Текст книги "Таинственный мир (сборник)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 36 страниц)
Эдмон Гамильтон Таинственный мир
Таинственный мир
(пер. с англ. М. Тарасьева)
Глава 1 Охотники за радием
Старый грузовой корабль «Орион» медленно тащился по пустынному космосу. Вокруг чувствовалась опасность. Навигационные огни не горели, и даже трубы реактора были замаскированы так, чтобы ни один проблеск не выдал местонахождения корабля, совершавшего долгий путь с Сатурна на Землю.
Радист, темноволосый загорелый землянин, внимательно следил за приборами.
– Межпланетная полиция вызывает все корабли, находящиеся между Сатурном и Юпитером, – раздался резкий голос из динамика.
Радист не ответил. У него был приказ хранить строгое радиомолчание.
– Срочное сообщение! – продолжал голос. – В вашем секторе обнаружены неизвестные крейсера, предположительно охотники за радием.
Радист вскочил на ноги и услышал крик наблюдателя:
– Прямо по курсу четыре корабля! Они быстро приближаются!
Радист бросился к капитанскому мостику.
Капитан Грили, хозяин «Ориона», пристально всматривался в маленькое круглое окошко носового телескопа, которое, словно глаз, глядело в космос – бездонную тьму, расшитую драгоценными камнями звезд. За кормой – желтая искорка Сатурна, впереди – Юпитер, а за ним – светящийся Пояс Астероидов на фоне маленького пылающего Солнца.
Телескоп показывал то, что не видел невооруженный глаз: четыре длинных крейсера без опознавательных знаков и навигационных огней, ощетинившиеся тупыми стволами атомных пушек.
– Раз это не полиция, значит, это пираты! – воскликнул капитан. – Вы только посмотрите на эти пушки!
– Полиция только что передала предупреждение, что в этом секторе орудуют охотники за радием, – доложил радист.
– Полный вперед на всех циклотронах! – приказал капитан Грили, и расположенные на нижней палубе циклотроны тут же взревели во всю мощь. Старый корабль задрожал.
– Охотники за радием? – ошеломленно повторил помощник капитана, венерианин. – Но как же они узнали, что у нас на борту две тонны очищенной радиевой руды? Ведь наш полет держали в тайне!
– Полеты других кораблей, перевозящих радий, тоже держали в тайне, – процедил сквозь зубы капитан, – однако эти дьяволы ухитрились перехватить.
Он повернулся к радисту.
– Свяжитесь с полицией и сообщите, что нас преследуют. Теперь уже нет смысла хранить молчание.
Радист помчался назад. Ему тоже не давали покоя вопросы: «Как они узнали наш курс и то, что мы везем радий? И откуда они вообще взялись?»
Охотники за радием, впервые появившиеся месяц назад, стали загадкой Солнечной Системы. Они нападали на безоружные грузовые корабли и, ограбив их, исчезали так же таинственно, как и появлялись.
В космических пиратах не было ничего нового. Они всегда обитали на каких-нибудь находившихся вне закона астероидах или спутниках дальних планет. Но охотники за радием резко отличались от обычных пиратов.
Они брали только радий, самое ценное вещество Солнечной Системы, необходимое и в промышленности, и в науке. Больше всего радия добывали на Сатурне и Уране, а оттуда доставляли на другие планеты. Но в какой бы строгой тайне ни держалась его отправка, почти каждый раз груз попадал в их руки.
А самой большой загадкой было: откуда они появлялись. Полиция совершенно точно установила, что не из исследованных частей Солнечной Системы.
Может, их логово находилось где-то в глубинах космоса? Или вообще в другом измерении? Оставалось только строить догадки.
– Всем станциям и эскадрам межпланетной полиции! – кричал радист в микрофон. – На грузовой корабль «Орион», находящийся между Сатурном и Юпитером, напали охотники за радием!
За иллюминатором что-то ярко вспыхнуло, и весь космос на секунду осветился. Раздался чей-то крик:
– Они начали стрелять!
Радист поднял взгляд, и его глазам предстало страшное зрелище. Четыре черных крейсера, быстро нагоняя корабль, стреляли из атомных пушек. Он видел летящие к кораблю атомные снаряды. Затем – еще одна яркая вспышка. Корабль содрогнулся, и раздался грохот взрыва.
– В нас попали! – закричал венерианин. – Задели корму и повредили один реактор!
Взрывная волна швырнула радиста на пол. Стон рвущегося металла и свист уходящего в пустоту воздуха слились с лязгом автоматически смыкающихся переборок, изолирующих отсеки.
– Корабль выведен из строя, сейчас нас возьмут на абордаж! – с трудом поднимаясь на ноги, прокричал радист в микрофон. – Наши координаты…
«Орион» беспомощно висел в космической пустоте. Крейсера грабителей быстро с ним поравнялись и магнитными присосками подтащили его поближе.
Затем искалеченный корабль заполнился вооруженными до зубов людьми в скафандрах. О сопротивлении не могло быть и речи. А с теми немногими, кто еще оставался в живых, разговор был короткий. Только радист продолжал выкрикивать координаты в микрофон. Раздался выстрел, и луч атомного пистолета пролетел мимо его головы, попав в стену.
– Отойди от приборов! – приказал чей-то вкрадчивый голос.
Подняв руки, радист медленно повернулся. В дверях стояло несколько пиратов. В своих черных скафандрах они производили мрачное впечатление. Их предводитель, толстый круглолицый человек, повернулся, чтобы отдать приказ:
– Начинайте обыскивать трюмы. Если есть пленные, пусть скажут, где радий. Когда найдете – немедленно погрузите на мой крейсер. Патруль скоро будет здесь. Торопитесь!
Он повернулся к радисту и жестом показал ему, чтобы он выходил. Увидев лицо предводителя за гласситовым шлемом, молодой землянин буквально остолбенел.
– Ты! – воскликнул он, не веря своим глазам. – Но ты же мертв!
Глава 2
Предупреждение из космоса
Откуда прилетали таинственные грабители радия?
И хотя этот вопрос волновал всю Солнечную Систему, ответа на него не знал никто. Ходили слухи о какой-то планете, на которой пираты якобы устроили базу. Но где она может находиться?
Даже командующий межпланетной полиции не мог ответить на этот вопрос. В штабе полиции в Нью-Йорке командующий Хэлк Андерс мрачно признавался в этом двум своим доверенным адъютантам:
– Мы не сможем поймать грабителей, – говорил он, – пока не найдем их базу и не узнаем, каким образом они перехватывают корабли, перевозящие радий. И почему они берут только радий.
Он сжал кулаки:
– Их надо найти и уничтожить! Радий – источник сверхатомной энергии. А они почти весь его забирают! Откуда же они прилетают?
Эзра Гарни, седой черноглазый ветеран полиции, скептически протянул:
– Надеюсь, вы не верите в эту чушь, что планета грабителей находится в ином измерении или даже в другой вселенной?
– Не знаю, – пробормотал Андерс, – но то, что их база не в нашей Системе, точно.
Эзра показал на громадную карту Солнечной Системы, висевшую на стене. На ней были показаны все небесные тела, начиная с Вулкана, маленького спутника Солнца, и кончая далеким Плутоном.
– Не считая Вулкана (там слишком жарко), в Солнечной Системе девять планет, тридцать одна луна и несколько сотен астероидов. Почему вы так уверены, что эти самые охотники за радием не обосновались ни на одном из этих тел?
– Потому что после каждого налета они улетали из Солнечной Системы, направляясь в глубины космоса, – ответил командующий. – Поэтому-то нам не удалось их ни разу поймать.
В его голосе зазвучало сомнение:
– Может, и правда, что их планета в другой галактике или в другом измерении?
Второй адъютант, стройная темноволосая девушка, тоже высказала предположение. В своей сшитой на заказ форме она несколько странно выглядела в этой суровой военной остановке. Однако Джоан Рэнделл была лучшим секретным агентом межпланетной полиции, а ее идеи всегда отличались изяществом и оригинальностью. Командующий это знал, поэтому и пригласил ее на совещание. А заодно и их старого друга, маршала Эзру Гарни.
Она сказала:
– Может быть, у них есть шпионы на кораблях, перевозящих радий?
– Возможно, – сказал Андерс. – Но это все равно не объясняет, откуда они берутся.
В комнату вошел молодой офицер, одетый в унылую серую форму полиции:
– Сэр, только что сообщили, что между Сатурном и Юпитером подвергся нападению грузовой корабль «Орион».
Хэлк Андерс немедленно щелкнул переключателем:
– Служба связи, подключите меня к «Ориону»!
Комната внезапно наполнилась звуками взрывов и лязгом металла. Звуками с корабля, который атакуют пираты за пятьсот миллионов миль от Земли!
Сквозь шум и грохот донесся едва слышный голос радиста «Ориона»:
– Корабль выведен из строя, нас сейчас возьмут на абордаж! Наши координаты…
Пока радист выкрикивал координаты, командующий приказал офицеру, сообщившему о нападении:
– Всем эскадрам полиции, находящимся в секторе Юпитер – Сатурн, немедленно следовать туда. Пусть окружат этот участок со всех сторон и затем сближаются.
– Не успеют, – мрачно пробормотал Эзра Гарни, – пираты всегда удирают раньше, чем мы прилетим.
Командующий напряженно вслушивался, но с «Ориона» не доносилось больше ни звука.
– Все кончено, – сказал он. – Радиста, наверное, уже убили.
Карие глаза Джоан Рэнделл вдруг вспыхнули.
– Слушайте, – возбужденно сказала она. – Они еще что-то передают. Это шифр!
Из динамика доносилось едва слышное постукивание.
– Ну, что я говорила! Это же общепринятый межпланетный шифр.
Все трое знали этот шифр. «Орион» передавал:
– …корабль захвачен. Предводитель пиратов – Ру Гур, ученый-преступник с Урана…
Сигналы внезапно прервались.
– Сэр, связь с «Орионом» прервалась. Должно быть, передатчик уничтожен.
Но Хэлк Андерс, Джоан и Эзра этого не слышали. Онемев от изумления, они смотрели друг на друга.
– Ру Гур! – наконец воскликнул Эзра. – Не может этого быть! Он уже год как мертв!
Командующий прищурился.
– Но его тела никто не видел…
Гарни нетерпеливо махнул рукой:
– Да какая разница! Ру Гур наверняка погиб, когда бежал от Фьючера! На его маленьком и непрочном корабле до другой звезды не долететь!
– А если он все же как-то сумел выжить в глубинах космоса? – не унимался Хэлк Андерс. – Что, если он нашел где-то себе пристанище, а теперь вернулся во главе банды грабителей?
– Ну, если так, – прошептала Джоан, – то они еще опаснее, чем мы думали. Ведь их предводитель – самый опасный преступник за всю историю Солнечной Системы.
Уранианин Ру Гур, крупнейший ученый, специализировался в исследовании радиации. Но свое самое блестящее открытие он обратил во зло. Он открыл луч, обладавший странными свойствами. Его излучение порождало сны, в которых осуществлялись самые заветные желания. Сны – совершенно неотличимые от реальности.
Ру Гур назвал его луч «Лета» и продавал тем, кто хотел одурманивать себя снами. Под воздействием луча они получали все, о чем мечтали, во сне, который казался реальностью. Но этот луч был губителен для человеческого мозга. Те, кто часто им пользовался, вскоре уже не могли без него обходиться.
К тому времени, когда в это дело вмешался Капитан Фьючер, величайший ученый и искатель приключений во всей Системе, жертвы луча исчислялись сотнями. Фьючер со своими друзьями положил конец этой гнусной торговле и безжалостно преследовал Ру Гура, пока тот не сбежал из Системы. И с тех пор Ру Гура считали мертвым.
– Если Ру Гур не умер, то где же он нашел себе убежище? – пробормотал командующий. – Может, и впрямь, в другой галактике?
Эзра Гарни покачал головой:
– Все равно не могу поверить, что их планета в другом измерении или другой галактике.
– Если Ру Гур действительно вернулся, – воскликнула Джоан, – то мы должны немедленно сообщить об этом Капитану Фьючеру!
Хэлк Андерс кивнул:
– Да, ты права. С обычными пиратами полиция и сама справится, но чтобы одолеть этого дьявола, нужен Капитан Фьючер и его друзья.
Он посмотрел на Джоан:
– Где они сейчас? Дома, в лунной лаборатории?
– Да, – подтвердила Джоан, – они наверняка там. Вы хотите, чтобы мы с Эзрой им сообщили?
– Пожалуй, – согласился Андерс. – Капитан Фьючер считается с вашим мнением.
– Узнав о появлении Ру Гура, Капитан Фьючер не заставит себя ждать, – сказал Эзра. – Уж он-то знает, насколько опасен этот чертов уранианин.
Джоан поднялась на ноги:
– Мы отправляемся немедленно. Я возьму самый быстроходный крейсер. К полудню по солнечному времени мы будем уже на Луне.
Было без нескольких минут двенадцать, когда маленький, похожий на торпеду крейсер, на котором они с Эзрой вылетели с Земли, приблизился к изрытой кратерами поверхности Луны. Население этого непривлекательного, лишенного атмосферы спутника Земли исчислялось четырьмя обитателями. Это были Капитан Фьючер и его друзья.
– Ну и местечко, аж мороз по коже, – буркнул Эзра, глядя на отвесные стены гигантских кратеров и голые вершины скальных пиков. – И как Капитан Фьючер здесь живет, просто не понимаю!
– Он же тут родился, – напомнила ему Джоан.
Много лет назад блестящий молодой ученый Роджер Ньютон со своей женой бежали на Луну от своих врагов. С ними прилетел и Саймон Райт – Мозг, коллега Ньютона, с которым они пытались искусственным образом создать разумных живых существ.
Они построили подземный дом-лабораторию, создали двух разумных существ: могучего робота и андроида. А еще у Роджера и Элайн Ньютон родился сын.
Затем случилась трагедия: враги выследили их на Луне. Ученого и его жену убили. А младенец, Кэртис Ньютон, остался на попечении необычного трио: его няньками стали Мозг, робот и андроид.
Они дали ему прекрасное образование, позволившее ему стать не только талантливым ученым, но и самым отважным и изобретательным астронавтом из всех бороздивших просторы Солнечной Системы. Он стал Капитаном Фьючером – смеющимся рыжеволосым землянином, который поставил перед собой цель расширить владения человека в космосе и очистить его от пиратов.
Карие глаза Джоан загорелись:
– Вон кратер Тихо – мы почти на месте.
– Что-то больно ты торопишься увидеть Капитана Фьючера! – усмехнулся Эзра. – Когда я был молодой, женщины не бегали за мужчинами по всему космосу.
Джоан ничего ему не ответила, делая вид, что сосредоточилась на посадке крейсера в громадном круге кратера Тихо.
На выжженной солнцем поверхности кратера сверкал гласситовый круг – так капитан Фьючер пометил местонахождение своей лаборатории. Джоан приземлилась рядом.
– Давай быстрее, Эзра, – поторопила она, надевая скафандр.
– Не спеши, – протянул тот. – Они уже знают, что мы здесь. У них есть приборы, которые показывают, когда на Луну садится какой-нибудь корабль.
Ветеран и девушка вышли из крейсера и направились к лестнице, ведущей вниз, в тамбур. Внезапно перед ними возникла громадная металлическая фигура.
– Это Грэг, – сказал Эзра. – Я же тебе говорил, они знают, что мы прилетели.
С Грэгом они были хорошо знакомы. А новый человек мог и испугаться этой массивной человекоподобной металлической фигуры высотой около семи футов. В его гигантских руках и ногах угадывалась необыкновенная мощь. Во всей Солнечной Системе не существовало более сильного существа, но Грэг отличался не только физической силой: сложный механический мозг делал его не простым роботом – в его блестящих фотоэлектрических глазах светился разум.
– Джоан и Эзра! – радостно приветствовал он гостей. – Когда я услышал сигнал тревоги, то сразу подумал, что это вы. Никто другой не осмелится посадить корабль на Луну без разрешения.
Пройдя через тамбур, они сразу же попали в самое сердце этой подземной цитадели науки – лабораторию.
Большая круглая комната ярко освещалась солнцем через гласситовое окно в потолке. Все пространство занимали приборы и машины. Из комнаты двери вели на склады, в жилые отсеки и подземный ангар, где находился знаменитый космический корабль Фьючера – «Комета».
Но лаборатория была пуста. Только всеобщие любимцы – странные маленькие животные – Эек и Оог играли в углу.
– А где же Кэртис? – спросила Джоан у робота.
– Он улетел, – ответил Грэг. – А вот и Саймон с Ото.
В комнату вошли Ото, андроид, и Саймон Райт, живой Мозг.
Ото был среднего роста, гибкий и подвижный, с бледным лицом, на котором выделялись раскосые зеленые глаза, озорные и безрассудные. Если не знать заранее, что он искусственный человек, созданный в этой самой лаборатории, то никогда не догадаешься, что он чем-то отличается от других людей.
– Что-нибудь случилось? – быстро спросил Ото у девушки.
Джоан кивнула:
– Еще как случилось, Ото. Поэтому-то мы и здесь.
– Что именно случилось, Джоан? – спросил Мозг металлическим голосом.
Мозг был самым странным из друзей Фьючера. Много лет назад он был обыкновенным человеком. Тогда магистр наук старый доктор Саймон Райт умирал. Но ему сделали операцию: его мозг пересадили в резервуар с сывороткой, где мозг с тех пор и находился, не подверженный старости и тлению.
Теперь Мозг внешне напоминал квадратный прозрачный металлический ящик. На его «лице» – стеклянные глаза-линзы, уши-микрофоны и аппарат резонатора речи. Он парил на высоте шести футов от пола. С помощью магнитных пучков Саймон мог летать по воздуху, они же служили ему руками.
– Что случилось? – переспросил он.
– Опять охотники за радием, таинственная банда, которая похищает радий со всех кораблей и шахт Системы! – ответила Джоан. – Мы не знаем, откуда они прилетают, поэтому не можем их поймать.
– Слышали мы об их нападениях, – кивнул Ото. – Шеф сейчас как раз ими занимается.
– Кэртис пытается поймать пиратов один, без вас? – с удивлением воскликнула Джоан.
– Он настоял на этом, – объяснил Саймон. – Кэртис считает, что у грабителей есть шпионы на кораблях, перевозящих радий, и через них они каждый раз безошибочно узнают о полете. Так что он нанялся на один из этих кораблей радистом.
– Он сказал, что нам с ним лететь нельзя, но, если мы ему понадобимся, он сразу же даст нам знать.
– Но вы не знаете самого главного, – перебила его Джоан, – предводитель охотников за радием – Ру Гур, уранианин!
Эта весть ошеломила друзей Фьючера: Ру Гур, их злейший враг!
– Не может быть! – воскликнул Саймон Райт.
– Это правда, – подтвердил Эзра, – мы только что приняли сигнал с корабля, на который напали пираты. Грузовое судно «Орион».
– «Орион»? – ужаснулся Ото. – Там же Капитан Фьючер!
Глава 3
Сны
Радист «Ориона» в изумлении смотрел на предводителя пиратов (этот радист был не кто иной, как сам Капитан Фьючер). Перед тем как наняться на корабль в надежде напасть на след грабителей, он перекрасил свои рыжие волосы.
– Ты – Ру Гур! – воскликнул он, не веря своим глазам. – Но ведь ты же мертв!
– А, так ты меня знаешь? – тихо сказал уранианин.
Ру Гур был толстый, просто безобразно толстый. В скафандре его приземистая бесформенная фигура выглядела еще более громоздкой. Со своим круглым желтым лицом и лысой головой он мог бы показаться добродушным безобидным толстяком, если бы не глаза. Черные, блестящие и безжалостные, они отражали душу человека гениального и беспощадного. Он впился взглядом в Кэртиса Ньютона.
– Так ты меня узнал? – пробормотал Ру Гур. – Очень интересно. А откуда ты меня знаешь?
Кэртис пожал плечами:
– Да буквально на каждой стене твои портреты висели, когда полиция за тобой охотилась.
– Ах, вот как, – сказал уранианин. – Ну, тогда понятно. Неясно только, почему и твое лицо мне кажется знакомым.
Кэртис Ньютон никак не мог прийти в себя от изумления. Так вот кто возглавляет пиратов! То, что пираты выследили корабль, хотя Кэртис и не обнаружил никаких шпионов на борту, то, что «Орион» захвачен, а его жизнь в опасности, – все это было ничто по сравнению с тем, что Ру Гур, этот опаснейший преступник, оказывается, жив.
Любой ценой нужно предупредить полицию! Связь еще работает. Но одно слово в микрофон – и ему конец.
Рука Капитана Фьючера незаметно приблизилась к микрофону. Едва слышно он начал выстукивать ногтем сообщение общепринятым межпланетным шифром:
«Корабль захвачен. Предводитель пиратов – Ру Гур».
Чтобы отвлечь уранианина, Кэртис Ньютон громко спросил:
– Что вы собираетесь с нами делать?
Круглое лицо уранианина приняло печальное выражение.
– Я так и думал, что ты об этом спросишь. Увы, я вынужден отдать приказ всех вас убить.
– А может, просто оставите нас здесь? – спросил Капитан Фьючер, продолжая постукивать по краешку микрофона.
Уранианин грустно покачал головой:
– Нет-нет, это было бы крайне неразумно. Вы слишком много можете рассказать полиции. Я просто поражаюсь… Убери руку от микрофона!
Кэртис Ньютон понял, что все кончено. У него оставался только один шанс, и он им воспользовался. С молниеносной скоростью он выхватил протонный пистолет… но было поздно. Ру Гур уже держал в руке атомное ружье.
Но толстый уранианин не стал стрелять. Он ударил Кэртиса прикладом по голове:
– Хватайте его! Нет, не убивайте его пока, я хочу на него посмотреть поближе, – крикнул он своим людям.
В команде Ру Гура были люди почти со всех планет Солнечной Системы: мускулистые зеленые уроженцы Юпитера, тощие обитатели Сатурна, сморщенные смуглые меркуриане, земляне со злыми лицами. Все – кровожадные пираты, преступники.
Теряя сознание, Кэртис Ньютон почувствовал, как они связывают ему руки, но сил сопротивляться уже не было.
– Поднимите его лицо к свету, – приказал уранианин. – Я хочу знать, кто этот умник, который пытался перехитрить бедного старого Ру Гура.
Его маленькие блестящие глазки оглядели пленника с головы до ног. Он увидел высокого молодого землянина со стройным телом борца: темные вьющиеся волосы, красивое, загорелое от космических лучей лицо и серые глаза.
– Простой радист до этого никогда бы не додумался, – бормотал Ру Гур. – И вряд ли простой радист показался бы мне знакомым.
Ру внезапно замолчал, прищурился.
– Ну конечно, – сказал он, – как же я раньше не догадался! Старею, наверное, а то бы сразу его узнал, несмотря на крашеные волосы.
Его отвислые щеки дрожали от возбуждения.
– Есть все-таки справедливость на свете, – прошептал он. – Само провидение послало мне в руки человека, который причинил мне столько зла.
– Кто это, шеф? – спросил седой сатурнианин, державший левую руку Кэртиса.
– Скоро узнаешь, Кра Кол, – сказал Ру Гур. – Надень на него скафандр и отнеси на «Сокол». Остальным заняться погрузкой радия.
– Чего нам с ним возиться? – проворчал сатурнианин. – Шлепнуть его прямо тут, и никаких хлопот.
– Только попробуй! Я из тебя бифштекс сделаю, а старому доброму Ру Гуру этого очень не хотелось бы.
До Кэртиса Ньютона их голоса доносились как сквозь туман. Он смутно почувствовал, как на него надели скафандр и потащили на флагманский корабль.
Придя в себя, он увидел, что находится в капитанской каюте пиратского крейсера, связанный по рукам и ногам. Голова разламывалась. Он огляделся по сторонам.
Каюта больше всего напоминала лабораторию. Везде громоздились научные приборы, и назначение некоторых из них являлось загадкой даже для Капитана Фьючера.
В иллюминатор он видел, как пираты торопливо грузили на корабль квадратные свинцовые ящики с очищенной радиевой рудой.
– Ну, и хорош же я, ловил пиратов, да сам и угодил к ним в лапы, – пробормотал он. – Но откуда мне было знать, что этот дьявол жив, а к тому же еще и замешан в этом деле?
О том, как опасно его положение, он старался даже не думать. Он знал, что Ру Гур смертельно ненавидит его, и понимал, что если тот не прикончил его сразу, значит, задумал что-то похуже. Но Мозг, робот и андроид воспитали из него бесстрашного фаталиста. Какая бы ему ни грозила опасность, она не собьет его с пути, ничто его не остановит, только смерть.
– В одном можно быть уверенным, – пробормотал он. – Если этими грабителями руководил Ру Гур, все гораздо серьезнее, чем мы думали. Но зачем ему столько радия?
В этот момент в каюту вошли Ру Гур и его помощник сатурнианин.
– Скорее, пока полиция не зажала нас в тиски, – резко бросил уранианин, – следуйте курсом, который я наметил. И торопитесь!
Циклотроны «Сокола» запульсировали, реакторы взревели, и пиратские крейсера помчались в глубь космоса, прочь от искореженного «Ориона».
Ру Гур снял шлем, скафандр и с лучезарной улыбкой подошел к связанному по рукам и ногам пленнику.
– Я уже слишком стар, чтобы вот так мотаться по космосу, – пропыхтел он. – Мне бы сейчас на мою виллу в Уранаполисе… И я сейчас был бы там, если бы ты, Фьючер, не…
– Где эта ваша планета, Ру Гур? – резко спросил Кэртис.
– О, это секрет! Планетная полиция дорого бы дала за то, чтобы его узнать. Ты думал, я погибну в звездной пустыне. А я нашел убежище, которое вам и не снилось. Да, наша планета – место необычное и очень опасное.
Его толстые щеки задрожали.
– Но это так грустно, когда несчастного, безобидного старого ученого выгоняют из дома в ужасные, неизведанные края! Вы поступили со мной так жестоко!
– Надо было тебя убить, – сурово сказал Кэртис Ньютон. – Ты заслужил это тем, что торговал лучом «Лета».
Ру Гур укоризненно покачал лысой желтой головой:
– Ты всегда предвзято относился к моим изобретениям. Луч «Лета» стал манной небесной для многих несчастных. Он позволил им хоть во сне осуществить все свои надежды и мечты.
– А потом они были готовы на все: грабить, убивать – только бы добыть денег на еще один сеанс, – отрезал Ньютон.
– Я вижу, ты все такой же нетерпимый, – пробормотал толстяк. – А это значит, что мне придется принять меры, чтобы ты мне больше никогда не помешал.
– Скажи уж прямо, что собираешься меня убить, – с отвращением сказал Кэртис.
Ру Гур сделал вид, что удивлен:
– Ну что ты, мальчик, бедный старый Ру Гур слишком малодушен, чтобы убить тебя. Особенно если ты можешь быть нам полезен.
Капитан Фьючер испытующе взглянул на него:
– Что ты имеешь в виду?
Маленькие глазки уранианина сверкнули:
– Я тут кое-что придумал. Это будет грандиозно! И я не хочу, чтобы мне мешали, пока я к этому готовлюсь. Ты будешь ценным заложником, Капитан Фьючер. Если твои друзья будут нам надоедать, или если полиция нападет на наш след, я всегда смогу от них откупиться тобой.
– Что ты задумал? – спросил Капитан Фьючер. – Зачем тебе столько радия?
– Скоро узнаешь, – пообещал Ру Гур, благосклонно улыбаясь. – Скоро вся Солнечная Система узнает…
– Мы сейчас летим на твою базу?
– Да, но сначала мы отберем еще немного радия у нехороших пиратов, которые пытались опередить бедного старого Ру Гура. Это бандиты с Марса, возглавляемые Борк Кингом. Они связаны с Компаньонами космоса. Несколько дней назад эта банда, напав на лайнер Плутон – Венера, захватила много радия.
Ру Гур покачал головой, как бы осуждая их поступок.
– Корабль Борк Кинга сейчас прячется на Леде, одном из спутников Юпитера. Ждут, пока все затихнет и можно будет предпринять следующую вылазку, – продолжал он. – Они думают, что надежно спрятались, но как же они удивятся, когда старый Ру Гур нападет на них и отнимет их драгоценный радий.
Круглое лицо уранианина сияло в предвкушении.
– Как тебе удается настичь каждый корабль, перевозящий радий? – спросил Капитан Фьючер.
Ру Гур ухмыльнулся:
– У бедного старого Ру Гура есть свои маленькие хитрости, мой мальчик. Ты все про них узнаешь, когда мы доберемся до нашей планеты. Я знаю, о чем ты думаешь, – продолжал он. Его маленькие яркие глазки заискрились весельем. – Ты думаешь, что задолго до того, как мы доберемся до базы, ты найдешь способ убежать с корабля. Я-то знаю, как ты хитер и находчив. Но ты не будешь пытаться убежать. Ты полетишь на нашу планету мирно, как ягненочек. И ты будешь счастлив, так счастлив, что тебе и в голову не придет от нас убегать.
Уранианин прошел в угол и выкатил оттуда большой и сложный прибор, главной частью которого являлся проектор с кварцевыми линзами, установленный на длинной штанге. Толстые провода соединяли ее с электрогенератором в основании машины.
Ру Гур установил проектор так, что кварцевая линза оказалась прямо над головой Капитана Фьючера, и дотронулся до градуированной шкалы интенсивности.
– Вот он и сделает тебя счастливым, пока ты на моем корабле, Капитан Фьючер. Это подарок старого Ру Гура всем несчастным, луч «Лета», приносящий радость.