Текст книги "Таинственный мир (сборник)"
Автор книги: Эдмонд Мур Гамильтон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 36 страниц)
Экипаж будущего в действии
Настоящий Ки Ири был первым преступником, которому удалось ускользнуть из «Кометы». После того как Капитан Фьючер и Ото покинули корабль, Эзра Гарни отправился в космопорт, чтобы добыть нужную Кэртису информацию.
Джоан уставилась из окна во тьму, словно хотела мысленно сопровождать Капитана Фьючера в его опасной миссии. Когда она обернулась, то увидела, что Мозг исследует находящегося без сознания человека.
– Он снова приходит в себя, – проскрипел Саймон Райт. – Мы должны загипнотизировать его, чтобы узнать, что ему известно. Принеси мне гипроиндуктор.
Грэг достал из шкафа маленький аппарат, состоявший из спиральных полосатых колец, приводимых в движение крошечным атомным моторчиком. По указанию Мозга робот установил его перед венерианином, который уже начал шевелиться и открыл глаза.
Пленник удивленно осмотрелся, потом устремил взгляд на вращающиеся спиральные кольца.
Грэг постоянно изменял скорость и направление вращения, так что казалось, будто полосы то сбегаются, то разбегаются. Когда венерианин наконец замер и глаза его уставились на кольца, Мозг повелительно заговорил своим металлическим голосом:
– Кто ты?
– Я Ки Ири, рыбак с Венеры.
– У тебя тело Ки Ири, но душа чужая, – жестко сказал Мозг. – К какой расе ты принадлежишь?
Пленник ответил медленно, взгляд его застыл.
– Я принадлежу к расе, которая... – он замолк, взгляд его слегка изменился, и, когда он продолжил, в его голосе неожиданно прозвучало радостное возбуждение. – Мои товарищи здесь! Снаружи, у корабля – я чувствую их…
– Грэг, выгляни наружу! – резко приказал Мозг.
Робот открыл люк и устремился взглядом в темноту, а Саймон и Джоан напряженно смотрели ему вслед. Тут мимо них проскользнула гибкая фигура и нырнула в люк: Ки Ири!
– За ним! – яростно проскрежетал Мозг. – Он нас надул! Он не был загипнотизирован!
Джоан выскочила наружу. Она услышала металлическую поступь Грэга и его гневные крики. Но через минуту робот вернулся назад.
– Он ускользнул! – прогремел он. – Просто я был недостаточно быстр.
– Провел нас, как мальчишек! – возбужденно воскликнул Мозг. – Что со мной происходит? Я недооценил его, и он вчистую обдурил меня! Я должен был знать, что имею дело с продувной бестией!
Джоан подумала о Капитане Фьючере и побледнела.
– Саймон, Кэртис в опасности! Если появится настоящий Ки Ири и разоблачит Кэртиса…
– Ты права, – с нажимом произнес Мозг. – Кэртиса следует немедленно предупредить!
– Я запеленгую его карманный блок телесвязи, – сказал Грэг.
– Слишком рискованно, – проскрипел Саймон. – Если он находится с Разрушителем, вызов его выдаст. И все же мы должны во что бы то ни стало что-нибудь придумать!
В это напряженное мгновение в шлюзе «Кометы» появился Эзра Гарни.
– Что случилось? – спросил он, заметив всеобщее возбуждение.
Джоан поспешно рассказала ему все.
– Плохо, очень плохо! – произнес Гарни. – Капитан Фьючер должен быть немедленно проинформирован. Я вернусь в Амфитрит и попытаюсь его разыскать. Джоан, тебе лучше остаться здесь.
– Если из-за моей глупости с Капитаном Фьючером что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу, – пробормотал Мозг.
– С шефом ничего не случится, – убежденно прогремел робот, но его глаза искали согласия у Джоан.
Медленно ползли минуты одна за другой. Туманный нептунианский день с его скудным солнечным светом подходил к концу, а «Комета» все еще лежала, укрытая среди скал на берегу. Никаких известий. Но когда наступили вечерние сумерки, внезапно загудел аппарат видеосвязи.
– Может быть, это Кэртис? – воскликнула Джоан.
Но это был Эзра Гарни.
– Я обшарил весь этот проклятый город в поисках Капитана Фьючера, но безрезультатно. Он еще не вернулся?
– Нет, и мы начинаем беспокоиться, – ответила Джоан.
– Я продолжу поиски, а потом снова свяжусь с вами, – сказал Эзра.
Джоан повернулась к Мозгу.
– Саймон, мы должны что-то предпринять. Нельзя же просто сидеть и ждать!
– Нетерпение нам не поможет, – проскрипел Райт.
– А я не могу больше ждать! – воскликнула Джоан. – Я не такая, как Грэг или ты. Я человек и... – она замолкла, испугавшись, что ранила их чувства.
– Я тоже был человеком, задолго до твоего рождения, девочка, – проскрипел Саймон, – но все еще помню, как страдания туманят разум.
– Мне очень жаль… Я не хотела... – с раскаянием произнесла Джоан. – Ты, Грэг и Ото – вы все так фантастичны!
Снова загудела телесвязь, и они с удивлением увидели на экране лицо Ото. Все еще в одежде рыбака, андроид теперь был насквозь мокрым. Он тяжело дышал, а на лице у него виднелась ссадина.
– Саймон, Грэг, вы слышите меня? – крикнул он. – Я обнаружил базу Разрушителя и теперь нахожусь на ней. Она скрыта на Черной вершине, – и андроид кратко сообщил, как ему удалось наняться на рыболовное судно Гроро. – Когда я плыл, меня чуть было не схватили два гигантских ската, но я убил одного из протонного пистолета, а другое чудовище пожрало первое. Здесь я обнаружил два неохраняемых космических корабля, принадлежащих Разрушителю. Таким образом, его база должна находиться где-то на острове. Сообщите об этом шефу и немедленно вылетайте сюда!
– Но мы не знаем, где Кэртис, – проскрипел Мозг. – Он выслеживает Разрушителя. Кроме того, настоящий Ки Ири бежал.
– Дьяволы Вселенной! – выругался андроид. – Почему вы его упустили? Теперь шеф в опасности!
– Знаю, знаю, – ответил Мозг. – Послушай, Ото! Если тайная база находится на острове, весьма возможно, что Кэртис уже там. Мы немедленно будем у тебя.
– Хорошо! – прошипел Ото. – Садитесь прямо на остров, а я вас подожду. И поспешите!
Грэг уже бросился к пульту управления. «Комета» мгновенно стартовала и на бреющем полете промчалась над островом Амфитрит. Она полетела над чернильно-черным морем на северо-запад, потом над западным горизонтом взошел Тритон, озарив бушующий океан серебристым светом.
– Там, внизу, Мальстрем, – объяснил Саймон, – а Паучьи острова и Черные острова находятся неподалеку.
Сверху Черные острова казались маленькими черным пиками, выступающими из серебристого моря. Один из утесов с плоской вершиной возвышался над всеми остальными.
– Это Черная вершина! Лети туда, Грэг! – сказал Саймон. – Приглуши турбины и спускайся как можно тише.
Слабо мурлыкая ракетными дюзами, «Комета» направилась к плоской площадке. Серебристый свет Тритона отражался от стреловидных корпусов двух кораблей, покоящихся на вершине острова. Грэг почти беззвучно посадил каплеобразный корабль, взял сосуд с Мозгом, и они с Джоан вышли наружу.
Внезапно из темноты ночи к ним скользнула фигура. Грэг выхватил протонный пистолет, но это был Ото.
– Ты задержался в пути, играя с Эеком? – сердито спросил андроид. – Я уж подумал, что вы никогда не прилетите.
– «Комета» летела на высшей скорости, – запротестовал Грэг. – Хотел бы я посмотреть, как бы ты сделал то же самое.
– Прекрасную новость вы мне сообщили! Упустить пленника! Очевидно, шефу нельзя полагаться ни на кого, кроме меня!
Когда Грэг уже было собрался яростно возразить, Саймон вмешался в ссору.
– Прекратите браниться! Ото, ты узнал, где на этом острове находится база?
– Мне кажется, я нашел туда дорогу, вернее, тропинку, которая ведет с вершины внутрь скалы. Я хотел ее исследовать, но решил подождать вашего прибытия.
– Хорошо, мы вдвоем пойдем по этой тропинке, – прогремел Грэг, – найдем шефа и поможем ему.
– Ты, железный увалень, мне не нужна помощь!
– Послушайте, вы оба, – приказал Мозг. – Вы пойдете по этой тропе и установите, действительно ли она ведет на базу, и если да, то узнайте, там ли Кэртис. Бели он в опасности, нападайте, если же нет – не показывайтесь.
– Ну хорошо, тогда идем, Грэг! – неохотно пробурчал Ото. – И старайся не греметь своими металлическими латами!
Ото указал на скальную тропинку неподалеку от припаркованных кораблей, которая вела в одну из расщелин. Спустившись по ней, оба искусственных человека оказались в темноте. Но для кошачьих глаз Ото и фотоэлементов Грэга проникающего сверху света было вполне достаточно. Лабиринт связанных друг с другом пещер и зияющие пропасти поджидали их в сердце скального острова. Тропинка, извиваясь, вела все дальше и дальше вниз.
– Мне все это не слишком нравится, – произнес Грэг. – Напоминает гроты на Уране, где мы…
– Послушай! – прошептал вдруг Ото. – Голоса… и звуки моря!
Крепко сжав протонные пистолеты, они осторожно пошли дальше и внезапно увидели впереди свет. Тропа закончилась в огромном помещении, слабо освещенном флюоресцентными лампами.
– Тайная база! – прошипел Ото. – Вот она!
Они смотрели в подземную пещеру, заполненную водой, где несколько часов назад Капитан Фьючер стоял перед Разрушителем. Теперь там было несколько десятков приспешников Разрушителя, толпящихся на широком карнизе у воды.
– Ради всех кобальтов Солнца, там же шеф! – неверяще выдохнул Ото. – И он снял маскировку!
На каменном уступе виднелась выразительная фигура Капитана Фьючера.
– Я не могу себе этого представить, – смущенно пробормотал андроид. – Он свободен, и у него даже есть пистолет. Что сделали с ним люди Разрушителя, чтобы подчинить его?
– Шеф затеял с ними игру, какой мы еще никогда не видели, – прошептал Грэг, полностью доверяя способностям Кэртиса.
– Возможно и так, но дьявол меня побери, если я понимаю, как он это сделал, – заметил Ото. – В любом случае, мы должны привлечь его внимание, но так, чтобы другие не заметили. Подождем, пока он подойдет поближе.
Капитан Фьючер прохаживался взад и вперед и, казалось, чего-то ждал. Когда Кэртис наконец повернулся и направился в их сторону, Ото напрягся, ожидая, когда он приблизится к расщелине, в которой они укрылись, и прошептал:
– Идите сюда, шеф! Мы здесь!
Капитан Фьючер вздрогнул и вскинул голову. Потом приблизился на два шага и уставился на них. Ото почувствовал какую-то неясную внутреннюю тревогу, словно заметил во внешности Капитана Фьючера нечто ему не свойственное. Но перед ними стоял Кэртис, и в этом не было никаких сомнений. Однако его серые глаза были пусты, а лицо с правильными чертами как-то странно застыло.
– Шеф, что с тобой случилось? Ты нас не узнаешь? – озабоченно прошептал Ото. – Почему ты так смотришь на своих друзей?
В это мгновение произошло нечто совершенно непонятное. Капитан Фьючер обернулся и крикнул остальным:
– Здесь люди из Экипажа Будущего! Быстрее сюда! Хватайте их!
Приспешники Разрушителя уже бежали к Грэгу и Ото.
– Шеф предал нас – он помогает Разрушителю! – громко крикнул Ото. – Это, должно быть, кошмарный сон!
В городе морского народа
Лежа в камере обмена, Капитан Фьючер погрузился во тьму беспамятства. Потом сознание вернулось, и он открыл глаза. Сначала показалось, что он все еще находится в той же самой камере и ничего не произошло, но затем увидел, что гробообразный ящик, в котором он лежит, заполнен водой. И он дышал водой! Все его тело казалось новым и чужим, и он пораженно оглядывал его.
Увидев себя, Кэртис почувствовал, как разум его помутился, потому что тело, принадлежавшее ему теперь, не было его телом. Вместо ног шевелился мощный рыбий хвост, заканчивающийся плавником, на руках тоже были плавники, а между пальцами – плавательная перепонка. Голова стала лысой и бесформенной, на месте носа находилось маленькое отверстие, а по обеим сторонам шеи ритмично открывались и закрывались жабры, вытягивающие кислород из воды.
Выпрямившись в своей камере, Кэртис поднял голову над поверхностью воды и осмотрелся.
Возле него находилась вторая камера, заполненная воздухом, в которой лежала атлетическая фигура рыжеволосого землянина – его собственное тело, из которого при помощи адского научного трюка было удалено сознание.
Кэртис Ньютон успел все это увидеть, прежде чем странное чувство удушья снова заставило его погрузиться в воду.
Итак, он не способен теперь держать голову над водой. Жабры закрываются, сохраняя воду, от которой теперь зависит его жизнь. Кэртис разочарованно погрузил голову в воду, а когда жизнетворный газ снова побежал по телу, попытался осмыслить свое теперешнее положение.
Разрушитель подошел и заглянул в камеру сверху. Темная фигура издала презрительный смешок.
– Как вам нравится новое тело, Капитан Фьючер? – насмешливо спросил преступник.
Капитан Фьючер часто попадал в ситуации, кажущиеся безвыходными, но эта была самой ужасной изо всех.
До сих пор он, подвергаясь смертельной опасности, по крайней мере, оставался самим собой и мог действовать и бороться, но теперь был заключен в чужом теле – теле, которое не могло и минуты прожить без воды.
Снаружи в камеру протянулись руки с плавательными перепонками. Кэртиса вытащили, металлические браслеты сомкнулись на его запястьях, а он неумело и безуспешно пытался бороться. К каждому браслету была припаяна цепь, которую держал один из морских жителей.
Через декодер Разрушитель сказал:
– Лучше заберите его в свой город и заприте вместе с остальными.
– Хорошо, – согласился предводитель морских людей, а завтра, точно в полдень, наш отряд уничтожит рудник номер три.
– После того, как это будет сделано, вы должны собрать все вооруженные силы, чтобы мы могли потопить остров Амфитрит.
– Так и будет. К завтрашнему вечеру последний захватчик из другого мира будет навсегда сметен с лица Нептуна.
Морской король повернулся к Капитану Фьючеру.
– Вы должны отправиться с нами и не пытайтесь вырваться. При первой же попытке к бегству испытаете действие наших силовых жезлов.
Кэртис Ньютон понял, что жезлы морских людей заряжены атомной энергией.
Закованный в цепи, он не мог уклоняться от действия смертоносного оружия, поэтому, когда те направились в открытое море, он поплыл вместе с ними. Легкие браслеты, застегнутые на запястьях Кэртиса, свисали свободно, и он мог двигать руками.
Оказавшись под поверхностью воды, Кэртис почувствовал себя неловким и неуклюжим, потому что не мог делать таких плавных и сильных движений руками и хвостом, как другие, которые быстро скользили вперед.
Конечно, это новое тело предназначалось для плавания. Мускулы его двигались легко, заученными движениями. За удивительно малое время ему стало понятно, как плыли другие: короткими кругообразными движениями гнали воду вдоль туловища и отталкивались от нее мощными движениями плавников. Он ощущал себя снарядом, мчащимся сквозь воду.
Кэртис был преисполнен жалости к самому себе не только потому, что находился в чужом теле: его собственное тело служило теперь темным замыслам Разрушителя.
– Экипаж Будущего, Джоан и Эзра, а также все остальные будут слепо доверять фальшивому Капитану Фьючеру, – вздохнул Кэртис.
Но терзать себя мучительными мыслями было бесполезно, и он изгнал их из головы. Теперь его задачей было выбраться из этого ужасного положения и вернуться назад, чтобы исправить то, что еще можно исправить.
Когда Кэртис и его охранники выплыли в открытое море, солнце чуть тепловатыми лучами осветило зеленую воду. Конвоировавшие его морские жители повернули на юго-запад и неутомимо поплыли в нескольких метрах под поверхностью воды, не снижая темпа.
Кэртис обнаружил, что может хорошо видеть в воде на много метров. Его глаза теперь были глазами морского жителя.
Пока они мчались на юго-запад, перед Кэртисом Ньютоном открылся мир, которого таким еще не видел ни один человек.
Внизу, в мутной глубине, виднелись бескрайние леса подводной растительности: огромные рощи розовых, белых и зеленых деревьев-полипов, ветви которых причудливо переплетались, гигантские поля водорослей, колышущиеся под воздействием течений, как трава прерий.
Они без остановки плыли на юго-запад, и скоро Капитан Фьючер заметил, что его противники постепенно начали погружаться. Цвет воды изменился от прозрачной зелени до мутной полутьмы, а далеко впереди сквозь колдовские цвета подводных деревьев он увидел острые темные каменные башни.
– Город морского народа! – пораженно прошептал он. – Города, народы, цивилизация, все время скрывающиеся под водами Нептуна!
Внезапно его мысли отвлеклись от вершин далеких башен. Гигантское, похожее на динозавра создание с чешуйчатым телом и маленькой головой направилось прямо к ним. Это был у р с а л, самый огромный и ужасный монстр морей Нептуна. Только немногие видели его, но все панически боялись. Охрана же Кэртиса была спокойна и равнодушна.
В следующее мгновение стала ясна причина этого равнодушия. У р с а л был укрощен! На спине чешуйчатого чудовища сидел морской житель, управляя монстром короткой острой палкой. У р с а л тащил огромную, груженную металлом платформу.
Теперь город стал виден яснее, и Кэртис с удивлением смотрел на этот странный подводный метрополис на морском дне. Он был выстроен из черного, добытого со дна камня. Строения имели формы куба. Решетчатые окна и потолки защищали от хищников. В центре города возвышалось импозантное пирамидальное сооружение.
Когда Кэртиса тащили над черной столицей, он с удивлением увидел кишащую над крышами массу жителей. Мужчины, женщины, дети с гибкими телами, закутанные в накидки из металлоткани, казалось, спешили по своим делам. Он увидел также корпуса металлургического завода, где пылали плавильные печи, и строения, представлявшие собой научные лаборатории.
– И об этой удивительной цивилизации известны только легенды! – удивился Кэртис.
Его подтащили к центральному пирамидальному строению. Позади него на громадном дворе стояли огромные клетки из металлических прутьев. Охранники потащили Кэртиса вниз.
В некоторых стоящих бок о бок клетках были заперты у р с а л ы; для них, очевидно, была предназначена и ограда.
А в одной из клеток десяток морских людей равнодушно плавали взад и вперед, другие безучастно лежали на полу. С рук Кэртиса сняли браслеты, а его самого толкнули к другим пленникам и снова заперли решетчатую дверь.
Охранники уплыли, а Кэртис смотрел им вслед сквозь прутья решетки.
– Если и есть место, из которого невозможно бежать, так это именно оно, – сказал он сам себе, теряя остатки мужества. – Но если даже я и выберусь отсюда, то все еще буду заточен в этом чужом теле.
И все-таки неколебимая храбрость вернулась к Капитану Фьючеру именно в силу безнадежности этого ужасного положения.
– Нет, из любого плена можно бежать! Но как, тысяча дьяволов?
Кэртис осмотрелся, чтобы изучить клетку. Толстые частые металлические прутья окружали тридцатиметровое кубическое пространство, отделенное от соседней клетки только рядом прутьев. Одна из соседних клеток была пуста, но в другой находился гигантский у реал.
Кэртис посмотрел на своих товарищей по плену. Здесь было больше сотни морских жителей, которые очень живо отреагировали на его прибытие.
«Вы, вероятно, думаете, что я такой же настоящий морской житель, как и вы, – с яростной иронией сказал себе Кэртис, – но скоро вы обнаружите, что я не говорю на вашем языке».
Один из пленников заговорил с ним на каком-то исковерканном языке. К удивлению Кэртиса, это был язык землям.
– Кто вы? – спросил он. – Тоже житель суши?
У Кэртиса от неожиданности перехватило дыхание, но потом он снова взял себя в руки и попытался ответить.
Прошло довольно много времени, прежде чем он понял, как ему издавать звуки земного языка устроенным совсем по-другому органом речи.
– Да, я землянин! – воскликнул он. – Может быть, вы хотите сказать, что тоже, как и я, землянин, – личность жителя суши в теле человека-рыбы?
– Именно так! – воскликнул другой. – Я Дхул Уван, рыбак с Урана, находившийся за пределами Амфитрита. Меня и мой экипаж остановили у Черных островов морские жители, опрокинули наше судно и утащили нас в пещеру, где землянин, которого называют Разрушителем, при помощи особой машины пересадил нас в тела проклятых морских людей. С тех пор он держит нас в плену.
– Со мной произошло то же самое, – яростно произнес Кэртис.
Итак, здесь находились пропавшие рыбаки. Но почему их держат в клетках?
Дхул Уван объяснил;
– После того, как эти морские жители достаточно долго пробудут в наших телах, они захотят вернуться в свои собственные, потому что тело без души жить не может. Так что мы должны поддерживать в их телах жизнь, будь они прокляты! После обратного обмена нас всех убьют, а до тех пор мы находимся в плену.
– И отсюда невозможно бежать, – сказал Кэртис с горечью. – Неужели Разрушитель победит?
Подводное сражение
На подводный город опустилась ночь. Сумерки в воде сгустились, стало совсем темно. Из окон падал желтый свет атомных светильников.
Кэртис Ньютон плавал взад и вперед, охваченный странным беспокойством. Он обязательно должен что-то сделать, чтобы ускользнуть отсюда и спасти рудник номер три и Амфитрит. Но что он сможет сделать?
– Я найду путь, – сказал он себе. – Хоть я и не в своем теле, но мой мозг все еще работает!
Из тьмы выплыли морские жители, которые просунули между прутьев решетки несколько металлических сосудов, наполненных чем-то вроде каши.
– Наша еда, – сказал ему Дхул Уван. – Лучше съесть ее, потому что до завтрашнего вечера больше ничего не получим.
Кэртис вынудил себя есть, зная, что скоро ему понадобятся все силы. Еда состояла из тертых сырых фруктов.
– А как вас зовут, землянин? – поинтересовался Дхул Уван.
– Меня зовут Капитан Фьючер.
– Капитан Фьючер! – дружно воскликнули все они и тут же разочарованно посмотрели на него. – Вы тоже пленник?
– Боюсь, что нет никакой надежды, – подавленно сказал Дхул Уван, – так как тут вы ничего поделать не сможете.
К концу ночи Кэртис был почти готов согласиться с ним. Он проверил решетку со всех сторон и на потолке. С обычными силами с ней не справиться: прутья выдерживали даже удары зеленого ящероподобного у р с а л а, что содержался рядом с ними.
С наступлением утра отряд примерно из двух десятков морских людей выплыл из пирамиды и быстро удалился на юго-восток. Они несли тяжелые атомные излучатели.
«Этим они хотят уничтожить рудник номер три, – подумал Кэртис, – и получить за это какое-то вознаграждение».
Перед пирамидой стоял огромный цилиндрический металлический агрегат, на который Кэртис обратил внимание только теперь. Он был готов к транспортировке и погружен на волокушу, такую же, как и та, которую тащил у р с а л.
– Что это за аппарат? – спросил Кэртис уранианина.
– Не знаю, – ответил Уван. – Во всяком случае, они трудились над ним весь день.
Кэртису показалось, что он знает, как сконструирован этот агрегат, напоминающий аппарат, при помощи которого можно создавать сейсмические волны для исследования внутреннего строения планеты.
Мгновенно стало ясно его предназначение: морские жители и Разрушитель намеревались уничтожить Амфитрит искусственно вызванным землетрясением! Надвигалась ужасная катастрофа!
Внезапно в голову Капитана Фьючера пришла мысль, которая до сих пор ускользала. Взгляд его испытующе скользнул по прутьям клетки.
Да, была одна возможность!
Он созвал пленников.
– Быть может, мы сумеем отсюда вырваться, – объяснил он. – Хотите последовать за мной и предотвратить разрушение рудника номер три? Подумайте о том, что в противном случае пострадает вся Система.
– Конечно, мы поможем, – ответил Дхул Уван, – но как отсюда выбраться? Это же невозможно.
– Снимите свои накидки, – приказал Кэртис, – и отдайте их мне.
Он сбросил с себя сотканную из металлических нитей тунику, которую носил, как и все пленники, взял туники остальных и тотчас же начал расплетать ткань из прочных и гибких металлических нитей, приказав остальным делать то же. Через некоторое время они собрали целую гору этих нитей и, по указанию Кэртиса, начали вить из них тяжелый трос.
Когда работа была закончена, получился толстый и очень прочный металлический канат двадцатипятиметровой длины. Один его конец Кэртис крепко привязал к запертой решетчатой двери, а с другим концом направился к решетчатой стене их темницы, за которой, в соседней клетке, дремал могучий у реал. Сделав скользящую петлю, как раз достающую до клетки у р с а л а, забрал у людей остатки прошлого обеда.
– Надеюсь, чудовищу это понравится, – пробормотал он, задвигая остатки в соседнюю клетку. После этого Кэртис громко крикнул.
У р с а л проснулся, бросил на Кэртиса сонный взгляд рептилии и тут обнаружил на полу еду. Его чешуйчатое тело тотчас же зашевелилось, шея, увенчанная головой ящерицы, вытянулась и монстр плавными движениями подплыл к пище.
Капитан Фьючер был на месте.
Он потянулся за решетку и захлестнул петлю за шею чудовища. У р с а л испуганно отпрянул назад, но петля только еще туже затянулась на его шее. Взревев от ярости и страха, у р с а л со всей чудовищной силой своего могучего тела рванул трос, но петля захлестнулась еще туже. Казалось, трос вот-вот лопнет, но переплетенные нити были крепки.
Вместо троса подалась решетчатая дверь – от сумасшедших рывков у реал а она соскочила с петель.
– Клянусь четырьмя лунами Урана, вы сделали это! – возбужденно воскликнул Дхул Уван. – Теперь мы действительно сможем выступить!
– Но что мы сможем сделать, если не получим назад наши тела и будем вынуждены все время оставаться в море? – спросил кто-то.
– Держитесь возле меня, и мы, возможно, вернем наши тела, – произнес Кэртис. – А теперь быстрее отсюда, возле рудника номер три нам необходимо быть до полудня!
Подводный город еще дремал во тьме. Никем не замеченные, Кэртис и его товарищи скользнули вверх в темной воде, а потом повернули на юго-восток.
Кэртис знал, где находится рудник номер три, и ориентировался по падающим лучам солнца.
Прошел час, потом еще один, и еще, и вся группа из сотни морских существ изо всех сил мчалась на юг.
Скоро полдень, но рудник номер три все еще был далеко, а они постепенно уставали.
– Быстрее! – энергично подгонял остальных Капитан Фьючер.
Через час они увидели вдали большую металлическую трубу, отвесно опускающуюся вниз с искусственного острова.
– Рудник номер три! – воскликнул Кэртис. – Морские жители уже там, но они только начали!
С внешней стороны подводного металлического купола, к которому вела труба, морские жители только что направили свои атомные излучатели на изогнутую стенку. На дне лежала дюжина охранников, убитых лучами.
– Вперед! – проревел Кэртис своему странному отряду. – Они уничтожили охрану!
Подобно пулеметной очереди, экипаж Кэртиса обрушился на банду морских жителей, напавших на купол. Увидев их, бандиты от неожиданности прекратили разрушать купол и схватились за атомно-силовые жезлы. Сверкнули яркие лучи, направленные в товарищей Кэртиса.
У Кэртиса и его спутников не было оружия, кроме собственных рук, зато числом они пятикратно превосходили врага, поэтому, смешавшись с морскими жителями в одну кучу, они отчаянно сражались, не прося пощады, но и сами никого не щадили.
Капитан Фьючер ринулся на врага, который поднял энергожезл, и прицелился в него. Мощный луч задел Кэртиса, но он уже схватил противника. Они сражались, взметая воду. Морской житель пытался воспользоваться оружием, и Кэртис старался вырвать его. Однако морской житель имел преимущество в подводной борьбе, поскольку он был неотъемлемой частью этой стихии.
Они катались по дну в жесточайшей схватке. Собрав все силы, Кэртис отчаянным рывком вырвал у чудовища оружие и оглушил его металлическим жезлом, как дубиной. Еще не вполне придя в себя от этой ожесточенной схватки, Капитан Фьючер огляделся. Бой почти закончился. Против превосходящих сил нападающих у морских жителей не было никаких шансов.
– Ни один из них не ускользнул! – воскликнул Дхул Уван, подплывая к Кэртису. – Что теперь, Капитан Фьючер?
Кэртис быстро ответил:
– Главные военные силы морского народа с сейсмомашиной уже на пути к Амфитриту. С нашим маленьким отрядом мы не сможем остановить их, поэтому, если это еще возможно, мы должны получить наши прежние тела.
– Боги Урана, а это действительно возможно? – воскликнул Уван. – Я отправлюсь даже в ад, лишь бы вернуть себе свое тело.
– Я тоже! Я тоже! – закричали остальные.
– Мы поплывем на север, к Черным островам, – сказал Капитан Фьючер. – Если аппарат обмена все еще на базе, а мы как-нибудь сможем устранить охрану, у нас будет шанс.
Они оставили рудник номер три позади себя и поплыли на север, только теперь двигались медленнее, потому что долгий путь от города и схватка истощили силы. Даже тела морских жителей, привычных к такой нагрузке, очень устали.
Наконец показались Черные острова, поднимающиеся со дна моря, словно гигантские сталагмиты. Они направились к Черной вершине, и Капитан Фьючер сразу же ввел своих странных спутников в заполненную водой пещеру. Красные лампы осветили Кэртиса, высунувшегося из воды, чтобы осмотреться. Здесь находились лишь два десятка людей Разрушителя.
Надежда Кэртиса возродилась, когда позади них он увидел знакомую рыжеволосую фигуру. Это был он сам! Его тело, которое теперь принадлежало морскому жителю, чье тело занимал он, Кэртис!
– Разрушителя здесь нет, – пробормотал Кэртис. – Очевидно, он забрал кое-кого из своих людей.
Кэртис с тоской посмотрел на прямоугольное сооружение, в котором находился аппарат обмена.
По результатам собственных экспериментов он знал, как этот аппарат действует, но как можно им воспользоваться, если он не в состоянии ни минуты прожить на воздухе?
– А кто эти двое, которые прикованы к краю карниза? – спросил Дхул У ван. – Они совсем не похожи на людей.
Кэртис посмотрел вверх, и надежда его возродилась. Этими двумя прикованными пленниками были Ото и Грэг.
– Бели бы я смог освободить Грэга и Ото, – возбужденно прошептал Кэртис, – они могли бы нам помочь.
– А как вы сможете освободить их, не покидая воды? – возразил другой.
– Есть одна возможность, – ответил Кэртис. – Оставайтесь внизу, а я попытаюсь.
Он погрузился чуть глубже и поплыл к дальнему концу уступа. Здесь он поднялся на поверхность у самой кромки воды и увидел, что робот и андроид его заметили, но никакого интереса не проявили, потому что не могли узнать его в этом чужом теле. Кэртис начал действовать.
Он поднял энергетический жезл, отобранный в поединке у врага, осторожно направил его на оковы лежащего робота и нажал на спуск.
Огненный луч с шипением вылетел из воды и попал точно в то место, куда прицелился Кэртис, в тяжелую цепь, которой был прикован Грэг. Узкий луч перерезал цепь точно посередине. Капитан Фьючер оглянулся на людей Разрушителя. Но они ничего не заметили. Грэг же удивленно посмотрел на перерезанную цепь, потом сбросил ее и в следующее мгновение освободил Ото.
Кэртис сделал им знак плавником. Робот и андроид удивленно нагнулись, украдкой бросив взгляд на простодушных охранников. Кэртис выставил руку из воды и взял металлическую руку Грэга. Когда он заговорил, его голос достиг Грэга, благодаря непосредственной проводимости металла.