355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джилл (Джил) Мэнселл (Мансел ) » Думая о тебе » Текст книги (страница 23)
Думая о тебе
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:24

Текст книги "Думая о тебе"


Автор книги: Джилл (Джил) Мэнселл (Мансел )



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Глава 54

Когда Джинни попрощалась с Лорел, она еще не знала, что ее ждет утро, полное событий. Джинни барабанила пальцами по рулю, жадно вдыхая запах свежескошенной травы, пока водители двух других машин выясняли отношения друг с другом, указывая на незначительные повреждения на их автомобилях. Никто не пострадал. Это был обычный инцидент, но дорога была блокирована, и Джинни вполне могла опоздать на работу.

Кто бы мог подумать? Лорел наконец ушла, и не просто ушла, а уехала с Дэном. Не с Дэном-Вэном, а с Хэмишем, как она теперь называла его. Просто как в кино, хотя, как говорила бабушка Гэвина, для каждого горшка найдется своя крышка. Вот так и с Лорел. Они отличная пара – влюблены и так подходят друг другу, что вовсе не кажется странным, что после столь краткого знакомства они стали жить у Дэна, то есть у Хэмиша. Вместе с Тихоней, который громко лаял и чей запах совершенно не ощущался Лорел, что лишь подтверждало ту магическую перемену, которая произошла с ней.

Рано утром на следующий день Хэмиш прикатил на своем фургоне и с любовью загрузил в него вещи Лорел. Джинни, чувствуя одновременно вину и облегчение, обняла Лорел и, прощаясь, помахала ей рукой, радуясь ее счастью и немножко завидуя ей. Она не будет скучать по Лорел. Но вот по ее тортам…

Гудок машины раздался сзади. Какой-то водитель оказался нетерпеливее Джинни. Дверца хлопнула, и женщина крикнула:

– Эй! Уберите свои машины с дороги!

Двое мужчин проигнорировали ее призыв и продолжали спорить. Джинни услышала раздраженное постукивание каблуков.

В следующий момент женщина заглянула в ее машину со словами:

– Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока эти двое уберутся с дороги. Если вы поможете мне, мы откатим этот «рено» в сторонку.

Джинни и прежде видела, как отодвигают автомобили, это была тяжелая работа. В какую-то долю секунды в ее сознании промелькнуло, что подобное действие может повредить ее будущему ребенку.

Она посмотрела на женщину и сказала:

– Извините, я не могу. Я беременна.

Черт, как странно произнести это вслух! Да еще обращаясь к незнакомому человеку.

Все равно что признать, что это реальность.

– Вот как? – Женщина выглядела разочарованной.

– Подождите. – Джинни открыла дверь, вылезла из машины и подошла к спорщикам. – Привет, джентльмены, нам нужно проехать. Если вы не уберете свои машины с дороги, мы будем вынуждены подвинуть их сами. Но я, видите ли, в положении, поэтому будет лучше, если вы сами сделаете это.

Мужчина, что помоложе, с бритой головой и многочисленными татуировками, оглядел ее с ног до головы. Наконец он с раздражением вздохнул:

– Вы говорите точно так, как моя миссис, когда она пытается отделаться от мытья посуды.

Телефон зазвонил, когда Джинни въехала во двор ресторана. Втиснувшись между «ниссан-датсуном» и «рейнджровером», она достала мобильник. Карла.

– Привет, у меня только пара секунд.

– Я собираюсь сообщить тебе такое, ради чего ты должна забыть обо всем остальном.

– Карла, я опаздываю на работу.

– Я узнала кое-что, что тебе непременно надо услышать.

– Что еще? – Джинни, торопясь, вышла из машины. Ресторан был полон во время ленча.

– Так вот. Первое – я думаю, что знаю, как тебя угораздило забеременеть.

– Карла, я проходила это в школе по биологии, я знаю, откуда берутся дети.

– Ты слушаешь меня? Тамсин страшно хотела еще одного ребенка, сразу после того, как родилась Мей. Я догадываюсь, что это было потому, что она была не уверена, что Мей от Финна…

– Что? Что? – В замешательстве Джинни остановилась посреди двора.

– Но Финн не хотел, – тараторила Карла. – Поэтому Тамсин испортила все презервативы, проткнув их иголкой. И еще. Ее отношения с итальянским миллиардером снова возобновились, и она собирается в Лондон.

Джинни нахмурилась, видя, как открылась дверь ресторана.

– Карла, тебе это не приснилось?

– Нет! Все так и есть. Она сегодня днем собирается пройтись по магазинам, так что путь свободен, ты можешь зайти и проверить. У нее наверняка стоит спираль, поэтому все презервативы должны быть там, где он хранит их.

Финн появился в дверях, держа одной рукой Мей, а в другой папки с бумагами.

– Джинни, вы опоздали.

«Я знаю, где он хранит их».

– Ради Бога, простите. Две машины столкнулись и перегородили дорогу.

– Но, Джин, это ведь не все, ты никогда не догадаешься, что еще я… – торопилась досказать Карла.

– Поторопитесь, меня ждут покупатели в магазине, и мне должны звонить с «Сотбиз», – произнес Финн.

– Трррр, тррр! – Мей махала ручками в воздухе, изображая пропеллер.

– Я должна идти, – пробормотала Джинни Карле.

– Нет! Ты должна… подожди, пока тебя… – все еще продолжала говорить Карла.

– …уволят? – Чувствуя внимательный взгляд Финна, Джинни поспешила заверить Карлу: – Я перезвоню тебе позже. – И прервала связь.

– Вы в порядке? – Финн дотронулся до ее руки, когда она пробежала мимо.

О Господи, зачем он прикасается к ней?

– Конечно! А почему вы спрашиваете?

– Вы немного бледны.

– Да нет, все в порядке. – По крайней мере не красная, как светофор.

Черт побери, как все-таки это случилось?

Мей била голыми ножками по бедру Финна, затянутому в джинсы, сопровождая движения победными криками:

– Бр-р-раво!

Она знала, что это нехорошо, но она должна была выяснить, права ли Карла. Ленч в ресторане, казалось, никогда не закончится. В три тридцать Джинни выскользнула во двор и подошла к двери антикварного салона. Осторожно заглянув в щелку, она увидела, что Финн занимается с двумя покупателями.

Он замолчал и посмотрел на нее, когда она вошла.

– Извините, я принесла кое-что для Миртл и котят. Я не знала, что вы заняты… не имеет значения…

– Вы могли оставить это у дверей, – сказал Финн. – Я взял бы попозже.

«Не-е-ет…» Джинни сжимала завернутые в пергаментную бумагу обрезки семги, которые взяла на кухне. Из проигрывателя доносились звуки хита «Могла бы я солгать тебе».

– Или, – добавил Финн, – вы можете отнести это сами, если хотите повидать их.

Именно.

– Спасибо, – сказала она, улыбаясь с облегчением. – Я так и сделаю. Всего пять минут.

Но сначала главное. Поднявшись по лестнице, она повернула налево и прошла прямо в спальню хозяина.

О Господи, это безумие! Испортила Тамсин презервативы или не испортила, но желание узнать правду было непреодолимым и подвигло ее совершить то, что она задумала. Дрожа, Джинни подошла к шкафчику с той стороны кровати, где спал Финн, то есть справа, и открыла верхний ящик. Там, в глубине ящика, на боку лежала коробка, и вывалившиеся из нее презервативы валялись в беспорядке среди старых ремней, книг, спичечных коробков, солнечных очков и очков для плавания, точилок, ручек и прочих мелочей… Взяв в руки пригоршню пакетиков, она поняла, что в спальне слишком темно, чтобы проверить их, а свет включать слишком рискованно. Задвинув ящик, она побежала в гостиную, не обращая внимания на писк котят. О'кей, около большого окна она сможет сделать то, что хотела. Она поднесла один пакетик к свету, ее руки дрожали, когда она просунула кончики пальцев в резиновый колпачок. Господи, как же билось ее сердце, просто невозможно…

– Ой! – Что-то тяжелое опустилось на ее плечо. От неожиданности она выронила пакетик с презервативом и в ужасе оглянулась. Миртл, это она напугала ее. Она высвободила ее когти из своей блузки, спустила кошку на пол и наклонилась, чтобы поднять упавший презерватив.

Вот незадача. Джинни смотрела с тревогой на пакетик, ясно видный, но недосягаемый, он лежал в глубокой щели между дубовыми паркетинами. Вы можете бросить пять тысяч презервативов в воздух, и ни один из них не упадет в щель между паркетинами. Нет, она не может оставить его здесь, это было бы слишком странно.

«Что ж, думай, думай». Засунув остальные презервативы в лифчик, Джинни бросилась на кухню и открыла ящик кухонного стола. Нож? Вилка? Схватив и то и другое, она вернулась в гостиную и опустилась на колени перед окном. От паркета приятно пахло воском и медом, но она здесь не для того, чтобы наслаждаться приятным запахом. Нож не пригодился, зато вилка была лучше. Черт, почему эти пакетики оказались такими скользкими? Это было сродни тому, как подцепить на вилку спагетти: чем больше она старалась, тем глубже он проваливался в щель, ее руки дрожали все сильнее, а ладони увлажнились от пота. «О'кей, успокойся, вдохни поглубже и попробуй снова, еще раз…»

– Джинни! Что вы делаете?

Глава 55

Джинни замерла с ножом и вилкой в руках. Медленно, очень медленно она посмотрела через плечо. Финн ждал ответа на свой вопрос.

– Ловите тараканов? – усмехнулся он, удивленно приподняв брови.

– Хм… хм… – Какой ужас, он идет к ней!

Подойдя, Финн посмотрел вниз. Взял вилку из рук Джинни, нагнулся и ловко подцепил злополучный пакетик.

– Что ж… спасибо. – Джинни закусила губу. – Извините меня! Я просто… Миртл испугала меня, я вздрогнула, и… он выпал из моего кармана, и, конечно, я не могла оставить это здесь…

Финн нахмурился:

– Из вашего кармана?

– Да!

Черт, у нее на одежде не было карманов. Пока она в отчаянии обдумывала это, Финн поднял руку, показывая, что вернется через минуту. И он действительно вернулся из своей спальни через жуткие тридцать секунд.

– Как странно! Я готов поклясться, что в моем шкафчике у кровати была коробка с презервативами. Она и сейчас лежит там, но… пустая.

Во рту у Джинни пересохло. Что ж, она должна радоваться. Наконец-то ей предоставлялась возможность все выяснить, объяснить и сообщить Финну, что она беременна.

– Что это за шум?.. – Финн прислушался.

– Это я так дышу.

– Какой странный звук!

– Правда? А я не слышу. – Она попробовала задержать дыхание.

– Да нет, что-то скрипит. – Взгляд Финна остановился на ее блузке. – У вас там что-то странное. – Он указал на ее грудь.

Джинни опустила глаза. Правая грудь выглядела нормально, левая же раздулась, как рождественский носок с подарками. Медленно она засунула руку в вырез блузки, вынула горсть пакетиков и передала Финну.

– Извините.

Финн, совершенно сбитый с толку, молча смотрел на нее.

– Мне они не нужны. Но может, вы просто пойдете в магазин и купите? Или скажете Гэвину, чтобы он сделал это?

Очевидно, самое время сказать ему правду. Не зная, как начать, Джинни заговорила:

– Послушайте. Я могу объяснить, но все это не так просто. Есть причина для… этого…

– Продолжайте, – бросил Финн, когда она затихла.

Но в этот момент Джинни взглянула в окно и увидела, как во двор въехала машина. Она покачала головой:

– Тамсин вернулась.

Тяжело вздохнув, он взглянул на злополучные пакетики в своей руке:

– Лучше я уберу их назад в ящик.

Джинни сдержалась, она чувствовала такое унижение, какого никогда не испытывала. Когда Финн повернулся, она кашлянула раз-другой и робко проговорила:

– Можно мне взять один?

Он замер.

– Что, простите?

«Что слышали».

– Не могли бы вы дать мне взаймы… один презерватив?..

– Именно один? Вы думаете, достаточно? – Нескрываемый сарказм слышался в его голосе.

– Хм… Лучше два. – О Господи, что за разговор она затеяла с отцом ребенка, которого носит под сердцем?!

Не говоря ни слова, Финн бросил два пакетика в протянутую руку Джинни, прежде чем направиться в спальню. Он вновь появился, когда Тамсин поднялась по лестнице. Спрятав презервативы в вырез блузки, Джинни повернулась к Тамсин:

– Добрый день! Какая у вас красивая прическа!

– Да? Мне тоже нравится. – Тамсин посмотрела на себя в зеркало. – Что вы здесь делаете?

«Я пришла сказать Финну, что ношу его ребенка».

Что ж, конечно, подобное заявление привлекло бы внимание Тамсин, но Джинни не могла сказать это.

– Я принесла немножко обрезков семги для Миртл.

Хотя мерзкая злючка Миртл и не заслуживала этого.

– Вот это? – Тамсин указала на нераскрытый сверток, лежавший на подоконнике.

– И мне нужно обсудить с Финном расписание на следующую неделю.

– Как скучно. – Потеряв интерес, Тамсин протянула большие глянцевые пакеты Финну. – Дорогой, подожди, я покажу тебе, что купила. Я чудесно провела время! А где Мей?

– Марта взяла ее на прогулку. У нас сегодня очень много работы.

Если Финн думал, что эти слова пробудят в Тамсин чувство вины перед ребенком, то он глубоко ошибался.

– Прекрасно. Может быть, она посидит с ней и в этот уикэнд? Зоя пригласила меня побыть у нее пару дней. – Волосы Тамсин свесились шелковой волной, когда она нагнулась к сумкам на полу и начала рыться в них. – Я купила тебе шикарную рубашку… подожди, она где-то здесь.

Джинни извинилась и ушла, не дожидаясь, когда Тамсин найдет купленную рубашку и Финн примерит ее.

– Ну и дела! – Как только Карла увидела, что Джинни вернулась домой, она тут же направилась к ней.

В залитой солнцем кухне они приступили к обследованию презервативов, рассматривая каждый около окна.

– Три дырки, – объявила Карла.

– А здесь четыре. – Крохотные проколы были незаметны на глаз, но их можно было увидеть, стоило просунуть палец внутрь и сконцентрировать внимание. Неудивительно, что Финн не заметил.

– Вот так. Теперь ты все знаешь.

– Я должна благодарить Тамсин за свою беременность? – Джинни состроила гримасу. – Могло бы стать заголовком для желтой прессы, например для «Ньюс оф зе уорлд». Подобная история нашла бы достойное место среди рассказов о приготовлении индейки и жизни лесбиянок.

– В любом случае ты еще не все знаешь, – произнесла Карла тоном продавщицы, которая хочет чем-то поразить вас. – Она собирается в Лондон на этот уик-энд.

– Я знаю. Повидать свою подругу Зою. Я была там, когда она говорила это Финну.

– Ну да… подругу. А я была там, когда она обсуждала это, но совсем не с подругой. – Многозначительная улыбка тронула аккуратно накрашенные губы Карлы. – И скажу тебе: если она говорила по телефону с женщиной, то тогда я банан, не иначе.

Это был еще один беспокойный вечер в ресторане. Джинни не хотела затрагивать эту тему, но ее спровоцировали. Последние два часа Финн вел себя совершенно невозможно, бросал на нее такие взгляды, что она готова была провалиться сквозь землю. Это было и неудобно, и болезненно. Когда кончились чернила в ее ручке и она направилась в офис, чтобы взять другую, он преградил ей путь:

– Извините, мы не держим запас презервативов в офисе. – Если бы у него было настроение получше, это могло бы сойти за шутку. Но так как он произнес это серьезным тоном, то эффект был другой.

– Мне нужна новая ручка, старая в корзине для бумаг. Не верите, можете проверить. И потом, я, кажется, извинилась. – Глубокий вздох. – Послушайте, я вообще-то хотела поговорить с вами… об этом. Ну, вы понимаете?

На щеках Финна заиграли желваки.

– Нет необходимости. Но чем больше я думаю о вас, тем больше утверждаюсь во мнении, что вы совершаете большую ошибку.

– Я? – Что бы он ни имел в виду, это был не комплимент. Злость забурлила в ней, и Джинни сорвалась. – Не я одна. Потому что на вашем месте я бы поинтересовалась, с кем Тамсин собирается провести этот уик-энд.

Ну вот! Она сказала это. Что ж, Финн должен знать.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Что?

– Вы слышали. – Джинни вдруг пожалела, что раскрыла рот. Наверное, с таким выражением стреляют в гонца, принесшего плохую весть. Финн выглядел так, как если бы хотел пристрелить ее.

– Что вы хотите этим сказать?

– Не спрашивайте меня, лучше спросите Тамсин.

Не сказав больше ни слова, Финн повернулся и пошел прочь. Черт, что за путаница, можно голову сломать! Теперь Финн может обвинить Тамсин в измене. Тамсин возмутится и потребует, чтобы он сказал, кто распространяет подобные слухи. И что тогда? Не имея никаких конкретных доказательств, она не сможет ничего доказать, и слова Тамсин обернутся против нее, Джинни.

Даже подумать об этом и то страшно. Сделать можно только одно. Джинни взяла себя в руки и, сжимая новую ручку, вернулась в ресторан.

Обслуживание клиентов требовало одного: улыбайся, улыбайся, улыбайся.

Глава 56

Тамсин, которая только что приняла ванну, сидела на низеньком пуфе, одетая в бирюзовый пеньюар, и покрывала ногти на ногах бледно-розовым лаком.

Когда вошел Финн, она подняла на него глаза и улыбнулась:

– Привет, дорогой. Мей спит. Почему ты так рано?

Она была красива. Ни один мужчина не устоял бы перед ее чарами. Если то, что сказала Джинни, правда, это будет лучшей новостью, какую он услышал за последнее время.

– Много работы. Я устал. Нужно сделать перерыв, – ответил Финн, усаживаясь на бежевый диван. – Давай слетаем в Лондон на этот уик-энд? Я заказал нам апартаменты в Сохо.

Молчание длилось секунду.

– Ах, милый, как было бы прекрасно! – Тамсин была преисполнена сожаления. – Но я не могу. Я обещала Зое, что проведу этот уик-энд с ней. Видишь ли, это большой секрет, но она только что сделала подтяжку и боится показаться на людях. Я должна побыть с ней и приободрить ее, чтобы она выбросила из головы мысль, что теперь выглядит как сестра Франкенштейна.

– Конечно. – Финн смотрел на нее еще секунду, поражаясь уверенному ясному взгляду женщины, которая может лгать об отце своего ребенка и не видит в этом проблемы.

– Давай как-нибудь в другой раз. – Тамсин улыбнулась ему. – Правда, как насчет следующего уик-энда? Тогда мы могли бы… что ты делаешь?

– Беру твой телефон. Ты позволишь? – Финн быстро взял изящный телефон Тамсин, который она всегда как бы не специально, но укрывала от его глаз, и стал просматривать номера. – А, вот то, что нам нужно…

– Но это мой телефон! – крикнула Тамсин, когда он поднес мобильник к уху. – Слушай, ты не можешь…

– Могу. Зоя, привет. Это Финн Пенхалигон. Как вы? – Пауза. – Очень рад. Послушайте, это просто предварительный звонок, но я обзваниваю друзей Тамсин. Хочу сделать для нее сюрприз и пригласить ее друзей в «Коннот» в субботу вечером. – Снова пауза. Он слушал. – Отлично, прекрасная новость, – сказал Финн, прежде чем передать мобильный Тамсин. – А теперь побеседуйте с ней сами. Зоя так рада, она говорит, что с удовольствием будет.

Джинни отскочила в сторону и чуть не уронила пудинг, который несла с кухни, когда Тамсин ворвалась в ресторан. На ней были джинсы и белый шелковый топ, а лицо не предвещало ничего хорошего. Она остановилась посреди зала, по очереди оглядывая каждый стол.

– Вы кого-то ищете? – подойдя к ней, спросила Джинни, и Тамсин в ответ сердито приподняла бровь.

– Смотрю, кто здесь есть, – отвечала она, чеканя каждое слово. – Финн, конечно, не скажет мне, но это должен быть кто-то из ресторана, – продолжала Тамсин, разглядывая обедающих, прежде чем повернуться к Джинни: – Вы не поверите, что они только что сделали со мной… злость… ревность… – Ее голос стал тише, а взгляд вдруг остановился на Джинни. Медленно, недоверчиво Тамсин произнесла: – Или, может быть, именно вы и поверите? Взгляните на свое лицо! Черт побери, что здесь происходит? Вы откуда-то узнали, о чем я разговаривала, не так ли? Кто рассказал Финну?

Джинни встретила ее взгляд. О'кей, придется держать удар. Облизав пересохшие губы, она сказала:

– Я.

– Вы? Как? Бог мой, – она покачала головой, – мне следовало догадаться. Вы всюду лезли… – Голос Тамсин становился все громче, а лицо некрасиво исказилось. – Я поняла. Вы ревновали, потому что у меня есть Финн, а у вас нет мужчины… Вы не могли видеть счастье других людей. И решили сделать все, чтобы отравить нам жизнь!

«Да, я ревную. Потому что ты имеешь его, хотя не заслуживаешь этого. Ты обманываешь его, чего я никогда бы не сделала».

Все в зале смотрели на них.

– Я не сказала ни слова неправды.

– Ты, наверное, влюблена в него! – Верхняя губа Тамсин искривилась, открывая кошачьи резцы. – Так вот в чем дело? Вот почему ты была сегодня наверху? Ты бегаешь за ним, надеясь хоть как-то обратить на себя его внимание?

– Так, достаточно. – Иви пыталась оттеснить Тамсин к дверям. – Вы расстроены, позвольте мне проводить вас…

– Нет! – крикнула Тамсин, высвобождаясь из ее рук. Она схватила графин вина с ближайшего стола, размахнулась и выплеснула содержимое на Джинни. – Ты сука, ты разрушаешь мою жизнь!

Все посетители ахнули. А Джинни едва не выронила пудинг. Затем, проморгавшись, увидела, что и пудинг тоже залит вином, что означало, что она не может подать его на стол. О черт, не пропадать же ему… Она размахнулась…

– А-а… – Тамсин, которая явно не ожидала, что простая официантка посмеет ответить ей, вскрикнула и отступила назад. Не веря своим глазам, она смотрела на куски шоколадного пудинга на своем шикарном топе.

– Сегодня не ваш день, не так ли? – усмехнулась Джинни. – Сначала разрушена ваша жизнь, потом испорчена майка.

Дойдя в своем гневе до белого каления, но не в состоянии освободиться от жестких рук Иви, Тамсин топала ногами и выкрикивала оскорбительную брань. Люди за столиками начали перешептываться и смеяться.

Мужчина, заказавший десерт, посмотрел на Джинни:

– И где же наш пудинг?

Колени Джинни дрожали, но ей удалось спокойно ответить:

– Извините. Но больше не осталось. Рекомендую шоколадный торт.

Каким-то необъяснимым образом ей удалось доехать до дома, не свалившись в кювет. Было всего лишь девять часов, когда Карла перебежала дорогу и ворвалась к ней.

– Говори скорее, что случилось?

Джинни не могла усидеть на месте. Рассказывая, она ходила по кухне из угла в угол. Наконец, закончив рассказ о том, что произошло в ресторане, она покачала головой:

– Я потеряла работу. Придется переехать в Скарборо.

– Успокойся. Сядь. Значит, он до сих пор не в курсе, что ты в положении? – Закрывая со стуком дверцу буфета, Карла продолжила: – Ну, знаешь, я хочу найти хоть что-то спиртное. И все, что я вижу, – банка какао. – Она взяла банку и потрясла ее. – Ты хоть была в Скарборо?

– Мы как-то ездили туда в отпуск, когда Джем была маленькая. Там хороший спа-центр. Но это далековато отсюда. – Живот перехватило от страха, когда зазвонил телефон на столе. О Господи! Это нехорошо для ребенка.

– Не отвечай, если не хочешь, – посоветовала Карла.

Но определитель высветил имя Джем.

– Привет, мама. Ты ни за что не догадаешься, почему я звоню!

Даже когда все силы мира, казалось, ополчились против нее, голос Джем вселял радость в Джинни.

– И что же это такое?

– У Маркуса Макбрайда есть дом в Майами. Он послал Дэви сообщение о том, что если мы хотим провести там июль, он будет очень рад. И знаешь, это самый классный дом на всей планете!

– Вот это да! – Джинни подумала, во сколько обойдутся билеты на самолет.

– И он позаботится о перелете. – Джем была жутко взволнована. – Правда, потрясающе? Жаль, что его там не будет. Он снимается в Австралии, но когда Дэви согласился, Маркус был очень рад. Он также сообщил, что было бы еще лучше, если бы мама Дэви полетела с нами.

– И что же она?

– Нет! Рона сказала, что это наше путешествие. А она будет ждать нас дома. Это уже прогресс, потому что она никогда не расставалась с Дэви. Ты не против, если я поеду в Майами в июле?

– Конечно, поезжай. – Горло Джинни перехватило, она и Джем обе умудрились влюбиться в совершенно неподходящих мужчин. И она подумала, что беспокоилась, как бы для Джем это не закончилось беременностью.

– Я лучше никому не скажу. Все будут завидовать, когда услышат об этом. Значит, у тебя все хорошо, да, мама?

– Да. Да, все отлично. Здесь Карла, она готовит мне питье.

– Нетрудно догадаться. Огромный стакан золотистого ледяного фраскати.

Джинни взглянула в сторону Карлы, которая с расстроенным видом наливала молоко в кастрюльку с какао.

– Как ты догадалась?

– Это еще один человек, кому ты должна сказать о беби, прежде чем он появится на свет. – Карла была бы не Карла, если бы не любила давать полезные советы.

– Я знаю. Не придирайся. – Джинни поставила на стол большую кружку горячего какао со сморщенной пенкой.

– Похоже, мы будем ждать до скончания века. Ты думаешь, кто-то позвонит, хотя бы просто для того, чтобы сказать, что ты уволена?

– Если Тамсин позвонит, скажи, что я умерла. – Джинни была на грани истерики. – Она может обратиться в полицию и призвать меня к ответу за тот чертов пудинг. О Господи, что, если она не обманывала Финна? Что, если я…

Раздался звонок в дверь, и они обе замерли на месте.

– Мне это совсем не нравится. – Джинни прижала руку к груди.

– Пойду посмотрю, кто это. – Карла поднялась.

– Нет, – покачав головой, сказала Джинни. – Я заварила кашу, мне и расхлебывать.

Ее сердце так и норовило выскочить из груди, пока она шла к дверям. На пороге стоял Финн, который явно не собирался терять время.

– Я могу войти? – Он перешагнул через порог, не дожидаясь ответа, но остановился, увидев Карлу. – Вы не могли бы оставить нас?

– Нет, не могла бы.

– Карла. – Джинни безнадежно указала на дверь. – Пожалуйста.

– Что «пожалуйста»?

– Иди домой.

– Но он может разрубить тебя на мелкие кусочки и скормить их своей дьявольской кошке.

– На выход! – приказал Финн.

– Нахал, – уходя, пробормотала Карла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю