412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Скор » Хозяйка дома на холме (СИ) » Текст книги (страница 12)
Хозяйка дома на холме (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 21:47

Текст книги "Хозяйка дома на холме (СИ)"


Автор книги: Элен Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

– Да, минутку, я сейчас.

Девушка выложила на прилавок несколько совсем простеньких картонных вееров, обтянутых шёлковой тканью и украшенных кружевом. Я взяла один из них, развернула и помахала им перед собой, нагоняя лёгкий ветерок.

– Как же хорошо! – чуть ли не простонала я, ощущая на лице лёгкую прохладу. Затем кокетливо спряталась за раскрытым веером, хитро стрельнув глазками в сторону настороженно следившей за мной девушки. Она всё ещё не понимала, что происходит и я не стала больше испытывать её терпение.

– Вероятно вы уже слышали, что вчера, перед самым штормом, корабль спешивший укрыться в нашей бухте напоролся на рифы. Ремонт будет длиться около недели. Все пассажиры сошли на берег, и я решила приютить их в своём доме. Из них больше половины – дамы. Родовитые, богатые, влиятельные. Таким ничего не стоит ввести в моду ту или иную дамскую штучку.

Я обмахивалась веером, наблюдая, как меняется выражения лица Нинель. Она уже поняла, к чему я клоню.

– Вы хотите показать им веер?

– Показывать будете вы, а я предоставлю для этого помещение и зрителей. Это будет наш первый модный показ. Вуали, веера, сумочки – берите всё, что у вас есть! Если это дело выгорит – мы с вами получим неплохую прибыль!

Девушка засуетилась, укладывая товар в коробки, а я выбрала веер, максимально подходящий под моё платье, решив, сразу же заинтриговать своих гостей этой необычной штучкой, даже целую легенду придумала.

За всеми сборами хозяйка лавки не забыла отдать мне несколько вырученных монет за проданные вуали. Шляпки с вуалью набирали популярность и то, что они продавались только в одном месте, делало их ещё желаннее.

Обратный путь мы проделали в нанятой пролётке. Выгрузив коробки у ворот, я оставила Нинель здесь, пообещав прислать помощников, чтобы перенести всё это в дом. Судя по времени сейчас как раз завтрак, никто не помешает нам незаметно пронести все коробки в большой будуар

Провернуть нашу затею так, чтобы никто не заметил, мне помог Георг. Из всех обитателей дома он общался только Паулем и Софией, игнорируя всех остальных. Кролик разыскал мальчика и попросил его встретить Нинель и незаметно провести её в дом вместе со всеми многочисленными коробками и корзинками.

В гостиной, как я и рассчитывала, пока никого не было. Из столовой доносился приглушённый гул голосов и позвякивание столовых приборов. Я в который раз порадовалась, что завтракает местная аристократия, по привычным мне меркам, довольно поздно. Я вон сколько дел за утро успела переделать!

Сначала Нинель и Пауль перенесли всю поклажу на крыльцо и уж оттуда, быстрыми перебежками – в дом.

– Нинель, эта комната в полном вашем распоряжении. Готовьте всё к модному показу, а я пока подготовлю наших дам, попытаюсь их заинтриговать.

Комнате мы заранее расставили кресла и диваны полукругом так, чтобы всем всё хорошо было видно. Нинель начала раскладывать творения своих рук на составленные в ряд столики. А мы с Паулем снова вышли на улицу.

По моей задумке я должна войти в дом в тот самый момент, когда гости только выйдут из столовой и ещё не успеют подняться в свои комнаты. Пауль следил за этим в окно и как только он подал сигнал, я опустила на шляпке вуаль и шагнула в гостиную, усиленно обмахиваясь веером.

– Доброе утро, господа. Как вам спалось на новом месте? Ах, сегодня с самого утра такая духота, если бы не мой веер, я бы даже на улицу не вышла! – и я быстро-быстро замахала веером.

Конечно, все сразу обратили на меня внимание. Дамы не медля обступили меня, включая саму герцогиню Августу Де Торелли. Я подняла вуаль, открывая лицо, не прекращая обмахиваться веером. Легкий ветерок долетал и до близко стоящих дам, они тоже смогли почувствовать нагоняемую им лёгкую прохладу. Они наперебой начали интересоваться: – что это такое?

– Никогда не видела ничего подобного, а вы дорогой? – обратилась одна из дам к своему супругу, тот подтвердил, что не только не видел, но и не слышал ни о чём похожем.

После этого замечания к нам подтянулись и мужчины. Вот уж не думала, что веер заинтересует и их. Хотя какая разница – им ведь тоже жарко. В голове уже мелькали мысли, что можно делать и мужские вари анты в тёмных, сдержанных тонах.

Я сложила веер в узкую полоску, а затем снова раскрыла, прикрывая им лицо так, что видимыми оставались только глаза.

– Не так давно я прибыла из очень далёкой страны и привезла с собой несколько необычных вещиц. Все они очень популярны при дворе правителя той дальней страны. Это вуаль, – я снова сложила веер и одной рукой опустила на лицо полупрозрачную сеточку, – Вуали позволяют знатным дамам скрывать своё лицо от любопытных взглядов. Очень удобно, не правда ли? А это веер, он нужен для того, чтобы в жаркий день навевать прохладу, настоящее спасение в летнюю жару, – я снова раскрыла веер и помахала им так, чтобы все почувствовали исходящий от него лёгкий ветерок.

– Всё это пока можно встретить только здесь – в Розенвиле. Я нашла в городе очень умелую шляпницу, которая и занялась их изготовлением. Ах, да – патент на изготовление этих милых вещичек есть только у меня!

После упоминания о патенте, несколько лиц в моём окружении заметно сникли, но самое главное я заметила интерес в глазах герцогини Августы, она мне показалась очень милой женщиной и я делала ставку именно на неё. Если герцогине понравятся эти новинки, за ней потянутся и остальные.

– Не желаете ли взглянуть поближе? Примерить, опробовать? Прошу вас! – я подала условный знак, и Пауль распахнул дверь в будуар.

А там нас уже ждала Нинель. Наступил её звёздный час, именно сейчас всё решиться – сможем ли мы заманить столичную аристократию на модный шопинг.

Глава 25

За дамами в комнату потянулись и мужчины, а мы на это как-то не рассчитывали, боюсь – посадочных мест для всех не хватит! Пришлось Паулю в срочном порядке бежать в столовую за стульями.

Ещё некоторое время все шумно рассаживались, дамы занимали лучшие места на диванах и креслах в первом ряду, с любопытством и нетерпением посматривая на слегка нервничающую Нинель. Она, как и я, не ожидала, что мужчины тоже заинтересуются её товаром. Возможно, это случилось от скуки, а может их действительно заинтересовал мой веер, во всяком случае, я дала девушке знак начинать демонстрацию именно с них.

Нинель взяла себя в руки и принялась за работу. Она брала со стола разные модели вееров, показывая как ими пользоваться, как их складывать и раскладывать и при этом с помощью шнурка или ленты можно носить на запястье.

– Кто-нибудь желает попробовать? – предложила девушка зрителям, беря в руки самый нарядный веер, при этом вставая как можно ближе к креслу в котором устроилась герцогиня Августа.

Та изящно взмахнула рукой:

– Позвольте мне первой оценить это милое чудо!

Нинель присела в реверансе, одновременно протягивая веер герцогине. Августа покрутила в руках сложенное гармошкой опахало, затем неуловимым лёгким движением раскрыла его, продолжив осмотр.

Я сидела на стуле чуть сбоку от гостей и могла одновременно наблюдать за самим показом мод и за реакцией гостей. Лицо герцогини было непроницаемо, она почти не выказывала своих эмоций – это я ещё вчера заметила. Этакая железная леди!

Видимо осмотр её удовлетворил и она начала обмахиваться раскрытым веером и тут мне показалось, что в её глазах мелькнуло некоторое удивление, но она умело скрыла его за всё тем же веером, да так умело, словно всю жизнь им пользовалась. При этом – я уверена, она словно вскользь глянула в мою сторону.

– Мне нравиться! Я его покупаю! – прозвучавшие слова прогремели для меня праздничным салютом.

Следом за герцогиней все остальные тоже кинулись покупать оставшиеся веера, при этом чуть не передрались, потому как их на всех – увы, не хватило. Но Нинель не растерялась, принимая заказы, обещая выполнить их в ближайшие сроки.

Герцогиня Августа заказала ещё два веера к своим новым нарядам, рассчитывая поразить этой новинкой столичную аристократию. Нинель тщательно записывала все пожелания в книгу заказов. А заказов набралось достаточно много, даже парочка от мужчин поступила. Вот уж не ожидала, что такая простая вещь как веер так быстро завоюет популярность.

Пока велась запись заказов, мужчины заскучали и потянулись в гостиную, занимая себя разговорами. Вот и хорошо! Как раз наступило время показывать вуали, поясняя дамам открывающиеся от их применения возможности – мужчинам этого слушать не обязательно.

– Вуаль – тонкая полупрозрачная ткань, которая скроет ваше лицо от чужих взглядов, при этом вы сами всё прекрасно будете видеть! Благодаря вуали вы можете бывать в разных местах, оставаясь неузнанной. Вуаль скроет некоторые недостатки вашего образа, если вдруг вы плохо спали или у вас покраснели глаза. В конце концов, дама под вуалью это всегда загадка, которую стремится отгадать каждый мужчина! – Нинель повторяла заранее приготовленный мной текст и кажется, наших зрительниц это проняло.

Уж не знаю, что из перечисленного убедило их приобрести эту милую безделицу, возможно у каждой из дам были на то свои причины – все решили приобрести для себя не по одной, а сразу по несколько вуалей, тем более цена за них, отдельно от шляпки, была совсем не высока.

Для этого пришлось отправлять горничных за шляпками наших дам, а у кого их не было, отправились за своими головными уборами сами.

А герцогиня Августа и здесь поступила по своему, она попросила Нинель подняться к ней комнату – посмотреть её шляпки, после чего подошла ко мне, с едва уловимой улыбкой на красивом холёном лице.

– У вашей протеже очень умелые ручки!

– Благодарю за вашу оценку её мастерства, – я слегка присела в реверансе, а герцогиня беря мне под локоток, увлекла за собой.

Вместе мы пересекли гостиную, и я поняла, что Августа ведёт меня к входной двери.

– Хочу прогуляться перед обедом, не составите мне компанию?

– С пребольшим удовольствием! – разве я могла отказать такой важной гостье, таким как она – не отказывают. А ведь вот-вот должен прибыть обещанный Арчибальдом плотник.

Мы спустились по широким ступеням, подходя к фонтану. Солнце светило вовсю, но ветер был ещё силён, слегка разгоняя влажную духоту. Каменные дорожки уже просохли, но земля словно парила и на траве ещё можно было заметить свежую влагу.

Очередной порыв ветра осыпал нас мелкой водяной пылью из фонтана, и герцогиня сразу же поспешила увести меня подальше, направляясь в сторону видневшейся из-за кустов беседки. Крупные бутоны пионов поникли от тяжести напитанной дождевой воды, склоняясь к земле. Всё вокруг пропахло их нежным пьянящим ароматом.

Внутри беседки герцогиня отпустила мою руку, проведя пальчиком по скамье, проверила её на предмет чистоты. Видимо, скамья её удовлетворила, и она села, расправляя широкие юбки светлого утреннего платья. Мне ничего не оставалось, как усесться напротив неё.

Сюда ветер почти не долетал, и мы принялись усиленно обмахиваться веерами.

– Всё-таки, любопытная вещица – этот ваш веер! Говорите, привезли эту идею из далёких краёв? – герцогиня, не таясь, внимательно рассматривала меня.

Мне стало не по себе, неуютно под этим пристальным взглядом, я опустила глаза в пол, а потом подумала – какого чёрта! И вернула ей этот взгляд, открыто глядя в красивое холёное лицо. Губы женщины дрогнули в полуулыбке, и я, неожиданно для себя, поняла, что она не так уж молода. Да, породистое лицо до сих пор красиво, но возле глаз пролегают едва заметные, тщательно скрытые за слоем пудры, морщинки. Такие же предвестники зрелого возраста, едва заметной паутинкой, опутывали губы герцогини. Если до этого я считала что ей не больше двадцати пяти, сейчас я бы дала ей лет сорок с хвостиком. Безжалостный солнечный свет отчётливо показывал все прожитые этой женщиной года, это вчера, в тусклом свете свечей она казалось юной и прекрасной.

Ведь всё это можно удачно скрыть за вуалью! – промелькнуло у меня в голове.

– А ты очень похожа на неё, – мне показалось, что глаза Августы потеплели и улыбка стала искренней.

– На кого? – не поняла я.

– На свою бабку, Анастасию. Тот же упрямый дерзкий взгляд, то же нежелание прогибаться под других. Я бывала в этом доме прежде, – она кивнула головой, словно здороваясь, – и знакома с духом рода! – её улыбка стала ещё шире.

Рядом со мной на лавке проявился силуэт кролика.

– Ну, здравствуй, Георг, – герцогиня ещё раз кивнула кролику, тот важно кивнул в ответ.

– Августа! Всё так же хороша! Сколько лет прошло с последней нашей встречи? Двадцать? Тридцать?

– А ты всё такой же старый ворчун! Невежливо напоминать даме об её возрасте! – попеняла она ему.

– Да ладно, не прибедняйся! Для твоей сотни лет чудесно выглядишь! – продолжал препираться кролик.

– Сотни лет? – у меня от удивления невежливо отвисла нижняя челюсть.

Этой, сидящей напротив меня зрелой красотке сотня лет?

– Ну, если быть точной – сто пятнадцать. От тебя скрывать не буду, он всё равно проговорился бы, – она кивнула на кролика, – но для остальных это страшная тайна! Я ведь говорила тебе, что была хорошо знакома с твоей бабушкой, а она на целых полвека была меня старше!

Бабушке было больше ста пятидесяти? Просто в голове не укладывается! И хотя я никогда не видела бабушку и до сегодняшнего дня даже не знала об её существовании, в районе груди появилось какое-то странное щемящее чувство.

– Анастасия и больше бы прожила, если бы твоя непутёвая мать! Она все свои силы положила на поиски дочери. Да, я в курсе вашей милой семейной тайны и прекрасно понимаю, что прибыла ты не просто из очень далёких краёв, а сама знаешь откуда. Только прошу тебя – никогда про это никому не рассказывай! Кстати, как там твоя маменька поживает?

– Она пропала, когда мне было двенадцать лет. Просто однажды не вернулась домой и всё, – глаза предательски защипало, я быстро-быстро заморгала, загоняя назад непрошенные слёзы.

– Почувствовала, значит! – усмехнулась Августа.

– Что почувствовала? – встрепенулась я.

– Как дом её позвал.

Она и об этом в курсе. Видимо действительно была близкой подругой моей бабушки, раз знакома с такими нашими семейными подробностями.

– И где она теперь? – с надеждой спросила я.

– Затерялась среди миров. Анастасия всегда твердила ей – учись лучше, учись! И вот что из этого вышло, – Августа вздохнула.

Мы некоторое время сидели молча, каждая думая о своём, пока это затяжное затишье не прервал кролик:

– За тобой должок!

– Да помню я, помню! – вновь вздохнула сидящая напротив женщина.

Она с грустной улыбкой смотрела на меня, потом ещё раз вздохнула, словно готовилась к чему-то очень сложному для неё. Затем, Августа словно решившись, заговорила:

– Это случилось много лет назад, я тогда была не много старше тебя, единственная дочь старого герцога. Из всего богатства в этом роду на тот момент оставались старый полуразрушенный замок. По закоулкам многочисленных коридоров, сквозь прогрызенные мышами дыры, гулял лишь сквозняк и немногочисленные слуги, до последнего оставшиеся верными своему господину.

Причиной случившегося стало то, что на военной службе батюшка проводил времени намного больше, чем дома. Он был бесстрашным воином, а вот хозяйственник из него был никудушный. Маменька за свою долгую жизнь умудрилась не только промотать всё состояние, но и наделав долгов, тихо отойти в мир иной. Вернувшись после очередной войны, батюшка застал дома лишь разруху, запустение и дочь, которую последний раз видел, когда она ещё под стол пешком ходила, – Августа замолчала, словно снова переносясь туда, в свою далёкую юность.

Я, замерев, слушала откровения этой неординарной женщины, кролик притаился рядом, прижавшись ко мне тёплым боком.

– Батюшка мог командовать несколькими дюжинами бравых воинов, но вот что делать с молоденькой девушкой он понятия не имел! Осложняло всё ещё тем, что других наследников у него не было, а значит древний род, от которого только и осталось одно название да дух рода в образе старого облезлого пса, может бесславно прерваться. И вот тогда он обратил свой взор на единственную дочь. Выхода было два: выдать её замуж, при этом потребовав, чтобы будущий супруг принял имя рода супруги. Может быть желающие и были, только они никак не устраивали амбициозного папеньку, а женихам побогаче и познатнее не нужна была жена в качестве приданого у которой только старый полуразвалившийся замок.

К тому же выяснилось, что образованием девочки никто не озаботился. Нет, она умела читать и писать. К тому времени она перечитала половину книг из старой, пропахшей сыростью библиотеки. Зачитываясь допоздна, пряча от своей старенькой горничной огарки свечей, она мечтала покорить весь мир. Маменька в минуты случавшегося у неё хорошего настроения даже учила её азам придворного этикета, вот только в хорошем настроении она бывала всё реже, пока тихо не ушла прямо во сне, просто не проснувшись поутру.

Так что выдать замуж необразованную, неотёсанную бесприданницу у батюшки не получилось. Оставалось только одно – отправить дочь учиться, чтобы она приняла главенство рода на себя. Поминая прошлые заслуги на военном поприще, батюшка добился для меня бесплатного обучения в столичной академии. И вот я после двухнедельной тряске в старой, разбитой карете прибыла в столицу. С собой у меня был сундук с тремя приличными платьями, гордое имя рода Де Торелли и желание возродить старый замок.

Мои амбиции почти сразу разбились о жестокую действительность. В столичной академии учились сплошь дети богатых аристократических родов, я была там словно чужая. Сколько издёвок и насмешек мне тогда пришлось пережить! Меня шпыняли все, кому не лень, но я не сдавалась, ночами зубрила то, что другие знали с детства. Копировала жесты и манеру поведения первых красавиц академии.

Дело шло к холодам а у меня даже не было тёплой одежды. Всё осложнялось тем, что я не могла нигде подработать, так как в академии этого не приветствовалось. Всё изменилось, когда в там появилась Анастасия. Её уговорили заменить заболевшего учителя, после того как в результате одного из экспериментов в преподавательском крыле рухнула крыша. Преподавателей расселили куда могли. Я на тот момент жила совершенно одна – никто не желал делить комнату с нищебродкой. Анастасию поселили ко мне и я была удивлена тому, что она относилась ко мне как к равной, а когда увидела, что я собираюсь на занятия, обматывая ноги старым платком, потому что у меня не было тёплой обуви а за окном уже кружились первые снежинки, она пришла в ужас. Буквально заставила меня надеть свои запасные сапожки и отдала мне тёплый плащ с подбитым мехом капюшоном. У меня такой красоты отродясь не было!

В тот же день она отправилась в деканат и выбила мне стипендию. Не успокоившись на этом, договорилась о подработке в магической лаборатории. Вот этими руками я перемыла столько колб, реторт и котелков, – Августа вытянула перед собой тонкие изящные пальчики, унизанные сверкающими драгоценными перстнями.

– Именно тогда мы и стали подругами. Анастасия всегда поддерживала меня, а после первого учебного года предложила провести лето здесь, в Розенвиле, в этом вот доме. Она всё лето занималась со мной, а ещё её матушка научила меня шить. Это меня так увлекло, что она отдала мне весь свой вышедший из моды гардероб, чтобы я тренировалась на этих старых платьях, которые я кропотливо распарывала и шила из них новые наряды.

В академию я вернулась одна – учитель, которого заменяла Анастасия, вновь занял своё место. Вместе со мной прибыл и мой новый гардероб, которому могла позавидовать любая модница королевства. К тому же вскоре я стала лучшей ученицей в группе. Все как-то разом забыли, как изводили меня всего лишь год назад.

Многие стали интересоваться где я пошила тот или иной наряд, однажды не выдержав я назвала тут же придуманное имя – Амалия, а потом подумала, почему мне самой не стать этой самой Амалией и не придумывать новые модные наряды. И тут Анастасия поддержала меня. Приехав ради этого в столицу, она свела меня с нужными людьми, и вскоре открылось моё первое ателье. Анастасия всем своим знакомым нахваливала наряды от Амелии. Через четыре года ателье уже было шесть штук, а через десять филиалы открылись в других городах. Сейчас в модных бутиках от Амелии одевается вся столичная аристократия, включая королевскую семью. Я отремонтировала замок и стала главой рода. Всё благодаря той встрече с твоей бабушкой и её поддержке.

Теперь пришла моя очередь отдавать долги и поддержать тебя. Глядя на тебя сейчас, я вспоминаю ту юную девушку, мечтавшую покорить весь мир! Вспоминаю себя!


Глава 26

Августа закончила свой рассказ, можно сказать – исповедь, теперь я посмотрела на эту женщину уже совсем другими глазами. Вот оно живое свидетельство того, что в жизни можно добиться многого, только нужно не опускать руки и идти к своей мечте. Раз она смогла, смогу и я!

– Знаете, в доме до сих пор есть швейная мастерская.

– Правда? Можно мне взглянуть? – оживилась Герцогиня.

– Да, конечно! Только думаю нам лучше обойти дом и зайти с чёрного входа, иначе ваше появление на кухне может вызвать массу вопросов.

Августа согласно кивнула и, подхватив свои юбки, первой двинулась по садовым дорожкам. Вскоре я поняла, что в саду она ориентируется намного лучше меня. Она прекрасно знала в какую сторону нужно повернуть на очередной развилке, чтобы попасть на задний двор.

За домом не было никого кроме Пауля и Софии, копошащихся возле загона с курами. Мальчишка поднял голову, проводив нас взглядом, и снова занялся своим делом. Своих я не опасалась, а вот попадись мы на глаза горничной какой-нибудь баронессы, могли возникнуть вопросы – что делала герцогиня Де Торенни в служебном крыле.

Мы быстро прошмыгнули мимо комнат слуг в самый конец коридора, где располагались мастерские и кладовки.

– Это здесь, – я толкнула дверь швейной мастерской, проходя внутрь.

Августа вошла следом за мной и застыла на пороге, обводя взглядом это небольшое помещение, заполненное полками с рулонами тканей.

– Почти ничего не изменилось! – Августа улыбнулась, лицо её в эту минуту словно помолодело на несколько десятков лет, в глазах зажглись озорные искорки.

Она подошла к манекену, с заготовкой будущего платья, придирчиво его осмотрела, обойдя по кругу, а затем, словно забыв обо мне, подошла к столу, на котором лежали иглы, ножницы и другие швейные принадлежности. Потом прошлась мимо стеллажей с рулонами, щупая руками то одну, то другую ткань.

На этом она не остановилась, подхватив с полки один из рулонов, потянула его на себя, я поспешила ей на помощь, и только тогда, она словно опомнившись, виновато улыбнулась.

– Извините, увлеклась. Вспомнились былые дни. Можно я здесь немного побуду?

– Да, конечно, сколько угодно. Сейчас я пришлю к вам свою помощницу Анну, она будет заглядывать к вам, узнавать, не нужна ли помощь, а перед обедом проведёт вас назад, в гостиную.

Не знаю, услышала ли меня Августа, она снова увлечённо копалась в корзинке с кружевом и лентами. Я вышла, потихоньку прикрыв за собой дверь.

На кухне узнала, что Анна как раз пошла меня искать. Прибыл господин Арчибальд с тем самым обещанным плотником. Я попросила Марийку передать ей, что я буду в своём малом кабинете на первом этаже и чтобы она обязательно туда заглянула, а сама поспешила в гостиную – встречать гостей.

В гостиной по-прежнему было многолюдно. Дамы сновали туда-сюда, держа в руках круглые шляпные коробки. Нинель до сих пор принимала заказы, а ведь ей ещё нужно посмотреть шляпки герцогини. Чувствую – девушка останется у нас на обед.

Арчибальд и ещё несколько мужчин беседовали, стоя возле камина. Чуть в стороне, сминая шапку в руках, мялся бородатый широкоплечий мужчина, видимо тот самый плотник.

– Леди Алиса! – Арчибальд заметил меня и пошёл навстречу.

– Рада видеть вас в своём доме господин земский комиссар! – я улыбнулась и уже почти никак не отреагировала, когда он, подхватив мою руку, поднёс её к своим губам. Начинаю привыкать, не иначе!

– А как я рад, очень рад! Кстати – вот тот самый плотник, которого я вам обещал. Один из лучших местных мастеров! – Арчибальд подвёл меня к мужику, который явно чувствовал себя не очень уютно, стоя посреди гостиной под любопытными взглядами господ.

– Не будем терять времени, прошу в мой кабинет! – я открыла ключом малый будуар, где на столе уже ждали подготовленные заранее чертежи и наброски будущего бильярдного стола.

Следующие полчаса я объясняла плотнику, для чего мне нужен обтянутый сукном стол с дырками по углам. Показала ему свои рисунки, объяснив ему, что это игра такая и для неё ещё нужно изготовить несколько длинных палок и шестнадцать идеально ровных деревянных шаров. Лишь когда я пояснила ему правила игры, он понял саму идею и даже внес несколько дельных советов.

Пару раз нас отвлекала заглянувшая в кабинет Аннушка. Первый раз мы с ней пошептались, я рассказала, что в швейной мастерской у нас сейчас ностальгирует сама герцогиня Де Торелли, попросив оказывать ей посильную помощь.

Второй раз Аннушка пришла доложить, что пора подавать обед. Так как с плотником мы ещё не закончили, он тоже остался у нас обедать. Анна провела его на кухню, туда, где кушали слуги. Туда же отправилась и госпожа Нинель – садиться за один стол с господами она ещё рангом не доросла. Последней в столовую явилась герцогиня Августа с мечтательной улыбкой на враз помолодевшем лице, чем премного заинтриговала сидящих за столом гостей.

– Вы сегодня просто восхитительны! – её сосед по месту за столом вскочил, отодвигая даме стул, не забыв при этом поцеловать её ручку.

– Ах, это всё чудодейственный местный воздух, я спала как младенец! – Августа изящно взмахнула тонкими пальчиками, на которых блеснули искорки драгоценных перстней.

– Вы правы, душенька! Я сам словно помолодел на пару десятков лет! Чудное местечко! – старый граф сегодня решил отобедать вмести со всеми, оставив на время свои научные труды, и поддержал слова герцогини.

Тот час все за столом стали наперебой хвалиться, что тоже чувствуют себя прекрасно, и давно так чудесно не отдыхали. Особенно усердствовала та дама, которую до этого сильно укачало в дороге. Сегодня она, действительно, выглядела много лучше.

Арчибальд тоже внёс свою лепту, включаясь в общий разговор:

– Места у нас чудесные: море, горы, виноградники!

Обед прошёл за милой беседой в обсуждении местных достопримечательностей. Надо сказать, что земский комиссар прекрасно справлялся с ролью гида, завлекая гостей рассказами о местных красотах. Ему тоже понравилась моя идея привлечь в город туристов и тем самым поднять доходы местных жителей и вливания в городскую казну.

– Мы с Леди Алисой постараемся для вас сделать эту неделю незабываемой! – провозгласил он в конце обеда.

Ну, его никто за язык не тянул, вызвался мне помогать – добро пожаловать в мой кабинет, работы у нас ещё непочатый край!

Кстати, плотник Гаврила уже ждал нас у дверей, всё так же комкая в руках свою шапку. Мимо нас, направляясь к лестнице, прошли герцогиня и Нинель. Августа помнила, что обещала девушке позволить переделать её шляпки, так она отрабатывала тот самый условный долг моей бабушке, поддержав таким образом меня, дав необходимый старт моему небольшому бизнесу.

Ещё парочка гостей, включая старого графа, решили подняться в свои комнаты, но большинство отправились на прогулку по саду, дышать тем самым целебным воздухом, который так хвалили за обедом.

Проводив госпожу Нинель взглядом, вдруг вспомнила, как для наглядности сделала макет веера из простой бумажки. Так я и макет бильярда тоже могу сделать! Поманила к себе Аннушку, которая следила за тем, чтобы гостям было удобно, выполняя их мелкие просьбы и поручения. Попросила её позвать Пауля – у меня для него есть срочное дело.

Пока ждала своего маленького помощника, решила не терять время и как только вошли в мой малый кабинет, сразу же обратилась к земскому комиссару:

–Есть у меня ещё одна задумка как привлечь и развлечь наших гостей. Вы много рассказывали про замечательные виноградники, а при виноградниках всегда есть винокурни. Предлагаю проводить экскурсии с дегустацией вин. Так и хозяин виноградника подработает, и мы с вами свой процент получим. Есть у вас такой виноградник на примете?

Арчибальд задумался, а плотник Гаврила как-то сразу оживился и ещё больше замялся, словно хотел что-то сказать, да не решался.

– Гаврила, вам что-то нужно? – поинтересовалась я. А что, может человеку в туалет приспичило, вот он и мнётся.

– Дык, это. У меня кум, это значится, виноградарь. И винодельня своя есть, ох и вкусное вино кум делает!

– А далеко ваш кум живёт?

– Дык у нас здесь всё рядом, аккурат за городом и живёт.

– Сможете с ним договориться на проведение дегустации в ближайшие дни, можно прямо на завтра?

– Дык, я хоть прямо сейчас готов!

– Сейчас не надо, сейчас мы будем макет бильярда делать, чтобы вы поняли, как он действует, и могли в точности воспроизвести.

В дверь постучали, и в кабинет заглянула вихрастая голова Пауля.

– Звали, госпожа Алиса?

– Проходи, Пауль. У меня к тебе есть задание. Принеси мне четыре чурочки и несколько толстых и ровных прутиков, да захвати с кухни ломоть хлеба, скажи – я велела дать! – я пояснила ему, каких размеров должны быть палочки и чурочки.

Пауль помчался выполнять задание, а мы втроём обговорили детали будущей экскурсии. Арчибальд будет у нас отвечать за транспорт – земскому комиссару подчиняются все извозчики города и ему не составит большого труда с ними договорится и поиметь с этого свой процент.

Так же нужно было позаботиться об изящной посуде для дегустации – это я беру на себя. Ещё нужно раздобыть несколько сортов сыров – для, так сказать, закуски нашим дегустаторам. А ещё нужно рассчитать стоимость всего этого мероприятия, чтобы все остались в прибытке.

Прибежал Пауль, принёс всё, о чём я его просила. Из плоских чурочек я смастерила подобие бортиков бильярдного стола. Прутики послужат кием, шарики я скатала из хлебного мякиша, а из хлебных корочек соорудила подобие корзин, куда эти шару должны закатываться.

Выложив хлебные шарики треугольником, наклонилась над столом, положила импровизированный кий-прутик на указательный палец и сделала первый удар. Шарики раскатились по столу. Сменив позу, сделала второй удар, метясь так, чтобы шарик закатился в корзину. Забить его у меня получилось только с третьей попытки.

Мужчины внимательно следили за моими действиями, и с каждой минутой их интерес только возрастал.

– Можно я попробую? – Арчибальд потянулся за миниатюрным кием и, стараясь копировать мои движения, ударил по ближайшему шарику.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю