Текст книги "Знак Наполеона"
Автор книги: Джеймс Твайнинг
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)
Глава двенадцатая
Аламеда, Севилья, 19 апреля, 17:26
Гильес повел Тома вокруг колодца. С противоположной от входа во дворик стороны, на выцветшем камне, из которого был сложен колодец, были поспешно нарисованы три буквы – или нечто похожее на буквы, – расположенные на вершинах невидимого треугольника: «Ф» на самом верху, «К» слева, а справа, почти неразличимая, «Н».
– Есть какие-нибудь идеи? – с надеждой спросил Гильес, вытирая рукавом пот со лба.
Том пожал плечами.
Треугольник был знаком Рафаэля, туманным намеком на горный регион северной Италии, откуда происходила его семья. Его имя – Квинтавалле – буквально означало «пятая долина». Верхняя буква означала того, кому было адресовано послание: «Ф» – Феликс «К» означала, от кого – Квинтавалле. Что же до «Н», Том был уверен, что это «М» – Рафаэль не успел закончить, до него добрались преследователи. «М» – это Майло, убийца.
– Вы здесь нашли маленькую игральную фишку? Перламутровую, с черной буквой?
– Что? – Судя по озадаченному выражению на лице Гильеса, ничего подобного не было. Неудивительно, если подумать. Вероятно, Майло не хотел афишировать свою причастность к убийству.
– Покажи мне фотографии, – потребовал Том.
– Ты же не хотел…
– Теперь хочу. – От прежнего нежелания их видеть не осталось и следа.
Пожав плечами, Гильес протянул Тому пухлую пачку черно-белых снимков. Том перебирал их медленно, с бесстрастным лицом, пытаясь не думать о теле, распятом в дверном проеме, как о живом человеке, с которым когда-то дружил. Это было невозможно, и Том понимал, что теперь два образа – живой Рафаэль и мертвый Рафаэль – навсегда останутся в его памяти, накрепко сцепленные друг с другом.
Он снова взглянул на буквы, написанные кровью друга. Том не думал о событиях, произошедших в замке Драмланриг, с тех пор как узнал о Рафаэле. По дороге в аэропорт он даже позвонил Дорлингу и сообщил о своем нежелании участвовать в расследовании, по крайней мере в данный момент.
Но теперь черный кот, распятый на стене, и мучительная смерть Рафаэля предстали перед ним в новом свете. Майло совершенно точно был причастен к обоим случаям и хотел, чтобы Том знал об этом. Вопрос только – зачем?
Кирк резко вскинул голову. Ход его мыслей нарушил вой приближающихся сирен, вызвав немедленную, практически инстинктивную реакцию:
– Это за мной?
– Конечно, нет, – усмехнулся Гильес. – Я бы так не поступил. Особенно с тобой.
Том смотрел на него мгновение, а потом дал пощечину. Голова мужчины откинулась назад, так словно была на пружине. На правой скуле появилась маленькая ссадина.
– Поступил бы, – твердо сказал Том. Единственное, что оставалось неизменным в этом человеке, – патологическая лживость.
Гильес закрыл лицо рукой, зло глядя на Тома.
– Ты что, никому больше не веришь?
– Завязывай, Марко. Сколько у меня времени?
Плечи Гильеса внезапно опустились.
– Я не виноват. Они все еще хотят взять тебя за то дело в Прадо. Я должен был дать им что-то в обмен на жизнь.
– Не притворяйся, что сделал мне одолжение, – прорычал Том. – Виноват ты. Всегда виноват ты. На чем тебя поймали в этот раз? Подкупил судью, переспал с женой мэра? За что-то же ты меня продал. Сколько у меня времени?
– Одна-две минуты, – признался Гильес, потирая ушибленную скулу. – Они оцепляют весь район. Не хотят, чтобы ты и в этот раз ушел.
– Тогда лучше сделать все убедительно.
Том шагнул вперед и одним ударом сломал Гильесу нос. Раздался громкий хруст, Гильес завопил и схватился за лицо, выронив папку; по его пальцам текла кровь, пачкая рубашку и ботинки.
– Ты же не хочешь, чтобы они решили, что ты помог мне сбежать? – прокричал Том, подбирая папку с земли. От острой боли в костяшках пальцев и животного воя Гильеса ему, на удивление, стало легче. Он собирался ударить Гильеса еще раз, но услышал приближающийся топот ног и крики «Policia!». Развернувшись, Том бросился в ближайшую дверь и взлетел вверх по лестнице. В этот момент кто-то начал колотить в тяжелые створки ворот. Том был рад, что успел закрыть их за собой.
Шаткая лестница привела к тонкой металлической двери. Выбив ее ногой. Том оказался на крыше здания. Вокруг расстилался город, сонный от пыльной жары; плоские, выжженные солнцем терракотовые крыши казались ступенями на пути к свободе.
Судя по донесшимся до него звукам, ворота все-таки сломали. Жалобные вопли Гильеса эхом отдавались в лестничном проеме. Том плохо знал испанский, но понимал, что именно выкрикивал Марко.
– Не стреляйте, не стреляйте! Это я, сержант Гильес. Он наверху. Позовите мне доктора! Этот гад сломал мне нос! Я пытался остановить его, но он был вооружен. Пристрелите его. Ох, мой нос! Пристрелите его, ради всего святого!
Несмотря ни на что. Том улыбнулся. Такие полицейские, как Гильес, помогли многим преступникам укрепить свою репутацию.
Глава тринадцатая
Саут-стрит, Нью-Йорк, 19 апреля, 15:17
Вой сирен, мечущийся в каньоне Бродвея, настиг Дженнифер за несколько кварталов до того, как она свернула на Саут-стрит и увидела синие отблески мигалок в стеклах окрестных домов. Нью-Йорк – один из немногих городов, где звук распространяется быстрее, чем свет.
Подъехав ближе, она увидела людей, сгрудившихся у подножия одного из зданий и силящихся разглядеть, что происходит за наспех поставленным полицейскими ограждением. Толпа расступилась, чтобы пропустить внутрь две бригады «скорой», и вновь сомкнулась за их спинами.
– Остановите здесь, – велела она водителю, который мгновенно сдал вправо и затормозил примерно в пятидесяти ярдах от входа в здание.
Дженнифер выбралась из машины. Местный новостной канал уже вел репортаж с другой стороны улицы – вероятно, журналистов оттеснил один из тех полицейских, которых держали в штате аккурат для подобного рода случаев. А учитывая то, что полиция Нью-Йорка кишмя кишела на месте преступления, скоро должны были подтянуться и остальные телеканалы.
– Что происходит? – Дженнифер схватила за рукав проходившего мимо офицера и сунула ему под нос удостоверение. Он подозрительно изучил фотографию.
– Убийство. Какой-то известный адвокат, – безразлично пожал плечами офицер. То ли такого рода инциденты были обычным делом в этой части Манхэттена, то ли он считал, что уменьшение поголовья адвокатов – не такая уж плохая штука.
– Имя известно?
– Да, Хэммон. Что-то в этом роде. По этой штуке ни черта не слышно! – Он с досадой стукнул по полицейской рации. – Теперь, если вы не возражаете…
Дженнифер жестом отпустила офицера и сделала глубокий вдох. Хэммон мертв. Совпадение? Вероятно. Возможно. Строить версии без достаточного количества информации не имело смысла.
– Агент Брауни?
Вопрос, заданный чуть скептическим тоном, прервал ее мысли. Дженнифер повернулась. Человек, на вид около лет пятидесяти пяти, пробрался через толпу и направлялся к ней – его прихрамывающая походка позволяла предположить наличие давней травмы. Весь его облик был каким-то обвислым. Одежда болталась на костлявом теле, кожа под глазами и подбородком напоминала неподшитые куски ткани. Мужчина приближался, приглаживая начавшие редеть волосы соломенного цвета и радостно улыбаясь; цвет зубов выдавал в нем курильщика, причем курильщика с большим стажем.
Дженнифер нахмурилась, не в силах узнать это бледное лицо и блеклые зеленые глаза, ее мозг лихорадочно перебирал воспоминания школьных времен и первого курса Колумбийского университета. Вблизи она разглядела горчичное пятно на брюках мужчины и пустое место вместо пуговиц на синей льняной куртке.
– Ли Льюис, «Американ войс». – Он протянул влажную руку, которую Дженнифер осторожно пожала, все еще не будучи уверенной в том, кто это. – Тони, сделай снимок!
Прежде чем Дженнифер успела среагировать, ее ослепила вспышка. Туман рассеялся. Льюис. Тот журналист, о котором предупреждал Грин.
– Дело «двойного орла»… Вы знали жертву? – Льюис качнул головой в сторону здания, сунув под нос Дженнифер диктофон.
– Без комментариев. – Дженнифер решительно прошла мимо, отодвинув журналиста и страшно рассердившись на себя, что вовремя не вспомнила его имя, а также слегка недоумевая по поводу того, что он здесь делает.
– Хэммон был под следствием? – Льюис не отставал, семенил рядом.
– Без комментариев, – повторила Дженнифер, заслонив лицо от камеры, целеустремленно направляясь к зданию.
– Вы были связаны? Говорят, что вы любите работать в команде.
– С дороги, – прорычала Дженнифер. Она была всего в нескольких футах от полицейского ограждения и уже вытащила удостоверение, стараясь отделаться от Льюиса до того, как потеряет самообладание.
– Факт в том, что любой, кто спит с вами, плохо кончает. – Журналист встал прямо перед ней, мешая пройти и загораживая головой обзор каждый раз, когда она пыталась заглянуть за его спину. – Может быть, вас стоит называть черной вдовой, агент Брауни?
– Пошел ты! – Дженнифер резко толкнула Льюиса в грудь. Он отшатнулся, налетел на своего фотографа и сбил с ног.
Она успела заметить торжествующее выражение лица Льюиса, проходя мимо; фотограф продолжал щелкать камерой. Дженнифер предъявила удостоверение удивленному офицеру, контролирующему доступ в здание, и вошла внутрь. В глазах стояли слезы бессильной ярости. Сзади доносился голос Льюиса, выкрикивающий одну фразу:
– Я могу это цитировать?
Глава четырнадцатая
Лас-Канделариас, Севилья, 19 апреля, 21:23
Том дождался наступления ночи, прежде чем направиться в эту часть города. Несмотря на то что Гильес с коллегами были восхитительно некомпетентны, не стоило испытывать судьбу, разгуливая при свете дня. След убийц Рафаэля уже успел остыть и без ареста Тома и долгих бессмысленных допросов.
Он провел несколько часов, скрываясь в темном полуподвальном баре, пытаясь забыть о том, что почувствовал, оказавшись на месте смерти Рафаэля, и сконцентрироваться на том, что узнал.
Если подумать, из всего, что сказал Тому Гильес, были важны две вещи. Во-первых, что Рафаэля видели идущим на исповедь. Учитывая отношение Рафаэля к религии вообще и католицизму в частности, эта новость была равносильна сообщению о том, что папу римского заметили в стриптиз-баре.
Во-вторых, важно было то, что Гильес упомянул об обыске квартиры Рафаэля, но ничего не сказал о его студии. Вероятно, полиция не знала о ее существовании. Неудивительно – насколько помнил Том, студия была зарегистрирована на имя Игнасио Санчеса Мехиаса, когда-то известного севильского тореадора, ныне покоящегося на кладбище Сан-Фернандо.
Старая улица, с ее полуразрушенными складами и мастерскими, была безлюдна, однако Том на всякий случай старался держаться в тени. Удостоверившись, что никто не следит, он пересек улицу, укрываясь за разбитой машиной, стоявшей на кирпичах вместо колес. Эта развалина успела перенести пожар, сиденья пригорели к своим остовам, остатки ткани и высохшей пены, словно кожа на скелете, висели на почерневшей раме.
В двухэтажном доме Рафаэля не горело ни одного окна; приблизившись, Том заметил, что навесной замок на расписанном граффити подъемном ставне цел. Над ним, в липком от жары воздухе, покачивался маленький папоротник, чьи листья непонятно как пробились сквозь осыпающуюся штукатурку.
Еще раз оглядевшись, Том вскрыл замок, поднял ставень так, чтобы суметь проскользнуть, и вновь опустил за своей спиной. Звук эхом разносился по длинной комнате без окон, вытянувшейся перед Томом словно глубокий гроб. Взяв стул, он прислонил его под углом к ставню и аккуратно положил на край замок, так чтобы тот балансировал, но не падал. Старый, но эффективный трюк.
Найдя фонарь на обычном месте. Том принялся пробираться по узкому коридору среди рухляди – ненужной мебели, старых покрышек и детских игрушек, сваленных по обеим сторонам комнаты. Глаза кукол поблескивали в темноте, отражая свет фонаря. Некоторые ценные экспонаты были упакованы в пакеты. Тому казалось, что, когда он проходил мимо, вещи тянулись к нему, чтобы дотронуться, и возвращались на свое место с неслышным вздохом.
По сравнению с первым этажом комната наверху была светлой и чистой. Большие окна с двух сторон и высокая застекленная крыша. Слабый свет полной луны каждые несколько секунд вытеснялся красными пульсирующими отсветами огромного неонового рекламного щита на соседнем здании.
Несмотря на недостаток освещения. Том видел, что в комнате царил такой же беспорядок, как и обычно. Пола было не видно под слоем засохшей краски; тонкие разноцветные ручейки хрустели под ногами словно ветки в лесу. Ненужные наброски и полузаконченные полотна были свалены в углах словно согнанные ветром; пустые тюбики из-под красок и старые кисти торчали между ними, как мачты корабля, наполовину погребенного под слоем песка.
И все же кое-что изменилось. Стул был опрокинут, его ножки жалобно торчали вверх, в сиденье была прорезана дыра, через которую вываливалась набивка. Два мольберта валялись на полу. Все ящики были выдвинуты, их содержимое вытряхнуто. Том нахмурился. Кто бы ни перевернул квартиру Рафаэля, он совершенно точно побывал и здесь.
Опустившись на колени, он вытащил из-под смятой газеты маленькую фоторамку. Несмотря на то что разбитое стекло было покрыто паутиной маленьких блестящих трещинок. Том узнал ухмылку Рафаэля. Одной рукой тот обнимал Тома, другой – Еву; все трое сидели на бортике фонтана. Волна гнева и ощущения нереальности происходящего, которую он почувствовал в том внутреннем дворике, снова захлестнула Тома. Почему?
Снизу донесся звук удара: стук стали по бетону, – замок упал со стула, прислоненного к ставню. Кто-то вошел.
Том положил фотографию обратно и подкрался к лестнице, спрятавшись слева от входа. Он слышал звук осторожных шагов внизу, а за тем – громкий скрип, уже на лестнице. Третья ступенька, вспомнил Том, тоже наступивший на нее по пути сюда.
Он сжался, готовый швырнуть любого, кто войдет сюда, через комнату, но внезапно почувствовал легкий запах духов. Запах, который он узнал.
– Том? – донесся из-за двери неуверенный голос.
– Ева? – Том шагнул вперед, загородив собою и без того темный лестничный пролет. Перед ним появился силуэт девушки.
– Все тот же старый прием со стулом? – сверкнула белозубая улыбка.
– Все та же «Шанель»? – Том отступил, впуская Еву в комнату.
– Если ты хотел меня подколоть, не удалось, – фыркнула она, сделав шаг и развернувшись к Тому лицом. В мигающем неоновом свете женщина выглядела еще прекраснее: блестящие темные миндалевидные глаза, соблазнительные губы, черные волосы, схваченные светлой резинкой, оливковая кожа на совершенных плечах, словно вышедших из-под резца Кановы.
– Я слышала, ты исправился. – В ее тоне звучал скепсис.
– Я слышал о тебе то же самое, – мягко ответил Том, стараясь смотреть в лицо Еве, а не на ее стройные лодыжки, расшитый край юбки и соблазнительный изгиб бедер. Женщина, как и в первую их встречу, излучала сексуальность; не намеренно, просто это было в ее природе. Маленький розовый язычок, мелькающий между губами, тяжелая, полная грудь под черным шелком блузки с торчащими сосками, широкие бедра. Секс, приправленный каплей непредсказуемости и крутым нравом.
Пауза.
– Рад видеть тебя снова, Ева.
Том говорил искренне.
– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросила она.
В ее тоне не было ничего удивительного. Расстались они достаточно сумбурно. Еве было больно. У нее не было причин для теплого отношения к Тому. Так было даже проще.
– То же, что и ты: ищу ответы.
– Он мертв, – глухо сказала Ева. – Какой еще ответ тебе нужен? – Помолчала, глядя ему в глаза. – Иди домой, Том. Ты здесь не нужен. Тебе здесь не рады.
– Перед смертью Рафаэль оставил сообщение.
– Я знаю, – кивнула Ева. – Они показывали мне фотографии.
– Значит, ты видела, кому оно было адресовано?
– Вы двое, со своими маленькими тайными знаками и секретами… – Ее нижняя губа, розовая, полная, выдавалась вперед, ноздри раздувались.
– Ничего подобного, – возразил он.
– Так и было. Рафаэль звал меня редко – только тогда, когда ему было удобно. И даже после его смерти ничего не изменилось.
Том вспомнил, что она всегда звала отчима по имени.
– В чем он был замешан? – настойчиво спросил Том.
– Не знаю. Между нами все было непросто. – Ева обвиняюще уставилась на Тома. – Твое отношение ко мне не помогло. Ему пришлось выбирать, на чьей он стороне.
– Ты сейчас говоришь о Рафаэле или о нас?
Девушка подскочила к Тому и отвесила ему пощечину, звук удара эхом отразился от стен комнаты.
Пауза.
– Тебе стало легче? – спросил мужчина, потирая щеку.
– Иди домой, Том, – устало произнесла Ева.
– Он приходил ко мне в Лондоне.
– Что?
Наконец-то на нее хоть что-то подействовало.
– Три или четыре недели назад. Не знаю, во что он ввязался, Ева, но думаю, что хотел просить моей помощи. Он украл предмет из обеденного сервиза Наполеона. Обелиск. Чем он занимался?
Она смотрела себе под ноги, постукивая носком черной лакированной туфельки по мусору, разбросанному по полу.
– Он врал нам, Том, – наконец подняла глаза Ева. Том впервые видел ее неуверенной. – Нам всем. Это было слышно по голосу. Он взялся за другую работу.
– Работу для Майло, – кивнул Том, вспомнив недописанную «М», кровью выведенную на стенке колодца. – Ты уже проверила ящики?
– В смысле?
Том достал один из ящиков, вытряхнул на пол содержимое и щелкнул маленьким зажимом на дне. Нижняя часть ящика открылась, показав тайник около дюйма высотой. Пусто.
– Так он прятал вещи, над которыми работал в данный момент, – принялся объяснять Том, прежде чем заметил выражение лица Евы, обнаружившей еще один секрет, которым Рафаэль не посчитал нужным с ней поделиться. Возможно, в ее словах была доля истины.
– Открой все, – хрипло проговорила она.
Всего ящиков было шесть, и пять были пусты, как и первый. Все, кроме одного. В нем обнаружилась картина. Картина, которую Том подсознательно ожидал найти. Он не сомневался, что два случая связаны.
– Это да Винчи? – ахнула Ева.
– «Мадонна с веретеном», – хмуро уточнил Том, осторожно извлекая полотно из тайника. – Не оригинал. Оригинал несколько дней назад украл Майло. Должно быть, одна из подделок, сделанных твоим отцом. Думаю, убийцы искали именно это, когда перевернули все вверх дном здесь и в квартире.
– Хочешь сказать, что все случилось из-за какой-то картины? – Голос надломился, нервным жестом Ева обвела комнату, но Том знал, что она имела в виду невидимый кровавый след, тянувшийся к внутреннему дворику на другой стороне города. Девушка сжала пальцами переносицу, пытаясь унять эмоции. Том молчал, давая ей время совладать с собой. Когда Ева опускала руку, он заметил блеснувший в темноте серебряный браслет, который он подарил ей много лет назад, – прежде чем она одернула рукав, спрятав украшение. Может быть, она не окончательно вычеркнула из памяти те времена?
– Они забрали не все, – мягко сказал он. – Оставили вот это…
И протянул Еве фотографию в рамке, найденную на полу. В этот раз она не пыталась сдержать слез.
Глава пятнадцатая
Саут-стрит, Нью-Йорк, 19 апреля, 15:26
Убедившись, что двери за ее спиной сомкнулись, Дженнифер испустила яростный вопль и со всей силы врезала кулаком по стенке лифта. Звук удара эхом заметался по шахте, напоминая гром. Как можно быть такой идиоткой? Льюис закинул удочку, а она тут же схватила наживку. Еще и толкнула его. Перед фотокамерой. Что скажет Грин? Нападение на гражданских – не совсем та известность, которая нравится ФБР. Ситуация была бы смешной, не будь она столь печальной.
Совершенно не смешно то, что Льюиса определенно предупредили о том, что Дженнифер здесь появится. Кто-то выдал ее расписание? Маловероятно, с учетом того, что она договорилась встретиться с Хэммоном только после утреннего визита к Рази.
Возможно, просто неудачное совпадение. В конце концов, после долгих лет пребывания в океане скандалов у репортеров вырабатывается нюх на ценный материал. Точно так же акулы безошибочно находят раненого тюленя. Кровь в воде такой, как Льюис, почует даже с другого конца города.
Двери с жужжанием разъехались в стороны. Яркая фотовспышка на мгновение ослепила ее, впечатав картинку в сетчатку глаза. Тело девушки, распростертое на полу приемной. Два пулевых отверстия в спине – вероятно, беднягу застрелили, когда та пыталась убежать. Длинные светлые волосы спутались и потемнели от крови.
– Кто, черт возьми, пустил вас сюда? – В поле зрения появился мужчина, с нечистой кожей лица, глубоким шрамом на переносице и косящим правым глазом.
– Агент Дженнифер Брауни, ФБР.
Мужчина взглянул на удостоверение и снова уставился на Дженнифер, его подбородок вызывающе выдавался вперед. Судя по седеющей шевелюре, ему было сорок – сорок пять лет. За его спиной двое коронеров перевернули тело погибшей, прежде чем положить в мешок и застегнуть его.
– Вы шутите? Трупы еще остыть не успели, а вы уже пытаетесь подгрести все под себя?
– У меня была назначена встреча с мистером Хэммоном, – кивнула Дженнифер на табличку с именем на стене. – О стрельбе я узнала только что.
– Эй, Саттон, – позвал мужчина не оборачиваясь. – Там есть что-нибудь про Джулию Брауни?
Мешок с трупом погрузили на носилки и ввезли в открытые двери лифта.
– Дженнифер, – твердо поправила она.
– Без разницы, – пожал плечами полицейский.
Девушка, стоявшая за столом секретаря в приемной, наклонилась к терминалу. Ее палец, скользящий по экрану, оставлял за собой грязный след.
– Есть, – ответила она. – Три тридцать. Агент Дженнифер Брауни. – Она бросила на Дженнифер взгляд и слегка кивнула, как бы намекая не давать себя в обиду. Но это Дженнифер не грозило.
Мужчина нехотя пожал протянутую руку.
– Джим Митчелл, убойный отдел. Боюсь, Хэммон не появится в три тридцать.
– Серьезно?
– Вы его клиент?
– Я надеялась поговорить с ним о деле, которое расследую.
– Да уж… разговаривать он больше точно не сможет, – глупо ухмыльнулся Митчелл.
– Что вы имеете в виду?
– Смотрите сами.
Он распахнул двойные двери красного дерева и позвал Дженнифер за собой. Кабинет Хэммона располагался в углу здания, из двух стеклянных окон во все стены открывался прекрасный вид на Бруклинский мост. В это мгновение вертолет поднялся с ближайшей посадочной площадки, закладывая крутой вираж.
Исключая вид из окна и шикарный аквариум, встроенный в фасадную стену, обстановка кабинета являла собой триумф минимализма. Пара металлических стульев с кожаными сиденьями располагалась у круглого стеклянного стола; большой письменный стол вишневого дерева был пуст, если не считать открытый ноутбук и сложенный экземпляр «Уолл-стрит джорнэл». Факс и принтер располагались справа на низкой тумбочке.
– У нас три трупа: Хэммон, секретарь и охранник в вестибюле.
– Когда?
– Около часа назад. Может, больше. Свидетели говорят, что преступников было двое. Еще двое ждали снаружи. Предположительно азиаты – японцы или корейцы. Ну, вы понимаете… – Полицейский беспомощно пожал плечами, и на мгновение Дженнифер показалось, что за этим последует жалоба на то, что все они на одно лицо. Как мило.
– Все застрелены?
– В упор. Предположительно сорок пятый калибр. Только Хэммон отделался не так легко, как остальные. – Митчелл мрачно кивнул в сторону письменного стола с большим черным креслом.
Дженнифер обошла вокруг стола и, увидев запястье, прикованное к подлокотнику стула, поняла, что Хэммон все еще там.
– Его заберут, после того как увезут тех двоих, – ответил Митчелл на ее вопросительный взгляд.
Подойдя ближе, Дженнифер увидела, что лысеющая голова адвоката свернута вперед и набок; подбородок и рубашка с монограммой залиты кровью. Один из дорогих кожаных ботинок наполовину слетел с ноги в пылу борьбы, хотя черная рукоять японского ножа «Танто», торчавшая из груди Хэммона, и галстук от Феррагамо, обмотавшийся вокруг шеи позволяли предположить, что схватка была короткой и неравной.
Но самым ужасным были зияющие синевато-багровые глазницы. Глаза кто-то вырвал. Кровавые слезы застыли на лице подобно воску.
– Здесь мы ничего не нашли, – подал голос Митчелл. – Думаем, что они их забрали с собой.
– Что-то вроде трофея?
– Возможно.
Дженнифер, нахмурившись, наклонилась вперед, заметив что-то мягкое и розовое, видимо, наколотое на кончик лезвия, перед тем как его вогнали Хэммону в грудь.
– Что это?
– Его язык, – ответил Митчелл, внимательно глядя на Дженнифер.
– Язык… – Это было скорее утверждение, чем вопрос, и Митчелл, казалось, был разочарован отсутствием бурной реакции. – Значит, это месть? Наказание за что-то, что он сказал или увидел. Или за все сразу.
– Это вы мне объясните, – пожал плечами Митчелл. – Обычно я вытаскиваю пьяных из мусорных баков и наркоманов из Ист-Ривер. Ваши предположения?
– Хэммон дрался с человеком, который вовлечен в мое дело. Я хочу узнать почему.
– Этот человек адвокат. Какие еще причины вам нужны? – рассмеялся Митчелл.
Дженнифер улыбнулась, обходя стол с другой стороны, постепенно привыкая к черному юмору Митчелла.
– Здесь есть бумага? – внезапно спросила она.
– Что? – озадаченно нахмурился он.
– Бумага.
Митчелл продолжал непонимающе смотреть на нее.
– Для факса, – объяснила она, указав на мигающий огонек. – Похоже, что-то осталось в памяти.
Кивнув, Митчелл вытащил несколько листов из принтера и вставил в факс. Аппарат сразу же зажужжал и загудел, втянув чистый лист внутрь, а затем выплюнув на пол.
Митчелл поднял листок, несколько секунд изучал и передал Дженнифер.
– Разбирайтесь.
На листе было три строчки: цифробуквенный код – 1095; сумма – миллион долларов; буква в кружке – «М».