412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джин Родман Вулф » Кальде Длинного Солнца » Текст книги (страница 6)
Кальде Длинного Солнца
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:13

Текст книги "Кальде Длинного Солнца"


Автор книги: Джин Родман Вулф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Уже стоя на коленях, Шелк ухитрился поклониться.

– Твоей старшей дочери, Великая королева. – Змеи вокруг лица – каждая толще, чем мужское запястье, но едва ли длиннее волос по сравнению с ее ртом, носом, глазами и мертвенно-бледными впалыми щеками; он мгновенно узнал ее. – Вайрон – город Жгучей Сциллы.

– Помню, вас всех. И тебя больше других, Пролокьютор.

Шелк так удивился, что едва не повернул голову. Неужели Пролокьютор здесь, где-то в тысячной толпе?

– Я наблюдала за тобой, – сказала Ехидна. – И слушала.

Молчали даже немногие оставшиеся животные.

– Этот город должен остаться для моей дочери. Такова была воля ее отца. Теперь вместо него говорю я, повсюду. Такова моя воля. Твои оставшиеся жертвоприношения должны быть для нее. Не для кого-нибудь другого. Неподчинение вызовет разрушение.

Шелк опять поклонился:

– Все будет так, как ты сказала, Великая королева. – В то же мгновение Шелк почувствовал, что он не столько почитает богиню, сколько подчиняется угрозе применения силы; но не было времени проанализировать свое чувство.

– Тут есть одна, подходящая для того, чтобы руководить. Она и станет вашим предводителем. Пускай она сделает шаг вперед.

Глаза Ехидны, твердые и черные, как опал, уставились на майтеру Мята. Та поднялась на ноги, и маленькими, почти жеманными шажками, наклонив голову, подошла к величественному существу, появившемуся в окне, и встала рядом с Шелком. Ее голова оказалась почти на одном уровне с его, хотя он стоял на коленях.

– Ты страстно жаждешь меча.

Если майтера Мята и кивнула, ее кивок был настолько незначителен, что его никто не заметил.

– Теперь ты меч. Мой. Сциллы. Ты – меч Восьми Великих Богов.

Из тысяч присутствующих, несомненно, максимум человек пятьсот слышали слова майтеры Мята, патеры Росомахи или самого Шелка; но все – от мужчин, настолько близких к вздыбленному алтарю, что их штаны оказались забрызганы кровью, до детей, которых держали матери, ростом едва ли выше своих детей – могли слышать слова богини, могли слышать раскаты ее голоса и в какой-то степени понимать ее, Великую Ехидну, Королеву Богов, высочайшую помощницу Двухголового Паса, самую близкую к нему богиню. Когда она говорила, они шевелились, как колоски на пшеничном поле, чувствующие приближающийся ураган.

– Необходимо восстановить лояльность этого города. Тех, кто брал взятки, необходимо изгнать. Этот правящий совет. Убей их всех. Восстанови Хартию моей дочки. Самое сильное место в городе. Тюрьма, которую вы называете Аламбрера. Снеси ее.

Майтера Мята встала на колени, и опять запела серебряная труба:

– Сделаю, Великая Королева! – Шелк никак не мог поверить, что маленькая робкая сивилла, которую он знал, говорит такое и таким голосом.

На ее ответе теофания закончилась. Мертвый белый бык лежал перед ним, ухо быка касалось руки; Окно опять опустело, хотя Солнечную улицу все еще наполняли тысячи стоявших на коленях прихожан с бледными, ошеломленными или восторженными лицами. Где-то вдали – настолько далеко, что он, даже встав, не увидел бы ее – женщина кричала в муках наслаждения. Он поднял руки, как тогда, когда стоял на палубе поплавка:

– Люди Вайрона!

Половина, возможно, подняла головы.

– Нас удостоила посещением Королева Витка! Сама Ехидна…

Слова, которые он собирался сказать, застряли в горле, когда на город, как рухнувшая стена, упало обжигающее сияние. Его тень, расплывчатая и размытая, как и все тени под милосердным светом длинного солнца, стала черным как смоль силуэтом, четким, как будто вырезанным из бумаги.

Он мигнул и зашатался под весом раскаленного добела света; когда он опять открыл глаза, тот уже угас. Умирающая смоковница (чьи верхние ветки виднелись над стеной сада), занялась огнем, ее сухие листья трещали и хрустели, посылая вверх колонну черноватого дыма.

Порыв ветра раздул пламя, скручивая и разгоняя колонну дыма. Кроме этого, казалось, ничего не изменилось.

– Б-было ли это еще одним посланием богов, патера? – спросил человек, по виду грубый и жестокий, стоявший на коленях у гроба.

Шелк глубоко вздохнул.

– Да, было. Было слово от бога, но не от Ехидны, и я понял его.

Майтера Мята вскочила на ноги – и с ней сотня человек, если не больше; Шелк узнал Лиатрис, Морскую Свинку, Иглу, Алоэ, Зориллу, Рога и Крапиву, Падубу, Оленя, Верблюда, Астру, Макаку и множество других. Серебряная труба – голос майтеры Мята – призвал всех к сражению:

– Ехидна отдала приказ! Мы почувствовали гнев Паса. На Аламбреру!

Паства превратилась в разъяренную банду.

Все уже стояли на ногах, и, казалось, каждый говорил или кричал. Заревел мотор поплавка. Гвардейцы – некоторые конные, но по большей части пешие – кричали:

– Ко мне! Ко мне! На Аламбреру! – Один выстрелил из карабина в воздух.

Шелк оглянулся, ища Росомаху, собираясь послать его тушить горящее дерево; но тот был уже довольно далеко, возглавляя отряд из сотни человек. Кто-то подвел к майтере Мята белого жеребца и, сцепив руки, склонился перед ней; она взобралась на спину жеребца таким способом, который Шелк считал невозможным. Почувствовав прикосновение ее пяток, лошадь встала на дыбы и забила копытами.

И он почувствовал неодолимое чувство облегчения.

– Майтера! Майтера!

Переложив священный нож в левую руку и презрев достоинство, ожидаемое от авгура, он побежал за ней; ветер развевал его черную сутану:

– Возьми это!

Серебряный, весенне-зеленый и кроваво-красный, азот Журавля сверкнул в воздухе, взлетев над головами толпы. Шелк бросил его высоко и на два кубита левее Мяты – тем не менее, она выхватила его из воздуха, и он каким-то образом знал, что она так и сделает.

– Когда будет нужен клинок, – крикнул он, – нажми на кровавый камень!

Мгновением позже бесконечный ужасающий клинок разорвал реальность и протянулся в небо.

– Присоединяйся к нам, патера! – крикнула она. – Как только закончишь жертвоприношение!

Он кивнул и заставил себя улыбнуться.

Сначала правый глаз. Шелку показалось, что вся жизнь прошла между тем мгновением, когда он впервые встал на колени, чтобы извлечь глаз из глазницы, и другим, когда он положил его в огонь, шепча короткую литанию Сцилле. К тому времени, когда он кончил, паства уменьшилась до нескольких стариков и шумной кучки детей, за которыми присматривали пожилые женщины; всего, возможно, не больше ста человек.

– Язык – Ехидне, – сообщила майтера Мрамор низким и лишенным выражения голосом. – Она говорила с нами.

Сама Ехидна заявила, что все оставшиеся жертвы должны быть посвящены Сцилле, но Шелк уступил:

– Зри нас, Великая Ехидна, Мать Богов, Несравненная Ехидна, Королева Витка… (Были ли другие обращения, в которых Ехидна не объявлялась королевой? Все, что он учил в схоле, возражало против этого, тем не менее, он изменил обычную хвалу, потому что чувствовал, что так должно быть.) Накорми нас, Ехидна. Освободи нас, при помощи огня.

Голова быка была настолько тяжелой, что он с трудом поднял ее; он ожидал, что майтера Мрамор поможет ему, но она даже не пошевелилась. В голове мелькнула неясная мысль: расплавится ли золотой лист на рогах или каким-то образом сгорит в пламени? Второе казалось невероятным, и Шелк сделал себе мысленную заметку, что его можно спасти: как бы тонок он ни был, золотой лист должен что-то стоить. Несколько дней назад он собирался заставить Рога и еще некоторых мальчиков покрасить фасад палестры, а это означало покупку краски и кистей.

Сейчас Рог, капитан и бандиты всей четверти – вместе с добропорядочными гражданами – осаждают Аламбреру под предводительством майтеры Мята; и вместе с ними мальчики, чьи бороды еще не выросли, девочки такого же возраста и юные матери, которые никогда не держали в руках оружие. Но если они выживут…

Он исправил мысль: если некоторые выживут.

– Узри нас, восхитительная Сцилла, чудо вод, узри нашу любовь и нужду в тебе. Очисти нас, о Сцилла. Освободи нас, при помощи огня.

Каждый бог требовал эту последнюю строчку, даже Тартар, бог ночи, даже Сцилла, богиня воды. Поднимая голову быка на алтарь и надежно укрепляя ее, Шелк думал о том, что призыв «освободи нас, при помощи огня» должен принадлежать одному Пасу. Или, возможно, Киприде – любовь похожа на огонь; к тому же Киприда вселялась в Синель, которая выкрасила волосы в пламенно-красный цвет. Что за огоньки усеяли небоземли под безжизненной каменной равниной, животом Витка?

Подложить свежие кедровые поленья под голову быка должна была майтера Мрамор, но она этого не сделала. Тогда он сделал это сам, подложив столько же дров, сколько они сожгли за неделю перед тем, как появилась Киприда.

Правое переднее копыто. Левое. Задние, правое и левое, последнее с большими усилиями. Засомневавшись, он ощупал лезвие ножа; все еще очень острое.

Немыслимо не прочитать быка, даже после теофании; он открыл большое брюхо и изучил внутренности.

– Война, тирания и ужасные пожары. – Он понизил голос, насколько осмелился, надеясь, что люди постарше его не услышат. – Возможно, я ошибаюсь; надеюсь, что так оно и есть. Ехидна говорила с нами напрямик, и она предупредила бы нас, если бы нас ожидали такие беды. – Где-то в уголке сознания тихо захихикал призрак доктора Журавля: «Письма от богов в кишках мертвого быка, Шелк? Ты связался с собственным подсознанием, вот и все».

– Более чем возможно, что я ошибаюсь – что я читаю собственные опасения в этой великолепной жертве. – Шелк повысил голос. – Разрешите мне повторить: Ехидна ничего такого не говорила. – И только здесь, с опозданием, он осознал, что еще не передал ее точные слова пастве. Он стал излагать ее точные слова, вставляя каждый факт, который мог вспомнить, о ее месте рядом с Пасом и жизненно-важной роли в надзоре над целомудрием и плодовитостью. – Итак, вы видите, что Великая Ехидна потребовала от нас освободить наш город. Поскольку те, кто решил сражаться, ушли по ее приказу, мы можем уверенно ожидать их с победой.

Он посвятил сердце и печень Сцилле.

К детям, старухам и старикам присоединился юноша. Было в нем что-то знакомое, хотя Шелк, близоруко глядя на его склоненную голову, не сумел узнать его. Невысокий юноша, в бледно-желтой тунике с великолепными золотыми нитями, черные кудри сверкали под лучами солнца.

Сердце быка зашипело и с грохотом взорвалось – обрушилось, если использовать евхологический[6]6
  Евхология – молитвенник (от euche (греч.), молитва, и lego (греч.), говорю). Слово используется главным образом в православной литературе.


[Закрыть]
термин, – выбросив фонтан искр. Знак беспорядков в государстве, но знак, который пришел слишком поздно; бунт превратился в революцию, и казалось вполне возможным, что в этой революции уже пали первые жертвы.

И, действительно, веселый доктор Журавль уже погиб, вместе с серьезным юным трупером. Этим утром (только этим утром!) он, Шелк, сказал капитану, что необходимо использовать ненасильственные методы, чтобы сбросить Аюнтамьенто. Он имел в виду отказ платить налоги и забастовки, и, возможно, арест и заключение в тюрьму – при помощи гвардейцев – чиновников, оставшихся верными выжившим четырем советникам. Вместо этого он помог спустить с привязи ураган; он мрачно напомнил себе, что ураган – старейший из символов Паса, и постарался забыть слова Ехидны о «Восьми Великих Богах».

Заключительным отточенным движением он срезал последний кусок шкуры с ляжки быка и бросил его в середину алтарного огня.

– Благожелательные боги приглашают нас присоединиться к их пиру. Они щедро возвращают нам еду, которую мы предложили им, сделав ее святой. Мне кажется, что дарителя среди нас нет. В таком случае все те, кто почитают богов, могут выйти вперед.

Юноша в бледно-желтой тунике двинулся к туше быка.

– Пусть дети подойдут первыми! – прошипела какая-то старуха, схватив его за рукав. Шелк подумал, что юноша, скорее всего, не посещал раньше жертвоприношения, потому что сам был почти ребенком.

Каждому он отрезал кусок бычьего мяса, подавая им его на кончике жертвенного ножа – единственное мясо, которое многие из этих детей попробуют за долгое время, хотя все, что останется, будет приготовлено завтра для удачливых учеников палестры.

Если завтра будут палестра и ученики.

Последней подошла маленькая девочка. Внезапно набравшись храбрости, Шелк отрезал ей значительно более толстый кусок, чем остальным. Если Киприда решила завладеть Синель из-за ее огненных волос, почему она выбрала и майтеру Мята, как та сама призналась ему в беседке перед тем, как они уехали в Лимну? Неужели майтера Мята в кого-то влюблена? Его разум отверг это, и все-таки… Неужели Синель, в приступе ужаса заколовшая Элодею, любила кого-то помимо себя? Или себялюбие нравится Киприде так же, как и любой другой вид любви? Нет, она категорически сказала Орхидее, что необходимо любить кого-то еще, кроме себя.

Первой старухе он дал даже еще больший кусок. Сначала старухи, потом старики, затем одинокий юноша и, последней, майтера Мрамор (единственная оставшаяся на жертвоприношении сивилла) – для кухни палестры и киновии. Где была этим утром майтера Роза?

Первый старик пробормотал благодарности, выражая признательность ему, а не богам; он вспомнил, что остальные делали то же самое во время похорон Элодеи, и решил поговорить об этом с паствой в следующий сцилладень, если к этому времени останется на свободе.

Вот и последний старик. Шелк отрезал ему толстый кусок, потом его взгляд скользнул мимо старика и юноши, стоявшего за ним, на майтеру Мрамор – она, скорее всего, не одобрит, – и тут он внезапно узнал молодого человека.

На мгновение, показавшееся очень долгим, он застыл, не в состоянии двигаться.

Другие двигались, но их движения казались замедленными, как у мух в меду. Майтера Мрамор медленно двигалась к нему, склонив голову в тонкой улыбке; очевидно, она чувствовала то же, что и он: завтрашняя палестра более чем сомнительна.

Последний старик медленно вздернул голову и отвернулся, обнажив десны в беззубой улыбке. Правая рука Шелка страстно стремилась в карман брюк, где ее ждал позолоченный игломет, который доктор Журавль подарил Гиацинт; но тогда сначала надо было избавиться от жертвенного ножа, а это заняло бы недели, если не годы.

Вспышка смазанного маслом металла – Мускус выхватил свой игломет – смешалась с более тусклым блеском запястий майтеры Мрамор. Щелчок спускового крючка утонул в зловещем свисте дрожащей иглы, прошедшей через рукав сутаны Шелка.

Руки майтеры Мрамор сомкнулись вокруг Мускуса. Шелк полоснул ножом по руке, которая держала игломет. Тот упал, и Мускус вскрикнул.

Старухи заторопились прочь (потом они назовут это бегом); некоторые гнали перед собой детей. Маленький мальчик стрелой пролетел мимо Шелка, обежал вокруг гроба, вновь появился с иглометом Мускуса в руке, неуверенно держа его двумя руками, и – абсурд! – направил его на самого Мускуса.

Два озарения пришли к Шелку одновременно. Первое: Ворсинка легко может убить Мускуса, случайно выстрелив. Второе: его, Шелка, это не тревожит.

Большой палец Мускуса болтался на полоске кожи, кровь из него смешалась с кровью белого быка. Все еще стараясь осмыслить ситуацию, Шелк спросил:

– Он послал тебя это сделать, верно? – Он четко представил себе красное, покрытое потом лицо нанимателя Мускуса, хотя в это мгновение не мог вспомнить его имя.

Мускус плюнул; густая желтая мокрота прилипла к сутане Шелка, а майтера Мрамор потащила юношу к алтарю. Шелк с ужасом увидел, как она наклонила его над пламенем. Мускус опять плюнул, на этот раз ей в лицо, и брыкнулся с такой отчаянной силой, что ее чуть не сбило с ног.

– Должен ли я выстрелить в него, майтера? – спросил Ворсинка. Она не ответила, и Шелк покачал головой.

– Этот прекрасный живой человек, – медленно объявила майтера Мрамор, – преподнесен мне, Божественной Ехидне. – Ее ладони, костистые, покрытые синими венами ладони немолодой био, распалились докрасна в пламени алтаря. – Мать богов. Несравненная Ехидна, Королева Витка. Справедливая Ехидна! Улыбнись нам. Пошли нам зверей для ловитвы. Великая Ехидна! Вырасти твою зеленую траву для наших коров…

Мускус застонал. Его туника уже дымилась; глаза, казалось, готовы были выпрыгнуть из глазниц.

Одна из старух захихикала.

Шелк с удивлением посмотрел на нее и по усмешке черепа мгновенно узнал ту, кто глядела ее глазами.

– Иди домой, Мукор.

Старуха опять захихикала.

– Божественная Ехидна! – закончила майтера Мрамор. – Освободи нас, при помощи огня.

– Освободи его, Ехидна, – рявкнул Шелк.

Шелковая туника Мускуса уже горела, как и рукава майтеры Мрамор.

– Освободи его!

Извращенное самообладание, выкованное в Орилле, наконец-то сломалось; Мускус закричал и продолжал кричать, но с каждой паузой и каждым выдохом крик становился слабее и ужаснее. Шелку, безуспешно пытавшемуся разжать безжалостные руки майтеры Мрамор, показалось, что эти крики смешались со скрипом крыльев смерти, черных крыльев Высочайшего Гиеракса, слетевшего вниз из Главного компьютера на восточном полюсе.

Игломет Мускуса проговорил дважды, как будто заикаясь. Иглы оцарапали щеку и подбородок майтеры Мрамор и, разочарованно хныкая, улетели в небо.

– Хватит, – рявкнул Шелк Ворсинке. – Ты можешь попасть в меня. Бесполезно.

Ворсинка вздрогнул, потом с ужасом уставился на пыльную черную змею, обвившуюся вокруг его щиколотки.

– Не беги, – сказал ему Шелк и повернулся, чтобы прийти ему на помощь; и поэтому спас себе жизнь. Огромная гадюка, поднявшая плоскую голову с воротника майтеры Мрамор, чтобы ударить его в шею, промахнулась на ширину двух пальцев.

Он сорвал первую гадюку с лодыжки Ворсинки и отшвырнул ее в сторону, наклонился над ранками, проделанными ее зубами, и отметил их знаком сложения, сделав неглубокие разрезы кончиком жертвенного ножа.

– Ложись на землю и не шевелись, – сказал он Ворсинке. Когда Ворсинка подчинился, он приложил губы к кровоточащим крестам.

Крики Мускуса уже прекратились, и майтера Мрамор повернулась к ним, ее пылающая одежда соскользнула с узких плеч; вокруг каждой руки обвилось по гадюке.

– Я призвала своих детей из садов и аллей этого предательского города. Ты знаешь, кто я такая?

Голос был настолько знакомый, что Шелк почувствовал, как сходит с ума.

Он сплюнул на землю кровь.

– Мальчик – мой. Я требую его. Отдай его мне.

Шелк еще раз сплюнул, поднял Ворсинку и прижал его к себе.

– Бессмертным богам можно предлагать только безупречные жертвы. Этого мальчика укусила ядовитая змея, и он, конечно, не годится.

Майтера Мрамор дважды махнула гадюкой перед лицом, как будто отгоняя муху.

– Кто вправе судить об этом? Ты или я? – Ее горящая одежда упала к ногам.

Шелк прижал мальчика к себе.

– Скажи мне, почему Пас сердится на нас, о Великая Ехидна.

Она потянулась к нему, увидела гадюку, которую держала, как будто в первый раз, и опять подняла ее.

– Пас – мертв, а ты – дурак. Отдай мне Гагарку.

– Мальчика зовут Ворсинка, – сказал ей Шелк. – Гагарка был примерно таким же мальчиком, лет двадцать назад, как мне кажется. – Она не ответила, и он добавил: – Я знаю, что вы, боги, можете завладевать био, вроде нас. Но я не знал, что вы можете вселяться и в хэмов.

Ехидна помахала извивающейся гадюкой перед своим лицом.

– Они податливей, но что означают эти числа? Почему мы должны разрешать вам?.. Мой муж…

– Пас обладал кем-то, когда умер?

Ее голова повернулась к Священному Окну.

– Основные вычи… Его цитадель.

– Отойди от огня, – посоветовал ей Шелк, но опоздал. Колени больше не могли держать ее; она рухнула на горящую одежду и, казалось, как-то уменьшилась.

Шелк положил Ворсинку на землю и вынул игломет Гиацинт. Первая игла попала в гадюку за головой, и он поздравил себя; но другие улизнули, затерялись в обжигающей пыли Солнечной улицы.

– Ты должен забыть все, что слышал, – сказал он Ворсинке, опуская игломет Гиацинт обратно в карман.

– Я вообще ничего не понял, патера. – Ворсинка сел, обхватив руками укушенную ногу.

– Вот это хорошо. – Шелк вытащил горящую одежду из-под майтеры Мрамор.

– Я могу убить тебя, Шелк, – захихикала старуха. Игломет, которым владели Мускус и Ворсинка, сейчас держала она, направив его на грудь Шелка. – В наш дом приехали советники. Им бы это понравилось.

Беззубый старик ударил по ее руке куском сырого мяса, с которого капала кровь, и резко сказал:

– Хватит, Мукор! – Игломет упал, он наступил на него ногой.

Пока Шелк с изумлением смотрел на него, старик выудил из-под поношенной коричневой туники украшенный драгоценными камнями гаммадион.

– Я должен был дать тебе знать раньше о своем присутствии, но надеялся сделать это тет-а-тет. Я тоже авгур, как ты видишь. Я – патера Квезаль.


* * *

Гагарка остановился и посмотрел назад, на последний из туманных зеленых огоньков.

«Как будто ты уходишь из города, – подумал он. – Ты ненавидишь его, ненавидишь его грязные отвратительные улицы, шум и дым; но больше всего ты ненавидишь говённую погоню за бабками, бабки для этого и бабки для того, и, в конце концов, ты уже не можешь пернуть без того, чтобы не заплатить. Но когда ты уезжаешь из него, и вокруг тебя смыкается темнота, и небоземли, на которые ты никогда не обращал особого внимания в городе, плывут над твоей головой, тебе вдруг начинает его не хватать, и тебя тянет обернуться и поглядеть на него из любого места, с которого только можешь. Все эти крошечные огоньки оказались так далеко и выглядят как самые нижние небоземли после закрытия рынка, когда уже наступила ночь».

– Ты идешь? – крикнул Плотва из темноты впереди.

– Ага. Не дрейфь, старина.

Он все еще держал в руке стрелу, которой кто-то выстрелил в Синель; ее древко было сделано из кости, а не из дерева. Пара длинных кусков кости, склеенные в косой стык, решил Гагарка, в десятый или в двенадцатый раз пробежав по нему пальцами; скорее всего, кости взяты из голени большого животного, или даже большого человека. Оперение тоже костяное, но зазубренный наконечник выкован из металла.

Он слышал, что деревенские охотились со стрелами и луками, и видел стрелы на рынке. Но не такие.

Изогнув, он сломал ее, дал упасть обломкам и поторопился в туннель, следом за Плотвой.

– Где Сиськи?

– Тащится впереди вместе с солдатиком. – Плотва говорил так, как будто шел достаточно далеко впереди.

– Клянусь Гиераксом! В первый раз они едва не замочили ее.

– Они едва не убили меня! – Из темноты прилетел голос Наковальни. – Ты уже забыл это?

– Нет, – ответил Гагарка, – но меня это не колышет.

– Все равно, – подтвердил Орев с плеча Гагарки.

– И мне нет дела до тебя, Гагарка, – хихикнул Наковальня. – Когда я посылал капрала Кремня перед нами, сначала я хотел, чтобы ты пошел с ним. Но потом я понял, что не будет ничего плохого, если ты отстанешь. Кремень должен не заботиться о тебе, а защищать меня от твоего звериного нрава.

– И молотить меня, если ты решишь, что так надо.

– Конечно. О, конечно! Но бессмертные боги ценят милосердие и снисходительность намного больше, чем жертвоприношение. И если ты захочешь остаться там, где ты был, я не буду тебе мешать. И не моя высокая подруга, которая, как мы видим, сейчас намного сильнее тебя.

– Синель не сильнее меня, даже сейчас. И я очень сомневаюсь, что она намного сильнее тебя.

– Но у нее намного лучшее оружие. Она настаивает на этой причине. Со своей стороны, я очень рад, что она и ее оружие находятся рядом с доблестным капралом, подальше от тебя.

Гагарка мысленно выругал себя. Как он не сообразил, что гранатомет Синель может разнести Кремня на куски так же эффективно, как и любой карабин.

– Ты всегда предусмотрителен, – с горечью пробормотал он.

– Ты отказываешься называть меня патерой, Гагарка? Даже сейчас ты отказываешься называть мое уважаемое звание?

Гагарка чувствовал себя слабым, голова кружилась, он беспокоился за Синель и даже за себя; тем не менее, он сумел сказать:

– Ты хочешь сказать, что приходишься мне отцом, вроде как майтера, которая раньше учила меня, приходится мне матерью. Как только ты начнешь действовать как отец, я назову тебя так.

Наковальня опять хихикнул:

– Мы, отцы, должны сдерживать неистовый нрав наших отпрысков и учить их – надеюсь, ты извинишь мне легкую вульгарность – учить их вытирать их грязные сопливые маленькие носики.

Гагарка вытащил тесак; тот казался необычно тяжелым, но его вес и холодный твердый металл рукоятки успокаивали.

– Нет, нет! – хрипло посоветовал Орев.

– Капрал! – крикнул Наковальня, услышав шипение клинка, выходящего из ножен.

Издалека донесся голос Кремня, эхом отразившийся от стен туннеля:

– Здесь, патера. Я пошел к тебе, как только услышал ваш разговор.

– Боюсь, у Кремня нет его светового устройства. Он говорит, что потерял его, когда началась стрельба. Но все равно в темноте он видит лучше, чем мы, Гагарка. На самом деле лучше, чем любой био.

– У меня глаза, как у кота, – сказал Гагарка, который, на самом деле, не видел ничего в кромешной тьме.

– Да ну? В таком случае скажи, что я держу в руке?

– Мой игломет. – Гагарка вдохнул воздух и почувствовал слабое зловоние, как будто кто-то жарил на прогорклом жире.

– Ты гадаешь. – Голос Кремня послышался ближе. – Ты не можешь видеть игломет патеры, потому что он его не держит в руке. Ты не можешь видеть и мой карабин, зато я вижу тебя и направил его на тебя. Только попытайся ударить патеру этой штукой, и я тебя застрелю. Убери ее, или я заберу ее у тебя и сломаю.

Гагарка едва слышал быстрые шаги огромного солдата. Тот бежал или, во всяком случае, быстро шел.

– Птица видеть, – пробормотала ночная клушица в ухо Гагарки.

– Ты не должен этого делать, – громко сказал Гагарка Кремню. – Я убираю его. – И прошептал Ореву: – Где он?

– Идти взад.

– Да, понял. Он близко к этому гребаному мяснику?

– Рядом люд. Люд ждать.

– Кремень! – крикнул Гагарка. – Стой! Шухер!

Шаги остановились.

– Надеюсь, ты хотел сказать что-то важное.

– Сколько людей, птица?

– Мног. – Клюв ночной клушицы нервно щелкнул. – Боги, тоже. Плох боги!

– Кремень, слушай. Ты можешь видеть не намного лучше патеры. Я это знаю.

– Заткни фонтан!

– Но я могу. Между тобой и им пачка парней, тихо ждущих вдоль стены. Они…

Туннель наполнил странный звук – наполовину рев, наполовину вой, – за которым последовал гром карабина Кремня и звон тяжелого удара по металлу.

– Удар голов, – объявил Орев и добавил: – Сталь муж.

Карабин Кремня дважды быстро полыхнул огнем, гром эхом отразился от стен, смешиваясь с мучительным визгом рикошетирующих игл.

– Вниз! – Гагарка добрался до места, где, как он думал, мог быть Плотва, но его руки встретили только пустой воздух.

Стон.

– Я иду, Сиськи! – крикнул Гагарка и обнаружил, что уже бежит, ничего не видя, через тьму, более плотную, чем самая темная ночь, пробуя темноту перед собой кончиком тесака, как белой тростью слепца.

Орев замахал крыльями над головой:

– Муж здесь!

Гагарка, наполовину присев, опять и опять дико махал тесаком, постепенно двигаясь вперед, его левая рука бешено искала нож, спрятанный в ботинке. Клинок ударился во что-то твердое, что не было стеной, потом вонзился глубоко в плоть. Кто-то, не Синель, завопил от боли и удивления.

Карабин Кремня загрохотал опять, настолько близко, что вспышка осветила все вокруг, как молния: обнаженная скелетоподобная фигура отшатнулась назад, половина ее лица исчезла. Гагарка резал и резал, опять и опять. Третий разрез не встретил сопротивления.

– Муж мертв! – возбужденно объявил Орев. – Хорош удар!

– Гагарка! Гагарка, помоги мне! Помоги!

– Я иду!

– Атас! – предупредил Орев, очень тихо. – Сталь муж.

– Кремень, с дороги!

Орев каркнул, слева:

– Идет, Гаг.

Клинок ударился об металл. Гагарка нагнулся, уверенный, что Кремень замахнется на него. Потом скользнул мимо.

– Здесь дев! Здесь Гаг! Большой бой! – на некотором расстоянии от него воскликнул Орев.

– Гагарка! Сбрось его с меня!

– Гагарка? Гагарка из «Петуха»? – спросил новый голос, почти такой же грубый, как у Орева.

– Да, твою мать!

– Срань Паса. Погоди минутку.

Гагарка остановился.

– Сиськи, как ты?

Никакого ответа.

Кто-то застонал, и Кремень опять выстрелил.

– Не стреляй, если они не сражаются, – проорал Гагарка. – Старик, ты где?

Боевое безумие уже улетучилось, оставив его еще более слабым и больным, чем раньше.

– Сиськи?

– Дев речь, – помог ему Орев. – Как ты? Смерть?

– Нет! Но мне хреново. – Синель глубоко вздохнула. – Он ударил меня чем-то, Гагарка. Сбил с ног и пытался… Ну, ты знаешь. Сейчас отпустил. Он здорово приложил меня, но, кажись, я еще жива.

Внезапно, как на тенеподъеме, тьма слегка рассеялась. В дюжине стадиев впереди один из ползучих огоньков медленно огибал угол.

Пока Гагарка глядел как зачарованный, огонек стал виден полностью, сверкающая точка, осветившая все, что было скрыто.

Синель сидела недалеко. Увидев Гагарку, голый истощенный человек, стоявший над ней, поднял обе руки и отступил назад. Гагарка подошел к ней и попытался помочь встать, обнаружив при этом (как и Шелк, мгновенье назад), что ему мешает нож, находившийся в руке. Заскрежетав зубами от боли, разрывавшей голову на куски, он нагнулся и сунул нож в ботинок.

– Он подкрался ко мне в темноте и отнял гранатомет. И ударил меня дубиной или чем-то таким.

В неярком свете огонька Гагарка оглядел ее череп и решил, что черное пятно на нем – кровоточащий синяк.

– Тебе еще повезло, что он не замочил тебя.

Голый человек ухмыльнулся:

– Я мог. Но не захотел.

– Я должен был замочить тебя, – сказал ему Гагарка. – И, думаю, когда-нибудь замочу. Забери свой гранатомет, Сиськи.

– Осмелюсь сказать, что он собирался взять ее силой, – сказал Наковальня из-за спины Гагарки. – Я предупреждал ее именно об этом. Насилие над любой женщиной – грех, сын мой. А уж насилие над пророчицей… – Шагнув вперед, маленький авгур прицелился в голого человека из большого игломета Гагарки: – Я тоже наполовину готов убить тебя, ради Сциллы.

– Патера принял двух богов, – гордо объявил Кремень. – И еще парочку твоих корешей.

– Погоди, патера. Давай поговорим с ним. – Гагарка указал на голого человека кончиком своего окровавленного тесака. – Как твое погоняло?

– Тур. Секи, Гагарка, раньше мы корешились вместе. Помнишь тот ломбард? Ты вошел через заднюю дверь, пока я держал для тебя улицу.

– Да, помню. Тебя отправили в ямы. Это было… – Гагарка попытался подумать, и голова опять взорвалась от боли.

– Мне свезло только пару месяцев назад. – Тур подошел поближе, умоляюще протянув руки. – Если б я знал, что это ты, Гагарка, все дело пошло б по-другому. Мы бы помогли тебе, я и моя банда. Только я ну никак не мог знать, сечешь? На стреме стоял этот дурак Гелада, и он сказал о ней и о нем. – Он быстро показал на Синель и Наковальню. – Высокий лакомый кусочек из ямы и с ней коротышка, сечешь, Гагарка? Ни одного гребаного слова о солдате и тебе. И как только я заметил солдата, я сразу свистнул делать копыта, а он уже смылся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю