412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элен Скор » Хозяйка дома на холме (СИ) » Текст книги (страница 11)
Хозяйка дома на холме (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 21:47

Текст книги "Хозяйка дома на холме (СИ)"


Автор книги: Элен Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)

Хоть сейчас ещё день, но на улице так сумрачно, словно уже наступил поздний вечер, лишь изредка яркие вспышки молний вспыхивали за окном, на мгновение освещая всё своим холодным светом. В столовой ярко горели свечи, и я подумывала к ужину растопить камин, рассчитывая, что это придаст комнате уюта.

Представившись всем, как хозяйка дома, я заняла место во главе стола. Никого это не смутило, видимо никто не признал во мне ту горничную, что встречала их сегодня у дверей, лишь баронесса Винсентин несколько раз косилась в мою сторону, поджимая тонкие капризные губы.

Все гости уже были знакомы между собой, поэтому за столом завязалась непринуждённая беседа. Обсуждали, в основном, разыгравшуюся непогоду. Дамы вспоминали, как испугались, когда в пробоину на носу судна хлынула вода, при этом хвалили капитана, который мастерски довёл терпящий бедствие корабль до причала.

Как по мне, так именно капитан виновен в этой самой пробоине – не стоило спешить, идя наперегонки со вторым судном, той самой «Девой Луцией», который на целую корму обгонял пафосную «Принцессу Эдуарду». Из разговора мужчин я поняла, что капитан «Принцессы» попытался прийти в порт первым, рискуя при этом самим судном и всеми, кто был на борту. При этом сами пассажиры вышли на верхнюю палубу и подбадривали своего капитана криками, за что я готова сказать им большое спасибо, за представившийся для меня шанс открыть свою гостиницу.

Пока гости перекусывали и общались между собой, я, прячась за чашечкой с чаем, украдкой разглядывала их и думала, чем же я могу заинтересовать таких важных господ, чтобы они специально приезжали в наш провинциальный городок и останавливались в моём доме.

Пока в голову пришло только то, что мужчин можно занять газетами и какой-нибудь игрой. Во что здесь играют? Карты? Бильярд? Нет, я не хотела превратить Розенвиль в подобие Лас Вегаса, но развлекать гостей ведь чем-то нужно!

Ладно, с мужчинами всё более или менее понятно. Вечером у Арчибальда поинтересуюсь, как развлекаются местные господа, а вот чем занять дам? Вышивку и сплетни в будуаре я сразу отбросила – этого добра им и в столице хватает! Чему я могу их научить? Новым рецептам? Я сама неплохо готовлю, одно время даже пыталась повторить рецепты из толстенной поваренной книги, разглядывая красивые глянцевые картинки на её страницах, думая так удивить отца. Тогда у меня ничего не получилось, я имею ввиду – удивить отца, он так и не обращал на меня внимания. А вот блюда получались довольно сносными, но сомневаюсь, что они кому-то здесь будут интересны.

Ещё я умела немного вязать – моя домохозяйка Нина Петровна научила. Только вряд ли это настолько заинтересует какую-нибудь графиню или баронессу, так что это тоже не подходит. Я перебрала ещё несколько своих нехитрых умений, признавая, что в этом мире они совершенно бесполезны, не получится из меня великого реформатора, придётся приспосабливаться под местные реалии.

Вот уже и чай выпит, и окорок почти съеден, но никто не спешит расходиться, словно все присутствующие в комнате, подчинялись некому незримому стадному чувству – когда совсем рядом бушует шторм, всем лучше держаться рядом друг с другом.

Я попросила Пауля разжечь камин. В комнате стало немного светлее. Ненадолго оставив гостей, пошла на кухню, узнать у девочек, как дела с ужином и попросить, чтобы заварили ещё чая и подали булочки, которые мы оставляли на вечер.

– Не беспокойтесь, госпожа Алиса, ужин поспеет в срок! – ободрила меня Марийка.

На кухне и вправду очень вкусно пахло. Надеюсь, на вкус это так же аппетитно.

Я вернулась к гостям, которые уже начали скучать, поэтому с благосклонностью приняли поданную на стол сдобу. Камин уже разгорелся и в комнате стало намного теплее, глухо потрескивали горящие поленья, так и маня сесть в кресло возле огня.

Книги! Нужно посмотреть в библиотеке, возможно, там найдётся несколько дамских романов, которые помогут леди скоротать скучный вечер.

Снова оставив гостей, я поспешила в башню, рассчитывая, что кролик уже там и поможет мне подобрать нужное чтиво.

Глава 23

Как и думала, нашла Георга в башне. Я уже заметила, что это его любимое место. Обычно он или копался в лаборатории, или листал книги, сидя прямо на столе. Вот и сейчас он водил лапкой по странице какого-то явно старинного фолианта, размером чуть ли не больше его самого. Мне стало любопытно, что же он там читает, но спрашивать не стала, а то снова придётся выслушать целую лекцию о том, что я занимаюсь всякой ерундой, вместо того, чтобы как примерная девочка изучать магию. Да я бы рада учится, вот только времени у меня на это не остаётся, потому как ученье – конечно свет, но кушать-то хочется именно сейчас и для этого сначала нужно заработать хоть немного монет. А вот как появится немного свободного времени, так сразу же сяду за учебники. Обещаю!

– Георг, извини что отрываю, есть у нас в библиотеке дамские романы?

Кролик глянул на меня так, словно я произнесла что-то очень ругательное, что порядочной девушке вслух произносить не стоит, отчего я сразу же заверила его:

– Это не мне, это гостям, чтобы не скучали!

– Вон там, справа, у окна посмотри, – махнул он лапкой, снова утыкаясь мордочкой в книгу.

О, да здесь целый стеллаж с лёгким развлекательным чтивом! Хотя ничего удивительного в том нет, ведь хозяевами этого дома были преимущественно женщины, и они скрашивали свой досуг, не только читая учебник по магии.

Прикинув, сколько у нас в гостях дам, я решила, что пяти книг вполне хватит. Выбирала, ориентируясь на красочные обложки и названия типа: «Огненная страсть», «Единственная для его светлости». На обложках красовались вполне целомудренные картинки с рыцарями и дамами с букетами цветов в руках.

Вернувшись в столовую, положила стопку книг на столик у камина. Гости уже разбились на группы по интересам. Несколько дам окружило герцогиню Августу, заняв соседние с ней стулья. Беседовали дамы всё больше о моде да причёсках.

На другом конце стола общалась между собой компания менее именитых дам. Разделились они примерно поровну. Здесь разговор тоже шёл о нарядах, что натолкнула меня на некую мысль. Нужно будет завтра снова наведаться в шляпную лавку госпожи Нинель.

А вот мужчины поднялись со своих мест и образовали кружок в одном из углов столовой, бурно что-то обсуждая.

По-хорошему, стоило бы перейти в гостиную, но столовая хоть и была меньше по размеру, здесь уже горел камин, давая приятное тепло и дополнительный источник света, и пусть он не такой большой, как в гостиной, но от этого в комнате было только уютнее. И самое главное – здесь стоял стол с чаем и закусками. Время от времени кто-нибудь подливал в свою чашечку немного горячего напитка, беря с блюдечка очередной бутерброд или булочку.

Обстановку оживило прибытие Арчибальда Де Рогнеда. Земский комиссар прибыл в своём парадном мундире, который выгодно подчёркивал стройную фигуру и ширину его плеч. Думаю, не одно женское сердечко замерло от вида симпатичного молодого человека. Дамы сразу же начали стрелять в его сторону глазками, а мужчины, не медля, утащили его в свой кружок. Я даже не успела с ним переговорить.

Заглянула на кухню, Роберто сидел за столом, совершенно ни куда не торопясь. Сообщила ему, что прибыло его начальство. Затем спросила у девочек:

– Как дела?

Мне ответили, что ужин готов и можно подавать. Отлично! Но сначала я хотела сама попробовать, что там приготовили мои хозяюшки.

Марийка поставила передо мной на стол блюдо, на котором горкой лежала каша из крупных коричневатых зёрен, похожих на что-то среднее между гречкой и перловкой. Рядом высилась горка тушёных овощей и пластинки обжаренного мяса, похожего на бекон.

– Что это? – я втянула носом исходящий о блюда аппетитный аромат.

– Полба с мясом и овощами.

– Полба? Это вот эти зёрнышки? – я указала на кучку каши.

– Ну да, пшеничное зерно, у нас все эту кашу любят! – Марийка как-то странно посмотрела на меня.

– Там, где я раньше жила, это по-другому называется, – я решила не объяснять ей, что вижу полбяную кашу впервые в жизни и слышала о таком кушанье только в старых сказках. Я раньше эту полбу как-то по-другому себе представляла, а оно вот как оказывается – это обычное пшеничное зерно!

Попробовала всего понемногу. Каша, сдобренная конопляным маслом, оказалась довольно вкусной. Похоже на перловку, только немного нежнее, с лёгким ореховым привкусом. Честно – не ожидала! Овощи тушёные, ну здесь всё понятно, а вот откуда у нас мясо для жарки? Аннушка вроде ничего такого не упоминала.

– Так это солонина. У нас так все летом мясо хранят. Мы её сначала в воде вымочили, а потом пожарили.

– Милые мои! Да вы просто волшебницы! Всё очень вкусно, надеюсь, наши гости тоже это оценят!

Можно сказать, мои девочки выдержали настоящий экзамен по профпригодности, теперь я могу без опасения доверить им свою кухню!

Марийка начала наполнять тарелки для гостей, Аннушка ей помогала, украшая кушанья веточками зелени, собранными с наших грядок. Получалось очень даже достойно на вид.

Потом Марийка относила наполненный поднос в столовую, а Анна расставляла тарелки на стол. Так как, девушка раньше служила в богатом доме, она прекрасно знала все правила этикета и сервировки стола для господ.

Гости сразу оживились, рассаживаясь по своим местам. Не сказать, чтобы они были сильно голодны, после того как уже подъели окорок и весь наш запас булочек, но всё же хоть какое-то развлечение.

– Что это? – баронесса Винсентин поковырялась вилкой в кучке каши, брезгливо поджимая тонкие губы.

– Полбяная каша, – объяснила я, занимая своё место во главе стола.

– Но это же, еда для деревенских! – баронесса с раздражением откинула вилку, та звонко стукнулась об стол. Все замерли, ожидая, что же последует дальше.

– Полбяная каша очень полезна для здоровья и красоты, особенно для волос и ногтей. А ещё мужчины, предпочитающие полбу на завтрак, говорят неутомимы в спальне! – увлечённо придумывала я, что бы как-то исправить положение. Это потом я узнала, что была недалека от истины и полбяное зерно богато веществами, способствующими выработке тестостерона у мужчин, и положительно влияет на детородные функции у женщин, да ещё полезна диабетикам. Я же сейчас давила на две главные человеческие слабости: любой мужчина хочет быть неутомимым в постели, любая дама желает быть красивой.

Первой взяла свою вилку герцогиня Августа, пока она подносила к губам несколько зёрнышек каши, мужчины уже вовсю уплетали свой ужин, ещё бы – такой стимул! Следом за герцогиней потянулись и другие дамы.

К концу ужина почти все тарелки были пусты, только баронесса Винсентин демонстративно поковырявшись в тарелке, так ничего и не съела, при этом она постоянно кокетливо поглядывала в сторону земского комиссара, сидевшего почти напротив неё.

После ужина я предложила всем перейти в гостиную, где Пауль по моей просьбе уже растопил камин и зажёг больше свечей. Я рассчитывала на то, что после ужина большинство решат вернуться в свои комнаты, чтобы отдохнуть, тем более, хоть дождь немного стих, за окном было почти темно.

Уходя из столовой, я заметила, что все книги разобрали, особенно удивилась, увидев в руках у герцогини ту самую «Роковую страсть», она сразу же передала книгу своей компаньонке и кроме меня, думаю, этого никто не заметил.

Как я и думала, почти все гости отправились по своим комнатам. Первой наверх отправилась семейная чета, почти сразу за ними ушли дамы-подружки. Герцогиня Августа тоже не стала задерживаться, забрав с собой верную Луизетту.

Арчибальд всё время держался рядом со мной, но спокойно поговорить нам не предоставлялось возможным, нас постоянно кто-то отвлекал, к тому же, баронесса Винсентин в компании ещё двух девушек постоянно тёрлись рядом, посылая моему спутнику кокетливые улыбки.

– Вы определённо имеете успех у столичных дамочек, – шутя, попеняла я ему.

– Все прелести столичных барышень меркнут перед вашей красотой, Алиса! – он поднёс мою руку к своим губам.

Щекам стало жарко от такого изысканного комплимента, я и к обычным-то не привыкла, а тут такое!

– Дождь не стихает… как вы будете добираться домой? – я повернулась к окну, стараясь скрыть своё смущение.

– Через час за мной прибудет извозчик.

– Тогда нам стоит серьёзно поговорить. Предлагаю подняться в мой кабинет, – предложила я.

Теперь, когда на этаже находилось ещё несколько человек, это не вызовет лишних разговоров, позволяя нам оставаться в рамках приличия.

Но на всякий случай, чтобы подстраховаться, я, на правах хозяйки, чуть обогнав Арчибальда в дверях кабинета, прошептала себе под нос:

– Георг, если не трудно, подстрахуй меня, пожалуйста!

Когда я с любезной улыбкой обернулась к земскому комиссару, приглашая его войти, краем глаза заметила, как над креслом мелькнули кроличьи ушки.

– Прошу вас, присаживайтесь, – я жестом указала на стоящий у стены диванчик, сама опускаясь в стоящее рядом кресло, подхватывая с сиденья кролика и усаживая его к себе на колени, тем самым, словно неким барьером отгораживаясь им от сидящего напротив мужчины.

Бережёного, как говориться… мне моя репутация дорога!

– Арчибальд, могу я считать вас своим другом? – задала я очень провокационный вопрос.

– Вы всегда можете рассчитывать на меня, Алиса! – он слегка подался вперёд, словно желая сократить разделяющее нас расстояние.

– Могу я поделиться с вами своей мечтой? О ней знают только самые близкие мне люди. Вы не будете смеяться? Могу я вам доверять? Открыть свою тайну? – я понизила голос, и Арчибальд снова потянулся в мою сторону.

– Разве это уместно – смеяться над мечтой? Обещаю сделать всё от меня зависящее, чтобы ваша мечта сбылась!

– Видите ли, я всегда мечтала открыть гостиницу, лучшую в этих местах! И благодаря вам, мне это почти удалось. Вот только наши гости вскоре покинут город, а будут ли другие? Ведь для этого нужно что-то такое, что сможет привлечь богатых путешественников в Розенвиль. Что-то необычное. То, что принесёт доход и мне, и всему городу.

Вы же знаете, я здесь совсем недавно и совершенно не знаю местного уклада жизни. Там, откуда я прибыла, всё немного по-другому. Расскажите мне, чем живёт Розенвиль? Чем мы можем завлечь сюда господ с тугими кошельками?

–Несколько неожиданно… я слышал, что в некоторых дальних странах женщины занимаются бизнесом наравне с мужчинами… – Арчибальд задумался.

Я терпеливо ждала, понимая, что ему совсем непросто смириться с мыслью, что сидящая перед ним молоденькая девушка на что-то способна. Но вот он словно что-то решил для себя, поднимая голову и глядя мне в глаза.

– Ведь вы уже что-то придумали? Ведь это так, Алиса?

– Есть у меня некоторые наработки, но прежде всего мне нужно знать городские ресурсы, скажите мне, чем славятся эти места: особый сорт сыра? Вино? Рыба, приготовленная по особенному рецепту? Пляж для купания или целебные воды? Чем живут люди в городе, как развлекаются? Карточные игры? Бильярд? Шахматы? Может быть, скачки на лошадях или охота?

– Стоп, стоп, стоп! Не так быстро! Я за вами не успеваю, Алиса! Давайте всё по порядку. Вы правы, в наших местах выращивают несколько сортов винограда, из которого изготавливается замечательное вино.

– Отлично! Мне нужны имена всех, кто занимается производством вина, подождите, я возьму бумагу и стилус, – подхватив кролика на руки, я кинулась к столу, чтобы записать всё, что мне скажет Арчибальд.

Сыр изготавливали, только не в самом городе, а в горных селениях, куда добраться не так уж и просто, поэтому я оставила эту мысль на потом, всё же тщательно записав её в свой импровизированный блокнот.

Рыбы вылавливали много и самой разнообразной, только этим здесь мало кого удивишь. Нужно какое-то совершенно новое блюдо.

Про бильярд здесь не слышали, аналогом шахматам служила подобная игра, но немного с другими правилами. Карточные игры распространены повсеместно, но разрешены только в специальных заведениях, а для этого нужна специальная лицензия.

Ладно, не очень-то и хотелось! Попробуем для начала изготовить один бильярдный стол. Не то, чтобы я была сильна в этой игре, так, несколько раз бывала в бильярдном клубе, принципы игры примерно представляю, а правила можно придумать свои. Поэтому в мой список добавилось имя плотника, который может быстро и недорого изготовить для меня сам стол, вот только из чего сделать шары?

После похода в бильярдную, я как очень любопытный человек, заинтересовалась из чего же изготавливают шары для этой популярной игры. Оказалось, что самые первые шары делали из обычного камня, но они были не очень удобными, поэтому вскоре камень заменили на дерево, но деревянные шары оказались не очень долговечными. Затем для изготовления шаров стали использовать слоновьи бивни, почти всех слонов на них перевели! И лишь совсем недавно бильярдные шары стали изготавливать из специального пластика или фенолоальдегидной смолы, которой у меня под рукой, увы – нет! Ладно, подумаю об этом на досуге.

А вот пляж удивил земского комиссара больше всего. Как это люди раздеваются и купаются у всех на виду. Я пыталась объяснить ему, что не просто раздеваются, а переодеваются в специальные купальные костюмы.

Нет, здесь так не принято! Если кто и купается, так только деревенские мальчишки!

– Но ведь морская вода очень полезна для здоровья! – пыталась доказать я.

Ладно, раз нет пляжа, пойдёт другим путём – можно же устроить целебные ванны, а потом построить небольшой бассейн и завозить в него морскую воду. Ведь я уже для себя решила делать ставку именно на дам. Устрою для них шопинг, какого они не найдут больше ни к каком другом городе, плюс оздоровительные ванные, травяные отвары. Неплохо бы ещё какие-нибудь масочки для лица придумать.

Жаль, что рядом нет ни разрушенного замка с приведениями, ни ещё какой другой достопримечательности. Но зато есть небольшие горные водопады и очень странные, похожие на огромные фигуры, камни в горах.

Экскурсии в горы – записала я ещё одну строчку.

Нашу беседу прервал стук в дверь. В кабинет заглянул Пауль, доложив:

– Прибыла пролётка для господина земского комиссара!

Арчибальд поднялся с дивана.

– Жаль прерывать такую увлекательную беседу, но мне пора. Уже слишком поздно и я должен откланяться!

Я тоже встала со своего места.

– Очень благодарна вам за помощь. Сегодняшняя прогулка по набережной была просто великолепной!

Я спустилась вниз проводить Арчибальда до дверей, там его уже ожидал очень довольный Роберто. Видимо, он неплохо провёл здесь время.

Гостиная уже была пуста, все гости разошлись по своим комнатам. Догорали дрова в камине, отчасти заменяя потушенные свечи.

Мужчины попрощались, Арчибаль ещё раз поцеловал мою руку, пожелав на прощание спокойной ночи, и вышел под всё ещё непрекращающийся дождь.

Пауль закрыл за ним дверь, после чего мы вместе с ним отправились на кухню – теперь можно спокойно заняться насущными делами.


Глава 24

На кухне было многолюдно, за дальним столом ужинали слуги, прибывшие вместе со своими хозяевами. В такой обстановке разговаривать с Анной или Марийкой не предоставлялось возможным – слишком много ушей.

Тут мне пришла мысль, использовать тот самый малый будуар, где находился тайный вход в подземелье, под свой второй кабинет для работы с персоналом, ведь очень неудобно каждый раз им бегать на третий этаж. К тому же мне предстоят переговоры с совершенно посторонними людьми и тащить их через весь дом мне тоже бы не хотелось. Тем более, кролик давно уже выдал мне ключ от этой комнаты и посторонним в неё ход был закрыт.

Именно туда я и позвала Аннушку, чтобы обсудить с ней дела на завтрашний день. Закрыла дверь на ключ, чтобы нам никто не смог помешать и первым делом озвучила своё решение, назначить её моей экономкой. Девушка несколько опешила от такой новости, а потом принялась благодарить меня, уверяя, что она обязательно оправдает это гордое звание.

– Теперь, когда ты официально занимаешь должность моей главной помощницы, я хочу доверить тебе мои планы на будущее. Может быть, ты сможешь мне что-то подсказать или дать новую интересную идею.

Я почти слово в слово пересказала ей то же самое, что совсем недавно поведала Арчибальду Де Рогнед. К слову сказать, Аннушка приняла мои идеи намного лояльнее земского комиссара и сразу же дала несколько дельных советов.

Вместе мы составили план на утро: Пауль отправляется в типографию за газетами – там их можно выкупить немного дешевле, чем с лотков торговцев, зарабатывающих на продажах свой небольшой процент. Постояльцам же мы будем предлагать их по двойной цене, посмотрим, что из этого получится.

Марийка займётся приготовлением завтрака, Анна будет ей помогать и заодно выполнять мелкие прихоти наших гостей. Только нужно будет купить хлеба – наши запасы ещё сегодня все подъели.

– Я сама схожу в булочную госпожи Берты, может быть удастся с ней договориться брать товар под запись и рассчитываться в конце недели, денег осталось очень мало, а когда ещё с нами постояльцы рассчитаются!

– Можно ещё договориться с рыбаками из деревни менять рыбу на крупу или коренья – всё равно их у нас слишком много, – предложила Анна.

– Отлично! Как Пауль с типографии вернётся, пусть сходит в деревню – у него там вроде как знакомые есть, – я улыбнулась, вспоминая, как увлечённо мальчишка торговался с местными за корзинку рыбы.

– Хорошо, я предупрежу Марийку, что на обед у нас будет рыба, – кивнула девушка, вид у неё был такой деловой, что я невольно улыбнулась, хотя сама была не намного её старше.

– После того, как вернусь из булочной, мне нужно будет сходить в шляпную лавку госпожи Нинель, именно на неё я возлагаю свои надежды, она барышня деловая, думаю, сразу оценит открывающиеся перед нами перспективы! Нужно будет подготовить большой будуар для показа мод. А после обеда господин земский комиссар обещал мне встречу с плотником, которому я хочу заказать первый бильярдный стол. Столько дел, хоть бы дождь к утру закончился, – я глянула в тёмное окно, по которому всё ещё барабанили мелкие дождевые капли.

Таким образом, мы с Аннушкой составили примерный план на завтрашний день, после чего я закрыла свой малый кабинет для деловых встреч и поднялась на хозяйский этаж. Там ещё некоторое время просидела за столом, делая наброски будущего бильярдного стола. Понадобились размеры, пришлось снова бежать вниз, просить у Марийки швейный сантиметр.

Вместе мы прошли в швейную мастерскую, где я с удивлением обнаружила на манекене заготовку будущего платья. И когда она только успела? Ведь и Пауля одела и Софийке новое платье сшила. Она, вообще, спит?

Взяв мерную ленту, вернулась в кабинет, где принялась измерять стол, взяв его за основу, на глаз прикидывая примерные размеры, насколько они отложились в моей памяти. Шары пока решила сделать деревянные – посмотрим их в деле.

Сукно можно поискать в своих запасах. На крайний случай снова попрошу помощи у Арчибальда – у него на складе точно должна быть ткань для пошива военных мундиров.

Закончив рисунок, дополнив его замерами, решила, что на сегодня хватит и пора на боковую, завтра предстоит трудный день. Заглянула в ванную, увидела перепачканное платье горничной, застирала грязные манжеты и фартук. Затем забралась в ванную, жалея, что здесь нет привычного мне душа. Вода постепенно смывала все проблемы и тревоги прошедшего дня.

Перед сном, по уже сложившейся традиции, подошла к стене комнаты, приложила к ней свои ладони, делясь с домом магической силой. На стене рисовались причудливые светящиеся узоры, наполняя моё сердце умиротворением и уверенностью в том, что у нас всё получится.

Пожелав дому спокойной ночи, забралась в кровать, где на соседней подушке меня уже ждал Георг. Зарывшись пальцами в густой кроличий мех я и его немного подпитала своей магией, от чего он совершенно по кошачьи довольно заурчал и, свернувшись клубочком, задремал.

Незаметно сон сморил и меня.

Утро встретило заглянувшими в моё окно солнечными лучами. Дождь прекратился, лишь редкие облака, подгоняемые ветром, скользили по небу. Ярким изумрудом сверкала омытая дождём трава, лишь на горизонте морские воды всё ещё были окрашены в свинцово-серые оттенки – последствия недавнего шторма.

Быстро натянула платье горничной, заплела тугую косу, приколола сверху шляпку и, захватив остаток монет, спустилась в гостиную. Гости ещё спали, но внизу уже вовсю кипела жизнь – слуги привыкли вставать рано.

Выдав Паулю несколько грошей, отправила его в типографию. Сама, подхватив корзину и натянув на туфли деревянные калоши, уже намеривалась отправиться в булочную, когда меня догнал Эрих.

– С вами пойду! Негоже барышне тяжести таскать! – с этими словами он отобрал у меня корзинку и захромал рядом.

На улице было довольно свежо, ветер ещё не утих окончательно, но солнечные лучи обещали жаркий день. Дорожка размокла, грязь скользила и налипала на ноги, поэтому мы шли не спеша, боясь поскользнутся.

Несмотря на раннее утро, жизнь в этом квартале кипела вовсю. Добравшись до булочной, я как смогла, почистила от грязи свои калоши и вошла внутрь, Эрих не отставал от меня ни на шаг. За прилавком стояла молодая, незнакомая мне девушка. Посетителей было не так много, скоро очередь дошла и до нас.

Как ни странно девушка сначала обратила внимание именно на прихрамывающего Эриха.

– Вам бы повязку с целебной глиной приложить и мази из травок, – посоветовала она.

Я сразу навострила уши – что за глина целебная? Мне срочно нужна такая!

– А где эту глину можно раздобыть? – поинтересовалась я у девушки.

– Да здесь, совсем недалеко, в горах есть несколько грязевых озёр – глина в них целебная, только мне никто не верит! – девушка как-то сникла.

– Ты точно уверена, что глина эта целебная? Откуда ты это знаешь?

– Так матушка моя лекаркой была, пока в нашей деревне пожар не случился, почитай пол деревни выгорело, я тогда на дальние луга за травами уходила, потому в живых и осталась. Вот тетушка Берта меня и приютила, я ей в лавке помогаю.

Что-то я не слышу радости в её голосе или ей вовсе не по душе работа в булочной?

– А ты сама травки знаешь? Лечить умеешь? – поинтересовалась я.

– Конечно, умею, – сразу вскинулась девушка, – только здесь это никому не нужно. Тётушка Берта говорит, что лекарей здесь и без меня хватает, а я травки люблю, они со мной говорят….

– Знаешь что, я хозяйка вон того дома на холме, – показала на крышу дома, которую можно было разглядеть в окно булочной, – мне нужна ещё одна горничная, а если она при этом ещё окажется лекарем – будет просто великолепно. К тому возле дома чудесный луг с травами и цветами. Места много – можно разбить аптекарский огородик. Если надумаешь, приходи, спроси леди Алису – это я. Ну, а если нет, то хотя бы лечебной глины для Эриха принеси, я отблагодарю.

Договориться о покупке хлеба в долг нам сегодня не удалось, но почему-то у меня было такое чувство, что судьба свела меня сегодня с ещё одним очень важным для меня человеком.

Несмотря на раннее утро, солнце припекало всё сильнее. Земля парила, становилось душно. Я едва передвигала ноги в деревянных калошах с кусками налипшей на них грязи. Эта тропинка у меня уже начинает ассоциироваться с преодолением очередной трудности. Скорее бы добраться до дома, небольшая прогулка до булочной растянулось в целое преодоление препятствий. Дважды я чуть не потеряла свои башмаки в очередной грязевой луже, с трудом сохраняя равновесие. Вот шлёпнусь в эту грязюку и будут у меня собственные грязевые ванны.

Я улыбнулась, представляя эту картину. Сразу вспомнилась девушка из булочной с милым именем Бланка. Что-то мне подсказывало, что уже сегодня мы встретимся вновь.

Наконец мы с Эрихом добрались до мощёной дорожки и, обтерев башмаки о траву, ступили на отмытую дождём каменную плитку. Идти сразу стало легче, словно мы выбрались с топкого болота.

– Как же душно! – я ввалилась на кухню, сдувая со лба прилипшие волосы, Пауль уже вернулся?

– Только что прибежал, вот газеты, – Анна указала на жиденькую стопку газет, лежащую на краю кухонного стола.

– Отлично! Покормите парня, и пусть отправляется в рыбацкую деревню. А ты, Анна, перед завтраком предложи джентльменам газеты по два гроша за штуку. Не знаю, попаду ли я сама на завтрак, так что накрывайте стол без меня. Там у Эриха в корзине свежая выпечка к чаю. И ещё – возможно к нам придёт устраиваться на работу новая горничная, пусть обязательно меня дождётся, я хочу поговорить с ней лично. Пойду, ополоснусь, загляни ко мне минут через пятнадцать, помоги мне с платьем.

Поднявшись к себе, сразу же поспешила в ванную. Плотная ткань платья противно прилипала к телу, я поскорее сняла его, открывая краны. Воду сделала чуть тёплой, чтобы остудить разгорячённое тело, сразу стало легче. Я бы понежилась в водичке ещё немного, но дела ждать не будут, вот–вот должна прийти Аннушка. А вот и она!

Анна помогла мне с платьем и переплела растрепавшуюся косу. Волосы от влаги распушились и стали завиваться в мелкие кольца, причёска получилась намного объёмнее, чем обычно. Сверху кокетливая шляпка. Я достала из комода перчатки и последние две монеты. Хорошо, если на извозчика хватит, и то в один конец.

– С кем же вы отправитесь в город? Пауль ужё ушёл к рыбакам, с Эрихом вы до вечера не дойдёте, а мне отлучаться тоже не с руки, – Аннушка нахмурила хорошенький лобик, решая эту непростую задачу.

Помню, помню – леди одной в город нельзя!

– Со мной кролик пойдёт. Георг, покажись пожалуйста, ты мне очень нужен!

Кролик как обычно немного поворчал, но в город со мной отправился. Вдвоём мы вышли из дома и отправились уже знакомой дорогой в торговый квартал к шляпному магазинчику госпожи Нинель.

В отличие от бедного квартала, здесь было чистенько. Тротуары уже почти высохли, лишь кое-где оставались небольшие прозрачные лужицы воды, но и они вскоре исчезнут под горячими солнечными лучами. Припекает. Вот бы сюда веер! Такой душный денёк прекрасно подходит для рекламы этой очень полезной дамской штучки. Надеюсь, Нинель успела изготовить хотя бы несколько штук.

Сегодня улицы города выглядели непривычно пустыми, после вчерашней непогоды горожане не спешили покидать свои дома.

Вот и в шляпной лавке кроме хозяйки никого не было, поэтому увидев меня, девушка очень обрадовалась, а я с порога огорошила её своим вопросом.

– Нинель, милая, скажите, что вы уже успели сделать несколько образцов вееров!

– Леди Алиса! Рада Вас видеть! Что случилось? Да, я сделала несколько штук на основе картона. Деревянные каркасы пришлось заказывать и они пока ещё не готовы.

– Нинель! Вы просто чудо! Можно взглянуть, что у вас получилось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю