355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джим Батчер » Грязная игра (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Грязная игра (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:38

Текст книги "Грязная игра (ЛП)"


Автор книги: Джим Батчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц)

Глава 16

Офис Харви располагался неподалёку от Логан-сквер, на втором этаже роскошного особняка, который он делил с банком «Джи-Пи-Морган-Чейз». Я проехал мимо и дважды обогнул сквер на чёрном лимузине Никодимуса, пытаясь выиграть время, чтобы подумать. Солнечное утро обещало перейти в умеренно тёплый весенний денёк.

– Ты буквально ездишь кругами, – заметил Грей с пассажирского сидения.

– Харви делит здание с банком, – подчеркнул я.

Грей недовольно хмыкнул.

– Какая разница? – спросила Дейрдре с заднего сидения.

– Там сидит, по крайней мере, один вооружённый охранник, – объяснил Грей. – Или даже не один. Кроме того, у них есть быстрый доступ к сигнализации для вызова местных сил правопорядка.

– Тогда давайте быстро схватим его и смоемся, – предложила Дейрдре.

– Похищение среди бела дня, – начал перечислять я. – На виду у всех этих прохожих, банковских работников и... – Пока я говорил, белый седан с сине-белой мигалкой и небесно-голубой полосой на боку проехал по противоположной стороне сквера. – И патруля чикагской полиции, все время шныряющего поблизости.

Грей кивнул:

– Он прав. Нам лучше запастись терпением.

– Я не могу всё время кружить по скверу, – сказал я, разворачиваясь. – Проедемся по ближайшей улице, попробуем найти место, откуда видно здание.

Дейрдре хмуро смотрела на меня из зеркала заднего вида:

– Самый простой способ – это войти, тихо его прикончить и забрать то, что нам нужно. Никто ничего не заметит, если тело не обнаружат.

– А она права, – согласился Грей.

– Ну да, просто, – сказал я. – Поймите, мы не знаем его расписание на сегодня, кто приходит в его офис, где его сегодня ждут, кто поднимет крик, если он пропадёт без вести, или что-нибудь подобное – но зачем же таким неудобным мелочам, как факты, тормозить нас?

Хмурый взгляд Дейрдре стал раскалённым. Её волосы качнулись назад и вперёд несколько раз, словно хвост взволнованной кошки. Я проигнорировал её и медленно поехал по улице с другой стороны здания банка. Было ещё рано, и мне удалось найти парковочное место с видом на  двери офиса Харви, и я неловко втиснул туда лимузин.

– Вон его автомобиль, – отметил Грей, после того, как я остановился.  – Наш человек приходит на работу рано.

–  Может, он любит свою работу.

– Как все это скучно, – сказал  Грей и откинулся на спинку сиденья со своими странными затуманенными и полузакрытыми глазами.

–  И что? – спросила Дейрдре. – Что мы будем делать?

– Ждать развития событий, – ответил Грей.

– Харви когда-нибудь выйдет, – сказал я. – На обед, в конце концов. Мы последуем за ним, пока он не приведёт нас куда-нибудь, где нет сигнализации и роя полицейских.

Дейрдре это не понравилось:

– У нас график!

– Может, папочке стоило об этом подумать прежде, чем начинать, так и не посвятив никого в свой план, – сказал я. – Мы могли начать ещё несколько дней назад.

– Терпение, мисс Архлеоне,  – посоветовал Грей, едва шевеля губами. Его, похоже, устраивала  мысль потратить кучу времени на ожидание. Мужик, наверное, работал раньше сторожем. – У нас есть немного времени, и мы всегда можем действовать напрямую, если передумаем.

И мы стали ждать.

* * *

– Почему? – внезапно спросил меня Грей пару тихих часов спустя.

– Почему что? – спросил я в ответ. Мне нужно было в туалет, но я не хотел уходить и давать этим двоим шанс сговориться и убить Харви в ту же минуту, как я отвернусь.

– Этот человек для тебя никто. Какое тебе дело, будет он жить или умрёт?

– Потому что убивать людей неправильно, – объяснил я.

Грей слабо улыбнулся:

– Нет, я серьёзно.

– Как и я.

– Случайный приступ иррациональной морали? – продолжал он свои вопросы. – Я знаю о вашей репутации, Дрезден. Вы не против убийств.

– Я убиваю, если должен, – ответил я. – Если у меня нет на то причины, я не убиваю. Кроме того, это умнее.

Грей полностью открыл глаза и повернул голову в мою сторону:

– Умнее?

– Если кого-нибудь убить, всегда найдется какой-нибудь человек, который примет это слишком близко к сердцу. Или даже несколько человек. Уничтожаешь одного врага, и получаешь взамен ещё троих.

– Ты правда думаешь, что у Харви есть кто-то, готовый отомстить, если мы лишим его жизни? – спросил Грей.

– Есть тот, на кого он работает, – напомнил ему я. – И есть копы и ФБР. Превратим его в труп – предупредим нашу цель и приведём в движение влиятельные силы. И это может испортить нам всё дело.

– Просто убьём их тоже, – угрюмо рекомендовала Дейрдре.

– А я думал, что у нас график, – съязвил я в ответ и снова обратился к Грею: – Дело в том, что убийство почти всегда неумный ход в долгосрочной перспективе. Иногда приходиться убивать, чтобы выжить... но чем чаще это делаешь, тем больше рискуешь нажить себе врагов и заработать еще еще больше проблем.

Грей, похоже, задумался на мгновение, а затем пожал плечами:

– Аргумент не совсем безосновательный. Скажи мне, чародей, защищать этого человека приносит тебе удовольствие?

– Ага.

Он поднял брови и хмыкнул.

– Отлично, теперь и ты хочешь оставить его в живых, – произнес я, и весьма вероятно, что в моем голосе чувствовался сарказм. – Это было несложно.

Грей вернулся к ожиданию, и его глаза снова устремились в никуда.

 – Мне безразлично, умрет он или нет. Я не против убивать, если того требует дело, но зачем же делать это, когда ничего хорошего это не принесёт.

– Кажется, ты говорил, что это будет весело.

Грей обнажил зубы в улыбке:

– Это всегда весело. Но не обязательно делать что-то только потому, что это приятно.

– Посмотрите! – сказала Дейрдре внезапно напряженным голосом.

Я так и сделал. Три человека в пальто шли к зданию Харви. Они проигнорировали главный вход и направились к лестнице в задней части дома. Двое из них были довольно крупными мужчинами. Третья – миниатюрная женщина.

Все трое двигались с точностью и целеустремлённостью, выдававшими в них хищников.

– Конкуренты, – отметил Грей низким рычащим голосом.

Я присмотрелся к женщине повнимательнее и бросил на Дейрдре взгляд через плечо:

 – Это..?

Её глаза расширились, и она уверенно кивнула:

– Моя мать.

Просто фантастика.

Полониус Лартесса была ещё одним рыцарем Тёмного динария, носительницей Имариэля. А ещё она была женой Никодимуса, живущей с ним врозь, колдуньей и определённо плохими новостями.

– Что она здесь делает? – требовательно спросил я.

Дейрдре не сводила с женщины глаз.

– Я не уверена. Предполагалось, что она в Иране. Считалось, что она не должна знать о том, что... – Дейрдре оборвала себя на полуслове.

Итак. Жёнушка решила вмешаться в дела Никодимуса, если верить Дейрдре, которая могла и соврать.

– Мы не можем позволить ей перехватить инициативу, – спокойно сказал Грей. Он расстегнул ремень безопасности и вышел из машины: – Пошли.

Дейрдре прикусила губу. Но все-таки вышла из машины вслед за Греем. И я вышел вместе с ними.

Глава 17

– Грей, – сказал я, догоняя его.

– Мм?

– Чем ломиться вперёд и ввязываться в драку с Тессой лучше, чем делать это с Харви?

– Ничем, – ответил он. – Но иначе мы можем его потерять. Это неприемлемо.

– Так давай не станем его терять, – предложил я. – Насколько точно ты можешь изобразить Никодимуса?

Грей сузил свои стальные глаза:

– Что ты задумал?

– Вы двое идете в лоб и отвлекаете всех, – ответил я. – Одна большая счастливая семья. Я захожу с парадного и забираю Харви оттуда. Тихо.

Грей замер на секунду и затем кивнул.

– Я не уверен, что смогу одурачить его жену дольше, чем на мгновение. С другой стороны, тебе и нужно лишь мгновение.

Дейрдре поморщилась:

– Просто сожми губы так крепко, как только можешь, и молчи. Он всегда так делает, когда зол. Говорить буду я.

Грей оскалился в ухмылке. Затем он подмигнул мне и просто растаял.

Только что рядом со мной стоял ничем не примечательный мужчина в джинсах и спортивной куртке. А уже в следующую секунду это был Никодимус – с головы до пят, чёрный костюм и всё остальное... и дело было не только во внешности. Изменилась осанка, походка, наклон головы... Грей передал всё, вплоть до подозрительного и самодовольного взгляда.

– Что ж, спасибо тебе, Дейрдре, – сказал он, в точности имитируя скрипучий голос Никодимуса. – Милое моё дитя.

Секунду Дейрдре просто таращилась на Грея, разрываясь между восхищением и отвращением, затем обратилась ко мне:

– Поторопись. Имариэль быстро поймёт, что Андуриила здесь нет.

Я кивнул и побежал. Я перескочил через большой чугунный забор позади здания (Паркур!) и поспешил вдоль переулка между зданием банка и соседним, который был не шире моих плеч, чтобы здание банка скрыло меня от Тессы и её головорезов, подражая белке, которая бегает кругами, чтобы спрятаться за стволом дерева. Я остановился на углу, чтобы проверить и убедиться, что они скрылись из виду, обнаружил, что горизонт чист, затем припустил вдоль фасада здания и заторопился вверх по лестнице к офису Харви, перескакивая по три ступеньки за раз.

На входной двери висела простенькая табличка: «Фидуциарные услуги Моррисона». Я зашёл и обнаружил офис, декорированный в спартанском стиле. Здесь была стойка ресепшн, за которой никого не было, и распахнутая дверь, ведущая, очевидно, в кабинет.

– Одну минуту, – прокричал кто-то из другой комнаты. – Я сейчас подойду.

Я не дал ему этой минуты. Здание было спланировано так, что чёрный ход вёл непосредственно в офис Харви, и Тесса с компанией могли заявиться в любой момент.

Офис Харви был решён так же элегантно, как и приёмная, но сильнее заставлен его рабочими инструментами – компьютерами, оргтехникой, полками и папками. Сам же мужчина сидел за столом, рукава его рубашки были закатаны. Он сгорбился над клавиатурой с зависшими над ней пальцами, и просматривал на экране какие-то графики и диаграммы.

Не успел я зайти в офис, как компьютер издал странное жужжание, и запах жжёных проводов пополз по комнате. Секундой позже на мониторе Харви возник синий квадрат, испещрённый мелкими белыми буквами.

– Что за? – озадаченно спросил он, постукивая по монитору и повторил: – Что? Да ты, верно, шутишь...

Он обернулся ко мне с раздражением на лице и вдруг замер, увидев выражение моего лица и мой посох.

– Ох. А ты ещё кто такой?

– Идём со мной, если хочешь жить, – сказал я.

– Прошу прощения?

– Нет времени объяснять, – сказал я. – Это не ваша вина, но вас втянули в кое-какие тёмные делишки. Сюда идёт женщина с двумя головорезами, и они здесь не для того, чтобы предложить вам подписку на журналы.

– Что? – спросил он. – Вы записаны на прием?

– Офигеть. Да ты издеваешься? – Зарычал я и двинулся к столу. – Вставай и пошли со мной.

– Послушайте-ка, молодой человек, – пробормотал Харви.

– Я не позволю распоряжаться собой в моей собственной конторе. Если вы немедленно не уйдете, я вызову администрацию.

На танцы вокруг да около просто не оставалось времени. Поэтому я обошел вокруг стола, схватил его за предплечье левой рукой и рывком поставил на ноги.

– Немедленно уберите от меня свои руки! – заорал он.

– Я пытаюсь помочь тебе, – сказал я ему, силой вытаскивая его в приемную. – Благодарить меня будешь позже…

Входная дверь открылась и еще два головореза шагнули в офис, другие мужики, не из тех, что были с Тессой. Черт возьми. Я не заметил слежки по пути сюда. Ну конечно, если мы сообразили перекрыть оба выхода, то Тесса и ее люди поступили также.

Они оба увидели нас и немедленно нырнули руками под куртки, бросаясь к плечевым кобурам.

Я был быстрее. Я засунул Харви за спину левой рукой и направил свой посох на обоих мужчин правой, рывком собирая волю и рыча:

– Forzare!

Руны, покрывающие посох, вспыхнули бледно-зеленым огнем и волна силы ударила обоих мужчин. Одного из них приложило к стене достаточно тяжело, чтобы оставить вмятину на гипсокартоне, пока другой кувыркнулся через в дверь и скатился вниз по ступенькам.

Тип, шарахнувший гипсокартоновую панель, оказался непрошибаемым. Он отскочил в сторону, полностью вытащив пистолет с глушителем, упал на колено и прицелился в Харви.

Не было времени, чтобы поднять щит. Особенно без помощи специального магического инструмента, созданного для этой цели. Поэтому я развернулся, подставляя спину между стрелком и Харви, опустил голову как можно ниже и ссутулил плечи.

Пистолет закашлял, клац, клац, клац. Пули вдребезги разбивались вплотную у моей спины, разрушаемые защитными энергиями заклинания, которое я старательно нанес на свой кожаный плащ. Я насчитал восемь попаданий, которые ощущались как удары фистбола Малой лиги – болезненно, но не критично. Потом пушка замолкла и я услышал металлический щелчок опустошенного магазина.

Я развернулся и врезал стрелку концом посоха. Тяжелая дубовая деревяшка саданула по запястью руки с пистолетом и отшвырнула новый магазин, который он собирался перезарядить. Я воспользовался инерцией замаха и врезал ему в челюсть, как раз по ниже уха, послав мужика валяться на полу, а пистолет в свободное падение.

Я пнул пистолет подальше от него и вздернул Харви на ноги. Он обалдело таращился на упавшего бандита.

– Этот... этот человек только что пытался убить тебя.

– Нет, – возразил я. – Он только что пытался убить тебя. Серьезно, чувак, какую часть  фразы: «Пойдём со мной, если хочешь жить» ты не понял?

Я снова поволок Харви за собой и на этот раз он не сопротивлялся. Мы направлялись к двери, когда из офиса раздался звук бьющегося стекла.

– Это что? – задыхаясь, выпалил он.

– Неприятности. Быстрее.

Я шел спереди, с посохом в руке, готовый немедленно поднять щит, если мы наткнемся на второго бандита, поджидающего нас. Но его нигде не было видно.

– А ты в неплохой форме, Харви, – заметил я, ведя его вниз по лестнице. – Бегом случайно не занимаешься?

– Э-э... Я плаваю. И йогой занимаюсь.

– Нет, Харви, – заверил его я. – Ты бегаешь. Пробегаешь по марафону каждое утро перед завтраком. Заставь меня поверить в это. Шевелись.

Я рванул вдоль тротуара, уворачиваясь от редких прохожих. Харви старался не отставать, но дышал тяжелее, чем требовалось при подобном упражнении. Мы миновали банк и еще один ряд роскошных особняков, когда сзади раздался крик. На пороге офиса Харви стояла Тесса. Она на сводила с меня глаз, и даже с такого расстояния я чувствовал злобу в ее взгляде. Она указала на меня пальцем, и двое громил бросились в погоню.

Я нырнул в следующий проход между двумя зданиями, снова разворачиваясь туда, где, как я думал, должны были ждать Грей и Дейрдре, готовые прийти мне на помощь. Но их нигде не было видно. Высматривая их, я заметил Тессу, выходящую из задней двери офиса Харви и бросающуюся к нам. Народу в квартале было не много, и я увидел, как Тесса на бегу сбрасывает пальто. В следующий момент она приняла свое демоническое обличье и двинулась на нас.

Если Тесса действительно намеревалась сорвать планы мужа, то у неё не было причин волноваться по поводу устроенного шоу. И если бы она смогла при этом переполошить городскую полицию – тем лучше. Тесса с удовольствием превратилась бы в отвратительную тварь, что она и сделала, и проломила бы череп Харви.

– Проклятье, – выдохнул я, продолжая бежать вдоль по улице, прочь от офиса Харви и моих соратников. Выбор был невелик. Тесса превосходила меня числом. Возможно, я и попытал бы счастья в бою с ней и ее вооруженными головорезами, но бороться с ними и одновременно защищать Харви я бы не сумел. Попытайся я удержать позиции, они бы схватили его. Так что я бежал, пытаясь выиграть себе немного времени на раздумья.

И, поразмыслив, понял, что мне и не нужно их побеждать. Мне требовалось лишь остановить их, или задержать, пока не подоспеют Дейрдре с Греем. Хотя я и не верил, что кому-то из моих компаньонов на меня не плевать, но для успешного завершения дела им нужен Харви, и чем дальше я убегал, тем больше было шансов  случайно оторваться от своей же подмоги.

Мы добежали до заброшенного здания. Судя по окнам, забитым досками и покрытым граффити. Это должно было сработать. Я повернулся в его сторону, выпуская еще одну ударную волну энергии из посоха, и пробил в фанере и стекле дыру размером с мусорный контейнер.

– Вперед, – велел я. – Не отставай.

– Что ты делаешь?

– В прятки играю, – отрезал я и нырнул в здание. На секунду у Харви отвисла челюсть, но тут он бросил взгляд в сторону Тессы.

Его лицо побледнело, а глаза расширились. Он выдал пару задушенных хрипов и полез в дыру, едва не растянувшись на битом стекле. Я подхватил его и помог устоять.

Когда-то в здании был розничный магазин или типа того и основную его часть занимала одна просторная комната. В ней все еще были повсюду разбросаны вешалки для одежды вперемешку со следами разрушения, обычного при длительном запустении. Единственный свет проникал в щели вокруг заколоченных окон, ну и через ту дыру, которую я раздолбал. Все было укутано тенями.

Я направился в глубь здания, слепо спотыкаясь о хлам на полу, пока мои глаза не справились с переходом от света весеннего утра к темноте внутри магазина. Я почти уперся в стену, прежде чем увидел ее, но теперь я смог разобраться достаточно в планировке, чтобы сообразить, что у магазина была задняя дверь, ведущая к уборным и, вероятно, каким-нибудь помещениям администрации.

Я толкнул Харви в коридор и шагнул в проем между ним и остальной частью магазина, поднимая горизонтально посох и подготавливая защитное заклинание. Это было не идеально, но это было лучшая оборонительная позиция, чем я мог бы добиться на улице. Все преследователи должны были выйти на меня из одного и того же направления.

– Пригнись, – посоветовал я ему. – Никуда не уходи.

– Мы должны бежать, – пропыхтел он. – Разве не так? Звонить в полицию?

– У копов есть занятия поважнее, чем быть убитыми, – сказал я.

Он тупо моргнул.

– Что?

– Да ладно. Ты что совсем не узнаешь ни одной цитаты? Адские колокола, Харви, да ты вообще в кино-то ходишь?

Тени закрыли льющийся из моего импровизированного портала свет, и несколько фигур зашли в заброшенный магазин. Трое громил, четвертый и потом – что-то типа богомола, только в сотни раз больше, с фасеточными окулярами навыкате и второй парой светящихся зеленым глаз над ними.

У Тессы ушла секунда, чтобы отыскать меня. Когда она бросилась ко мне, двигаясь по полу со устрашающей насекомоподобной скоростью, я вызвал заклинанием свой щит. Руны на моем посохе снова вспыхнули зелено-белым светом, и защитный полог сине-зеленого света вырвался из его вершины, прикрывая дверной проем.

Тесса остановилась где-то в десяти футах от него. Потом она ткнула в направлении двери длинной тонкой конечностью и абсолютно нормальным человеческим голосом приказала:

– Открыть огонь.

Бандиты не стали медлить. Защелкали их снабженные глушителями пушки, щит искрил и ярко вспыхивал при каждом ударе пули. Останавливать их было не так уж и сложно. Дозвуковые пули в принципе летят медленнее, и каждый снаряд при ударе обладал меньшей энергией, чем было бы у обычной пули.

– Отставить! – сказала богомолоподобная штука.

Громилы прекратили стрельбу.

Огромный богомол какое-то время пристально глядел меня. Затем его челюсти разомкнулись и начали открываться все шире и шире, пока изо рта не показались лицо и голова Тессы. Мягкий хитин откинулся назад, словно капюшон. Ее кожа и волосы были покрыты какой-то блестящей слизью. Это было очень странное зрелище. Без одежды, придававшей бы ей солидности, Тесса выглядела не старше подростка. И впечатление только усиливалось тем, что женщиной она была миниатюрной, не больше пяти футом ростом. Просто симпатичная девочка-школьница, живущая по соседству.

Вот только она ходила по земле более чем за тысячелетие до появления первой средней школы.

– Привет, Дрезден, – сказала Тесса.

– Привет, Тесса, – ответил я.

– Безупречный Гарри Дрезден, – сказала Тесса, – Работает на Никодимуса Архлеоне. Неужто Ласкиэль наконец-то уговорила тебя взять монету?

– Более чем уверен, что ты знаешь, что она не смогла, – сказал я.

Она повела плечом. Движение совершенно жутко смотрелось на ее насекомоподобном теле.

– Верно. Но я не могу представить, что еще могло заставить такого человека как ты, работать на кого-то, типа моего мужа.

– Длинная история, – сказал я. – А теперь вали отсюда.

Она покачала головой.

– Боюсь, я не могу этого сделать. У тебя есть кое-что мне нужное. Я хочу, чтобы ты дал это мне.

– У нас ничего не выйдет, – печально ответил я. – Я буду слишком озабочен перспективой того, что ты потом откусишь мне голову, чтобы наслаждаться моментом.

– Не обольщайся, – сказала она. – Отдай смертного мне. Заставь меня забрать его силой, и ты разделишь его судьбу.

– Кто ты? – испуганно спросил Харви дрожащим голосом. – Что я такого тебе сделал?

Тесса прищелкнула языком.

– Не терзай себя этими вопросами, человечишка. У тебя их больше не будет.

– Господи, – сказал Харви.

– Предлагаю тебе сделку, – сказал я. – Вали отсюда и я не вызову дезинсектора.

В ответ она подняла свою насекомью конечность и прошипела заклинание. В меня полетел луч гнилостно-зеленого света. Я стиснул зубы и удержал щит, отражая атаку, но чувствуя, что поддерживать защиту становится труднее.

– Это не переговоры, – сказала она. – Ты уже проиграл. Ты в ловушке и  не можешь прикрываться этим щитом вечно. Отдай его мне и я обещаю, что ты сможешь спокойно уйти отсюда.

Разумеется, она была права. Я не могу удерживать щит вечно или даже достаточно долго. В тот момент, когда он упадет, Тесса и ее парни смогут использовать весь свой арсенал, и так и будет. Она может быть искренней в

 предложении свободного прохода или может не быть, но если так...

Если так, то это мой шанс сорвать план ограбления Никодимуса. Если Тесса, представитель собственного окружения Никодимуса, вмешается и одолеет меня, то это будет уже не моя вина. Я смогу закончить с этим бардаком и выйти из дела, не навредив репутации Мэб. Мэб будет аплодировать этому решению.

И мне надо всего-то позволить Тессе убить Харви.

Нет. Я не готов был сдать кого-то одному из монстров, если этого можно было избежать. Может мне и приходилось в жизни делать неправильный выбор, но я никогда не заходил так далеко. Кроме того, я все равно не мог доверять ее слову. Она могла убить меня просто забавы ради так же легко, как и отпустить целым и невредимым.

– Почему бы тебе не вернуться в ту тараканью дыру, из которой ты выползла? –  ответил я.

Она покачала головой и вздохнула:

–  Какая растрата потенциала, – она повернула голову к одному из своих приспешников и кивнула. – Возьмите их обоих.

Громилы начали делать то, чего я меньше всего от них ожидал – они побросали свое оружие и принялись стаскивать свои пальто и куртки. Как только они их сняли, они начали корчиться и преображаться. Суставы выкручивались и плоть шла волнами. Рубашки натянулись, когда их плечи нечеловечески исказились, их лица вытянулись практически в собачьи морды, зубы трансформировались в клыки и бивни. Руки стали толще и удлинились, заканчиваясь очень длинными когтями.

– Божемойбожемойбожемой, – прошептал Харви, начиная задыхаться от паники. – Что они такое?

– Вурдалаки, – мрачно ответил я. – Сильные, быстрые, крайне живучие.

– Что они будут делать?

– Прорвутся сквозь стены, окружат нас со всех сторон, убьют нас и сожрут, – ответил я.

И, в полнейшей тишине, вурдалаки начали рвать гипсокартон по обе стороны моей оборонительной позиции в дверном проеме, чтобы сделать именно так, как я сказал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю