355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдмонд Мур Гамильтон » Таинственный мир (сборник) » Текст книги (страница 3)
Таинственный мир (сборник)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:52

Текст книги "Таинственный мир (сборник)"


Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 36 страниц)

Глава 6
В лунном лесу

Из открытого люка пиратского крейсера на ночной Леде Капитан Фьючер открыл быстрый и меткий огонь по пиратам, бежавшим к кораблю по приказу Ру Гура.

Потрескивающие заряды атомной энергии настигли двоих, остальные остановились в нерешительности. Кэртис резко повернулся. Сейчас он запустит циклотроны и уведет «Сокол» в открытый космос. Но стоявший в коридоре со связанными руками Борк Кинг, предводитель марсиан, крикнул:

– Из энергоблока еще бегут! Нас окружают!

Ру Гур, со свойственной ему осторожностью, приказал механикам оставаться на местах на тот случай, если придется срочно взлетать. Теперь, услышав выстрелы, они высыпали в коридор.

Выстрел Капитана Фьючера на мгновение остановил их. Но он знал, что это ненадолго. Сейчас они найдут оружие и вернутся.

Он повернулся к Борк Кингу.

– Ты со мной против пиратов Ру Гура? – спросил он. Тот кивнул. – Тогда пошли. Надо выбираться отсюда.

В одну секунду он разорвал веревки, связывавшие запястья марсианина. Затем, не колеблясь ни минуты, они выскочили из корабля на поляну гигантских цветов.

Кэртис знал: это их единственный шанс на спасение. Задержись они хоть на секунду – и пираты окружат их со всех сторон.

– Они бегут к лесу! – раздался голос Ру Гура. – Хватайте их!

Капитан Фьючер выстрелил на голос в безумной надежде подстрелить уранианина, но знал, что промахнулся.

Залитая серебряным светом поляна наполнилась грохотом выстрелов, атомные заряды пересекали ее вдоль и поперек. Борк Кинг, пробегая мимо одного из мертвых пиратов, выхватил у него пистолет и начал отстреливаться почти так же метко, как и Капитан Фьючер.

Пираты падали и умирали среди гигантских цветов. В следующий момент Кэртис Ньютон и высокий марсианин оказались в тени густого леса.

– Скорее! – крикнул Кэртис. – Они гонятся за нами!

Увидев, что пленники скрылись, пираты яростно завопили. Раздался нестройный залп. Послышался голос Ру Гура, приказывающий продолжать погоню.

Борк Кинг повернулся:

– Я не собираюсь сбежать и оставить этой жирной жабе мой радий! – прорычал он.

– Не будь идиотом! – крикнул Кэртис Ньютон. – У нас против этой своры нет ни единого шанса! Если они тебя пристрелят, ты этим свой радий не вернешь.

Это несколько утихомирило марсианина, и он последовал за молодым землянином сквозь густой подлесок.

Они бежали под вздымающимися деревьями-цветами, а вокруг трещали атомные заряды. А яростный голос Ру Гура продолжал отдавать приказы.

Под гигантскими цветами джунгли из стелющихся лиан и кустарников были почти непроходимыми. Кэртис чувствовал, как от непомерной нагрузки колотится в грудной клетке его сердце.

Они выбежали на поляну, где росли громадные лилии. Их похожие на стволы стебли вздымались высоко над головой, поддерживая громадные белые цветы, покачивающиеся в серебристом свете. Поляну пересекали бесчисленные толстые прозрачные канаты.

– Назад! – крикнул Борк Кинг, заметив сверкающие канаты. – Это паутина лунного паука!

Он еще не договорил, когда Кэртис увидел, как из углубления в земле в центре паутины поднялось какое-то черное чудовище.

При виде этого существа у него на голове волосы встали дыбом. Волосатое туловище паука было размером с ломовую лошадь. По канатам своей паутины он мчался в их сторону со скоростью дикой кошки.

– Не стреляй – он с паутины не сходит, – сказал Борк Кинг успевшему прицелиться Кэртису. – Послушай!

Марсианин отвернулся от чудовищного лунного паука, который добежал до края паутины и замер там, свирепо глядя на них своими зловеще светящимися красными глазами.

Они услышали, как толпа людей продирается сквозь подлесок. Их преследователи были неподалеку.

– Дьяволы Деймоса, мы в западне! – взревел марсианин. – Мы не можем перебраться через поляну, а если попытаемся обойти кругом, они услышат и бросятся на нас!

И тут в голову Кэртиса Ньютона пришла блестящая идея. Он сорвал с себя куртку, поцарапал руку острым краем пистолета и смочил куртку кровью. Потом выстрелил в воздух.

– Теперь кричи! – прошептал он Борк Кингу. – Как будто тебя пытают.

Ничего не понимая, марсианин тем не менее повиновался. Он и Кэртис заорали так, как будто с них сдирали живьем кожу.

Раздались торжествующие вопли преследователей. Люди Ру Гура услышали выстрел и крики и начали пробираться в их направлении.

Капитан Фьючер швырнул лунному пауку свою окровавленную куртку. Волосатое чудовище набросилось на нее и начало терзать.

– Какого черта... – все еще не понимая, выдохнул Борк Кинг.

– Залезай на этот цветок, скорее! – тихо сказал Кэртис Ньютон, волоча за собой марсианина к одной из гигантских лилий. – Спрячемся там наверху.

Они вскарабкались по толстому стволу до развилки, от которой мощные ветви расходились в разные стороны, поддерживая громадные цветы. Каждый из этих цветков представлял собой толстую прочную чашу диаметром футов в десять. Капитан Фьючер забрался в одну из них, и, едва его спутник успел последовать его примеру, на поляну внизу высыпали Ру Гур и его люди. Сверху было все хорошо видно.

– Берегитесь – лунный паук! – завопил уранианин, увидев волосатое чудовище в паутине. – Убейте его!

Но гигантский паук, двигаясь с невероятной скоростью, помчался по сверкающей паутине и исчез в своей яме прежде, чем раздался хоть один выстрел.

– Вот куртка одного из них! – воскликнул Кра Кол, сатурнианин. Осторожно подойдя, он подобрал изодранную, окровавленную куртку. – Они, наверное, попали в лапы лунного паука!

– Так вот почему они стреляли и так кричали! – кивнул Ру Гур. – Чудовище сожрало их прежде, чем им представился шанс удрать.

Капитан Фьючер из большой чаши лилии высоко у них над головами увидел, как толстый уранианин задумчиво покачал головой, глядя на порванную куртку.

– Что ж, – донесся до него голос Ру Гура. – Вот так странно завершилась долгая и блестящая карьера.

– Пошли отсюда, – пробормотал Кра Кол. – Что-то не нравятся мне эти чертовы джунгли.

Ру Гур пожал плечами и повел своих людей назад, в том направлении, откуда они пришли. Через несколько минут Кэртис и Борк Кинг уже снова стояли на земле.

– Чуть не пропали. Но это ты здорово придумал, – сказал Борк Кинг Кэртису. – Как тебя звать, землянин?

Капитан Фьючер понимал, что не может назвать свое настоящее имя. Борк Кинг был пиратом, одним из Компаньонов. Космоса. А все пиратское братство ненавидело Капитана Фьючера и видело в нем своего злейшего врага.

Не мог он в этом случае рассчитывать даже и на благодарность марсианина за то, что помог ему бежать от Ру Гура.

– Меня зовут Ян Дарк, – сказал он. – Я был в команде Зарастры.

Зарастра был знаменитым капитаном космических пиратов. Несколько недель назад межпланетная полиция окружила и уничтожила его и почти всех его людей.

– Когда полиция настигла корабли Зарастры рядом с Титаном, я спасся в скафандре, – продолжал Кэртис. – Этот дьявол, Ру Гур, подобрал меня и держал в плену. Он думал, что у Зарастры где-то спрятаны запасы радия, и собрался заставить меня рассказать о них.

Борк Кинг протянул ему руку:

– Ты спас мне жизнь, Ян Дарк. А я не из тех, кто забывает свои долги.

– Ты ничем мне не обязан, – возразил Кэртис. – Все, что мне нужно, – это добраться до этого уранианского дьявола и посчитаться с ним за все, что он мне сделал.

Вдруг они услышали эхо далекого взрыва.

– Какого черта! – воскликнул Борк Кинг. Его лицо окаменело. – Это в лагере!

Почти сразу же за взрывом последовал грохот ракет. Подняв головы, они увидели, как четыре крейсера поднялись над цветочным лесом и скрылись в ночном небе.

– Черт бы побрал Ру Гура и его пиратов! – воскликнул марсианин. – Если они забрали мой радий, это им даром не пройдет!

Он бросился назад к лагерю. Капитан Фьючер последовал за ним.

– Демон Марса! – выругался Борк Кинг, когда они выбежали на поляну огненных роз. – Ты только посмотри, что они сделали!

Охотники за радием улетели. Люди Борк Кинга по-прежнему лежали без сознания на земле под гигантскими цветами. Но взрыв искоренил всю корму марсианского крейсера, «Красной Надежды».

– Ру Гур взорвал циклотроны твоего корабля, чтобы ты и твои люди не смогли отсюда выбраться, – быстро сказал Капитан Фьючер.

Марсианин поспешил к изуродованному кораблю. Он побежал к каюте, в которой хранился награбленный им радий. Но там было пусто.

Широкие плечи Борк Кинга поникли, на широком лице появилось выражение обреченности. Глаза потускнели от горя.

– Ни грамма не осталось! – пробормотал он. – А какой ценой мы за него заплатили…

– Могло бы быть и хуже, – сказал Кэртис. – Вы могли расстаться не только с добычей, но и с жизнью.

– Этот радий – не просто добыча! – огрызнулся Борк Кинг. – Мы действительно силой отобрали его у владельцев, но делали это не ради выгоды.

Капитан Фьючер смотрел на него с недоумением.

– Не понимаю. Я думал, вы такие же пираты, как и я.

– Мы не пираты, мы вне закона, – возразил марсианин. – Да, формально нас можно обвинить в пиратстве. Но нам просто необходимо было добыть радий, вот и пришлось применить силу, ведь последние месяцы пираты Ру Гура забирают все подчистую.

– Тебе радий нужен затем же, зачем и Ру Гуру? – напрямую спросил Кэртис.

– Я не знаю, зачем ему радий, – помотал головой Борк Кинг, – и, наверно, никто не знает.

Больше он ничего не сказал. Они вышли из крейсера и начали осматривать лежавших без сознания людей. Все они были марсианами, как и их предводитель. Снотворный газ погрузил их в глубокую кому.

Некоторое время они пытались разбудить спящих, и вскоре их усилия увенчались успехом: вся команда пришла в себя.

Когда они узнали о пропаже радия, раздался многоголосый вопль ярости:

– Мы догоним уранианина, в клочья разнесем его банду и вернем наш радий! – яростно воскликнул молодой марсианин.

Капитан Фьючер быстро сказал:

– И я с вами, если вы меня возьмете. У меня с ним свои счеты.

– Мы будем рады взять тебя с собой, Ян, – тут же сказал Борк Кинг. – Но настигнуть Ру Гура будет нелегко. Он основательно вывел из строя «Красную Надежду». И, если даже нам удастся ее починить, мы все равно не знаем, где база пиратов.

Он внимательно посмотрел на Кэртиса:

– Может быть, пока ты был в плену у Ру Гура, ты слышал какой-нибудь намек на то, где находится его планета?

Кэртис покачал головой:

– Нет. Он только сказал, что народы Системы и не подозревают о ее существовании.

Борк Кинг задумался.

– Это совпадает со слухами, что их загадочная планета находится далеко за пределами Солнечной Системы. И все же я не могу в это поверить.

Он повернулся к своим людям:

– Отремонтировать как следует «Красную Надежду» здесь нам не удастся. Единственное, что можно сделать, – это подлатать ее немножко так, чтобы можно было добраться до Искара, пиратского астероида. Там проведем капитальный ремонт, а затем начнем искать Ру Гура.

Марсиане одобрительно зашумели. Было ясно, что они полностью доверяют своему предводителю.

Борк Кинг и его помощник, долговязый серьезный марсианин по имени Ки Тир, осмотрели разрушенные циклотроны «Красной Надежды».

– Хорошо поработали, разрази их гром, – пробурчал предводитель. – Все восемь циклотронов взорваны.

– У третьего и четвертого циклотронов только крышки сорвало, – сказал Капитан Фьючер, стоявший рядом. – Их легче всего будет починить, а энергии они дадут достаточно, чтобы подняться с Леды, сила притяжения здесь небольшая.

Ки Тир с уважением на него посмотрел:

– Ты здорово разбираешься в кораблях. Наверное, у Зарастры был механиком?

Кэртис Ньютон торопливо кивнул, ухватившись за это объяснение:

– Точно. Теперь давайте осмотрим корпус. Он, похоже, цел.

Взрыв выгнул толстую тройную стенку «Красной Надежды» как консервную банку. Шпангоуты сломались, но обшивка выдержала. Передатчик был взорван. А Кэртис-то надеялся, что ему удастся потихоньку дать знать своим друзьям, где он находится.

– Корпус деформирован, но какое-то время продержится, – заявил он. – Сколько отсюда до Искара?

– Ты что, не знаешь, где пиратский астероид? – удивленно спросил Борк Кинг. – Отсюда всего двадцать градусов посолонь, во внутреннем кольце Пояса Астероидов.

Они почти сразу принялись за ремонт циклотронов, сконцентрировав свое внимание на двух наименее поврежденных Серьезный Ки Тир и Кэртис Ньютон руководили.

Марсиане Борк Кинга работали без отдыха, с каким-то фанатизмом, не рассуждая, бросались выполнять малейшее приказание своего предводителя. Тут явно крылась какая-то тайна.

– Это все, что мы можем здесь сделать, – задыхаясь, сказал Ки Тир несколько часов спустя. – Если боги Марса будут к нам благосклонны, до Искара на этих двух циклотронах как-нибудь дохромаем.

День на Леде заканчивался, Солнце садилось в волшебный цветочный лес, и огромный Юпитер величественно поднимался в темнеющем небе.

– Все на борт, – приказал Борк Кинг своей усталой команде. – Мы взлетаем немедленно.

Капитан Фьючер стоял рядом с марсианином в штурманской рубке. Отремонтированные циклотроны прерывисто загудели. Ослабевший корабль задрожал. Борк Кинг осторожно нажал на педаль. Циклотроны взревели так, что казалось, вот-вот разлетятся на куски.

Затем он рванул штурвал на себя. «Красная Надежда» неуклюже поднялась над верхушками гигантских цветов-деревьев. Борк Кинг прибавил мощности и направил корабль в открытый космос.

– Во всяком случае, мы взлетели, – пробормотал он. – Теперь – к Искару, а затем – за Ру Гуром.

Перед ними простирался Пояс Астероидов – широкая полоса светящихся точек. Это были самые настоящие космические джунгли, состоящие из бешено кружащихся планетоидов и метеоритных роев.

«Красная Надежда» летела прямо на них. Там находился загадочный пиратский астероид, место, где собирался весь преступный мир Солнечной Системы.

Капитан Фьючер, глядя вперед, мрачно думал о том, что летит в самое логово пиратов, людей, которые боялись и ненавидели его больше всех в Системе.

Глава 7
На пиратском астероиде

Сквозь Пояс Астероидов летел изуродованный пиратский корабль. «Красная Надежда» вот уже несколько часов с трудом пробиралась все глубже и глубже в широкую полосу стремительно мчавшихся планетоидов и метеоритных роев.

Время от времени корабль неуклюже, судорожно менял курс, чтобы избежать столкновения с потоком метеоритов. Несколько раз кораблю с трудом удалось избежать катастрофы. Из двух отремонтированных циклотронов теперь работал только один, да и то еле-еле.

Капитан Фьючер, стоя рядом с Борк Кингом в штурманской рубке, напряженно вслушивался в гул циклотронов.

– Третий циклотрон вышел из строя, а четвертый, может, еще немного продержится, – сказал он.

Предводитель марсиан яростно чертыхнулся:

– Черт бы побрал этого Ру Гура с его штучками! По этим джунглям и так трудно пробираться, а тут еще и циклотроны не работают.

«Красная Надежда» вошла в самую плотную и самую опасную часть Пояса. Кэртис Ньютон выглянул в иллюминатор. Черная пустыня вокруг была испещрена движущимися световыми точками. Эти невинные искорки на самом деле были метеорами или планетоидами с невероятно сложными орбитами. Любой из них мгновенно уничтожит корабль.

– Я вообще не понимаю, как вы тут летаете, – признался Кэртис. – Метеоросчетчики здесь бесполезны – такая плотность!

– Если ты был в экипаже Зарастры, – удивленно посмотрел на него Борк Кинг, – ты должен знать, как летают по Поясу Астероидов.

– Я был механиком, – торопливо объяснил Капитан Фьючер, – а не штурманом. Поэтому ничего и не знаю о навигации.

– Ну да, конечно, – марсианин кивнул, удовлетворенный таким объяснением. – Понимаешь, Ян, любой пират пролетит по этой зоне с завязанными глазами, но больше никому это не удастся. Послушай зуммер.

Тут Кэртис заметил, что из зуммера доносятся длинные и короткие звуки, объединенные в четко различаемые группы.

– Давным-давно пираты установили на планетоидах и роях в зоне волновые проекторы, – объяснил марсианин. – Каждый подает свой индивидуальный сигнал в этот специально настроенный зуммер. Если знать код этих сигналов, а его знают все штурманы Компаньонов Космоса, то летать здесь совершенно безопасно.

– Так вот почему астероид Искар – самое надежное место встречи для космических пиратов, – воскликнул Кэртис.

Борк Кинг кивнул:

– Искар находится в центре сектора, где метеоритные рои так и кишат, и никто, кроме пиратов, и не пытается туда добраться, – сказал Борк. Потом задумчиво добавил – Конечно, когда-нибудь полиция его найдет и уничтожит, как они нашли Паллас и другие пиратские астероиды. Но пока это надежная база для всех Компаньонов Космоса.

– Ты, кажется, говорил, что ты не пират, Борк, – сказал Капитан Фьючер, с удивлением глядя на него.

Лицо Борк Кинга потемнело.

– Нет, не пират, хотя межпланетная полиция с этим вряд ли согласится. Единственное, что мы берем, – это радий. И нам бы не пришлось отбирать его силой, если бы не Ру Гур со своей проклятой бандой.

Капитан Фьючер не задавал больше вопросов. Он уже знал, что Борк Кинг предпочитает молчать о мотивах своих поступков.

Они все глубже погружались в месиво метеоритных роев. Наконец марсианин показал на маленькую красноватую искорку прямо по курсу.

– Вот и Искар, – сказал он.

Кроваво-красный, как сверкающий рубин, почти недоступный пиратский астероид манил к себе, как зловещий алый маяк.

– Маленький, правда? – сказал Борк Кинг. – Но это самая богатая планета в Системе.

– А что, Ру Гур никогда сюда не прилетает? – спросил Кэртис.

Марсианин фыркнул:

– Ру Гуру здесь будут рады так же, как и Капитану Фьючеру!

Кэртис мрачно улыбнулся. Он прекрасно понимал, что сует голову в пасть льву. Но он твердо решил держаться этих марсиан в погоне за Ру Гуром. Кто знает, может, пиратам удастся то, что не удавалось полиции. Найти таинственную базу Ру Гура. Ради этого стоило рискнуть.

– Пираты Ру Гура в погоне за радием грабили не только торговые суда, но и Компаньонов Космоса, – возмущенно продолжал Борк Кинг. – Любой пират в Системе был бы рад прикончить этого чертова уранианина.

«Красная Надежда» осела к поверхности алого астероида. Теперь Кэртис видел, что алую окраску маленькому мирку придавали густые заросли ярко-красного плауна, покрывавшие большую часть поверхности.

В одном месте, как раз там, где день переходил в ночь, на маленькой сфере в красных мхах был выжжен большой участок. В его центре в беспорядке громоздились несколько кое-как построенных зданий. Там горел свет.

– Город Корсаров, – проворчал Борк Кинг. – И, судя по этим кораблям, многие Компаньоны сегодня здесь.

Он направил «Красную Надежду» на посадочную площадку рядом с пиратским городом. Там уже стояли десятки больших и маленьких космических крейсеров. Все были вооружены, многие носили следы битв.

Искалеченный марсианский корабль приземлился в темноте. Борк Кинг собрал всю команду на нижней палубе.

– Я пойду в город, попытаюсь выторговать у Старого Риа новые циклотроны, – сказал он. – А потом постараюсь разузнать у Компаньонов что-нибудь о Ру Гуре. Половина экипажа останется на корабле. Ки Тир, Ян Дарк и остальные пойдут со мной.

Ночь была как черный бархат. Небо просто потрясало – ни с чем не сравнимое небо Пояса Астероидов. Метеоры пересекали его, как лучи прожекторов. Влажный воздух был напоен резковатым ароматом мха.

Капитан Фьючер и марсиане прошли мимо стоявших кораблей в пиратский город. В городе Корсаров была всего одна улица, в центре которой стояло ярко освещенное здание, откуда доносилась оглушительная музыка и гомон голосов.

Борк Кинг остановился у темного двора, заваленного грудами машин и металла.

– Склад Старого Риа, – пробурчал марсианин, – пойду выторгую у старого негодяя новые циклотроны.

Он оглянулся:

– Ки Тир и ты, Ян, идите с остальными в «Метеор Джима» и постарайтесь что-нибудь разузнать у Компаньонов о Ру Гуре. Я скоро приду.

Капитан Фьючер шел вместе с марсианами к ярко освещенному месту встречи пиратов. Его пульс бился все чаще и чаще. Они остановились на пороге и заглянули внутрь.

Кэртис увидел большой зал, ярко освещенный уранитовыми лампами, где клубился зеленый риаловый дым. По одну сторону тянулась длинная стойка бара, по другую стояли игорные столы, сзади – включенные на полную громкость музыкальные автоматы.

Толпа притягивала взгляд. Другого такого сборища, пожалуй, было не найти во всей Системе. Уроженцы Юпитера, Венеры, Нептуна, Земли, все вооружены до зубов, все пьют и веселятся с женщинами. Компаньоны Космоса, корсары, чьи нападения опустошали Систему от Солнца и до окраин.

– Вот и марсиане Борк Кинга вернулись! – радостно завопил краснолицый землянин. – Как добыча на этот раз?

– Никакой добычи, – проворчал долговязый Ки Тир. – Сами еле ноги унесли.

Капитан Фьючер подошел с марсианами к бару и выпил с ними коричневой сакры с Красной Планеты, их любимого напитка.

Громадный пират-юпитерианин, стоявший рядом с Кэртисом Ньютоном, с любопытством на него посмотрел.

– Кто ты такой, землянин? – спросил он. – Борк Кинг никогда раньше не брал в команду уроженцев других планет, только марсиан.

– Я оказал Борку услугу на Леде, и он взял меня с собой, – ответил Капитан Фьючер. – Меня зовут Ян Дарк, я раньше был в команде Зарастры.

Реакция была мгновенной и устрашающей. Юпитерианин, внезапно рассвирепев, уставился Кэртису в лицо.

– Врешь! – прогремел он. – Никогда ты не был в команде Зарастры. Я у него девять лет служил главным каноником, а тебя вижу впервые в жизни. Ты шпион!

– Шпион?

В баре наступила напряженная тишина. Десятки рук схватились за атомные пистолеты.

Малейшая неосторожность – и последует кровавая бойня, в этом Капитан Фьючер был уверен. Любой ценой следовало избежать этого.

Капитана Фьючера постигла неудача – ему встретился настоящий член банды Зарастры. Но теперь ничего не осталось делать, кроме как взять нахрапом. Он смерил юпитерианина взглядом.

– Я провожал его в этот полет, хотя сам и остался на Земле из-за незажившей раны, – яростно сказал юпитерианин. – И я не видел тебя среди членов команды.

– Что тут за разговоры о шпионах? – раздался спокойный, слегка пришепетывающий голос из глубины комнаты, где за большим столом сидели капитаны пиратов. – Приведите этого человека сюда.

Капитан Фьючер повернулся. Ему стало не по себе, когда он увидел, кто это сказал. За столом сидел фатоватый молодой венерианин, поигрывая кубком вина из болотного винограда.

«Су Куан!» – со страхом подумал Кэртис Ньютон.

Этот красивый венерианин был одним из самых опасных пиратов Солнечной Системы.

Капитан Фьючер уже дважды имел с ним дело, последний раз венерианин чуть не убил его в молниеносной схватке в Уранаполисе. Если Су Куан узнает его, несмотря на перекрашенные волосы, ему конец.

Толпа подвела Кэртиса и юпитерианина к столику венерианского капитана. И юпитерианин повторил свое обвинение:

– Этот землянин – грязный шпион полиции! Он утверждает, что был членом экипажа Зарастры, но это ложь!

Кэртис пожал плечами:

– Юпитерианин был каноником, а я – механиком, – спокойно сказал он венерианину. – Поэтому он меня никогда раньше и не видел.

Непроницаемые черные глаза Су Куана смотрели на Кэртиса Ньютона с некоторым недоумением.

– Я где-то тебя уже видел, – пробормотал он. – Но не могу вспомнить где.

– Он шпион, – продолжал бушевать юпитерианин, – а для шпионов в городе Корсаров только один конец!

Он выхватил атомный пистолет и направил его на Кэртиса.

Раздался выстрел и крик боли. Юпитерианин отшатнулся с обожженной рукой, а пираты, не веря своим глазам, уставились на пистолет, словно по волшебству очутившийся в руке Капитана Фьючера.

– Я не люблю, когда меня задирают, – сурово сказал Кэртис. – Кому-нибудь еще это объяснить?

Теперь он играл роль пирата-забияки, в этом было единственное спасение.

– Что здесь происходит, черт побери? – прогремел чей-то бас. – Что вы тут на моих людей нападаете?

Борк Кинг пробирался через толпу. Его лицо угрожающе потемнело, руку он держал на рукояти атомного пистолета.

– Это твой человек, Борк? – спросил Су Куан, подняв брови. – Так ты можешь поручиться за этого землянина?

– Конечно, могу, – отрезал Борк Кинг. – Ян Дарк несколько раз спас мне жизнь на Леде, когда Ру Гур со своими пиратами напал на нас.

Су Куан пожал плечами:

– Если ты за него ручаешься, мне этого достаточно. Хотя все равно не помню, где я его видел.

«И слава Богу», – подумал Кэртис.

Он знал, что произойдет, если Су Куан вспомнит. Он знал, как по-звериному завоет вся эта свирепая толпа. Все будут соперничать за честь убить их злейшего врага, Капитана Фьючера!

Он видел, как загорелись у них глаза, когда его только что назвали шпионом. Они тут же схватились за пистолеты. Им не терпелось кого-нибудь убить. Если что, подгонять их не придется.

Борк Кинг рассказывал Су Куану, как пираты Ру Гура ограбили его на спутнике Юпитера:

– Я найду этого уранианина, даже если мне для этого придется искать по всей Вселенной! – поклялся марсианин. – Может, кто-нибудь знает, где его база?

Су Куан покачал головой:

– Я бы с удовольствием помог тебе поймать Ру Гура. Но никто из нас не знает, где его база. Завтра вернутся Ак Аз и Черныш Мэллоун со своими бандами. Может, они что-нибудь знают.

Борк Кинг кивнул:

– Ну что ж, зайду завтра.

Когда Капитан Фьючер отходил от столика вместе с Борк Кингом, у него было неприятное ощущение, что Су Куан продолжает внимательно его рассматривать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю