355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Твайнинг » Знак Наполеона » Текст книги (страница 16)
Знак Наполеона
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:58

Текст книги "Знак Наполеона"


Автор книги: Джеймс Твайнинг


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

Глава пятьдесят седьмая
Центральный полицейский участок, Первый квартал, Париж, 23 апреля, 13:33

– Жан-Пьер Дюма, контрразведка, – соврал Том. Дежурный офицер мельком взглянул на пропуск и кивнул, разрешая Тому пройти. Одним ухом он слушал прижатую к плечу телефонную трубку, а другим – старушку, жалующуюся на шумных соседей. Повезло; если бы офицер решил повнимательнее изучить предъявленное просроченное удостоверение, которое Дюма забыл в пиджаке, то вся маскировка Тома – повседневная одежда Дюма, черная кожаная куртка, джинсы и бейсболка – оказалась бы абсолютно бессмысленной.

Внутри коридоры были заполнены полицейскими в форме и в штатском. Кто-то говорил по телефону, компания офицеров курила прямо под табличкой «Не курить!», с выпущенными поверх брюк рубашками и ослабленными галстуками. Судя по суете, гулу голосов и постоянно звонящим телефонам, последние события изрядно разворошили муравейник. Том нашел пустой кабинет и завершил свой образ стопкой личных дел и рацией, прежде чем двигаться дальше.

– Где находятся камеры предварительного заключения? – остановил Том спешащего мимо полицейского.

– А ты кто такой? – подозрительно нахмурился тот.

– Дюма, ДСТ. – Том снова небрежным быстрым движением показал просроченный пропуск, сделав так, что офицер заметил и торчащую из внутреннего кармана полицейскую рацию, из которой доносилось шуршание радиопомех.

– А, ты, должно быть, ищешь этого агента ФБР. Счастливчик! – подмигнул ему офицер.

– Агента?

– Женщину. Она сейчас во второй комнате для допросов. Решили помариновать ее там немного, прежде чем продолжать. Ну, знаешь, обработать чуть-чуть.

– А, эта. – Том открыл одно из личных дел и сделал вид, что читает его, пытаясь скрыть удивление. – Дженнифер Брауни. Да, симпатичная. – Он улыбнулся офицеру и захлопнул досье.

Как, черт возьми, здесь оказалась Дженнифер? Она арестована? Ее подозревают в причастности к краже? Внезапно он почувствовал легкий укол вины.

– А что с тем парнем, которого взяли на берегу? – с надеждой спросил он.

– Забрали минут пятнадцать назад, – охотно ответил офицер. – Этот мерзавец поймал две пули в ногу, но ваши хотят его допросить на рю Нелатон, прежде чем отправить в больницу. Сказали, что боль освежит его память.

Сердце Тома замерло. Рю Нелатон – пятнадцатый квартал, штаб-квартира ДСТ. Попасть туда невозможно – во всяком случае, без боя. А здесь была Дженнифер.

– А где у вас комнаты для допросов? Я бы лично проверил, действительно ли агент Брауни такая горячая штучка, как кажется по фотографии, – подмигнул Том.

– Прямо и направо. Можешь не торопиться. Она никуда не денется, по меньшей мере в ближайшие лет двадцать, – расхохотался офицер.

Том пытался не вызывать подозрений, пробираясь по кишащим людьми коридорам в указанном офицером направлении; к счастью, все были слишком заняты, чтобы обращать внимание на чужака. Комната для допросов номер два оказалась в дальнем конце здания, рядом с пожарным выходом.

Техник, работающий с аудио и видеоаппаратурой, подскочил и попытался незаметно потушить сигарету, когда Том вошел.

– Жан-Пьер Дюма. – Не останавливаясь, Том мельком показал удостоверение и прошел через темное помещение. Единственным источником света была небольшая лампа над главной панелью управления. – Она может нас видеть? – Он кивнул на Дженнифер, сидевшую за небольшим столом по другую сторону стеклянной стены, опустив голову.

– Нет, пока оно включено, – ухмыльнулся техник. – Электрохромное стекло. Ток делает его темным.

– Слышать она нас тоже не может, так? – Том снял куртку и положил стопку личных дел на стол перед собой.

– Нет, если только не включить микрофон вот здесь, – указал он на переключатель и озадаченно нахмурился. – Это стандартная система. Откуда, вы говорите, вас прислали?

– Я не говорил, – твердо ответил Том, взял со стола полупустую бутылку с минеральной водой и наотмашь ударил техника по голове. – При соприкосновении с черепом стекло издало глухой звук, и мужчина обмяк на стуле, потеряв сознание.

Оттащив его в сторону, Том включил микрофон, помедлил немного… и заговорил.

Глава пятьдесят восьмая
23 апреля, 13:43

Дженнифер подняла голову, недоверчиво осмотрела комнату и остановила взгляд на зеркальной панели, вмонтированной в стену.

– Том?

– Да.

– Как ты попал сюда?

– Что ты здесь делаешь?

– А как ты думаешь, черт возьми? – рявкнула Дженнифер, оправившись от удивления. – Они считают, что я твоя сообщница.

Пауза.

– Извини. Я не думал, что они…

– Брось, – оборвала его Дженнифер, подойдя к зеркалу. – Ты только о себе думал. Ты использовал меня, Том. Использовал для того, чтобы заставить их эвакуировать картину.

– Они мне не поверили, – раздался в ответ голос Тома. – У меня не было выбора.

– Вот только сейчас я, а не ты, застряла здесь, именно мне задают идиотские вопросы.

– А Бюро? Почему они тебя не вытащили?

– Хороший вопрос, – печально усмехнулась Дженнифер. – Они считают, что я действовала без одобрения руководства, а потому это не их проблема. Французы подняли слишком много шума, и посольство не может мне помочь в обход официальных каналов. – Ее гнев внезапно уступил место меланхолии. – Я совсем одна.

– Нет, не одна.

– Что ты вообще здесь делаешь? Ты ведь получил картину. Ты ведь только этого хотел.

– Копы поймали Жан-Пьера. Я надеялся вытащить его.

– Дюма тоже в этом замешан? – пробормотала Дженнифер. Она встречалась с Жан-Пьером Дюма вместе с Томом, когда в последний раз была в Париже. Это была не самая приятная встреча – Дюма угрожал арестовать ее за самовольный проход на место преступления, а затем, в определенном смысле, способствовал выдворению из страны. Дженнифер не была уверена, что больше раздражало ее – полустертые воспоминания об этом или тот факт, что агент французского правительства переметнулся на сторону Тома.

Внезапно зеркальная поверхность стала прозрачной. Том стоял прямо перед ней, между ними было не больше фута.

– Я мог бы вытащить тебя вместо него.

– Отличная идея, – фыркнула она, сделав шаг назад. – Давай оба ударимся в бега. Это, конечно же, разрешит все проблемы.

– У нас мало времени, – предупредил ее Том. – Если хочешь попытать счастья с французской законодательной системой – прекрасно. Но ты можешь уйти со мной и помочь выяснить, что, черт возьми, происходит и как все исправить.

– О чем ты?

– Ева все еще у Майло. Я пытался обменять ее на копию «Моны Лизы» сегодня, но полиция, видимо, следила за ним. Именно тогда они поймали Джей-Пи.

– Значит, настоящая картина все еще у тебя? – с облегчением уточнила Дженнифер.

– Да. Только это тоже подделка.

– Невозможно, – недоверчиво произнесла она. – Они сняли ее со стены и перенесли в машину.

– Анри провел несколько тестов. Он утверждает…

– Стоп! – Дженнифер яростно тряхнула головой. – Бессон тоже с тобой работает? С каких пор?

– С самого начала.

– Интересно, хоть кто-нибудь в этом городе был честен со мной? – простонала она.

– Анри считает, что в какой-то момент за последнюю пару сотен лет картину подменили. – Том быстро пересказал соображения Бессона касательно результатов РСФ-теста и следов краски. – Если я не смогу доказать, что в деле замешан Майло, всех собак повесят на меня. Дюма за это посадят. Тебя, судя по всему, тоже.

– Я вообще ни при чем. – Дженнифер тяжело опустилась на стул.

– Правда? А откуда у тебя инвентарный номер «Моны Лизы»?

– Не твое дело.

– Он имеет отношение к расследованию, да?

– Не могу сказать, – упорствовала она.

– ФБР бросило тебя на растерзание волкам, Джен. Ты им ничего не должна. Откуда у тебя этот номер?

Она смотрела на него опустевшим взглядом.

– В любой момент могут прийти люди для продолжения допроса, – напомнил Том. – Каждая секунда на счету.

Дженнифер пожала плечами и тяжело вздохнула. Он был прав. Да и какая разница теперь? Дженнифер быстро рассказала Тому о Рази, Хэммоне и о том, что они обнаружили в его факсе.

– Как он был подписан?

– Никак. Просто «М» в кружке… – Она осеклась; значение этой буквы только что дошло до нее.

– Майло, – подтвердил Том ее догадку. – Ты все еще не видишь? Мы работали над одним и тем же делом, зайдя с разных сторон. Хэммон, вероятно, был одним из покупателей Майло.

– Тогда почему он убит?

– Как только ты будешь на свободе, мы оба сможем это выяснить. Но уходить нужно прямо сейчас.

– Но ФБР…

– Бюро не заботится ни о ком, кроме своей репутации, – нетерпеливо оборвал ее Том. – Тебе некому помочь, кроме меня.

– Если я сбегу, они решат, что мы работали вместе.

– Они уже в этом уверены, – возразил Том.

– Да, но если я останусь, есть шанс, что все обойдется, – упрямилась Дженнифер, не зная, кого пытается убедить – его или себя.

– Шанс? Ты правда хочешь рискнуть следующими двадцатью годами своей жизни?

– Я не это…

– Джен, однажды я доверился тебе, – просящим тоном произнес Том. – И правильно сделал. Теперь ты должна довериться мне, пока никто не пришел и не стало слишком поздно.

– Тогда была другая ситуация, – возразила Дженнифер, чувствуя, что готова уступить.

– Почему? Потому что тогда я был вором, а в этот раз в камере сидишь ты? Мы оба ищем ответы на одни и те же вопросы. Майло – ключ ко всему. Если нам удастся остановить его, оба будем чисты.

Дженнифер колебалась, зная, что Том прав и что выбор предельно прост: довериться системе и остаться в камере либо сбежать и взять судьбу в свои руки. Принять решение оказалось гораздо проще, чем она думала. Дженнифер никогда не была слишком доверчивой.

– Даже если я соглашусь – как ты собираешься вытащить меня отсюда?

Том облегченно улыбнулся:

– Прямо через парадный вход.

Он исчез в глубине комнаты, и через несколько мгновений дверь со скрипом открылась.

– Надевай. – Том кинул ей наручники и натянул на голову бейсболку.

– Шутишь?

– У тебя есть идея получше?

Дженнифер покачала головой и со вздохом вытянула руки перед собой. Вор заковывает в наручники агента ФБР.

– Здание битком набито людьми из пяти разных ведомств. Никто никого не знает, – объяснил Том, защелкнув наручники на ее запястьях. – Мы этим воспользуемся. Просто не поднимай головы. Люди решат, что тебя переводят в другую комнату или камеру. – Он приоткрыл дверь и выглянул в коридор. – Ну, вперед.

Том повел Дженнифер обратно ко входу. Как он и предсказал, никто не обращал на них особого внимания. Дойдя до поста охраны, он расписался в книге и грубо толкнул Дженнифер через вращающиеся двери.

– Ферра в курсе, что вы ее переводите? – Тот же офицер, у которого Том ранее спрашивал дорогу, преградил им путь у самого выхода.

– А как вы думаете? – раздраженно ответил Том.

– Просто спросил. – Мужчина извиняющимся жестом поднял вверх руки и отступил в сторону.

Том повел Дженнифер к машине с включенным двигателем, в которой ждал Арчи.

– Погодите минуту… – Офицер вышел на улицу вслед за ними. – Я вас где-то видел.

– Не останавливайся, – прошептал Том Дженнифер, поворачиваясь к мужчине. – Не думаю.

– Да… – На лице офицера мелькнуло ошарашенное выражение – он узнал Тома. – Ты…

Том швырнул в него радио, не дав закончить предложение, и отправил на землю метким попаданием в висок.

– Беги! – крикнул Том, толкая Дженнифер к машине; офицер за их спинами вскочил на ноги и кричал.

– Что, черт возьми, происходит? – сердито воскликнул Арчи, когда они запрыгнули в салон. – Где Джей-Пи?

– Потом объясню. – Том кивнул на выбегавших полицейских.

– Уж пожалуйста, – съязвил Арчи и нажал на газ. Машина резко сорвалась с места и, внезапно дернувшись, заглохла.

– Арчи! – воскликнул Том. Полицейские догнали машину и пытались открыть дверцы снаружи.

– Дерьмо французское, – выругался Арчи, снова заводя мотор. – Сцепление ни к черту.

Один из преследователей разбил ближайшее к Дженнифер окно, ударив по нему фонариком, второй переместился к капоту, вытаскивая на ходу оружие.

– Гони! – прокричал Том, помогая Дженнифер отбиться.

Машина взревела и сорвалась с места, сбросив офицера с капота на землю, а Дженнифер ловким ударом избавилась от второго мужчины, пытавшегося залезть внутрь через окно.

Третий бежал за ними около пятисот ярдов, пока не сдался.

– Надеюсь, ты прав насчет всего этого, – бросила Дженнифер Тому.

– Надейся, что я смогу снять с тебя наручники, – улыбнулся он.

Глава пятьдесят девятая
Проспект Обсерватории, Четырнадцатый квартал, Париж, 23 апреля, 14:17

– Как давно ты знаешь Бессона? – спросила Дженнифер, когда они зашли в лифт и Том нажал на кнопку пятого этажа.

– Практически с самого начала моей… работы. Он был чист долгие годы, но это не мешало ему помогать по мелочи то тут, то там.

– Очень удобное знакомство, – подтвердил Арчи. Он немного успокоился, после того как Том ему все объяснил, и теперь с удовольствием наблюдал затем, как агент Брауни пыталась существовать вне закона.

– Он хорошо врет, – резко ответила Дженнифер.

Том не был удивлен ее обиженному тону. Никому не нравилось быть обманутым, а уж Дженнифер и подавно. Насколько он мог заметить, она уже начала думать, что на ее поимку брошены все силы парижской полиции, и очень по этому поводу переживала.

– Не обвиняй его, – предупредил ее Том. – Бессон не сказал тебе ни слова неправды о твоем расследовании. А все, что он сказал или сделал помимо этого, было для того, чтобы помочь мне и Еве. Ничего личного.

Бессон тепло поприветствовал мужчин, потом заметил Дженнифер и замер на месте, озабоченно нахмурившись половиной лица и вглядываясь в коридор за ее спиной.

– Где Жан-Пьер?

– Мы столкнулись с полицией, – объяснил Арчи. – Кто-то, видимо, следил за Майло с утренней встречи. Джей-Пи арестован.

– А она? – Бессон говорил так, словно Дженнифер не было в комнате.

– Спроси Тома, – пожал плечами Арчи.

– Теперь мы работаем вместе, – твердо сказал Том. – Она поставила на кон столько же, сколько и все мы, а может быть, даже больше.

Бессон бросил взгляд на Арчи, словно в поисках поддержки, но тот лишь поднял брови и промолчал.

– Где держат Жан-Пьера?

– Допрашивают в ДСТ. Думаю, как только закончат, переведут в госпиталь.

– Он ранен?

– Два ранения в ногу, – печально кивнул Том.

– Выживет, – передернул плечами Арчи. – Где картина?

– Здесь.

Неловко шаркая, Бессон провел всех в комнатку рядом с лабораторией. Остановившись перед большим зеркалом, он нажал на нижний правый угол рамы. С легким щелчком зеркало открыло проход в небольшое помещение.

– Вот она, – улыбнулся Бессон, указывая на «Мону Лизу», в целости и сохранности лежавшую в пластиковом контейнере.

– Двухстороннее стекло, – объяснил Том Дженнифер, прижав свою ладонь к другой стороне зеркала для большей наглядности. – Когда ты в первый раз пришла к Анри, я был здесь.

– За многие годы оно не раз оказывалось полезным, – улыбнулся Бессон. – Отсюда даже есть выход в соседнее здание. К счастью, мне ни разу не пришлось им воспользоваться. Впрочем, нам лучше дать ей отдохнуть. – Он закрыл зеркало. – У нее был сложный день.

– Вы проводили дополнительные тесты? – поинтересовалась Дженнифер.

– Том рассказал вам?

– Вы считаете ее поддельной, – сомневающимся тоном произнесла она.

– Я бы сказал, что это конец восемнадцатого – начало девятнадцатого века, – подтвердил Бессон. – Странно. Когда «Джоконда» была обнаружена после кражи Вальфьерно, многие сомневались, что нашелся оригинал, поэтому Лувр опубликовал результаты РФС, чтобы доказать, что это подлинник. На них были видны следы нижней картины.

– Невозможно, – фыркнул Арчи. – Почему их рентген показал нижнюю картину, а наш – нет?

– Лувр мог сфальсифицировать, – предположил Том, чувствуя, что склоняется к наиболее логичному варианту, даже зная о том, что он маловероятен. – Может быть, они знали, что выставляют подделку.

– Что-то им известно, – согласился Бессон, повернувшись к Дженнифер. – Помните, что я вам говорил о картинах Гогена и Шагала? О том, что копии настолько хороши, что сделаны, вероятно, с оригинала?

– Конечно.

– Могу то же самое сказать о копии «Моны Лизы», которую сделал Рафаэль. Она идентична экземпляру, который украл Том. У Рафаэля был к ней доступ.

– Значит, кое-кто должен нам пару объяснений. – Том помрачнел, понимая, что холодный прием, оказанный ему в Лувре, имел причину помимо нелюбви к Дюма и недостатка улик. – И я точно знаю, кто этот человек.

– Я иду с тобой, – твердо сказала Дженнифер. – С этого момента ты и шагу без меня не ступишь.

Том согласно кивнул. Учитывая то, чем рисковала Дженнифер, это было справедливое условие. К тому же она могла помочь.

– А что с Майло? – напомнил Арчи.

– Когда поймет, что мы всучили ему его собственную подделку, то сразу же прибежит к нам, – пожал плечами Том. – Только в следующий раз он захочет провести несколько тестов, перед тем как отдать нам Еву.

– Хочешь сказать, если он поймет, что мы всучили подделку, – поправил его Бессон. – Я хотел сказать вам: Рафаэль добавил нижнюю картину. По моему мнению, та копия, что сейчас находится у Майло, гораздо лучше той, что хранилась в Лувре. Он может решить, что получил оригинал, и просто исчезнуть.

– Значит, мы должны найти его, – обратился Том к Арчи. – Найти прежде, чем он решит, что получил все, что хотел, и избавится от Евы.

Глава шестидесятая
Здание имени Эдгара Гувера, Вашингтон, округ Колумбия, 23 апреля, 09:05

– Вы хотите сказать, что она добровольно ушла оттуда? – Грин с осторожностью относился к телефонным конференциям.

– Она была в наручниках, но прошла мимо десятка моих людей и даже не попыталась позвать на помощь, – раздался голос Ферра. – И она не шла – бежала к машине.

– Но в этом нет никакого смысла! – Грин стукнул кулаком по столу.

– При всем уважении к вам, директор Грин, смысл есть, если она работала с Кирком, – мягко сказал Ферра.

– При всем уважении к вам, комиссар Ферра, я работал с Брауни. Да, несколько раз она выходила за рамки, порой она склонна действовать, доверяясь не голосу разума, а интуиции. Но так поступают многие хорошие агенты, а Брауни, поверьте мне, хороший агент. Это не делает из нее преступника.

– Тогда почему она сбежала? – поинтересовался Ферра. – Почему не осталась и не посодействовала задержанию?

– Возможно, почувствовала, что у нее нет другого выхода. Возможно, вам следовало бы прислушаться к ее рассказу, прежде чем арестовывать.

– Возможно, вам не следует указывать, как мне вести это дело, – огрызнулся Ферра.

Повисло молчание; Грин посмотрел сначала на своего заместителя Тревиса, а затем на Джима Стоуна, специально присланного из Государственного департамента для этой телефонной конференции. Первый закатил глаза, второй пожал плечами. Они тоже хотели, чтобы это все закончилось, и как можно быстрее.

– Чего вы хотите от нас, комиссар Ферра? – бодро спросил Грин.

– Доступ к вашей базе данных по ДНК. Несколько членов этой группировки были ранены или убиты в тоннеле. У нас есть образцы. Возможно, мы сможем найти совпадения в вашей базе.

– Что-то еще?

– Досье на Брауни. Отпечатки пальцев. Люди, с которыми она общалась. Детали ее прежних встреч с Кирком.

– Исключено, – фыркнул Грин. – Что касается помощи в идентификации неопознанных субъектов, нет проблем. Но мы не собираемся передавать засекреченную информацию…

– Погоди, Джек. – Стоун выключил микрофон. – Нам лучше сотрудничать с ними в этот раз. Французы задействовали все свои связи.

– Не думал, что у них в этом городе еще остались связи.

– У нас нет выбора, – настойчиво произнес Стоун.

– Алло? – раздался голос Ферра.

С тяжелым вздохом Грин снова включил громкую связь.

– Я посмотрю, что можно сделать.

– Спасибо, – поблагодарил Ферра. – Поверьте, я тоже надеюсь, что агент Брауни не имеет ничего общего с этим ужасным делом. Я надеюсь, но мне необходимо удостовериться.

– Ненавижу французов, – выругался Тревис, как только Ферра положил трубку.

– Хорошая новость в том, что они тебя тоже терпеть не могут, – с улыбкой заверил его Стоун.

– Этого не случилось бы, если бы мы дали ей хоть какую-то помощь, – раздраженно произнес Грин. – Вместо этого мы бросили ее в свободное плавание и не оставили выбора, кроме как попытаться самостоятельно выбраться.

– Мы не могли позволить действиям одного агента скомпрометировать бюро или администрацию, – напомнил Стоун. – Агент Брауни уже доставила нам достаточно проблем с прессой. Представьте, что будет, если до какого-нибудь репортера дойдет информация, что вы пытаетесь уладить дело с французами! Мы должны играть по правилам, иначе нам не поздоровится.

– Если бы выяснилось, что она причастна к краже, Брауни потянула бы за собой на дно все Бюро, попытайся мы ей помочь, – согласился Тревис. – И даже если она невиновна – о чем она, черт возьми, думает, играя в Бонни и Клайда? Я знаю, что это не мое дело, но что скажут наши финансовые партнеры?

– Ты чертовски прав, это не твое дело, – резко ответил Грин. – И мне плевать на партнеров. Сейчас я хочу, чтобы ее нашли. Поднимайте людей, привлекайте Лэнгли [31]31
  Пригород Вашингтона, где находится штаб-квартира ЦРУ.


[Закрыть]
, если нужно. Мне плевать. Если она действительно замешана во всем этом дерьме вместе с Кирком – поверьте, я первый передам ее французам в подарочной упаковке. Но если там происходит хоть часть того, о чем она говорила, я хочу это знать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю