412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джульетт Кросс » Король призраков (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Король призраков (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:13

Текст книги "Король призраков (ЛП)"


Автор книги: Джульетт Кросс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Однажды ночью, после ванны, когда Хава уже легла спать, я вспомнила тот момент, когда Голл провёл меня через свою спальню в тайный лестничный проход, ведущий в сады. Его спальня была прямо рядом с моей. Это заставило меня задуматься, и я была права. Два дня назад я нашла то, что искала.

– Что это? – спросила Хава. – Тебе нужно переодеться?

– Нет, – я рассмеялась, проходя мимо шкафа с одеждой и направляясь к стене, которая соединяла мою спальню с Голлайей. – Смотри.

Я провела рукой вдоль швов дерева, пока не ощутила маленькую выемку, и нажала. Стена бесшумно отворилась.

Хава ахнула, когда я прошла сквозь неё, осторожно выглянув, чтобы убедиться, что его там нет, и потом жестом пригласила её следовать за мной. Она последовала, осматриваясь и понимая, что теперь мы находились в спальне Голайи. Я закрыла потайную дверь за нами.

– Здесь есть ещё один секретный проход, – сказала я, ведя её к двери, через которую Голл провёл меня той ночью.

От воспоминания сердце сжалось от тоски. Он был таким добрым и внимательным той ночью. Всё это оказалось лишь уловкой, чтобы успокоить меня перед Ритуалом Сервиума.

Я быстро пересекла комнату, взглядом скользнув по гигантской постели с черным шелковым покрывалом. Моё сердце рухнуло на пол при мысли о том, что он спал там каждую ночь и ни разу не удосужился проверить, как я. Стряхнув эту мысль, я нажала на скрытую панель, открывая тёмную лестницу.

– Лестница крутая и извилистая, Хава. Нам нужно, чтобы ты сделала огонь, чтобы осветить путь. Затем мы окажемся в задней части сада.

Хава прошептала, и пламя вспыхнуло в её ладони, озаряя её озорную улыбку.

– Следуй за мной, – прошептала она.

Мы обе бесшумно поднялись по тайной лестнице, тихо покидая замок. Моё сердце колотилось от предвкушения, ведь я наконец-то возвращалась к Драгул Фолс, чтобы найти то, ради чего я так много пожертвовала в своём первом путешествии в Нортгалл.

ГЛАВА 24

ГОЛЛ

Сидя во главе стола в военной зале и не желая принимать нашего неожиданного гостя в тронном зале, я пристально смотрел на мужчину фейри, стоящего на противоположном конце стола у самой двери. Это было не лучшее место для приёма иностранных послов, но я не мог пойти в тронный зал. Одна мысль об этом вызывала в желудке отвращение, как если бы там кипел яд.

Я был занят заседаниями моего королевского и военного советов за этим столом с самого Ритуала Сервиума, так что позвал своего гостя сюда, не покидая эту комнату уже недели. Я был почти благодарен этому высокомерному, глупому послу из Иссоса, который с непоколебимым взглядом смотрел на меня.

Впервые за последние две недели я почувствовал не только яростное негодование или отвращение к себе. За исключением тех коротких, иллюзорных моментов между сном и бодрствованием, когда я ощущал её сладкие губы и горячую плоть, когда погружался в неё, я не испытывал ничего, кроме злости. Каждое утро я жалел, что не могу вернуться в те сладкие сны, где она хотела меня, где я не видел слёзы, струящиеся по её щекам, когда нес её в постель.

Теперь мне было приятно направить свой гнев на кого-то другого, кроме себя. Наконец нарушив молчание, я негромко и ровно сказал, после того как он изложил свою причину прибыть в Нортгалл.

– Принцесса Уна в порядке, – холодно произнёс я. – Можете вернуться и сообщить это её брату.

– Простите, мой лорд, – начал он, но тут же был прерван.

– Обращайтесь к нему как к моему владыке или королю Голлу, – резко вмешался Кеффа, стоящий справа от фейри. – Он не просто лорд.

Посол с белыми волосами выпрямил спину, его бледно-голубые крылья заёрзали от напряжения.

– Простите, король Голл, – начал он снова. – Но мне было дано чёткое распоряжение поговорить с принцессой Уной наедине, чтобы убедиться, что её не принуждают говорить то, что ей велено.

– Мной, – добавил я.

Он проявил благоразумие и замолчал, стиснув челюсть. Руки его оставались сложенными за спиной, а поза была прямой и официальной.

Я раздумывал, стоит ли встать, пересечь комнату и врезать этому человеку, или же позвать Уну прямо сейчас, чтобы она была здесь, рядом со мной. Мне не хотелось оставлять её наедине с каким-либо мужчиной, тем более с этим слащавым послом в красивой одежде и с ещё более красивым лицом.

Но мысль о том, что она будет стоять здесь и назовет меня чудовищем, каким она меня считает, прямо перед ним, заставляла мою кровь закипать, а сердце сжиматься.

Вдруг дверь открылась с такой силой, что я вскочил на ноги, рука инстинктивно потянулась к кинжалу у пояса. В комнату вошёл Пулло с грозным выражением лица, за ним поспешно следовали Феррин и Мек.

– Что случилось? – грубо спросил я.

Пулло прошёл мимо посла, мельком взглянув на него, и направился ко мне, его длинная косичка металась за спиной. Мек и Феррин последовали за ним, каждый преклонил колено передо мной, склонив голову, словно ожидая наказания.

– Что? – прорычал я.

Пулло подошёл ко мне и прошептал мне на ухо, слишком тихо, чтобы посол мог услышать:

– Она исчезла.

Мое зрение затуманилось от паники при этих двух словах.

– Мы ищем её повсюду во дворце и садах, но не можем найти.

Я взглянул на посла, его выражение было любопытным и мрачным. Знал ли он? Это была причина его приезда? Помочь принцессе сбежать и вернуть её домой? Это не имело смысла.

Тем не менее, наверняка она достаточно меня ненавидела, чтобы сбежать. Может, она как-то успела передать им послание? Все эти недели, когда я избегал её, возможно, она нашла способ связаться со своим народом?

Пулло шагнул подальше от меня, приклонив голову. Я почувствовал, как моя магия наполняется яростью, электризуя воздух вокруг меня.

– Кеффа. Отведи посла и держи его в комнате без окон. Не хочу, чтобы он улетел.

Посол с возмущением заговорил:

– Вы собираетесь заключить меня в тюрьму?

– Кеффа. Немедленно, – прорычал я, и мой голос эхом отозвался в чёрных каменных стенах.

Кеффа быстро вывел посла из комнаты, захлопнув дверь за ним. Я остался один с Пулло, Меком и Ферриным.

– Объясните, – потребовал я, ощущая, как кровь в моих жилах застыла от холода ярости.

– Ваша милость, – начал Мек, поднимая на меня взгляд, – она сегодня утром гуляла в садах с Хавой, затем вернулась с ней в свою спальню. Мы не покидали дверь. Когда служанка принесла поднос с обедом, как это было с тех пор, как прибыла Мизра, она вернулась из комнаты с подносом в руке и спросила, где Мизра.

Феррин, наконец, встретил мой взгляд.

– Мы сразу осмотрели комнату и никого не нашли. Мы не покидали своих постов, король Голл. Клянусь, мы не уходили.

Я рванул в сторону, и трое последовали за мной. Пересекая коридор, ко мне подошел Сорин, тяжело дыша, видимо, прибежав в военную залу.

– Мы почувствовали её запах, а также запах Хавы. Они пошли по тропе на восток, через лес Эшер. Элитные уже седлают лошадей.

Этот след вёл к реке, откуда она могла пойти прямо на юг, через границу в Лумерию. Затем домой, в Иссос.

Я думал, что знаю чувство ярости, но ничего не могло подготовить меня к тому живому огню, который теперь сжигал мои вены, пронизывая меня изнутри.

– Сорин, ты возглавишь Элитных, чтобы они её догнали.

Его мрачное выражение углубилось.

– Ты не пойдёшь?

– О, я пойду, – прорычал я. – Хава совсем скоро останется одна. Если, конечно, они действительно одни, и им не помогает какой-то другой постанник из Иссоса. – Верни её. Я позабочусь о своей Мизре.

Не сказав больше ни слова, я развернулся и направился в кухню дворца – ближайший выход в задние сады. Скрывая свою ярость, но позволяя мыслям звучать ясно, я телепатически связался с Дракмиром. Мы должны лететь, брат. Будь готов.

Все отошли с моего пути, когда я стремительно двигался по коридору, через кухни и к двери. Дракмир издал низкое рычание, ожидая меня на поляне за маргордским лесом, где он отдыхал, когда не летал в небесах или не охотился по Мирленду.

Держась в ментальной связи с ним, я показал ему, куда нам нужно отправляться, и вскочил на его плечо, в седло.

– Лети, Драк!

Мгновенно мы поднялись в воздух, устремившись к лесу Эшер и восточной тропе. Сорин и все мои Элитные мчались на конях из конюшен справа от дворца, но моё внимание было приковано к тропе.

Я не верил, что она сделает это. Даже после Ритуала Сервиума я не думал, что она будет так ненавидеть меня, чтобы попытаться вернуться на родину. Она знала, что, если нарушит свои клятвы, я могу наказать её народ. Я всё ещё держал гарнизоны по всей Лумерии. Я мог бы уничтожить их всех силой фейского огня, что живёт во мне.

Особенно сейчас, когда я был охвачен горечью и предательством, что она сделает это со мной. Что она покинет меня.

Ярость скрутилась в шипящую боль, которая почти перехватила дыхание. Прохладный ветер ударил мне в грудь. Вдалеке прогремел гром, как отголосок бури, что бушевала во мне. На мгновение я закрыл глаза и позволил ощущению полёта охладить мою пылающую кровь. Это почти не помогло, и огонь вспыхнул вновь, когда Дракмир пробормотал низкое рычание.

Вот они, шли по тропе, почти у самой реки. Дракмир знал, куда мне нужно. Он нырнул к хорошо протоптанной тропе и, взмахнув крыльями, замедлил падение перед ними, затем приземлился, блокируя их путь.

Уна и Хава вздрогнули от неожиданности. Глаза Хавы расширились от страха. Как и следовало ожидать. Уна же выглядела рассерженной, что лишь подогревало мою ярость.

Как только ноги Дракмира коснулись земли, его хвост сломал ветви, что тянулись к тропе, я спрыгнул с седла, прыгнул на землю за несколько секунд и пошёл прямо к Уне. Тогда её выражение стало беспокойным. Что бы она ни увидела в моих глазах, её ноги сделали шаг назад, чёрные крылья беспомощно затрепетали.

– Да, Уна. Давай. – Хищный азарт разлился по моей крови, ускоряя пульс. – Беги.

Как если бы инстинкты выживания, заложенные в её теле, не могли ничего другого, как только следовать этому приказу, она так и сделала. Моё тело наполнилось магией и желанием, каждое его движение становилось твёрдым от того, как я наблюдал за её бегом в лес, как она пыталась скрыться от меня, как можно быстрее.

Я последовал за ней, отпуская бурю эмоций, что терзала меня с ночи Ритуала Сервиума, подталкивая меня к добыче и возвращению её ко мне, в мои объятия, где она и должна быть. Дикая страсть, жаждущая повалить её в траву и лишить рассудка, затуманивала мой взгляд, заставляя меня жаждать, чтобы она поняла – она не может покинуть меня, чтобы она знала, что принадлежит мне.

Она была быстрой, даже без помощи своих крыльев, её длинные ноги порхали по земле, когда она уворачивалась от одного дерева и тут же прыгала к следующему, её ноги топтали опавшие листья, дыхание становилось всё громче, а белые волосы развевались позади неё. Она издавала стоны, как те, что я слышал, когда она извивалась подо мной и вскрикивала в тронном зале.

На тот момент я был так зол, что едва мог держать себя в руках, и чёрт возьми, я был готов разорвать её. Как только я приблизился к ней, моя рука охватила её талию, и я поднял её, не давая ни малейшего шанса на бегство. Её крылья зажаты, между нами, повисли, как тяжёлый плащ, а её ноги всё равно извивались, как будто она боролась, чтобы вырваться.

– Отпусти меня, Голл! Перестань!

Её извивающееся тело и гипнотический аромат лишь подогревали огонь, что пылал внутри меня. Я твёрдо встал, вцепился губами в её распущенные волосы, прижав их к её уху.

– Ты осмелилась бежать от меня? Моя Мизра? Та, кого выбрали боги для меня. Ты поклялась, Уна.

– Я не бежала, – тяжело дыша пробормотала она.

– Просто прогуливаешься к реке, где ты, вероятно, поймаешь паромщика, который отвезёт тебя прямо в Лумерию, верно?

– Что? Нет. – Она снова попыталась вырваться и задергалась, почувствовав, как мой вставший член прижимается к ее пояснице. Если бы я не был так зол на Хаву, я бы поблагодарил её за то, что сшила эти штаны для своей госпожи.

Я резким движением развернул её, швырнул на плечо и зашагал обратно по тропе.

– Ну снова, – пробормотала она. – Голл! Я не убегала.

Я фыркнул, не удосужившись ответить.

– Ты можешь меня поставить. Я не буду убегать.

– Чёрт, ты не убежишь. Больше никогда, – пообещал я., и я собирался сделать всё, чтобы это было правдой.

Она била меня кулаками по спине. Это лишь усиливало мое возбуждение.

– Я не убегала, ты идиот, – кричала она.

– Конечно. – Я ускорил шаги, возвращаясь по тропе с возрастающей скоростью. – Ты тайком выбралась из дворца без своей стражи, потому что просто захотела прогуляться по лесу, одна, со своей горничной.

– Я собиралась в Драгул Фолс.

– Зачем? – рявкнул я, обходя дерево и выходя на более широкую охотничью тропу. Мы почти вернулись к восточной дорожке, где я нашёл её.

Она не ответила. Её молчание разозлило меня больше, чем её оскорбительные слова. Я остановился у толстого дерева эшер, перевернул её, ставя на ноги. Она пошатнулась, упёршись ладонями в широкий ствол. Я прижал её к себе, погрузив обе руки в её беспощадно мягкие волосы, прижав её голову кулаками.

Я прижал своё тело к её, наклоняя лицо, чтобы увидеть её широко раскрытые красивые глаза, полные укора.

– Ты думаешь, что так легко можешь нарушить свою клятву передо мной? – прошипел я, мои губы почти касались её. – Ты думала, что я просто отпущу тебя?

Её руки оторвались от дерева и обвились вокруг моих предплечий, её округлые ногти вонзились в плотную ткань моей зимней куртки.

– Я искала то, что искала, когда мне было пятнадцать. Я не нашла этого, прежде чем меня заключили в подземелье Нäкта Мира и пытали до смерти, – с яростью выплюнула она. – Я думала, что теперь, когда я имею право находиться на этой территории, я смогу найти это.

Я не мог понять, что же она искала столько лет назад и что продолжала искать, мой разум был наполнен другими вопросами.

– Почему ты просто не пришла ко мне? Не спросила меня? Я бы отвел тебя.

Теперь её очередь фыркнуть, её бровь изогнулась с насмешкой.

– Когда бы я могла поговорить с тобой? Я не видела тебя неделями, – она была яростна, её лицо пылало гневом. И это адресовалось мне.

– Ты получил то, что хотел, – мягче сказала она, её слова теперь были наполнены болью, а не гневом. – А потом ты исчез. Наверное, это свойственно всем мужчинам. Или только королям, которые используют своих женщин, а потом выбрасывают их? Ты уже нашёл себе новую, мой повелитель?

Насмешка снова вернулась в её голос, но теперь она была смешана с острой, горькой болью. Я вздрогнул. Я это сделал. Я стал причиной этой горькой печали.

Мои кулаки сжались в её волосах, крепко держась за основание её черепа.

– Я не делал ничего, кроме как желал, чтобы ты была рядом со мной. Я хотел прийти к тебе днём и ночью, но сдерживал себя, – выдохнул я сквозь стиснутые зубы. – Хочешь знать почему?

Она молчала, её темные ресницы становились влажными, когда она быстро моргала, слезы наполняли её глаза.

– Потому что я боялся, того, что я с тобой сделаю, если мы окажемся наедине. Я знаю, как сильно ты ненавидишь меня за то, что я принудил тебя к этому союзу. И я видел боль и горе на твоем лице, когда я овладел тобой. Но, клянусь Виксом, – прорычал я, встречая её взгляд, – ничто из этого не имеет значения, когда ты рядом со мной. Я только и хочу, поглотить тебя полностью и утонуть в бездне твоего тела. Когда ты рядом, мне не важно ничего, кроме желания ощутить снова этот дрожащий восторг, быть настолько глубоко внутри тебя. Это безумное желание, – прошептал я на её губах и закрыл глаза.

Она не сказала ни слова, позволяя мне коснуться губами её губ. Маленькое касание ускорило мой пульс. Я прикусил её нижнюю губу своим клыком. Она вздохнула, распахнув рот. Я воспользовался моментом и поцеловал её, поглощая её сладость.

Я застонал от волнующего ощущения поцелуя с ней снова. Она не протестовала, и я углубил поцелуй, проводя языком внутри. Она простонала и запрокинула голову назад, позволяя мне наслаждаться её вкусом. Я прижал свой упругий член к её бедрам, и она слабо застонала в ответ.

Разве ей это хотелось? Невозможно.

Я пил её наслаждение, с трудом сдерживая желание сорвать с неё одежду и взять её прямо здесь, на лесной поляне. Боги, она была божественна.

Затем громкий звук копыт неподалёку вырвал меня из транса. Она смотрела на меня, её выражение было непроницаемым, когда я отстранился. Медленно я отпустил её волосы и схватил её за запястье, потянув за собой. К счастью, она не сопротивлялась.

Мы вышли на тропу как раз тогда, когда Элитные окружили Хаву, которая не двигалась с того места, где мы её оставили. Драк поднял голову, почувствовав меня. Я не обменивался словами ни с Сориным, ни с Кеффой, когда обогнул Драка и поднял Уну за талию.

– Лезь, – приказал я, но она уже тянулась вверх за кожаные петли, обвивающие его тело. Я вскочил за ней и устроился сзади, когда она села в седло.

– Драк, – рявкнул я.

Он отвернулся от круга лошадей и сделал несколько шагов вдоль тропы, затем поднялся в воздух. Мы поднимались выше, пересекая извилистую реку и водопад Драгул, прежде чем повернуть обратно в сторону Нäкта Мира.

Когда начали надвигаться тёмные облака, моё внимание привлекла полоска молнии, пронзающая пространство между нами и дворцом. Я быстро прикинул, успеем ли мы добраться до того, как нас настигнет дождь. Это будет ледяной шторм, без сомнений, приближающийся с севера. Но вдруг меня отвлёк другой запах, крепко захвативший моё внимание – отчётливый аромат женского возбуждения.

Я ещё сильнее обхватил её талию и прижался губами к её шее. Она издала тот сладострастный стон и выгнулась в моих объятии, её бедра прижались к моим, ощущая жесткость моих штанов.

– Ты не можешь уйти от меня, – пробормотал я, вспоминая тот страх, что охватил меня в момент, когда Пулло сказал, что она ушла. Я провёл губами по её стройной шее, наслаждаясь сладким вкусом её кожи.

Её руки вернулись ко мне, цепляясь за мои бедра, крепко удерживая меня, пока она наклоняла голову, давая мне больше пространства для поцелуев на её шее. Я провёл ладонью по её корсетному топу, спустился к шнуркам на её брюках и медленно развязал их, распахивая одежду.

– Ты никогда не уйдёшь, – вновь прошептал я, как сумасшедший, повторяя одно и то же.

– Я не уйду, – с трудом сказала она, её дыхание становилось всё более прерывистым, когда я скользнул рукой в её брюки.

Мои пальцы скользнули по её мягким волоскам, отделяя влажные губы, нежно поглаживая их. Она затаила дыхание, и я почувствовал её тело, поддающееся моим движениям.

Другой рукой я нащупал её грудь.

– Никогда, Уна, – приказал я.

Её руки напряглись на моих бедрах, и она повторила:

– Я не уйду.

У нее закрылись глаза, когда я целовал её и лизал её нежную кожу шеи. Я медленно провёл пальцем круг по её клитору, наслаждаясь тяжёлым дыханием и чувствуя, как её бедра медленно начинают двигаться в ответ.

Внезапный гром потряс воздух, и она дернулась в моих руках, вырывая нас обоих из смутного возбуждения и спасая нас от приближающейся бури. Но я не был готов остановиться. Мне нужна была она прямо сейчас.

– Держись крепче, – закричал я, перекрывая грохот ветра и первые капли ледяного дождя.

Она вздохнула, когда я убрал руку из её брюк и крепко обнял её за талию, мысленно связываясь с Драком, давая ему указания о том, куда нам нужно направиться.

Он заревел и резко развернулся, прорезая путь через ледяной дождь, когда полоска фиолетовой молнии осветила небо.

Уна вскрикнула и прижалась ко мне, её руки всё ещё сжимали мои бедра. Примитивное удовлетворение наполнило меня, когда она искала моей защиты, пусть даже в малой степени. Я обвил её руками, прижимая её к себе.

– Я тебя не отпущу, – пообещал я.

Дракмир расправил свои крылья, затем широко развернул их, устремляясь к каменному выступу, оставшемуся от извержения Виксет Кроны тысячи лет назад. Эти низкие горы, которые окружали заднюю часть Сильвантиса, не имели имени, но они служили укрытием для множества существ. Конкретно эта пещера, куда Драк приземлился, была нашим любимым убежищем, когда мы вместе охотились в те ранние годы, когда я скрывался.

Вход в пещеру был достаточно широк, чтобы Драк мог зайти и укрыться от непогоды, но я добавил несколько небольших удобств для себя в более узкой части пещеры. Дождь и ветер жестоко били нас у самого входа, когда я помог Уне слезть, не поскользнувшись.

– Сюда, – я указал ей следовать за мной вглубь пещеры и развёл в руке фейский огонь.

Драк издал рычание, когда свернулся у входа, своим огромным телом защищая нас от непогоды. Он устроился клубком, завернув длинную шею и голову вокруг себя, хвост обвивался вокруг.

После того как я убедился, что в пещере никого не было, я расправил постель из трав и тщательно проверил, чтобы другие существа не сделали её своим домом, пока меня не было. Как всегда, запах дракона не позволял диким животным нарушать покой. Я вытащил фонарь с голубым углем и зажёг его. Мгновенно его тёплый свет заполнил пещеру. Я потушил фейский огонь в руке и поставил фонарь на землю рядом с постелью.

Скинув плащ из меха Меер-волка, я раскинул его на постели, мехом вверх, а затем наконец повернулся к Уне.

Её лицо было украшено несколькими каплями дождя, её волосы были влажными, но не промокли насквозь, хотя их растрепало ветром. Она была самой прекрасной женщиной, которую я когда-либо видел.

– Уна, – позвал я её, заставляя её снова взглянуть на меня, так как её взгляд блуждал по пещере. – Снимай все свою одежду.


ГЛАВА 25

УНА

Моё тело вибрировало от желания. Это было совершенно нелепо. Голл преследовал меня по лесу, вёл себя как дикарь и утащил меня с собой, а я только и хотела, чтобы он продолжал касаться меня, больше его рук, его языка, его рычащего голоса.

Это было безумие. Он был прав. Это чувство не имело смысла и противоречило здравому смыслу. Оно было вызвано отчаянной, дрожащей потребностью. И чем-то ещё, что я не могла распознать и объяснить. Поэтому, когда он приказал мне снять всю одежду, было только одно, что я хотела сделать.

Но моя небольшая задержка заставила его приподнять бровь, его драконьи глаза сверкали в полумраке. – Сними её, – повторил спокойно он. – Или я её разорву.

По моей коже прошёлся холодок предвкушения. Я развязала пояс, удерживающий мою тунику, и откинула его в сторону, затем развязала и стянула сапоги. После этого я начала быстро снимать остальную одежду. Мои брюки уже были развязаны, так что они снялись без труда.

Я не спешила, расстёгивая и развязывая шнурки корсета, поблагодарив Хаву за то, что она сделала их спереди, чтобы я могла снять его сама. Мне было приятно видеть, как на лице Голла кроме желания появляется выражение неудержимой, дикой жажды.

Мои собственные пальцы задрожали, когда я, наконец, расстегнула корсет и сняла его, а затем стянула короткую рубашку через голову.

И вот я стояла перед ним, совершенно обнажённая. Снова.

Только теперь не было маршей, не было толпы зрителей, не было золотой краски и черных рун на моей коже. Хотя, на самом деле, они были. Я повернула запястья, чтобы они не попадали ему на глаза, не готовая обсуждать, что это означает. Я хотела, чтобы он сосредоточил на мне всё своё внимание, и, похоже, оно у меня было.

Его дыхание стало тяжёлым, когда упивался взглядом моё тело. Медленно, он развязал ремень на своём поясе.

Сегодня на нём не было доспехов. Он не носил их с тех пор, как мы вернулись в Нäкт Мир. Он был в простом одеянии. Сегодня на нём была чёрная рубашка с длинными рукавами и штаны из мягкой кожи, угольного оттенка, немного темнее его кожи.

Когда он снял последнюю часть своей одежды, голубой уголь согрел пещеру, а грохот молний и раскаты грома продолжали громыхать и бешено бить по Нортгаллу. Драк спал, заслоняя шторм. Здесь, в нашем маленьком мире, было тепло и уютно, окрашено в синие и серые тона, свет мягко падал на его прекрасно мускулистое тело и его длинный, крупный член.

Когда его рука опустилась к члену, и он провёл по нему долгим, медленным движением, я тяжело сглотнула. Моё горло пересохло, но между ног было влажно. Он глубоко вдохнул, его грудь поднялась, а глаза закрылись. Когда он снова открыл глаза, на меня смотрел дракон.

– Встань на колени.

Я на секунду замерла, прежде чем встала на меховую накидку и опустилась на колени. Он медленно обошёл меня, а затем опустился на колени позади меня. Но когда он прикоснулся, его руки были не там, где я ожидала.

Он откинул мои волосы на одно плечо, а его пальцы нежно провели по коже, где вырастали мои крылья из-под лопаток. Он осторожно скользил пальцами, приближая своё тело ко мне. Некоторое время он касался только тех мест, где росли мои крылья.

– Я знаю, ты считаешь, что эти крылья бесполезны, что они не позволяют тебе летать. Но ты так сильно ошибаешься, Уна. – Его губы коснулись изгиба моего плеча. Я затрепетала, когда его руки скользнули ко мне на бёдра, а его рот достиг шеи. – Эти крылья привели тебя ко мне. – Его хватка усилилась, и он прошептал на моей коже: – Куда ты и должна попасть. – Затем его голос потемнел. – Наклонись вперёд.

Я согнула локти, но он продолжал прижимать и направлять меня, пока моя щека не прижалась к меху, а дыхание не стало быстрым и неустойчивым. Затем он переместил свои руки на мои бедра.

Сбитая с толку, поскольку ожидала почувствовать, как он входит в меня, я вздрогнула, когда ощутила его теплые губы на своем клиторе. – Ах!

Он обхватил мои бедра, раздвинул большими пальцами мои губы и застонал, приникнув ко мне. – Мокрая и влажная для меня, Уна. – Он со стоном посасывал мой клитор. – С тебя капает. – Легкий укус, заставил меня дернуться и застонать. – Твое тело, похоже, не ненавидит меня, даже если это так.

Я вцепилась пальцами в мех, задыхаясь от удовольствия и стыдясь того, что он делает со мной, но признавая, что он прав. Я могла быть в ярости, но я не ненавидела его. Уже нет.

Я не хотела об этом думать сейчас, поэтому позволила своему телу расслабиться, позволила себе испытать удовольствие. Он лизал меня издавая стоны, его язык скользил внутри меня, его губы сомкнулись на моем клиторе, жадно посасывая.

Это чудесное ощущение возбуждения поднималось все выше, вырывая из моего горла непонятные звуки. – Голл, – прохрипела я, когда оргазм пронесся по моему телу, расплавляя меня от удовольствия.

Он зарычал в глубине горла, и знакомое шипение его магии пробежалось по моей коже. Я попыталась вырваться, но он обхватил мои бедра и наклонился ко мне.

Затем его губы проскользнули по позвоночнику, между крыльями, он мурлыкал, прижимаясь к моей коже, а его магия разгоралась по всему телу.

Он положил одну когтистую руку рядом с моей головой, и его лицо опустилось ниже, когда он крепко обхватил мое бедро: —Ты была создана для меня. – Затем с глубоким, диким стоном он вошел в меня.

Я задыхалась не от тесного ощущения его, я задыхалась от удовольствия. На этот раз только от удовольствия.

Он входил и выходил из меня медленными толчками. – Ты – моя Мизра, – прошептал он в мои волосы, прижавшись лбом к моему плечу.

Его слова звучали так же отчаянно, как и его тело: его руки блуждали по моему телу, пытаясь передать какое-то неопределенное послание, которое он не мог достаточно четко сформулировать. Издав стон разочарования, он обхватил руками мою талию и грудь и облокотился на стену, увлекая меня за собой. Я вскрикнула от ощущения толчка, когда оказалась полностью на его члене, и впилась ногтями в его руки, чтобы удержаться.

Он обнял меня одной рукой, крепко прижимая мою спину к своей. Другую руку он просунул между нашими ногами и начал гладить подушечками двух пальцев, которые все еще были коротко отстрижены, мою чувствительную плоть в том месте, где он вошел в меня.

Он не двигался, просто обнимал меня, прижимая к себе, находясь внутри меня и прижимаясь губами к моей шее, пока он нежно распределял влагу моего возбуждения по моей промежности и вокруг своего члена.

– Я никогда тебя не отпущу. – Его пальцы ласкали меня, пока член оставался глубоко во мне не двигаясь. – Ты поняла?

Это был приказ короля, обещание. Бесполезно было повторять ему, что я не пыталась уйти от него. Он хотел, чтобы все было ясно: я принадлежу ему и всегда буду принадлежать.

Я провела ладонями по его предплечьям, чувствуя, как нарастает возбуждение там, где он проникает в меня. Если он отдавал приказы, то я могла потребовать что-то взамен.

– Поклянись мне, – прошептала я, поворачивая голову и встречаясь с его сияющим взглядом при свете синих углей, – что я всегда буду твоей Мизрой. – Я прижалась носом к его носу, и наши дыхания смешались. – Твоей единственной женщиной. Даже после того, как я подарю тебе наследника.

Я видел всевозможные выражения на лице Голла. Его лицо было прекрасно для изучения, и я частенько поддавалась этому невинному удовольствию, чем хотела бы признать.

Но это лицо, на которое я смотрела сейчас – одновременно мягкое и резкое, нежное и жестокое, обожающее и дикое, – это было лицо человека, который украл часть моей души в ту ночь, когда вынес меня, истекающую кровью и напуганную, из темницы Нект Мира. Он также был королем, который требовал от меня покорности во всем, чтобы спасти мой народ.

Как могло мое сердце тосковать одновременно по тирану Нортгалла и по юному принцу, который спас меня? Возможно, потому, что его власть не была надо мней варварским кнутом. Это было соблазнительное обещание защиты и преданности, такое же твердое и нерушимое, как обсидиановые стены Виксет Крона. Он был моей крепостью, и я хотела получить его обещание, что так будет всегда.

– Поклянись мне, – прошептала я ему в губы, а затем облизала его нижнюю губу.

Его рука, лежащая на моем плече, скользнула к моему горлу, когда он поднялся на колени и стал медленно и глубоко входить в меня. Он нежно, но крепко сжал мое горло, прижимаясь ко мне кубами.

– Клянусь самим Виксом, у меня будет только одна женщина – моя Мизра. Пока я дышу, будешь только ты. – Он крепче прижал меня к себе, закрыв глаза и прошептал: —Только ты.

Это было все, что мне нужно было услышать, чтобы провалиться глубже, в его объятия. Неважно, что в его клятве не было ни слов о любви, ни красивых лунных обещаний, мне этого было достаточно. Более того, этого было достаточно для моего сердца, потому что я чувствовала, как оно бьется все быстрее и сильнее для него, принадлежащее только ему.

Подчинение моего сердца и души Голлаю Вербейну было правильным и верным, как звезды.

– Да, – пробормотала я, покачивая бедрами в ритме с его бедрами.

Он застонал и начал входить и выходить более глубокими толчками, его губы скользнули к моему плечу. – Да, – согласился он. – Ты моя. – Затем он вонзил свои клыки в мою кожу.

Я дернулась от внезапной боли, которая каким-то образом переросла в еще более сильное наслаждение, мое влагалище сжало его член, когда он вошел еще глубже. Я запустила руку в его волосы и нащупала рог, удерживаясь за него, пока он брал меня так, как должен был – как спутницу, а не как шлюху.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю