Текст книги "Смерть шла вместе с ними"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Соавторы: Патрисия Макгерр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)
– О, он уехал. Он любил перемены,– сказала она немного напряженно.
Чувствуя, что эта тема ей неприятна, Кен переменил тему разговора.
– А что это за толстый человек, который живет под вами, хозяин болонки?
Она повернула к нему голову.
– Так вы видели его?
– Я встретил его на лестнице.
Фей сделала гримасу.
– Это ужасный бедняк. Никто не знает, на что он живет. Его зовут, мне кажется, Рафаэл Свитинг. Он всегда останавливает меня на лестнице. Его пес служит ему предлогом для разговоров.
Такси замедлило ход и остановилось перед темным низким домом.
Они вышли из такси, и Кен расплатился.
– Это здесь? – спросил он, глядя на дом.
– В конце аллеи,– ответила Фей, просовывая руку под руку Кена.– Не беспокойтесь о том, что встретите кого-нибудь из знакомых. Допуск туда очень ограничен, и завсегдатаи не из вашего круга.
Кен последовал за ней по узкому проходу. Дойдя до конца, они оказались перед тяжелой дверью из дуба с глазком, на фронтоне неоновые огни изображали довольно красивую голубую розу. Металлические части двери отсвечивали голубым. Фей нажала на кнопку звонка.
Пока они стояли в ожидании у двери, вдали послышались раскаты грома.
– Вы слышите? – спросил Кен.
– Я весь день ждала грозы, чтобы она немного освежила воздух.
Открылся глазок, и позади него показалось тонкое бледное лицо с жестким взглядом, потом дверь отворилась.
– Добрый вечер, мисс Карсон.
Человек, который открыл дверь, был маленьким, плотным, с шапкой вьющихся волос. Он коротко кивнул Кену после того, как внимательно осмотрел его.
– Хэлло, Джо,– улыбаясь сказала Фей.– Есть народ?
– Достаточно,– ответил Джо,– но ваш столик свободен.
Она кивнула головой и пошла впереди Кена через вестибюль, потом по коридору до тяжелой двери, которую она толкнула. Музыка оркестра донеслась до их ушей.
Они спустились по лестнице, устланной красивым ковром до гардероба, где Кен оставил свою шляпу, и прошли в большой роскошный бар.
Там было много посетителей, и Кен почувствовал себя смущенным. Но он тотчас же убедился, что ему не о чем беспокоиться, Фей сказала правду: эти клиенты были не из его круга. Женщины были развязными, веселыми, разгоряченными, а мужчины имели скорее спортивный вид. Лишь некоторые были в вечерних платьях. Завсегдатаи приветствовали Фей, потом обратили свое внимание на других.
Подошел бармен и вытер тряпкой блестящую поверхность стойки бара.
– Добрый вечер, мисс Карсон.
– Два мартини, Джек.
Она забралась на табурет, а Кен остался стоять рядом с ней.
Бармен налил два мартини, потом удалился, чтобы обслужить высокого негра, который только что вошел.
Кен с любопытством посмотрел на негра. Это был массивный человек, более двух метров роста, с плечами такими же широкими, как дверь амбара. У него были очень коротко остриженные волосы, и на лице был зигзагообразный шрам, который начинался у правого глаза и доходил почти до рта.
На нем был надет синий бархатный пиджак, черные брюки и белая нейлоновая рубашка. Воткнутая в галстук булавка с крупным бриллиантом сверкала при каждом его движении.-
– Хэлло, Сэм! – крикнула Фей, подняв руку и махая ею негру.
Он адресовал ей дружелюбную улыбку, которая обнажила его великолепные золотые зубы.
– Добрый вечер, моя красавица,– проговорил он звучным и глубоким голосом.
Его черные глаза на мгновение задержались на Кене, которого он приветствовал легким наклоном головы.
Он взял свой стакан и направился к мулатке с тонкими чертами лица, одетой в зеленое шелковое, очень декольтированное платье, которая держала сигарету длиной в тридцать сантиметров. Она увидела Фей и сделала ей рукой приветственный жест.
– Это Сэм Дарси,– сказала Фей Кену,—владелец бара. Он дал мне первую возможность выступить. Это славный тип. А с ним его жена, Клодетт.
– Он неплохо устроился тут,– заметил Кен.
– Он долго был спарринг-партнером Джое Луиса. Он основал этот клуб буквально на голом месте. Когда я танцевала здесь в первый раз, это был подвал, сырой и плохо оборудованный, с несколькими столиками и пианистом. А за пять лет вот во что он превратился.
Она опорожнила свой стакан и сползла с табурета.
– Пойдем перекусим. Я проголодалась.
Кен заплатил за мартини, прошел через бар и пошел следом за Фей в зал ресторана.
Несколько пар танцевали, и почти все столики были заняты.
Метрдотель, очень смуглый итальянец, поспешил к ним, подчеркнуто приветствовал Фей и подвел их к столику.
Они заканчивали ужинать, когда Кен увидел входящую девушку, сверкающая красота которой привлекала все взгляды. Она была высокой и тонкой, со светлыми локонами, собранными на вершине головы замечательной формы. Платье зеленовато-водяного цвета щедро открывало ее плечи такой белизны, что Кен был ошеломлен. У нее были огромные глаза изумрудного цвета и такие ресницы, которые загибались почти до бровей.
Но взгляд Кена был прикован не только к лицу красотки, но и к ее фигуре, которая могла бы взволновать и старика восьмидесяти лет. Она потрясла Кена.
– Ф-ф-ф! Кто эта девица? – спросил он, повернувшись к Фей.
– Она потрясающа, да? – воскликнула Фей. Он удивился, увидев, какое неприязненное выражение приняло ее лицо.– Вы видите перед собой самую дрянную шлюху в стране.
– Это не удивительно! – со смехом сказал Кен, перенося свой взгляд на блондинку. Та, не обратив на него никакого внимания, бросила взгляд на Фей, повернулась и вышла из ресторана.
– Скажите мне, по крайней мере, ее имя.
– Ее зовут Гилда Дорман,– сказала Фей.– Когда-то мы жили вместе в одной квартире. Она певица в настоящее время. С ее внешностью, способностями и с ее голосом я бы тоже сделала карьеру.
Горечь, звучащая в ее голосе, поразила Кена. Он оттолкнул свой стул и сказал:
– Пойдем танцевать.
Фей сделала над собой усилие и заставила себя улыбнуться.
– Простите меня. Только я начала дышать свободно, как появилась эта шлюха. Я ненавижу ее, как яд. Это она разбила вдребезги мой успех в танцевальном номере.
Она встала.
– Пойдем на площадку.
На часах Кена было двадцать минут первого, когда он вернулся в бар.
– Быстренько по стаканчику и поедем домой,– сказала Фей.– В котором часу вы встаете по утрам? Только не пугайте меня сразу.
– В восемь часов,– сказал Кен.– Это рано?
– Достаточно рано, но мы справимся с этим. Мистер получит свой завтрак в виде сока или кофе.
– Лучше кофе.
Он заказал два скетча.
– Я провел восхитительный вечер.
– Восхитительный до настоящего времени,– проговорила она с насмешливой улыбкой. Она наклонилась к нему.
– Коко, вы в первый раз изменяете вашей жене?
Его удивление было настолько велико, что он не мог ничего ответить.
– Как?
– Вы женаты и ваша жена находится в путешествии. Я не ошиблась, да?
– Разве это так сразу видно? – спросил Кен, очень огорченный тем, что его так просто раскусили.
Она похлопала его по руке.
– Вернемся. Мне не надо было задавать вам эти вопросы. Но вы интересуете меня, Коко. Я провела такой хороший вечер в вашей компаний. Это не идет ни в какое сравнение с тем, что у меня бывает обычно. Я хотела убедиться в том, что вы не свободны, в противном случае, я бы постаралась уцепиться за вас.
Кен покраснел.
– Я действительно не свободен,– ответил он.
Фей с улыбкой пожала плечами.
– Ну что ж!.. Все хорошее когда-нибудь кончается!—Она взяла его под руку.
– Пошли!
Сэм Дарси находился в вестибюле, когда Кен брал свою шляпу.
– Ты уходишь рано, моя дорогая,– тихо сказал он Фей.
– Для меня это поздно, Сэм. Я приду завтра.
– Решено.
Джо, портье, открыл дверь и посторонился.
– Доброй ночи, мисс Карсон.
– Доброй ночи, Джо.
Они вышли в теплую и спокойную ночь. Дойдя до улицы, они остановились, чтобы подождать такси.
– Оно сейчас появится,– уверяла Фей. Она достала пачку с сигаретами из сумочки и предложила Кену.
Они оба закурили.
На тротуаре, напротив, Кен увидел, как из аллеи вышел какой-то мужчина и внезапно остановился, поспешив уйти из освещенного фонарем места в тень. Насколько Кен успел заметить, это был высокий, стройный, красивый парень с непокрытой головой. Кен тогда не обратил на него никакого внимания, но потом ему пришлось вспомнить про этот момент.
Из-за угла появилось такси. Фей сделала ему знак.
Сидя в темноте на сиденье такси, они держались за руки. Фей прижалась к Кену, положив ему голову на плечо.
«Каким странным мне все это кажется,– подумал Кен.– У меня такое ощущение, что я знаю ее уже давно». Он подумал также, что он очень хорошо чувствует себя в ее обществе и что ему придется бороться с собой, чтобы противостоять искушению снова увидеть ее.
– Сколько времени ты занимаешься этим делом?
– Немногим больше года,– она подняла голову и посмотрела на него.– Коко, дорогой, не пытайся направить меня на путь истинный. Такие шутки мне уже надоели, мне неприятно слушать советы, которые дают мне мужчины.
– А может быть, вы просто утомлены, и вам надоел ваш образ жизни? Я без сомнения вмешиваюсь в то, что меня совсем не касается, но я уверен, что вы добьетесь успеха в любом начинании. Вы очень хорошо танцуете. Не попробовать ли вам снова свои силы в танце?
– Я не хочу больше танцевать. Без моего партнера это потеряло для меня всякий интерес. А вы? Какая у вас профессия?
Он почувствовал опасность. В городе было лишь два банка, и она легко могла бы найти его. У него в памяти сохранились многие истории шантажа, так что он не собирался ей сообщать о своей деятельности.
– Я работаю в одной конторе,– уклончиво ответил он.
Она посмотрела на него и стала смеяться, похлопывая его по руке.
– Не принимайте такого неприступного вида. Я вам уже сказала: я совершенно безобидна,– она немного отодвинулась от Кена, чтобы лучше видеть его.
– Сегодня вечером вы рисковали, Коко. Вы отдаете себе в этом отчет?
Он неестественно рассмеялся.
– О!. Вы думаете...
– Честное слово! Вы счастливы в женитьбе, у вас есть будущее. И вдруг, ни с того ни с сего, под влиянием вдохновения, вы снимаете телефонную трубку и звоните девице^ которую вы совсем не знаете и никогда не видели, и договариваетесь с ней о свидании. Вы могли напасть на какую-нибудь хищницу, которая живет в этом доме. Она уцепилась бы за вас, и вам было бы трудно заставить ее выпустить свою добычу.
– Не будем преувеличивать. Вас рекомендовал мне один приятель.
– Странный приятель,– проговорила она очень серьезно.– Мой отец, чтобы приучить меня к осторожности, говорил: «Берегись! Может быть, ты держишь тигра за хвост!». Подумайте об этом, Коко, и с завтрашнего дня забудьте меня. Если вы захотите снова увидеть меня, бесполезно будет звонить: я не пойду на это,– она взяла его руку и погладила.– Я не хочу быть причиной ваших неприятностей.
Он был тронут.
– Странная девушка. Вы слишком хороши для своего ремесла.
Она покачала головой.
– Моя доброта сегодня вечером – исключение. Это вы вызываете во мне нежность,– она стала смеяться.
– Если мы будем продолжать так и дальше, то начнем плакать на плече друг у друга. Но, к счастью, мы уже приехали.
Кен расплатился с шофером. Они поднялись по ступенькам входа, открыли дверь и направились по лестнице.
Было ли это потому, что она подчеркнула тот, риск, которому он подвергается и о котором он знал, но не хотел думать, но, только поднимаясь по лестнице, не мог он отогнать от себя чувство боязни. Ему нужно было проводить ее до дверей и не отпускать такси, чтобы он смог вернуться к себе. После такого замечательного вечера ему не было никакого смысла продолжать этот флирт.
– Ты, может быть, держишь тигра за хвост,– сказала она.– А что если тигр пробудится?
Он не переставал повторять это себе, тем не менее поднимался позади нее по лестнице.
Поднявшись на четвертый этаж, они оказались нос к носу с рыжей болонкой, которая сидела неподвижно, смотрела на них своими круглыми глазами-бусинами, налитыми кровью. Она испустила резкий лай, который заставил Кена вздрогнуть.
Как будто ожидая этого сигнала, Рафаэл Свитинг тотчас же открыл свою дверь и появился на пороге, одетый в блестящий шелковый халат поверх черной пижамы. Незажженная сигарета, толстая, сырая, свисала с его нижней губы.
– Лео,– строго проговорил он,– ты заставляешь меня стыдиться.– Он бросил на Кена хитрый, понимающий взгляд, как и в предыдущий раз.
– Мой маленький друг считает себя сторожевой собакой. Это слишком смело для такого малыша, не правда ли?
Он нагнулся и взял пса на руки.
Ни Кен, ни Фей не сказали ни слова. Они продолжали подниматься, отлично зная, что Свитинг не перестает смотреть на них, и чувствуя, как его любопытный взгляд точно жжет их спины.
Кен вспотел от волнения. Этот толстый мерзкий человек был в его глазах чем-то тревожным и угрожающим, хотя он и не смог бы сказать, почему он так считал.
– Грязный подонок! – сказала Фей, открывая свою дверь.– Всегда он торчит на площадке, когда меньше всего хочется его видеть. Хотя, в общем-то, он безвреден.
Кен не разделял ее мнения, но промолчал. Он почувствовал настоящее облегчение, когда дверь квартиры Фей закрылась за ним. Он бросил свою шляпу на стул и подошел к камину. Неожиданно он почувствовал себя смущенным. Фей подошла к нему, обняла за шею и подставила ему губы для поцелуя.
Он колебался одно мгновение, потом поцеловал ее. Она закрыла глаза, прижалась к нему, но он больше не чувствовал прежнего желания.
Она с улыбкой отошла от него.
– Через две рекунды я буду к вашим услугам, Коко. Налейте пока выпить, и мне тоже.
Она пошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Кен закурил сигарету и подошел к шкафчику с ликерами. Теперь он был уверен, что совершенно зря вернулся к ней. Он не понимал, почему, но вечер совершенно потерял для него свою прелесть. Ему было стыдно, когда он подумал об Ани. Как только она повернулась к нему спиной, он сразу же обманул ее. Такая безответственность была для него необъяснима. Если только когда-нибудь Ани узнает об этом, он не сможет смотреть ей в глаза.
Налив себе виски, он сделал большой глоток.
– Все, что я могу теперь сделать,– сказал он себе, прохаживаясь по комнате со стаканом в руке,– это вернуться к себе.
Часы на камине показывали без четверти час. Гордясь принятым решением, на которое немногие мужчины бы согласились, он сел и стал ждать.
Сильный удар грома совсем поблизости заставил его подскочить.
Между квартирой Фей и парком, где он оставил свою машину, было порядочное расстояние. Ему хотелось, чтобы Фей поскорее пришла, ему не хотелось промокнуть.
Вспышка молнии осветила белые занавески окна, потом раздался близкий удар грома.
Он встал, отодвинул занавески и посмотрел на улицу. При свете фонарей он увидел тротуар, уже слегка потемневший от дождя. Зигзаг молнии осветил ближайшие крыши, и сильный удар грома потряс воздух.
– Фей! – закричал он, отходя от окна.– Вы идете?
Никакого ответа из спальни не последовало. Он подумал, что она, вероятно, находится в ванной, и вернулся к окну.
Он смотрел, как теперь уже шел настоящий дождь, и тротуар
блестел при свете фонарей. Потоки воды с крыш заливали стекло.
«Я не хочу попадать под ливень,– подумал он.– Я подожду небольшого прояснения».
Его решимость не проводить с Фей ночь начинала ослабевать.
«Дело уже сделано,– думал он, гася сигарету.– А к чему мне мокнуть? И потом, она рассчитывала провести с ним ночь, и, если он уйдет, это огорчит ее. К тому же будет благоразумнее не возвращаться к себе домой в такое время. Мисс Филдинг, его ближайшая соседка, безусловно, услышит шум его машины и заподозрит неладное. Она не замедлит рассказать Ани, когда она вернется, что он пришел домой в такое позднее время».
Он допил свое виски и направился к шкафчику с ликерами, чтобы налить себе еще.
«Ну и копается же она»,– подумал он, поглядывая на дверь в комнату.
– Поторопитесь, Фей! – закричал он.– Что вы там так долго делаете?
Молчание, которое последовало за этим, заинтересовало его. Что она может там делать? Было уже больше десяти минут, как она ушла в спальню.
Он прислушался, но ничего не услышал, кроме тиканья часов, стоящих на камине, и стука дождя о стекла окон.
Неожиданно погасли все огни, погрузив его в темноту, жаркую и черную, как чернила. На одно мгновение ему стало страшно, но потом он решил, что, вероятно, перегорели пробки, и он стал ощупью искать стол, чтобы поставить на него стакан.
– Фей! – закричал он, повысив голос.– Где у вас пробки? Я пойду починю их.
Ему показалось, что он слышит скрип двери, которую осторожно открывают.
– У вас есть карманный фонарик? – спросил он.
Молчание, которое было ему ответом, вызвало дрожь во всем его теле.
– Фей! Вы меня слышите?
По-прежнему никакого ответа. Но у него была уверенность, что кто-то находится в комнате. Он инстинктивно чувствовал это. Он сунул руку в карман, чтобы вынуть зажигалку. Половица паркета скрипнула совсем рядом с ним.
Испуганный, он внезапно отступил назад, ударился о стол и услышал, как разбился его стакан с виски.
– Фей, во что вы играете? – хриплым голосом спросил он.
Он отчетливо услышал, как чья-то нога толкнула стул в темноте. Волосы на его голове поднялись дыбом.
Он вынул свою зажигалку, но руки его так дрожали, что он ее выронил. В тот момент, когда он нагнулся, чтобы поднять ее, он услышал, как щелкнул замок, и дверь отворилась.
Он смотрел во все глаза в направлении открытой двери, но ничего не увидел в темноте.
Потом дверь захлопнулась, заставив его вздрогнуть, и он ясно услышал шум шагов, спускающихся торопливо по лестнице.
– Фей!
На этот раз он был серьезно обеспокоен.
Он ощупью нашел зажигалку и зажег ее. При этом ничтожном свете он мог увидеть, что комната была пуста. Была ли это Фей, которая вышла из квартиры, или неожиданный визитер, он не мог сказать.
– Фей!!!
Абсолютное молчание. Ему показался даже странным звук собственного голоса.
Прикрывая пламя зажигалки рукой, он направился к двери в спальню.
– Вы здесь, Фей?
Он держал зажигалку над головой. Пламя быстро угасало. Через несколько секунд оно потухнет.
Он приблизился, сверля глазами темноту. Он посмотрел на кровать, и то, что он увидел, прервало его дыхание. Фей лежала поперек кровати с руками, закинутыми за голову, совершенно голая. Узкая полоска крови текла между ее грудей, стекала по бедру и образовала лужицу крови на полу.
Кен стоял, скованный ужасом, с глазами, устремленными на нее, не в состоянии сделать ни малейшего движения.
Колеблющееся пламя зажигалки неожиданно погасло.
Глава 3
Вспышка молнии разорвала небо, осветила комнату сильным голубым светом, а последующий за этим удар грома заставил задрожать стекла.
В это короткое мгновение Кен заметил на ночном столике электрический фонарик. Он схватил его и зажег. Луч света упал как раз на Фей, лежащую на кровати.
Кен наклонился к ней. Ее полуоткрытые глаза смотрели на него не узнавая. Кровь, которая вытекала темной струйкой из-под ее левой груди, теперь лишь медленно капала. Ее губы шевелились, потом сильный спазм потряс ее всю, она выгнула спину и сжала кулаки.
– Фей, боже мой!—лепетал Кен.
Выражение ужаса промелькнуло в ее затуманенном взгляде, потом глаза ее исказились, мускулы ослабли, тихий вздох вырвался из сжатых зубов, и Фей все более стала принимать облик куклы, а не человеческого существа.
Дрожа всем телом, Кен с ужасом смотрел на нее. Держа дрожащей рукой фонарик, он положил другую руку на левую грудь Фей и почувствовал, как кровь потекла по ней. Сердце перестало биться.
– Фей! – закричал он в отчаянии.
Он отступил, борясь с тошнотой, и закрыл глаза, чтобы побороть себя. Немного успокоившись, он оступил от кровати неверными шагами и коснулся ногой какого-то предмета, который осветил фонариком: на ковре лежал кинжал с синей рукояткой, короткое заостренное лезвие которого было в крови.
Затаив дыхание, он смотрел на него.
Убийство!
На этот раз это было выше его сил. Его колени подогнулись, и он вынужден был сесть.
Гром не переставал греметь, и дождь лил как из ведра. Он слышал, как к дому подъехала машина. Он задержал дыхание, чтобы послушать. Она проехала не задерживаясь, и он перевел дыхание.
Преступление!
Он встал.
«Я теряю время,– подумал он.– Мне нужно вызвать полицию».
Он снова навел на Фей луч фонарика, ему не верилось, что она мертва. Он нагнулся над ней, дотронулся до ее шеи и не почувствовал никакой пульсации. К нему снова стала подступать тошнота.
Отступая, нога его поскользнулась, и он задрожал с головы до ног: он наступил на лужу крови, которая образовалась на ковре. Он вытер ноги о ковер и вернулся в гостиную.
Эта темнота, черная и жаркая, освещенная только лучом электрического фонарика, приводила его в ужас. Он подошел к шкафчику с ликерами, налил себе большую порцию виски и сразу же проглотил его. Алкоголь немного успокоил его нервы.
Он стал водить лучом фонарика по комнате в поисках телефона и увидел его на маленьком столике около дивана. Он сделал движение в том направлении, потом остановился.
А если полиция не поверит его истории? Если его обвинят в убийстве Фей?
Кровь застыла в его жилах при этой мысли. И даже, если они поверят ему и поймают убийцу, он будет главным свидетелем на судебном процессе. Как он сможет объяснить свое присутствие в квартире в момент преступления? Правда выйдет наружу. Ани, конечно, узнает про это. И в банке. И все его друзья.
Во рту у него пересохло.
Он уже видел свое имя на первых страницах газет. Все узнают, что как только Ани уехала, он сразу же устремился к продажной женщине.
– Уходи отсюда,– сказал он себе.– Ты ничего не можешь сделать для нее, раз она мертва. Подумай о себе и быстро убегай.
Он направился к двери и остановился.
Были ли в этой квартире, погруженной в темноту, отпечатки его пальцев? Нельзя было слепо поддаваться панике и бежать из дома, не уничтожив прежде всего следы своего пребывания. А для этого необходим был свет.
Он предпринял систематический поиск щитка с пробками и наконец нашел его на кухне. Сменив перегоревшую пробку, он включил на кухне свет.
Он старательно вытер носовым платком все, до чего он дотрагивался, и вернулся в салон.
Его шляпа лежала на стуле, куда он ее бросил, когда они вернулись. Он забыл про нее. Если бы он только что поддался охватившей его панике, то оставил бы ее здесь с его именем, написанным внутри шляпы.
Чтобы быть уверенным, что он ее не забудет, он надел ее на голову.
Он подобрал осколки разбитого стакана, завернул их в газету и превратил в порошок при помощи каблука. Потом он пошел и выбросил все это в помойное ведро. Найдя на умывальнике тряпку, он вошел в салон и вытер стакан и бутылку с виски. Он взял из пепельницы все, что оставалось от сигарет, которые он выкурил, и вытер пепельницу. Он вспомнил также, что касался телефонного аппарата, и старательно вытер его.
Больше ему было нечего делать в этой квартире. Он взял себя в руки и вернулся в спальню, чтобы положить электрический фонарик на то место, откуда он его взял, старательно вытерев его перед этим. Он был уверен, что ни до чего не дотрагивался в этой комнате.
Он увидел на ковре кинжал с синей рукояткой. Откуда он появился? Если бы убийца принес его с собой, он унес бы его. Но как убийца попал в квартиру? Безусловно, не через окно. У него должен был быть ключ или что-нибудь в этом роде.
«Это не имеет значения,– подумал Кен.– Время идет». Уверенный теперь в том, что он никогда не вернется сюда и нигде не оставил следы, он решил уйти. Но сперва нужно было смыть кровь с рук и внимательно осмотреть свою одежду.
Он прошел в ванную комнату, повернул выключатель носовым платком, заботясь, чтобы не оставить следов. Он смыл засохшую кровь с рук, вытер их полотенцем и подошел к большому зеркалу, чтобы хорошенько проверить свою одежду.
Его сердце забилось, когда он заметил красное пятно на внутренней стороне обшлага левого рукава и другое кровавое пятно на манжете левой брючины.
Он смотрел на эти пятна с ужасом. Что если бы кто-нибудь увидел их!
Он пустил большую струю воды в умывальнике и при помощи губки, найденной в ящике, стал тереть испачканные места. Материя изменила свой цвет и стала темнее, но пятна все же были заметны. Он прополоскал губку, сознавая, что сделал все, что мог. Промыл умывальник, который порозовел, и положил губку на место.
Погасив свет, они быстрыми шагами прошел через спальню в гостиную. Было время уходить.
Он бросил вокруг себя последний взгляд.
Гроза прекратилась, вдали раздавались глухие раскаты грома, но дождь еще стучал в окна.
Он сделал все, что мог, чтобы избежать участия в этой истории и преследования. На часах было без двадцати два. Если ему повезет, он никого не встретит в такое время на лестнице. Он подошел к входной двери, погасив предварительно свет, положил руку на ручку двери. А если он встретит кого-нибудь... Он должен был сделать над собой усилие, чтобы повернуть ручку двери. Тогда он услышал по ту сторону шум, который поверг его в ужас и превратил в статую. Кто-то усиленно царапал в дверь.
Он задержал дыхание, его сердце колотилось со страшной силой.
Его напряженный слух уловил чье-то прерывистое дыхание. По другую сторону двери сопела собака: он сразу же подумал о болонке Рафаэла Свитинга.
Свитинг видел его, когда он вернулся вместе с Фей, и разглядывал его так, как будто старался запомнить малейшие детали его персоны.
Когда полиция обнаружит тело Фей, Свитинг, безусловно, даст им описание внешности Кена.
Кен закрыл глаза, стараясь бороться с овладевшей им паникой.
– Не распускайся,– говорил он себе.– Есть тысячи людей, которые похожи на тебя. И даже если он даст твое описание полиции, как полиция сможет отыскать тебя?
Опираясь о дверь, он слышал, как пес настойчиво возился около двери.
Потом Кен услышал, как заскрипели лестничные ступеньки.
– Лео! Иди сюда!
Пес по-прежнему возился около двери.
Кен ждал. Его сердце билось с такой силой, что он боялся, что Свитинг может услышать его.
– Если ты не спустишься, я поднимусь за тобой,– сказал Свитинг.– Ты очень непослушный, Лео!
Услышав скрип ступенек, Кен отступил на шаг и задержал дыхание.
– Иди же, Лео! Что ты там вынюхиваешь так? – спросил Свитинг.
Наступило долгое мучительное молчание, потом Кен услышал легкие шаги около двери. Снова молчание. И у Кена создалось неприятное впечатление, что Свитинг прислушивается по ту сторону двери, приложив к ней ухо.
Собака перестала сопеть. Кен различал лишь биение собственного сердца и шум дождя, стучавшего по стеклам.
Потом один звук заставил его заледенеть от ужаса. Ручка двери стала поворачиваться. И когда дверь начала приоткрываться, Кен нажал на нее ногой, и дверь с шумом захлопнулась. Он положил обе руки на дверь и уперся в нее всем своим телом, тщетно пытаясь найти засов.
Нажим, который он чувствовал с той стороны двери, прекратился.
– Идем, Лео! – сказал Свитинг, немного повысив голос.– Мы должны спускаться. Мы можем разбудить мисс Карсон.
Кен, прислонившийся к двери, чувствовал, как пот заливает ему лицо. Он слышал, как Свитинг спускался этажом ниже. Тогда, в тот момент, когда его нервы немного начали расслабляться, за его спиной раздался телефонный звонок.
Гроза совершенно затихла, помещение казалось погруженным в молчание, и вдруг в этой тишине – резкий, настойчивый телефонный звонок.
«Весь дом может услышать этот звон,– испуганно подумал Кен.– Кто может звонить в такое время?»
Он ждал в то время, как дрожь пробегала по всему его телу, а телефон все звонил.
«Должен же он остановиться,– подумал Кен,– ведь не будет же он звонить бесконечно...»
Но телефон продолжал звонить так резко и настойчиво, что Кен больше не мог этого перенести.
Он зажег электричество, устремился к телефону и снял трубку.
– Фей? Это Сэм.
Кен узнал звучный и глубокий голос Сэма Дарси, огромного негра, которого он видел в «Голубой Розе».
– Послушай, душенька,– продолжал Сэм быстро.– Джонни видели в городе. Мне сказали, что он спрашивал о тебе в «Парадиз-клубе».
Кен прижал телефонную трубку к уху, погруженный в свои мысли.
Кто такой Джонни? Был ли-то Джонни, который убил Фей?
– Фей! – в голосе Дарси слышалось нетерпение.– Ты меня слышишь?
Дрожащей рукой Кен положил трубку.
Дарси будет звонить опять. В этом не может быть никакого сомнения. Нужно помешать телефону звонить. Он подобрал какую-то газету со стола, вырвал из нее страницу, сложил ее в маленький комок и засунул его в мембрану телефонной трубки. Не успел он закончить это дело, как телефон стал трещать.
Он бросил последний взгляд на помещение, погасил свет и приоткрыл дверь. Он посмотрел на лестничную клетку, на нижнюю площадку: она была пуста. Он подумал, что надо вытереть ручку двери носовым платком, потом закрыл за собой дверь.
Остановившись, он прислушался. Дом был погружен в тишину. Площадка внизу была пуста, но дверь Свитинга была приоткрыта. Это означало, что Свитинг был настороже. Вероятно, он сидит в темноте своего вестибюля и наблюдает за лестничной площадкой. Нужно было спуститься по лестнице, другого выхода не было.
Кен колебался. Ждать ли ему до того времени, когда Свитинг уснет, или попробовать спуститься сейчас? Он слышал легкое дребезжание телефона. Он предпочел бы подождать, но риск был велик. Сэм Дарси мог решиться прийти сюда, чтобы узнать, почему Фей не отвечает на его телефонные звонки. Кен должен удалиться из этого дома до тех пор, пока обнаружат тело Фей.
Ведь, может быть, как-нибудь удастся тихонько проскользнуть через нижний этаж, чтобы Свитинг не заметил его. Это была его единственная надежда.
Он начал спускаться, прижимаясь к стене, подальше от перил, которые могут затрещать, когда на них опираются. Он спускался ступенька за ступенькой без малейшего шума. Оказавшись на площадке, он остановился, прислушиваясь и глядя на дверь. Если Свитинг сидит в темноте своего вестибюля, он увидит проходящего мимо Кена, но если, по счастью, он задремал, то Кену удастся пройти незамеченным.
Собрав все свое мужество, он уже собрался броситься вперед, как вдруг из квартиры вышел пес и остановился, уставившись на него. Кен застыл, испуганный как никогда в жизни. Он и пес смотрели друг на друга в течение долгого времени. Потом дверь широко распахнулась, и Свитинг вышел на площадку.
– Иди, Лео! – тихо сказал он.– Сейчас время, чтобы маленькие собачки ложились спать.
Он бросил на Кена испытующий взгляд и улыбнулся.
– Вы даже не представляете себе, мистер, как мне трудно заставить лечь спать моего маленького друга.
Кен ничего не сказал, у него пересохло горло.
Свитинг подобрал Лео, сверля Кена своими черными глазами.
– Я не думаю, что дождь перестал,– сказал он, гладя голову своей собаки.– Какая ужасная гроза!
Потом, посмотрев на дешевые часы, которые украшали его запястье, он добавил:
– А я совсем не думал, что сейчас уже так поздно... Два часа ночи.








