355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Домогалова » Регина » Текст книги (страница 17)
Регина
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 18:09

Текст книги "Регина"


Автор книги: Елена Домогалова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 41 страниц)

– Берегись, графиня. Лучше бы тебе убраться отсюда поскорее.

Регина встревожено оглянулась – шут уже успел раствориться в толпе. Недоброе предчувствие, поселившееся в душе с самого утра, ворочалось и царапалось всё сильнее и нестерпимей. Наконец, она нашла взглядом Мишеля, которого безуспешно пытались напоить две полуобнажённые прелестницы, и сделала ему знак рукой. Мальчишка довольно бесцеремонно оттолкнул девиц и поспешил к графине:

– Что будет угодно вашему сиятельству?

– Мы уходим, Мишель. Гори он в геенне огненной, этот бестиарий. Мне здесь скучно и противно. Проводи меня в мои покои и завтра на рассвете мы возвращаемся в Париж.


Она шла по тёмной галерее, соединяющей восточное крыло замка с центральным фасадом. Выходить в плохо освещённый двор, где толпились рейтары и справляли нужду гости, Регина поостереглась. Тогда Мишель и предложил пройти через восточное крыло, спуститься в маленький дворик и через террасу пройти в свой флигель.

Факелы дымили, догорая; уставшая за день Регина не спеша шла следом за пажом, стараясь не думать о том смутном, тревожном предчувствии, нараставшим в ней с каждым шагом. И больше всего боялась она, что это ощущение беды связано с Луи, уехавшим на войну. Весь день она гнала от себя чёрные мысли о том, что её бог, её любимый может погибнуть в этой треклятой Фландрии, но душа её замерла в испуге, вздрагивая от каждого слова, от звука чужого голоса, от любого прикосновения.

Вдруг факел в нише, мимо которой она проходила, зашипел, плюнул напоследок смолой и погас. Регина вскрикнула от неожиданности и в тот же миг сердце её захлестнуло волной незнакомого, первобытного ужаса. Она остановилась как вкопанная посреди тёмной и холодной галереи.

– Мишель! – севшим от волнения голосом позвала она мальчика.

Он оглянулся и тут же в свете его факела Регина увидела чьи-то тени, выскользнувшие из-за колонн, и блеснувшее в неверном свете лезвие кинжала.

– Сзади! – крикнула она, но было уже поздно.

Мишель упал ничком, без единого вскрика, и рукоять стилета покачивалась между его лопаток. Забыв разом обо всех своих страхах, графиня метнулась к убитому мальчику, упала перед ним на колени, перевернула на бок, отказываясь верить в то страшное, что произошло сейчас на её глазах. Тщетно. Из угла нежного, почти девичьего рта сбегала струйка крови. Широко распахнутыми детскими глазами мальчик смотрел на графиню и, казалось, спрашивал её: "Как это могло случиться со мной?".

– Какая трогательная сцена! – чей-то до омерзения знакомый голос хмыкнул прямо над её головой.

Девушка в ужасе подняла глаза: окружая её с трёх сторон, стояли миньоны короля. Д'Эпернон, покачиваясь от вина, держал снятый со стены факел. Любимчик короля Анн де Жуайез пьяными до изумления глазами смотрел на распростёртое тело пажа и явно не понимал смысла происходящего. Барон Шеманталь, которого из всей этой компании графиня недолюбливала более всего, невозмутимо наклонился и выдернул из спины пажа свой стилет. Кровь тонким фонтаном вырвалась из раны и выплеснулась на платье девушки. Регину замутило, но, понимая, что сейчас от её выдержки напрямую зависит её жизнь, справилась с начинающейся паникой. Медленно опустила тело Мишеля на пол, выпрямилась и, невозмутимо повернувшись к миньонам, обратилась к барону Шеманталю:

– Что здесь происходит, сударь? По какому праву вы нападаете на меня в королевской резиденции и убиваете моего человека? Вы хоть понимаете, во что ввязались? Это что, какое-то недоразумение и вы с пьяных глаз осмелились меня с кем-то спутать? Я графиня де Ренель, сестра Луи де Бюсси, губернатора Анжу! И я требую объяснений, как случилось, что вы подняли руку на пажа его сиятельства!

Наглый, пьяный хохот в лицо был ей ответом. Миньоны были настолько пьяны, что ни угрозы, ни доводы рассудка, ни элементарные взывания к дворянской и мужской чести до них бы уже не дошли. Перешагнув через тело несчастного Мишеля (бледное лицо его ещё долго будет преследовать Регину во сне), Шеманталь приблизился к девушке и с размаху ударил её по лицу. Падая, Регина сильно стукнулась затылком о мраморную колонну и потеряла сознание. Она не чувствовала, ни как ей связывали руки и затыкали платком рот, ни как её грубо перекинули через плечо, словно куклу, и понесли в темноту безлюдной галереи.

Луи проснулся среди ночи от неясной, звенящий, словно комар над ухом, тревоги. Вышел из душной палатки, вдохнул прохладный ночной воздух. Над лагерем стояла тишина, только тихонько ржали где-то вдалеке лошади да изредка переговаривались часовые. От реки тянуло сыростью и холодно поблёскивали высоко-высоко в полночном небе тусклые звёзды. Всё дышало покоем и сонным миром, как будто никакой войны и в помине не было.

Но откуда же тогда возникло у него такое чувство, словно небо всей своей мглистой тяжестью навалилось ему на плечи и осколки звёзд врезались в сердце? Такой острой боли и смертельного страха он не испытывал ни разу за всю свою жизнь, даже когда истекал кровью и умирал от ран. Холодный липкий пот выступил на лбу и руки стянуло ознобом. Не в силах двинуться с места, Луи опустился на колени перед палаткой и поднял лицо к небу.

– Господь всемогущий, яви свою милость недостойному рабу своему, – слова молитвы сами потекли из его уст, – услышь меня! Господи, об одном прошу тебя, сбереги и защити сестру мою! Не смею я произнести даже имя её, ибо услышишь Ты в словах моих не братскую любовь, но греховную страсть. Всё так и грешен я свыше меры, но Господь мой милосердный, нет в этом вины её! Накажи меня и кару свою возложи на мою голову, только молю Тебя, заклинаю бессмертной душой своею, смилуйся над нею, сохрани её! Ведь это Твоё творение, Господи, и красота её небывалая – Твой дар, так не дай же злобе людской погубить это чудо. Ибо моя вина в том, что возлюбил её больше бессмертной души своей и даже больше Тебя, Господи, но она, она чиста и безгрешна пред очами Твоими, а если и есть толика неразумия в поступках её, то это ведь мой недосмотр. Я должен был учить её и воспитывать, я отвечал за её судьбу, но испугался возложенной ответственности за чужую жизнь. Так пусть гнев Твой на меня упадёт! Но только спаси и сохрани её, Господи, спаси и сохрани! Возьми мою жизнь, Господи, только убереги её, ту, что люблю я больше всего на земле! Защити её, Боже мой!

Горячие слёзы капали с его ресниц, но сердце болело и трепетало, и молитва, быть может, самая искренняя и горячая за всю его жизнь, не приносила ни облегчения, ни покоя. Душа изводилась в тревоге, и у этой неизвестной беды было только одно имя – Регина. Кто-то там, в Париже, угрожал ей, чёрной тучей надвигался на хрупкую юную жизнь.

На рассвете оруженосец графа обнаружил Луи на земле возле палатки, метавшегося в горячечном бреду. Странный припадок этот, всполошивший всех военный лекарей, внезапно прекратился через два часа, а в полдень Бюсси, наплевав на приказ короля, на интересы государства, на Фландрию и французские войска, мчался в Париж, загоняя лошадей. Бюсси твёрдо знал только одно – даже если Бог отвернулся от него и от Регины, он сам должен любой ценой защитить её.


Её вывел из забытья сладкий, плотный запах левкоев и яркий свет, ударивший в глаза. Пытаясь заслониться от него, девушка дёрнула рукой и поняла, что запястья туго стянуты какой-то верёвкой, врезавшейся в кожу так, что у Регины от боли слёзы навернулись. Она мотнула головой и кто-то, державший свечу у самого её лица, прикрыл пламя ладонью. Окончательно очнувшись от обморока, она увидела короля и мгновенно поняла, что дела её плохи. Регина покосилась по сторонам: вокруг неё – а она лежала на полу, – были разбросаны толстым ковром левкои, от запаха которых у неё уже начинала болеть голова; в больших, вычурных канделябрах и жирандолях горели дорогие, пропитанные сладкими духами свечи; у дверей, стояли Шеманталь, д'Эпернон и юный, почти что мальчик, Анн де Жуайез – последняя пассия короля. Сам Генрих стоял со свечой в руке, склонившись над девушкой, и торжествующая, зловещая улыбка искажала его изрытое оспой лицо.

– Вам весьма к лицу мужское платье. Из вас бы получился очаровательный мальчик-паж, – почти ласково сказал, наконец, Генрих, – и вы очень похожи на своего брата, я сразу это заметил.

От этого притворного доброжелательного тона у Регины мурашки по спине побежали. Сбывались самые дурные её предчувствия и больше всего ей сейчас хотел биться и визжать во весь голос, призывая на помощь всё королевство Французское. Но она прекрасно понимала, что её никто не услышит. Да если даже и услышит, то в покои короля никто не посмеет войти. Луи на войне и дай Бог, если жив и не ранен, Филипп отослан, Майенн уехал, Екатерина-Мария в Париже со своим гугенотом. Никто не поможет, никто не спасет. Единственное, чего никто, даже сам Папа римский, не отнимет у Регины – это её душу и её гордое имя. Клермоны так просто не сдаются! Девушка собрала в кулак остатки самообладания и дерзко улыбнулась в ответ королю:

– Может, я и похожа на юного пажа, но я женщина. Дьявольское отродье, как любят повторять наши святые отцы. Я – Женщина, и я горжусь этим, – Регина ухватилась за догадку о том, что в ней сейчас видят Луи де Бюсси, и решила использовать это в свою пользу.

Если король увидит в ней женщину, а не дерзкого Бюсси, его желание обладать ею растает, как дурной сон. В худшем случае он отдаст её миньонам, но де Жуайез никогда не прикасался к женщинам, к тому же он мертвецки пьян, д'Эпернон в силу своей феноменальной трусости ни за какие блага мира не захочет связываться с семействами Бюсси и Гизов, а Шеманталь… Ничего, одного она как-нибудь переживет, хотя его можно… Регина не успела до конца продумать план своего спасения, как Генрих резко дернул её за руки вверх, заставляя подняться на ноги. Тёмные итальянские глаза потомка флорентийских лавочников уставились в непокорные глаза наследницы Капетингов.

– Хочешь обхитрить меня, короля Франции? Меня, сына Екатерины Медичи? – второй раз за вечер Регине смеялись в лицо, – Забудь, что ты женщина. Сегодня ты будешь младшим братом Луи де Бюсси. Ты будешь моим фаворитом. Я поклялся, что заполучу Бюсси д'Амбуаза к себе в постель, и я сдержу клятву. Ты очень похожа на брата. А сзади – так просто одно лицо!

Дружное ржание миньонов поддержало неудачную шутку короля. Бешеная ярость Клермонов захлестнула Регину с головой и она плюнула Генриху прямо в смеющийся плотоядный рот. Плюнула от души, смачно, как учили её деревенские мальчишки, жившие рядом с монастырем. Король на мгновение застыл, потом закашлялся. Троица дворян тут же заткнулась, только невменяемый Жуайез нервно хихикнул.

За плевок графине пришлось расплатиться тут же, хотя эту свою выходку она с гордостью вспоминала потом, – король наотмашь ударил её по губам с такой силой, что по подбородку побежала кровь из разбитой губы. Регина не успела даже что-либо сказать, как он схватил одной рукой её за волосы, собирая рыжие кудри в один толстый пучок, а другой взял со стола нож для разрезания бумаги. Она невольно зажмурилась в ожидании, что ей прямо сейчас перережут горло или, что ещё хуже, изуродуют лицо. Не почувствовав холодного лезвия на коже, она приоткрыла глаза и тихонько застонала – король в несколько приёмов обрезал её роскошные волосы. Грубо, какими-то обдерганными перьями, коротко, чуть ли не до самого затылка.

– Вот теперь ты настоящий паж, – довольный своей работой, констатировал Генрих, – а сейчас будем делать из тебя фаворита.

Регина задохнулась от ужаса:

– Вы не посмеете ничего мне сделать!

Но король её уже не слушал. Он толкнул её на кровать лицом вниз, разрезал ножом платье на спине и шнурки корсета, сдёргивая и разрывая дорогое нарядное платье. Он делал это грубо и торопливо, с такой злостью, что на нежной бело-розовой коже оставались порезы и синяки. Регина почувствовала его холодные руки, снимавшие с неё нижние юбки и скользившие по бёдрам, и едва сдержала истошный визг. Она пыталась сопротивляться, но руки были связаны крепко-накрепко, так что веревки с каждым рывком всё сильнее врезались ей в кожу. Регина брыкалась изо всех сил, извивалась змеей, но не кричала, а только рычала и шипела, как разъяренная кошка. Но все было бесполезно, на помощь королю поспешил Шеманталь. Он крепко держал её за плечи, пока Генрих лапал её своими вспотевшими руками и кусал слюнявым ртом шею и плечи. Регина билась до последнего, она вырывалась даже тогда, когда король впихнул своё орудие мести между её ягодиц. Регина завизжала тонко и дико, как кричат лошади, которых рвут волки, но Шеманталь пригнул ей голову вплотную к постели, так что она едва не задохнулась. От боли, ужаса и унижения ей невыносимо хотелось плакать, но слёзы колючим каменным крошевом застревали где-то в горле, не давая вздохнуть. В голове начинало всё мутиться; хриплое дыхание короля, его жадные липкие руки на коже и яростные движения внутри её тела, приторный запах цветов, омерзительные комментарии Шеманталя и его истекающий слюной рот на её шее, тупая непрекращающаяся боль и бессильная, отнимающая последние силы ярость смешались в какой-то огненный болезненный клубок, застилавший глаза кровавой пеленой. "Луи! Луи!" – раненой бескрылой птицей билась в голове одно-единственное имя.

Когда король наконец-то скатился с Регины, она уже не сопротивлялась, только дрожала, как в лихорадке, и хрипло, со всхлипами дышала.

– Ну вот, я и поимел де Бюсси. Надо сказать, ни с чем не сравнимое удовольствие, – король зашелся каркающим смехом душевнобольного.

Шеманталь продолжал жадно тискать обессиленную девушку. Король кивнул ему:

– Как щедрый государь, я привык делиться со своими верными друзьями. Можете поскакать на этом норовистом жеребёнке, только не во всю прыть, не то мне к утру достанется загнанная кляча. А я люблю хорошо объезженных, но красивых и породистых скакунов благородных кровей!

С этими словами, омыв руки в блюде с розовой водой, Генрих вышел из спальни. Напротив дверей, сжавшись в комок, стояла насмерть перепуганная его несчастная бесправная жена, которую разбудил шум в спальне короля и женский крик. У королевы сердце рвалось на части от жалости к очередной жертве своего мужа, она всё слышала, стоя в коридоре, но, увидев мужа, опустила глаза и пошла прочь, как будто ни о чем не догадываясь. Страх и покорность судьбе клонили её к земле, начисто стирая в душе всякое воспоминание о собственном достоинстве и королевской чести. Генрих криво усмехнулся ей вслед и направился в Большой зал – продолжать веселье. Надменное и прекрасное лицо графини де Ренель больше не портило праздник.


Тем временем в спальне короля жизнь Регины висела на тончайшем волоске. Шеманталь, сияющий в предвкушении забавы, перевернул графиню на спину и хотел уже продолжить расправу, начатую королем, но наткнулся на холодный пристальный взгляд девушки. В её взгляде не было ни мольбы о пощаде, ни страха, ни жертвенной обречённости. В серебристом озере её глаз, словно покрывшихся льдом, сверкало обещание скорой и неотвратимой смерти обидчикам. Избитое лицо графини не потеряло ни своей красоты, ни высокомерия, и это всего сильнее взбесило барона. Торопливо стягивая с себя штаны, он попытался подмять хрупкое тело под себя, но нарвался на ожесточённое сопротивление. Регина, собрав жалкие остатки сил, лягнула его коленом точно в солнечное сплетение и Шеманталь на несколько минут перегнулся пополам, не в состоянии ни вздохнуть, ни двинуться.

Трезвеющий на глазах Жуайез удивлённо охнул. Он впервые в жизни видел женщину, способную наравне с мужчинами сражаться до конца. Она походила на маленькую, наголову разбитую и смертельно израненную армию, устлавшую бездыханными телами своих солдат поле вокруг себя, но упрямо отказывающуюся спускать свои изорванные флаги. Подобное мужество не могло не вызвать его восхищения.

Между тем д'Эпернон, возбужденный обнажённым телом и шёлковой кожей графини до такой степени, что напрочь забыл про все свои страхи, в кои-то веки проявил свою несуществующую храбрость и бросился на помощь Шеманталю. Вдвоём они успешно справились бы с сопротивлением девушки, если бы к ней не пришла подмога с совершенно неожиданной стороны.

– Довольно, господа, – громом среди ясного неба прозвучал над головами насильников спокойный голос Анна де Жуайеза, – ваша сила и храбрость, по-моему, достойны лучшего применения, нежели эта необъявленная война со слабой женщиной. Неужели во Франции нет ни одной более-менее приглядной дамы, которая была бы согласна отдаться вам добровольно, если вы вдвоём пытаетесь столь грубо овладеть этой юной дикаркой?

Шеманталь и д'Эпернон с неподдельным изумлением уставились на товарища. Они не верили своим ушам. Жуайез, который никогда не дрался на дуэлях из-за женщин и вообще считал их бесполезными и малоинтересными созданиями, всю свою сознательную жизнь предпочитавший зрелых мужчин и бесподобно изображавший страстную любовь к королю, насмешливый и бессердечный фаворит Генриха III вступился за графиню де Ренель!

– Вы в своем уме, Жуайез? Вы что, не слышали слов короля? – д'Эпернон от удивления начал заикаться.

– Слышал. Его величество много чего говорит. К примеру, на прошлой неделе он объявил содомский грех самым страшным недостатком нашего века и помчался к своей жене зарабатывать доступ в райские кущи после смерти. Его благочестия хватило ровно на два дня. Как вы думаете, сколько продлится его уверенность в собственной безнаказанности со стороны Бюсси и Гизов? И кто останется, в таком случае, крайним? Вы как хотите, господа, а меня вовсе не радует скорая и мучительная смерть от руки де Бюсси или де Лоржа. Так что мой вам совет – оставьте несчастную в покое.

Д'Эпернон колебался. С одной стороны, он панически боялся неотвратимой расправы Бюсси, с другой стороны, когда ещё представится случай заполучить в свою постель самую красивую женщину Франции. Шеманталь, напротив, упёрся в своем необузданном желании, как бык. Его буквально трясло от возбуждения. Регина же ничего не слышала – все её силы и мысли были направлены на попытку удержать ускользающее сознание. Она не имела права впасть в спасительное забытье, потому что должна была запомнить всё, чтобы в будущем воздалось каждому. Потому она и пропустила тот самый момент, когда сверкающая шпага Жуайеза оказалась между её грудью и горлом Шеманталя.

– Господа, я вынужден повторить: оставьте в покое эту девушку! – голос герцога зазвенел не то капризно, не то гневно, однако д'Эпернона из комнаты как ветром сдуло (он вообще имел талант исчезать бесследно при малейших признаках опасности).

В глазах Шеманталя загорелись бешеные искорки одержимости. Он был не из тех, кто так просто соглашался отпустить добычу из рук. Регина не успела опомниться, как барон отшвырнул её в угол кровати, сам соскочил на ковер и, схватив шпагу д'Эпернона, бросился на Жуайеза. Графиня довольно быстро сообразила, что другого случая бежать не будет, но от боли и сотрясавшей всё её истерзанное тело дрожи не смогла подняться. Кое-как она доползла до края постели, скатилась на ковер и тут же попала под ноги отступавшего барона. Шеманталь запнулся за неё и с грохотом свалился, попутно опрокинув тонкий позолоченный канделябр. Жуайез не дал ему подняться, вонзив острие шпаги в горло противника. Барон захрипел, задергал ногами, алый фонтанчик крови брызнул на плечо не успевшей отстраниться Регины и Шеманталь затих, нелепо вытянувшись на ковре.

Второй раз за вечер девушка в ужасе смотрела на мёртвое тело у своих ног. Но если смерть Мишеля наполнила горечью её сердце, то теперь, едва схлынула первая волна страха, на её место пришло отвращение и неиспытанное ранее чувство злорадного удовлетворения. Человек, чьи мерзкие губы и потные руки смели прикасаться к ней, бился в предсмертной агонии у ног своей недавней жертвы. Жаль, недолго мучился. Гораздо меньше, чем сама Регина в их с королем власти.

Графиня вскинула на Анна де Жуайеза признательный взгляд, в котором явно отражалось искреннее удивление. Тонко вырезанное, породистое лицо герцога было сейчас бледнее, чем лицо самой Регины. Но обмениваться взаимными комплиментами и благодарностями времени не было. Юноша торопливо вытер шпагу о шёлковые королевские подушки, рывком поднял с пола Регину, которая никак не могла унять предательскую дрожь, и наспех завернув её в чей-то плащ, потянул прочь из спальни.

Графиня, справедливо полагая, что хуже уже не будет, послушно следовала за своим молчаливым спасителем. Они бегом миновали ярко освещенный коридор, совершенно безлюдный в этот вечер, потом герцог резко свернул к нише, в глубине которой стояла мраморная статуэтка работы Челлини. Осторожно просочившись между каменной нимфой и стеной, он отдернул спускавшиеся до самого пола пыльные бархатные занавеси и поманил за собой Регину. Искусная драпировка и статуя скрывали узкий, пропахший пылью и пустотой проход. Юноша растворился в темноте и Регина, чью руку он сжимал мёртвой хваткой, шагнула следом.

В кромешной тьме она видела только блеск глаз Анна, когда он изредка оборачивался, чтобы подбодрить её. Проход довольно круто спускался вниз, Регина то и дело ударялась то локтём, то коленом, то лбом о каменные стены. Потом пол под её ногами резко выровнялся, казалось, что блужданиям по этому каменному лабиринту не будет конца, в довершении всего воздух стал сырым и затхлым.

– Где мы? – наконец, смогла произнести Регина.

– Этот потайной ход ведёт за пределы замка, до самого леса.

– Что?! – видимо, в этот вечер графине было суждено пережить весь причитающийся ей по жизни ужас.

– Мы с вами идём сейчас где-то под Большим залом. Этот ход был устроен ещё Шатийонами, или Луи Орлеанским. Не спрашивайте меня, откуда я про него знаю. Я вообще очень много чего знаю, в том числе лишнего.

– Меньше всего меня сейчас волнуют чужие тайны. Я просто хочу добраться до дома хотя бы живой, – от жалости к себе и боли она готова была разрыдаться прямо в этом проклятом коридоре, вот только совсем не была уверена в том, что герцог станет тратить время на утешения.

– Я рад, что чувство юмора вас не покидает. Это значит, что вы умрёте не сегодня. Не волнуйтесь, графиня. Вы единственная женщина в Европе, которая вызвала моё искреннее уважение, так что в этот раз я намерен вас спасти.

Про следующий раз Регина спросить не насмелилась.

А проход всё не кончался, напротив, становился только уже, воздух тяжелел, а пол забирал вверх. Казалось, этой ночи не будет конца и они целую вечность бредут в темноте. У Регины подкашивались ноги и, в конце концов, она не выдержала и упала на колени.

– Я больше не могу. Я тут умирать буду.

– В таком случае пышных похорон и душераздирающих богослужений вам не дождаться, ваше сиятельство, – резко ответил герцог, но убедившись, что девушка действительно обессилена, обречённо чертыхнулся, – у вас талант, мой друг, толкать меня на несвойственные мне безумства вроде дуэлей за честь женщины. Теперь мне ещё и придётся тащить вас на себе.

– Некоторые полжизни бы отдали, чтобы оказаться на вашем месте, – парировала Регина.

– Не пытайтесь причислить меня к армии ваших поклонников, графиня. При всём моём уважении к вам, нести вас на собственном горбу по этой крысиной норе – весьма сомнительное удовольствие!

Но Регина уже не обращала внимания на его колкости. Она сидела на холодном пыльном полу и горько, молча плакала. У герцога просто сердце оборвалось от жалости. Он сгрёб плачущую девушку в охапку, как ребёнка, и понёс к выходу, не пытаясь утешить, потому как не знал, чем сейчас можно ей помочь.

Когда они, наконец, выбрались из этого бесконечного перехода, Регина уже теряла сознание. Она успела только увидеть высокие деревья и глубокое тёмное небо и уплыла в душном, захлестнувшем её с головой, жарком потоке.


Очнулась она от того, что кто-то положил ей на лицо смоченный в холодной, горько пахнущей травами воде платок. Регина резко вздохнула, закашлялась и смахнула его. Чьи-то руки подхватили её за плечи, помогли сесть. Она подняла глаза и в неверных отблесках свечи разглядела лицо Этьена Виара. С бледного, взволнованного лица юного священника ей сияла нежностью и жалостью его улыбка. Регина огляделась по сторонам: находилась она, судя по всему, в охотничьем домике, мимо которого проезжали утром с Филиппом и Гизом.

Из объяснений Этьена девушка поняла, что он спал в отведённой ему комнате во флигеле Гиза, когда услышал тихий стук в дверь. Незнакомый голос ругался на чём свет стоит и требовал открыть. Поняв, что дело действительно серьёзное и срочное, он зажёг свечу и пошёл открывать. В дверях стоял перепачканный, как чёрт, герцог Жуайез. Ничего не объясняя, он велел Этьену захватить что-нибудь из одежды и немедля ни секунды следовать за ним. На все вопросы Этьена он отвечал только, что от его молчания и расторопности зависит человеческая жизнь. Взяв из конюшни лошадей, они как можно незаметнее выбрались из замка и помчались к лесу. Здесь, в охотничьей избушке Этьен и увидел лежавшую в глубоком обмороке, избитую графиню, закутанную только в модную, расшитую золотом рубашку Жуайеза.

Герцог велел ему позаботиться до утра о графине, а на рассвете выезжать в Париж и окольными дорогами, ни в коем случае не попадаясь на глаза людям короля. Рядом с Шатодюном был небогатый постоялый двор, где они должны были дожидаться Жуайеза, чтобы в его сопровождении добраться до Парижа.

– А где сейчас его светлость? – слабым голосом спросила Регина.

– Вернулся в замок. Сказал, что поехал выяснить обстановку и замести какие-то следы. Я плохо понял, что он имел в виду.

– Кто бы мог подумать, что в ближайшем окружении короля есть добрый и благородный человек. И уж меньше всего я ожидала помощи от королевского любовника, – непослушными губами пробормотала Регина.

– Может, вы скажете, что случилось? Кто вас обидел? Я ваш духовник, мне вы можете всё объяснить, – мягко начал уговаривать графиню монах.

– Что объяснить? – резко вскинулась девушка, – Рассказать о том кошмаре, который я пережила? О своём позоре? О человеческой трусости и подлости? Обо всей той мерзости, которая от пола до потолка затопила Блуа? Зачем? Через несколько лет вы станете таким же продажным лицемером, как и все!

Неожиданная выходка Этьена заставила её замолчать: монах осторожно взял её лицо в ладони и начал тихо целовать заплаканные глаза и бледные щёки. Так целуют больного беспомощного ребенка. Силы окончательно оставили девушку и она разрыдалась, обхватив Этьена руками за шею, а проплакавшись, забылась беспокойным, тяжёлым сном на коленях у него.

Утром, едва забрезжил рассвет, Этьен помог Регине сесть на коня и они лесными окольными тропами поехали к Шатодюну. Графиня молчала всю дорогу, лишь изредка односложно отвечая на вопросы священника. Этьен то и дело обеспокоено поглядывал на неё, и его сомнения в том, что она едва ли выдержит дорогу до Парижа, крепли в нём с каждым лье. Регина выглядела ужасно: обезображенное синяками лицо, коротко обкромсанные волосы, глубокие тени под глазами и горькие складки в углах обескровленных губ. Это был призрак прежней гордой и яркой красавицы, тень графини де Ренель. Но больше всего пугало Этьена застывшее немое отчаяние в её глубоких глазах. И он не мог понять, какая сила продолжала удерживать в седле измученно тело, какой стальной стержень не позволял склониться этой гордой голове и сгорбиться этим прямым плечам. Закусив побелевшие губы, графиня упорно ехала следом за Этьеном до самого постоялого двора, не жалуясь и не плача. Возможно, если бы рядом были Филипп или Луи, Регина позволила бы себе слабость. Без них же, в одиночестве – ибо компания священника в её случае в расчёт не принималась – она не имела права сломаться.

Но дорогу от Блуа до Парижа она потом знала только по рассказам Этьена и Жуайеза. Сама же не помнила ничего. Ни постоялый двор в окрестностях Шатодюна, ни приезд Жуайеза, ни весь оставшийся путь и ночёвки в придорожных тавернах. Всё это превратилось в один сплошной туманный сон, мучительный и страшный. Болело её оскорблённое тело, над которым скотски надругались, болела её избитая душа, болело измученное, напуганное сердце. Понимая, что падает в бездну помешательства, она уцепилась за мысль о том, что дома её ждёт Луи. Он встретит её у ворот города, возьмёт на руки, принесёт в дом и она, свернувшись калачиком, выплачет в его объятиях свою беду. Только эта мысль согревала её и держала до самого Парижа.

И когда в утреннем тумане она различила городские ворота и не нашла взглядом знакомого силуэта, силы покинули её. Без единого звука она соскользнула с седла и упала бы на пыльную дорогу, если б Жуайез, ехавший с ней бок о бок, не подхватил её. Держа в руках бесчувственное тело, он беспомощно посмотрел на священника:

– И куда нам теперь её везти?

– На улицу Де Шом, к герцогине де Монпасье, – не раздумывая ни минуты, ответил Этьен.

Они ехали по маленьким узким улочкам окраин, стараясь как можно незаметнее выбраться в квартал Тампля, и уже оттуда выйти к дому Гизов. Глаза редких ранних прохожих скользили мимо странной компании. Судя по всему, молодой дворянин в сопровождении священника вез больного или раненого, а может, просто очень пьяного друга или брата домой.

Дверь после долгого упорного стука открыл недовольный дворецкий Гизов, но узнав в больной женщине любимую подругу хозяйки, бросился вверх по лестнице в покои герцогини, забыв даже пригласить Этьена и герцога войти. Жуайез внёс графиню до угасающего камина и осторожно уложил в кресло. Этьен тем временем взял с каминной полки и начал приводить Регину в сознание. Пока Жуайез искал нюхательные соли, он смочил губы девушки вином, снял с озябших ног туфли и принялся растирать ей ступни.

Эту трогательную сцену и застал с грохотом вломившийся в дом младший Гиз, от которого за версту разило выпитым за ночь бургундским. Сказать, что он был пьян, значило ничего не сказать. Судя по его виду, изо всей жидкости, присутствующей в человеческом организме, в нём плескалось одно вино. То, что с ним произошло при виде Регины, могло быть не иначе как чудом. Этьен в первый и в последний раз в жизни видел, как смертельно пьяный человек трезвеет на глазах за считанные секунды. Только что в дверях висел, держась за косяки, совершенно невменяемый мужчина и вот уже к ним подходит иссиня-бледный и растрёпанный, но вполне трезвый герцог Майенн.

Он опустился на колени перед графиней, отодвинув плечом Этьена, и несколько бесконечно долгих мгновений смотрел на обезображенное синяками и кровоподтёками нежное лицо. Потом он растерянно начал гладить дрожащими пальцами жалкие остатки локонов и крупные слёзы медленно катились по его щекам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю