.
– Не знаешь. Ты была в аду, девочка!
– Уварда, не издевайся надо мной! Хватит с меня одного Франи!
Уварда схватила ее за руки и зашептала жарким шепотом.
– Это правда, Рил! Ты прости меня, что я в тебе сомневалась! С тобой все в порядке, это я дура! Тот колдун, что причинил тебе вред, и правда там мучается, да и мало ему! А ты лучше вспомни, что тебе этот огненный сказал, дословно, если сможешь!
Рил наморщила лоб.
– Ну, он сказал что-то, типа: вот здесь кто! Давно тебя здесь не было, маленькая дрянь.
– Ну! Ты хоть понимаешь, что это значит? Ты и раньше там бывала! Он тебя узнал!
– Да нет, не может быть! Я же никогда... – и осеклась, вспомнив, что может и...
– Слушай, Рил, мне Франя рассказал, что ты кое-чего в своей жизни не помнишь. Так вот, я хочу, чтобы ты знала: тебя многому учили. Со стороны это заметно. Но твою силу связали, а сейчас она потихоньку разрывает путы и выходит на волю. Теперь ты поняла?
– Теперь поняла, – послушно согласилась Рил, хотя до понимания еще было как до неба. – Значит, я смогу туда вернуться?
– С ума сошла! Это еще зачем?
Рил тяжело вздохнула.
– Уварда, ты бы видела, как он там мучается! Там так страшно, так мерзко! И этот придурок еще! Как ты думаешь, он его там бьет?
– Рил, не вздумай! Если ты там погибнешь, ты и здесь умрешь тоже! Не дури, этот колдун получил то, что заслужил.
Рил упрямо опустила голову.
– Ты знаешь, а ведь он там и из-за меня тоже!
– Не смеши меня! Можно подумать, он кроме тебя никому зла не принес!
Рил хотела возразить, но в комнату вошел Франя, желая узнать, чего это Уварда так задержалась. А через минуту вернулся и Таш с водой. Так что Уварде пришлось идти и готовить отвар, отложив воспитание глупой девчонки на «потом».
Глава 20
Они задержались в избушке Уварды на несколько дней.
Сходив на следующий день к лагерю следопытов, дабы прикинуть, что и как, они обнаружили пустую поляну с вытоптанной травой. То есть князь повернул назад. Это радовало, но, если подумать, что ему еще оставалось делать? После того, как следопыты попытались поймать в болоте Венка, обученных людей у него почти не осталось, а посылать в болото дружинников было глупо. Какие шаги он предпримет теперь, приходилось только гадать. Впрочем, самый первый его шаг был очевиден: граница.
Таш и Франя вместе с увязавшимся за ними Венком сходили и туда. Внимательно посмотрели на увеличенный состав заставы, старательно обыскивающий, а иногда даже раздевающий всех проходящих и проезжающих, и поняли, что через него им идти не стоит.
А куда стоит, они еще и сами не знали, но решение этого вопроса можно было отложить на несколько дней. По крайней мере до тех пор, пока они не будут уверены, что Рил сможет проделать оставшийся путь на своих двоих.
Поправлялась Рил быстро. Уже на следующий день Таш выгнал ее на улицу и вручил в руки большой вандейский кинжал, до того снятый им с убитого следопыта специально для этой цели. Она немного поныла для порядка, что у нее опять не получится, но кинжал понравился, и энтузиазма заметно прибавилось. Потом она старательно швыряла ножи в нарисованную углем на стене Увардиной избушки мишень, затем битых полтора часа пыталась свалить Таша с бревна, и к вечеру была как взмыленная лошадь. Изъявив настойчивое желание немедленно вымыться, она, в отместку за все издевательства, заставила Таша отнести ее к ручью, на что тот совершенно не обиделся. Напротив, с удовольствием помог ей как с раздеванием, так и с купанием, так что дело закончилось на берегу, в высокой траве, закрывающей их от посторонних глаз.
Полуодетая Рил плела венок, то и дело примеряя его на бритую голову Таша, которая лежала у нее на коленях. И серьга, блестевшая у него в левом ухе, то и дело попадалась ей под руку. Однажды Таш дал ей понять, что не хочет о ней разговаривать, но с тех пор многое изменилось, и она решилась.
– Таш, а эта серьга?..
Он поднял голову, посмотрел на нее и усмехнулся.
– Решилась все-таки? Это от матери осталось.
Рил вспомнила свой сон, и на сердце волной накатила грусть.
– Она, наверное, добрая была. Ведь ты же добрый.
– Я?! – удивление Таша было искренним. – Слышали бы тебя наши! Отправили бы в дурдом.
– Они ничего не понимают! – возразила Рил. – Я лучше знаю!
Таш совсем не хотел рассказывать ей историю своей жизни. Он даже и не думал этого делать, но после ее слов ему захотелось не то чтобы оправдаться... Объяснить! И он с трудом, слово за словом начал выталкивать из себя то, что произошло с ним много лет назад, хотя даже его лучший друг Самконг не знал всех нюансов этой истории. А если честно, то он не знал вообще никаких нюансов. И самой истории тоже не знал.
Мать Таша была из хорошей купеческой семьи, не слишком богатой, но и не бедной. По горской традиции мужа ей сговорили, когда ей было еще лет десять, – тоже из хорошей семьи, с которой у ее родителей были общие дела. Все были довольны, и молодые в том числе. Они жили неподалеку друг от друга и часто встречались. Дело уже шло к свадьбе, до нее оставались считанные недели, и молодые не утерпели. Девственность невесты осталась в одной из многочисленных пещер в живописных осенних горах Грандара.
К сожалению, той свадьбе не суждено было состояться. Таш толком не знал, что произошло, но жениху и его родителям пришлось срочно отказаться от данного семье невесты слова. Отец Таша буквально в тот же день, в который должен был жениться на его матери, пошел в храм богини с совершенно другой женщиной. Возможно, он был не виноват и так сложились обстоятельства, но сам Таш никогда, ни разу в жизни даже про себя не назвал его отцом.
Его мать осталась одна. Наедине с постыдной тайной и обнаружившейся вскоре беременностью.
– Ты знаешь, Рил, – тяжело говорил Таш, – я никогда не мог понять... Ей было тогда что-то около шестнадцати, у нас рано женятся, и родители ей наверняка предлагали скрыть все это дело и отдать ребенка на воспитание в бездетную семью. Такое не редкость. Конечно, иногда это выходит наружу, и ребенку все равно ставят клеймо, но матери ничего не грозило, семья бы постаралась. Как она могла отказаться?
Действительно, как? Молодая глупая девчонка выставила на позор и всеобщее осуждение себя и свою семью, добровольно поставила себя вне закона. Ради чего? Ради того, чтобы самой растить своего ребенка. Таш, чем дольше жил, тем больше ценил принесенную ради него жертву.
Хотя когда он был маленький, он, конечно, этого не понимал.
Когда он был маленький, он не помнил дня, чтобы его не били.
Нет, не взрослые, хотя и они норовили обозвать свигровым отродьем или дать пинка. Били такие же дети, как и он. Били, пинали, дразнили, толкали, лупили, задавали трепку и устраивали взбучку. Так было заведено и так их учили. Взрослые убивали взрослых изгоев, дети – детей. Сначала он обижался, плакал и жаловался маме. Потом перестал. Переступил в себе какую-то черту и перестал быть ребенком. Просто для того, чтобы выжить. У изгоя в этой жизни одна главная задача – выжить, все остальное – потом.
Он обозлился на всех и вся и стал похожим на волчонка. Тощий, лохматый и вечно синий от побоев, он готов был драться всегда и со всеми, и для него было неважно, сколько противников и какого они роста и возраста. Несколько раз его избивали так, что он с трудом доползал до дома, а пару раз и вовсе чуть ли не до смерти. Мама плакала над ним, выхаживала, а потом все начиналось сначала.
Так было лет до тринадцати, а затем все неожиданно поняли, что он вырос, и лезть к нему перестали, потому что это стало делом опасным. А за невежливое слово по отношению к его матери вообще можно было нарваться на такие неприятности, что проще было эту самую мать вовсе не замечать.
Надо сказать, что родственники матери, которых Таш никогда не считал своими родственниками, не бросили свое грешное и опозорившее их чадо на произвол судьбы, как это сделали бы многие на их месте. Они настолько, насколько смогли, чтобы окончательно не уронить себя в глазах соседей, позаботились о ней. Купили дом в небольшой деревне поблизости от своего поместья и постоянно выплачивали небольшое содержание, чтобы ей не приходилось зарабатывать себе на жизнь известным способом. Наверное, Ташу следовало быть им благодарным, но в то время он не был способен на благодарность. Только сейчас он начал испытывать нечто похожее на это чувство, но и то...
В общем, весь последний год они прожили спокойно. Их никто не трогал, в деньгах они не нуждались, и если бы не эта проклятая война...
– Ты знаешь, Рил, она ведь совсем молодая была, – с каменным лицом рассказывал Таш. – Она меня в шестнадцать родила, значит, ей на тот момент около тридцати было. А у нас в деревне солдат расквартировали, мы жили почти на границе. И вот эти здоровые лбы сидят и ждут, когда начнется война. Всех местных шлюх перетрахали, кое-каких девок перепортили, трактир разнесли. Каждый день драки – скучно им! И тут пришло кому-то в голову: а что это изгойка здесь так спокойно живет? Я дурак, Рил! Полный кретин! Привык, что все знают, что она этим не занимается, и не лезут к ней! – Он на секунду замолчал. – Я в тот день на рыбалку ушел. Ненадолго, рано утром. Она рыбу очень любила. А к ней пришли. Я вернулся... Я никогда не забуду, как я ее увидел. Она лежала в луже крови, и сережка вот эта рядом с ней валялась. Одна на ней, а эта, наверное, выпала. Я ее взял и в ухо себе воткнул, чтобы никогда не потерять. Я ее так и похоронил, в одной сережке. Я тогда лишь потому с ума не сошел, что у меня голова работала только в одном направлении: что я сделаю с теми, кто с ней все это... – Он опять замолчал.
– Ну, и? – не выдержала Рил. – Сделал?
– Да, – неохотно ответил Таш. Но ни за какие коврижки он не собирался рассказывать ей, что именно он с ними сделал.
– Ну и правильно, – негромко, но очень твердо одобрила Рил. – Если не наказывать зло, то что останется в мире, кроме неправды?
Таш удивленно глянул на свою подружку, так неожиданно обнаружившую в своей светлой головке нетипичные для девушки ее возраста мысли.
– Таш, а как бы тебя звали? – вдруг спросила она. – Я имею в виду полное имя, если бы твоя мама все-таки вышла замуж за твоего отца?
– Ташер Таэро Вагор.
Рил нацепила на его бритую голову венок, который машинально доплетала во время его рассказа, и, слегка дурачась, торжественно произнесла:
– Я, Арилика-Ирина Сергеевна Смолянская, беру тебя, Ташер Таэро Вагор, в законные мужья, чтобы быть рядом в горе и радости, богатстве и бедности до тех пор, пока смерть не разлучит нас! Аминь!
Она засмеялась, но глаза смотрели серьезно, и Таша не обманул ее веселый вид.
– Ты с ума сошла, Рил? – Сам он был так серьезен, как никогда в жизни. – И тебе не страшно, что я убийца? Ты вообще хоть раз задумывалась над этим? Я ведь не благородный герой из ольрийских сказаний, и я не только подонков убивал! Я за всю жизнь столько народа положил, что тебе и не снилось.
– Ты защищался! – с деланной беспечностью покачала головой Рил. – Но больше тебе не придется убивать! Теперь я буду тебя защищать!
От такой наглости Таш опешил, а потом поднялся, мягким движением перебросил Рил через плечо и, не обращая внимания на возмущенный визг, понес к дому.
– Значит, защищать меня собралась? Тогда будешь учиться до посинения!
И следующие дни Рил действительно пришлось учиться до этого самого посинения. Таш гонял ее как сидорову козу, но зато ночью она спала как убитая и не видела никаких кошмаров, чего он, собственно, и добивался.
Венк, который почему-то перестал уходить в свои родные болота, наблюдал над этими издевательствами и исподлобья бросал на Таша неодобрительные взгляды, которые тот благополучно игнорировал.
На третий день Венк не выдержал. Он остановил Рил, которая, еще слегка прихрамывая, шла по двору попить после очередной схватки с Ташем, и, презрительно цедя слова, сказал ей:
– Ты выбрала себе трусливого мужчину, красавица! Он ничего не умеет, кроме как сражаться с женщиной!
От возмущения Рил слегка растерялась и потому сама не поняла, как получилось так, что ее кинжал мгновенно оказался у горла Венка. Он замер, понимая, что дергаться не время, а Рил прошипела сквозь зубы:
– Не смей так говорить о нем!!!
– Не нужно защищать мое доброе имя, Рил! Я сам в состоянии это сделать. – Ни один из них не заметил, как Таш оказался рядом. Только что он сидел на другом конце двора, а сейчас стоял за спиной Венка, абсолютно расслабленный и насмешливо улыбающийся.
Рил убрала кинжал от горла Венка.
– Извини, это было очень глупо с моей стороны. – Было не очень понятно, перед кем именно она извиняется, но уточнять никто не стал.
– Я так понял, что ты хочешь, чтобы я и тебя чему-нибудь поучил? – поинтересовался Таш у хозяйкиного внучка.
Тот мрачно глянул на него.
– Как бы самому не пришлось поучиться!
– А отчего же и не поучиться, если есть чему? – У Таша, похоже, было хорошее настроение.
Они отошли в центр двора. Франя, предвкушая развлечение, принес Венку меч и позвал Уварду. Зрители расселись на бревне, и зрелище началось. Таш катал Венка по земле, как пятилетнего карапуза, попутно объясняя Рил, какие приемы он применяет и какие ошибки делает Венк. Разъяренный болотник поднимался, набрасывался на него, как бешеный бык на красную тряпку, и в глазах его было желание убить Таша не менее тысячи раз подряд. Наконец, полностью раздавленный и уничтоженный, Венк растянулся на земле. Таш взял его за шкирку и заботливо оттащил к бревну. Рил, всегда сочувствующая всем несчастным и обездоленным, побежала за водой, а Таш сел рядом с Франей. Он почти не запыхался.
– А со мной не хочешь размяться? – предложил Франя, покосившись на Уварду. Таш пожал плечами.
– Давай, если не шутишь.
Франя встал и начал раздеваться. Таш посмотрел на него, и тоже скинул рубаху. Франя был несколькими годами моложе Таша и выглядел намного более жилистым и поджарым. Они вышли на середину круга, отсалютовали друг другу сложенными крест накрест мечами и встали в боевые стойки. И тут началось! Рил, которая как раз принесла Венку воды, замерла, не донеся кружку до его рта. Уварда застыла, и даже Венк приподнялся на локте, чтобы ничего не пропустить. Две фигуры сошлись и закружились в быстром танце. За выпадами и ударами невозможно было уследить. Движения мечей выглядели смазанными и расплывчатыми, только искры, сыпавшиеся на траву, казались настоящими. Вдруг все закончилось, и танцоры замерли на одном месте. Франя, грудь которого ходила ходуном, стоял за спиной у Таша и держал меч у его горла. Впрочем, меч он тут же опустил, потому что Таш начал смеяться.
– Опять обхитрил, старая лиса! Рил, ты видела, как он меня, а?
– Я видела, только я не поняла!
– Это ничего, я потом объясню. Нет, Франя, ты гений! Придумать такое! Ты лучше меня, я это признаю!
– Да уж, лучше! – проворчал Франя, все еще тяжело дыша. – Еще минута, и я бы сдох от усталости! Мне бы твою выносливость. – И, пошатываясь, побрел к бревну.
– Давай я тебя погоняю, а? Вместе с Рил. За пару недель такую выносливость наработаешь, это я тебе гарантирую.
– Да уж, знаю я, как ты погонять можешь! Потом костей не соберешь. Я уж как-нибудь так.
– Ну, как знаешь. Жаль, из тебя такой боец получился бы! Ты умный.
– Вот поэтому я и буду решать проблемы головой, а не мечом.
– Ладно, ладно, все, проехали.
Венк, который все еще полулежал на земле, подал голос.
– А меня поучишь? Я согласен и вместе с Рил.
На него посмотрели, переглянулись и расхохотались.
Теперь Таш издевался еще и над Венком, который, надо сказать, оказался учеником старательным и способным, и когда Рил выздоровела настолько, что решено было уходить, он попросился вместе с ними.
– А как же Уварда? – спросил Таш, когда Венк сказал ему об этом. – Тебе, конечно, надо мир посмотреть, нечего всю жизнь в болоте сидеть около ее юбки, но ведь она совсем одна остается! Места тут лихие, не обидел бы кто.
– Не, – помотал спутанной шевелюрой Венк. – Ее тут все знают. До того, как я вырос, не обижали, и теперь не тронут. Ее обижать все равно, что в колодец плевать! Она же всех лечит!
– Ну, раз так, пошли! Работа для тебя найдется.
Сама же Уварда была рада, что ее непутевого внука взял под крыло Таш. Может, толк из парня будет. Она так и не смогла его убедить, что бывает и другая жизнь, не такая, как на болотах. Оставалось надеяться, что он сам это увидит.
Они вышли рано утром, навсегда оставив гостеприимный дом Уварды, в котором прожили без малого две недели. Но через официальную тропу идти так и не решились, Франя и Венк еще раз сходили туда и выяснили, что усиленные наряды с границы никто снимать не собирается.
Поэтому решено было опять довериться Венку. Когда ему сказали о том, что ему предстоит провести их троих через болота, он мрачно глянул на них и сказал, что они спятили.
– Она – он кивнул головой в сторону Рил, – там не пройдет.