Текст книги "С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 26 страниц)
За столом сидел респектабельный мужчина в смокинге и разглядывал меня с видом человека, увидевшего редкий вид бабочки.
На вид ему можно было дать лет пятьдесят – шестьдесят. По всему видно, что он уделяет много времени поддержанию физической формы, хотя и умудрился нагулять приличное количество жира. На раскрытом блокноте лежали пухлые, поросшие рыжеватыми волосками руки.
Темноволосый подтолкнул меня ближе к столу, а его коллега захлопнул дверь. До моего слуха донесся скрежет ключа, поворачивающегося в замке.
Мое положение было более чем незавидное. Если обнаружат фотоаппарат, моей участи не позавидует даже приговоренный к смерти узник.
Человек за столом перестал изучать мою персону и вопросительно глянул на темноволосого гиганта.
– Посторонний, – коротко отрапортовал тот.
Взгляд серо-голубых глаз – как я догадывался, это мог быть только Джек Клод – вновь сосредоточился на мне.
– Вы должны извинить нас, мистер, – проговорил он нарочито мягким тоном. – Но мы здесь не очень жалуем посторонних. Это закрытый клуб. Могу я узнать ваше имя?
– Конечно, мистер. Скотт. Честер Скотт. Но в чем, собственно, проблемы? Меня сюда привел Фил Уиллер.
Моя тирада не произвела на Клода ровно никакого впечатления. С таким же успехом я мог метать бисер перед свиньями.
– Где вы живете, мистер Скотт? – все тем же благодушным тоном поинтересовался хозяин кабинета.
Я назвал адрес.
Протянув руку, Клод взял телефонный справочник, неторопливо полистал и, убедившись в правильности моих слов, положил на место.
– Мистеру Уиллеру хорошо известно, что он имеет право проводить сюда своих друзей только после моего согласия на это, а также после того, как будет уплачен вступительный взнос.
У меня немного отлегло от сердца.
– Мне ничего неизвестно о вступительном взносе. Какова сумма?
– Двадцать пять долларов. – Клод перевел взгляд на темноволосого. – Что вы можете сказать о мистере Скотте?
– Вчера он был в ресторане, – без предисловий начал охранник. – В перерыве разговаривал с мисс Лэйн.
Мое сердце екнуло.
Огонек нехорошего интереса мелькнул в глазах Клода. Поерзав в кресле, словно устраиваясь поудобнее, он с вежливостью зубного врача, предлагающего пациенту пошире открыть рот, спросил:
– Так вы знакомы с мисс Лэйн, мистер Скотт?
– Нет. Но я имел удовольствие прослушать в ее исполнении несколько песен. Они мне понравились, и я решил угостить ее шампанским.
– Она согласилась?
– Увы, нет.
– Но вы заходили в ее гримерную?
– Да, заходил. Разве это запрещено?
– И на какие же темы вы разговаривали?
– Так… Я поблагодарил за доставленное удовольствие и предложил выпить бокал шампанского. Но почему это вас должно интересовать?
– И это все?
– Все.
Некоторое время Клод молча рассматривал меня, потом сказал:
– Извините за беспокойство, мистер Скотт. С вас двадцать пять долларов.
Я с готовностью извлек бумажник и положил перед ним две банкноты по десять долларов и пятерку.
Он выписал квитанцию и передал мне.
– Приходится соблюдать максимум осторожности, мистер Скотт. Но не вам это объяснять. Надеюсь видеть вас нашим постоянным клиентом.
– Скорее всего, так оно и будет. – Я никак не мог поверить, что все закончилось более чем благополучно.
Конвоиры, как по команде, отошли в стороны. Они сразу потеряли к моей персоне интерес.
Сложив квитанцию вдвое, я положил ее в бумажник, сунул его в карман и повернулся к двери, собираясь уходить.
В этот момент сзади Открылась другая дверь. Я оглянулся.
За порогом стоял Оскар Росс. На нем была униформа бармена, а в руках поднос, на котором стояла бутылка виски, высокий бокал и ведерко со льдом.
Он посмотрел в мою сторону только тогда, когда поставил поднос перед Клодом, но сразу не узнал. Лишь через пару секунд на лице его отразилось неприкрытое удивление. Я отвернулся и двинулся к двери.
Росс явно лишился дара речи.
Я повернул ручку двери, но та действительно была заперта.
Светловолосый шагнул ко мне, чтобы отпереть ее, но тут Росс буквально взвизгнул:
– Не выпускай его!
Остановившись, светловолосый недоуменно глянул в сторону Росса.
Ключ торчал в замочной скважине. Не откладывая дел в долгий ящик, я повернул его и уже собрался было открыть дверь, но тут светловолосый, проявив недюжинную реакцию, заблокировал дверь ногой.
– Как он сюда попал? – уже более нормальным голосом произнес Росс.
Светловолосый был явно озадачен. Повернув голову, он ожидал распоряжений босса.
Терять мне было уже действительно нечего. С разворота я от всей души врезал ему по квадратной челюсти. Удар вышел отменный, бедняга, пролетев пару метров, врезался головой в стену и растянулся на полу. Чистый нокаут. На то, чтобы очухаться, требуется как минимум пара минут.
Свобода ждала меня за дверью, и мне удалось распахнуть ее.
– Стоять! – Приказной тон не сулил ничего хорошего. Инстинкт самосохранения заставил меня оглянуться. Черноволосого ничуть не обескуражила промашка его напарника. Прямо мне в лоб было нацелено тупорылое дуло револьвера 38-го калибра. Шальная мысль пришла мне, что он не осмелится палить из оружия в присутствии стольких посторонних, и я рванул в коридор. Предположение оправдалось, но следом в коридор выскочил Росс. Если я хотя бы примерно знал, куда бежать, мой риск вполне оправдался. Увы! Известная притча о буридановом осле сыграла со мной злую шутку. Те доли секунды, понадобившиеся мне на то, чтобы сообразить, в какую же сторону бежать, были фатальными. Первым возле меня материализовался Росс, но здесь я был на высоте. Прямой удар в челюсть несостоявшегося шантажиста отбросил его к стене. В ближайшее время красавчику явно понадобятся услуги дорогостоящих стоматологов. Но это был мой последний успех.
Жестокий удар в область крестца бросил меня вперед, а в следующий момент показалось, что на меня обрушился знаменитый небоскреб Эмпайер-Стейт Билдинг. В чем в чем, а в том, что темноволосый не зря ест свой хлеб с маслом, я мог сполна убедиться. Его финальный удар был сокрушителен и неотразим. Мой мозг взорвался фейерверком ослепительных искр, и мгновением позже моя измученная душа провалилась в полнейший мрак межвременья.
Глава 13
Я даже приблизительно не мог соотнести реальный промежуток времени, на протяжении которого находился без сознания. Что меня привело в чувство, так это тряска и слепящие лучи солнца, буквально пробивавшие мои плотно сомкнутые веки.
Судя по всему, я находился в машине и меня куда-то везли. Цель поездки была совершенно неясна, но в свете последних событий, сулила она лично мне мало хорошего.
С трудом удерживаясь от стона, я попытался сориентироваться. Чуть приподняв веки, я понял, что нахожусь на заднем сиденье так опрометчиво данного мне напрокат «бьюика».
Буквально рядом с моим носом маячило колено, обтянутое сукном серо-стального цвета, и я сообразил, что это не кто иной, как темноволосый, обошедшийся со мной столь невежливо. За рулем, судя по обрывкам фраз, которыми они обменивались, находился светловолосый.
Обзор был крайне ограничен, но я все же попытался сориентироваться. Видимо, мы находились где-то в районе пригородов Палм-Сити. В это послеполуденное время на улицах практически никого не было видно.
Я решил до поры до времени не подавать признаков жизни. Крайне важно было узнать, куда все же меня везут.
Ответ на этот вопрос я получил на удивление быстро. «Бьюик» вскоре свернул на проселок, ведущий к пляжам. Двигаясь в этом направлении, через пять минут мы могли оказаться возле моего бунгало. Так-так! Фирма работает, так сказать, с доставкой на дом. Надо же, такой ненавязчивый сервис.
Судя по ощущениям, руки были туго перетянуты веревкой и на мои слабые попытки хотя бы пошевелить пальцами отозвались тупой болью.
– На первом же повороте свернешь направо, Лью, – распорядился темноволосый. – До его бунгало ярдов полтораста. Уютное гнездышко, ты не находишь? Я бы не отказался иметь нечто похожее.
– Да уж! – Светловолосый невесело хмыкнул. – А ты попроси, чтобы он завещал тебе свою хижину. В любом случае она ему больше не понадобится.
– Ну и шуточки у тебя, – обиделся темноволосый. – У меня и без того проблем хватает.
Смысл их полемики еще не успел толком дойти до меня, когда машина остановилась. Насколько позволял угол зрения – возле моего бунгало.
– Приехали, – констатировал темноволосый.
– А то я не вижу, – буркнул партнер. – Поможешь?
Я не подавал признаков жизни, предоставляя инициативу этим парням. Авось ляпнут что-либо важное ненароком.
Секунда – и мое тело безвольно растянулось на земле.
– Ник, ты случайно не перестарался? – Нотки озабоченности сквозили в голосе Льюиса. – Этому парню давно пора бы и очухаться.
– Да успокойся ты. – Темноволосый, названный Ником, легонько пнул меня носком ботинка в бок. – Еще пара минут, и он придет в себя.
Бесцеремонно подхватив под мышки, меня потащили по песку.
– Где ключи? – спросил Ник.
– Возьми.
Послышался характерный щелчок ключа, проворачиваемого в замке, скрипнула дверь, и меня, взяв за руки и за ноги, пронесли через холл в гостиную и бросили на диван.
– Ты точно его не прикончил? – Беспокойство ясно сквозило в голосе белобрысого.
Профессиональным движением вокруг моей руки сомкнулись пальцы, нащупывая пульс.
– Нет проблем. – Темноволосый довольно хмыкнул. – Еще пара минут, и он очнется.
– Уверен? – недоверчиво переспросил светловолосый. – Ведь если этот тип откинет ласты и Галгано не успеет с ним переговорить, нам не сдобровать.
– Не гони волну. – Похоже, темноволосый и сам начал беспокоиться. – Я всегда точно выдерживаю дозу. Пара минут, и он будет в норме.
Притворяться дальше не имело смысла. Слабо застонав, я сделал попытку приподняться.
– Вот видишь! – Темноволосый облегченно вздохнул. – Говорил же я тебе… Давай-ка веревку. Нужно покрепче связать этого парня, чтобы он впредь не доставил нам неприятностей. Ты не забыл, как он приложился к твоей сопатке?
Петля захлестнула вначале правую, потом левую руку. Через пару минут подобная операция повторилась и с ногами. Я, словно Иисус, оказался распят на диване, правда, в лежачем положении.
– Хороший мальчик. – Темноволосый похлопал меня по щеке. – Продолжай в том же духе. Отдохни малек. Через пару минут с тобой поговорит босс. Будь паинькой и не огорчай его.
– Не мни себя Цицероном. – Светловолосый потянул приятеля за рукав. Уходим. И не забывай, придется топать на своих двоих.
– А, черт! – выругался Льюис. – Разве Клод не мог прислать за нами машину?!
– Свои претензии ему ты выскажешь потом, – саркастически заметил светловолосый, на всякий случай проверяя крепость узлов, стягивающих мои конечности. Удовлетворенно хмыкнув, он отступил назад, дабы полюбоваться на дело рук своих.
– Ну что, лох, как тебе это нравится?
Не дожидаясь ответа, они вышли из гостиной, хлопнула входная дверь, и воцарилась тишина.
Некоторое время я предпринимал безуспешные попытки освободиться, но, убедившись в бесперспективности подобного рода деятельности, решил беречь силы до более благоприятного момента.
И в этот момент я вспомнил о Люси, находящейся в моей спальне. Вот кто меня может освободить, естественно, если ей удалось освободиться самой.
– Люси! – позвал я. – Люси! Ты меня слышишь?
Тишина. Ни скрипа, ни шороха. Лишь тиканье часов да шелест листвы за неплотно прикрытыми окнами.
– Люси! – Я уже кричал в полный голос. – Да где же ты, черт возьми?
Ответа не было. Холодный пот выступил на лбу. А вдруг с ней что-либо случилось? Или же ей удалось освободиться и она сбежала?
– Люси!
Глас вопиющего был услышан. Скрипнула дверь. Как я надеялся, дверь спальни. Еще скрип. Сколько раз я обещал себе смазать петли, но все никак руки не доходили.
– Люси, я здесь! – Звуки шагов, доносящиеся из коридора, медленные и размеренные, никак не могли принадлежать ей. Панический страх охватил меня. Это никак не могла быть Люси. Женщина не может ступать так тяжело. Из спальни вышел мужчина, в этом не было никаких сомнений. Но ведь именно там я оставил Люси, связанную и беспомощную, как я полагал.
– Кто там? – Я сам не узнал своего голоса.
Неизвестный остановился возле двери гостиной.
Я даже слышал его дыхание. Если бы сила моего взгляда могла воспламенить дерево, в двери образовалась бы приличная дыра, сквозь которую я мог увидеть непрошеного гостя. Неизвестный явно обладал даром актера и умышленно нагнетал атмосферу страха. Надо отдать должное: это ему удалось. Я был на грани нервного срыва.
– Да заходи, черт бы тебя побрал! – хрипло выкрикнул я. – Мы же взрослые люди, к чему нам игры в прятки! Покажись же!
Медленно повернулась ручка, и дверь дюйм за дюймом начала открываться.
Как я уже заметил, незнакомец умышленно нагнетал атмосферу страха и выполнил задачу более чем успешно. Но будь даже это дьявол во плоти, и то я не испытал бы такого потрясения.
В дверном проеме стоял ладно сложенный высокий мужчина в голубом, спортивного покроя пиджаке, вельветовых брюках, ковбойской шляпе и коричневых крагах. Большие пальцы были засунуты под мышки, а указательные целились в меня словно тупорылые стволы револьверов 38-го калибра. Тот, кого я увидел, просто не мог здесь появиться. Рассудок отказывался воспринимать то, что видели глаза.
В дверном проеме неподвижно стоял Роджер Эйткин! Мой босс, примерно неделю назад сломавший ногу и еще с месяц обязанный соблюдать строжайший постельный режим!
Глядя на выражение его лица, меня охватил первобытный мистический ужас. Насладившись произведенным впечатлением, размеренно ступая, он вошел в гостиную.
Мне сразу бросилось в глаза, что он не хромал, а шел так, как ходил всегда. Такое бывает в кошмарном сне. Это был именно Эйткин, и в то же время не он. Злобное лицо, блестящие глаза – нет, это какой-то другой человек принял облик Эйткина. Этого человека я не знал, и он пугал меня, как никто в жизни. Но тут много раз слышанный, знакомый голос с иронией произнес:
– Кажется, я напугал тебя, Скотт.
Да, это был именно Эйткин. Ошибки быть не могло. Именно ему принадлежали интонация и улыбка.
– Очень. – Я сам не узнал собственного голоса. – До смерти. Вижу, вам удалось очень быстро встать на ноги.
– А со мной ничего и не произошло. – Эйткин остановился возле меня, глядя в упор. – Вся эта история была специально подстроена лишь для того, чтобы ты познакомился с моей женой.
Я не мог произнести ни слова, а лишь молча таращился на Эйткина.
По-хозяйски пододвинув кресло, он уселся, продолжая сверлить меня злобным взглядом.
– Неплохо ты здесь устроился, Скотт. Бунгало немного удалено от центра, но зато очень уютное. И часто ты развлекался здесь с чужими женами?
– Это длилось очень недолго, и к тому же я не тронул ее и пальцем. Вы должны меня извинить. Если бы вы развязали мне руки, мне было бы легче разговаривать. Ведь объяснять придется очень многое.
Я снова вспомнил о Люси. Удалось ли ей освободиться? Если она все еще лежит привязанная к кровати, Эйткин об этом прекрасно знает. Ведь он вышел из спальни.
Вытащив золотой портсигар, Эйткин закурил, все также держа меня в поле зрения.
– Пожалуй, будет лучше оставить все как есть. По крайней мере еще на некоторое время.
И в этот миг меня словно осенило. Мысль была совершенно абсурдной, но все же… Лью мимоходом заметил, что кто-то должен прийти поговорить со мной здесь. Вот этот человек и пришел. Человек, который был для меня Роджером Эйткином, для Лью и его напарника был не кто иной, как Арт Галгано. Абсурдная мысль, но слишком много фактов подтверждали ее правильность.
– Вижу, ты быстро соображаешь. Молодец. Ты прав, я действительно Арт Галгано.
Я лишь молча смотрел на него, не в силах произнести ни слова.
Он закинул ногу на ногу.
– Ты же видел, как я живу, Скотт. Неужели же ты предполагал, что такой уровень жизни может позволить руководитель рекламной фирмы, пусть и преуспевающей? Три года назад мне удалось купить «Литл-Кинг», и уж я использовал это на все сто процентов. В нашем городе проживают далеко не бедные люди. Здесь полно богатых бездельников, для которых вся жизнь заключается лишь в том, чтобы накачиваться виски да соблазнять чужих жен. Я слишком хорошо знаю этот сорт людей. Дай им только возможность играть в азартные игры, и уж они ее не упустят. Вот уже три года в моем заведении работает казино, и оно приносит мне доход, который ты не можешь даже представить. Но закон запрещает азартные игры. Предприимчивых людей здесь хватало и до меня, многие пытались открыть казино, но все их начинания кончались крахом. Я был более удачлив. Дороги, ведущие к «Литл-Кинг», контролировались О’Брайеном, как и этот участок города. И сообщать о подозрительном скоплении людей – возможных игроков – было его прямой обязанностью. Я обещал ему приличный процент, если он станет глухонемым, и он согласился. Однако я отдавал себе отчет в том, что аппетиты этого бесчестного копа будут расти месяц от месяца. Так и произошло. Основной доход от деятельности казино стал оседать в его карманах. Это был настоящий кровопийца. Уникальный шантажист. Спустя некоторое время я увидел, что даже остаюсь в убытке. А ему все было мало. Он постоянно требовал увеличения процента, и мне пришлось воспользоваться фондами нашей рекламной фирмы, чтобы как-то утолить аппетит этой сволочи. Терпеть подобного вымогателя больше не было сил. Овчинка не стоила выделки.
Часы размеренно пробили четыре раза. За окном слышался рокот набегающих на песок волн океана.
Я лежал и слушал монолог этого человека, которого я считал, и не без причины, королем рекламного бизнеса, моего шефа. Как обычно, это было само воплощение уверенности. Костюм от прекрасного портного, безупречно начищенные туфли. Но сейчас он уже не внушал мне уважения.
Погасив наполовину выкуренную сигарету, он вытащил еще одну и заговорщически улыбнулся.
– Как ты понимаешь, существует только один способ избавиться от шантажиста, подобного О’Брайену, – убить его. – Губы Эйткина сжались, взгляд гипнотизировал, подобно взгляду удава. – Но убийство полицейского чрезвычайно рискованное мероприятие. Ведь ты бросаешь вызов власти, и копы из кожи лезут, чтобы арестовать убийцу своего коллеги. Здесь не существует срока давности. Перед тем как строить какие-то конкретные планы, я, как всегда тщательно взвесил все шансы «за» и «против». Скрупулезно просчитал последствия подобного шага и пришел к выводу, что если уж мне необходимо убить этого негодяя, то ко мне не должен вести ни один след. Это первое. Второе, мне нужны были деньги. Приличная сумма. С банковского счета нашей фирмы я снял пятнадцать тысяч долларов. Их надо было вернуть как можно быстрее. Даже если бы мне удалось избавиться от шантажиста, прошло бы не меньше двух месяцев, прежде чем я смог бы рассчитаться с долгами. А ведь существовала вероятность того, что преемник О’Брайена каким-либо образом узнает о существовании казино, и тогда заведение вообще придется прикрыть. Короче говоря, деньги были нужны немедленно. И тут я подумал о тебе. Уже не помню, кто при мне сказал, что ты имеешь приличную сумму в банке. Решение было принято. Я приготовил наживку в виде работы в Нью-Йорке, и ты ее без раздумий проглотил.
Я лежал и слушал этот спокойный, размеренный голос, таящий столько опасности, а мысли все время возвращались к Люси. Неужели она все еще в спальне? Спросить об этом Эйткина я не решался: а вдруг ей удалось освободиться и она убежала еще до его приезда? Ведь такое вполне могло случиться.
– Я приготовил себе совершенно непробиваемое алиби. Только миссис Хэппл и Люси знали о том, что история со сломанной ногой не более чем инсценировка. Миссис Хэппл работает у меня много лет, и я ей полностью доверяю. Что же касается Люси… Хм. – Эйткин сделал паузу, затем продолжил: – О ней нужно сказать особо. Когда-то она была стриптизершей в «Литл-Кинг». Когда я стал хозяином этого заведения, то прежде всего позаботился о том, чтобы никто не узнал об этом. Кроме Клода, естественно. Время от времени я появлялся там, но только в качестве клиента. Там я и увидел Люси. Она мне понравилась. Это была ошибка с моей стороны. Молодая, красивая, с безупречной фигурой она была совершеннейшей дурой с куриными мозгами. А такие быстро приедаются. Но у нее был один плюс: она беспрекословно выполняла все мои приказы, так же как и ее придурковатый брат Росс. Пришлось посвятить эту парочку в свои планы. Я объяснил им, что, если О’Брайен и дальше будет шантажировать меня, «Литл-Кинг» придется прикрыть. Оскар автоматически теряет работу, да и Люси придется несладко, потому что она привыкла жить на широкую ногу. Мой план был прост. Люси должна была уговорить тебя дать ей несколько уроков вождения. Неплохая уловка для знакомства, не так ли? – Губы его искривились в злорадной ухмылке. – Когда все было готово, я велел отвезти тебя на уединенный пляж. Недалеко от того места у меня была назначена встреча с О’Брайеном. Подошло время выплачивать этому подонку очередную взятку. Не чувствуя никакого подвоха, он явился в точно назначенное время. Пока мы разговаривали, сзади подкрался Росс и от души врезал шантажисту дубинкой по голове. А тем временем Люси разыгрывала свой спектакль на пляже. Я проинструктировал ее самым подробнейшим образом. Было очень важно, чтобы ты попал в сети и сделал попытку овладеть ею. Особенно важно, чтобы она уехала на твоей машине. В психологии мужчин я разбираюсь достаточно неплохо и понимал, что ты будешь вести себя так, как и было задумано. Дальнейшее было делом техники. Изобразить наезд было несложно. Я положил О’Брайена на дорогу и проехал по голове колесом. Потом поставил мотоцикл посреди дороги и сбил его в кювет. Удар получился достаточно правдоподобный. А потом я велел ехать Люси и Россу к твоему бунгало.
– А вот здесь вы и совершили первую ошибку. – Я не мог дольше молчать. – Все убийцы совершают те или иные ошибки. О’Брайена переехали правым колесом, а в мотоцикл врезались левым передним крылом. Я сразу заподозрил, что с этим наездом что-то не так. О’Брайен никак не мог погибнуть в результате несчастного случая. Да и что он мог делать там в столь позднее время?
Эйткин потер руки.
– Признаю свою оплошность. Но ты же и исправил ее, отдав машину в ремонт. Должен признать, Скотт, это был очень умный ход – поменять номера на машинах. Но это дало возможность Россу заполучить компрометирующий снимок. Едва я увидел эту фотографию, сразу понял: ты сидишь на крючке, и очень плотно. – Эйткин поерзал, поудобнее устраиваясь, и продолжал: – К сожалению, ты оказался на редкость умным и расторопным парнем. Да еще знакомство с этой певичкой Лэйн значительно осложнило дело. Я отдавал отчет, что рано или поздно, но придется избавиться и от нее. Ведь она наверняка знала, кого конкретно шантажировал ее кавалер и, сопоставив факты, могла догадаться, чьих это рук дело. Мои люди следили буквально за каждым ее шагом. То же касается и Натли. Я узнал, что они замышляют удрать из города, но отчаянно нуждаются в деньгах. А тут само Провидение послало ей тебя, и она сразу же сообразила, что делать. Мне тут же доложили, что ты поехал к ней на квартиру. Я немножко опоздал, но все-таки догадался, что она ничего важного не сказала, просто ограбила. Первый ее шаг по коридору был шагом к смерти. Удар дубинкой в висок решил все ее проблемы. Натли едва не ускользнул от меня, и здесь ты оказал мне неоценимую услугу, проследив его до отеля «Вашингтон». Мои люди плотно сидели у тебя на хвосте. Как только мне стало известно о его местонахождении, я убил и его. Пришлось попутно прикончить и портье, так как он неминуемо опознал бы меня. – Не сводя с меня глаз, он вытащил платок и вытер красное мясистое лицо. – Трудно совершить первое убийство, Скотт, следующие уже не доставляют столько хлопот. Ты совершаешь убийство, потом второе, чтобы замести следы, и так далее.
– У вас неладно с головой, – хрипло сказал я. – Неужели вы думаете, что вам это сойдет с рук?
– Вне всяких сомнений! Насколько тебе известно, в данный момент я лежу у себя в спальне со сломанной ногой. Никому и в голову не может прийти, что я могу иметь какое-то отношение ко всей этой истории. У меня веское алиби. А ты не догадываешься, кто будет козлом отпущения в этой истории? Ты, Скотт. Ведь ты увяз в этом деле по уши. Вижу, у тебя тут портативная пишущая машинка. Я отпечатаю на ней начало признания, из которого полицейским станет известно, что это именно ты сбил О’Брайена, а Росс и Люси решили тебя шантажировать. – Улыбнувшись, он чуть склонил голову набок. – Да, совершенно забыл сообщить еще одну маленькую подробность. Пока мои люди везли тебя сюда, я отвез Росса домой и пристрелил его там. Из того же револьвера, из которого был убит Натли. Как видишь, я не оставляю свидетелей, Скотт. Мне надоел Росс, так же, как и его сестра Люси. Что же до вашего признания, то дальше будет написано, что Лэйн и ее импресарио Натли тоже пытались тебя шантажировать, и закончилось это для них весьма печально. Ты же оставил там достаточно улик в виде отпечатков пальцев. А встреча с девушкой на лестнице? Она точно тебя опознает. У копов не будет ни малейшего сомнения твоей причастности к этой серии убийств. Дальше полицейские узнают об убийстве Росса, а когда будет обнаружена Люси, задушенная твоим галстуком и лежащая в твоей спальне, вина твоя станет неоспоримой.
– Вы что, убили и ее? – Холодные мурашки побежали по спине.
– А ты как думал? – Он довольно хохотнул. – Было бы глупо не воспользоваться такой возможностью. Когда я обнаружил ее здесь, в спальне, привязанную к кровати, тут же понял: Скотт и на сей раз подбросил мне прекрасную возможность избавиться от дуры жены, а для этого вполне пригодился один из твоих модных галстуков – пришлось завязать его вокруг прекрасной шейки Люси – и всего-то! Я не оставляю свидетелей, Скотт. Шантажист, Росс, Люси, те двое. А тут, на мою удачу, буквально с неба свалился Хэккет со своей сотней тысяч баксов. Так что твои зеленые мне больше не нужны. Да, придется начать все сначала. Но меня это не волнует. Даже если казино в «Литл-Кинг» и придется прикрыть, что ж, имея начальный капитал в сто тысяч долларов плюс мои незаурядные способности, я могу далеко пойти.
– Вам не выйти сухим из воды. – На сей раз я сверлил его взглядом. – Слишком многие посвящены в ваши грязные делишки. Клод, дебилы охранники, да и…
Эйткин лишь презрительно улыбнулся.
– Клод и, как ты их назвал, дебилы охранники целиком и полностью в моих руках. Слишком много я знаю о их грязных делишках. Если со мной что-то случится, в чем я весьма сомневаюсь, на дно пойдут и они. Парни в этом даже не сомневаются. Однако делу время, потехе час. Осталось разыграть финал затянувшейся драмы. Ты, замученный угрызениями совести, пускаешь себе пулю в лоб. Кстати, для копов это не станет неожиданностью. Человек, на совести которого столько жертв, просто не имеет права на жизнь.
Натянув перчатку на правую руку, Эйткин из заднего кармана брюк вытащил револьвер. Этот револьвер 45-го калибра был очень похож на тот, который я отнял у Натли, а потом оставил в его номере.
– Это револьвер Натли, – подтвердил Эйткин. – Именно с его помощью был убит и сам владелец, а потом и Росс. Сейчас из него вылетит пуля, которая сведет счеты с твоей жизнью. В некотором смысле мне тебя даже жаль, Скотт. Ты отменный работник и талантливый парень, подающий большие надежды. Тебя ожидало бы прекрасное будущее, не перейди ты мне дорогу. Но извини, иного выхода у меня нет. Уверяю, больно не будет. Пуля в висок убивает мгновенно.
Для моих и без того задерганных за последние два дня нервов это было уже слишком. Животный ужас заставил меня забиться на диване в безуспешной попытке освободиться. Сама смерть, в образе Эйткина, неотвратимо приближалась ко мне, и казалось, спасения нет.
И в этот момент раздался звонок. Кто-то, возможно мой спаситель, напрашивался в гости. До своего смертного часа я буду помнить это мгновение.
Эйткин остановился, полуобернувшись в сторону двери, указательный палец замер на спусковом крючке.
– Он знает, что я дома. Возле бунгало моя машина. – Как утопающий за соломинку я ухватился за последний шанс остаться в живых.
– Замри! В любом случае первая пуля твоя!
Звонок вновь зазвенел настойчиво и нетерпеливо.
Эйткин, напрягшись, подошел к двери гостиной и выглянул в холл. Сейчас он стоял спиной ко мне, так как я не представлял для него опасности, и к моему огромному, во всю стену, окну гостиной, которое открыла уже покойная Люси. В оконном проеме, подобно призраку, материализовался высокий широкоплечий мужчина. Я не мог поверить своим глазам. Это был лейтенант Уэст. В правой руке он сжимал специальный полицейский револьвер 38-го калибра. На меня он даже не взглянул. Все его внимание было сосредоточено на широкой спине Эйткина.
– Брось револьвер, Эйткин, руки за голову!
Мощный торс Эйткина словно пронзил электрический разряд. Мгновенно повернувшись, он вскинул кольт. Лицо исказила гримаса злобы и страха.
Лучше бы он этого не делал. Профессионал не дал убийце и малейшего шанса. Пуля из револьвера Уэста пробила лоб Эйткина. Отброшенный силой удара в коридор, он все же умудрился нажать на курок, но пуля лишь пробила потолок гостиной. С грохотом, заставившим зазвенеть стекла окна, он упал на спину, тело его дернулось в конвульсии, уже бесполезный револьвер со стуком упал на пол. Сделав пару шагов, Уэст нагнулся и поднял оружие. Тут же входная дверь с грохотом слетела с петель и в холл ворвались трое вооруженных полицейских.
– Успокойтесь, парни, с ним все кончено. – Засунув револьвер за брючный ремень, Уэст повернулся ко мне. – Ну как, мистер Скотт, сердце до сих пор в пятках?
Спазм страха сжал горло, я не только не мог сказать ни слова, а даже не мог дышать.
Улыбнувшись, он начал разматывать скотч, спеленавший мои руки. В этот момент в холл влетел Джо Феллоуз. Глаза его были готовы выскочить из орбит, лицо блестело от пота.
– Господи, Чес! – воскликнул он. – С тобой все в порядке?
Я принялся растирать кисти, пытаясь восстановить кровообращение.
– Вроде бы да. – Голос вернулся ко мне. – Но как ты здесь оказался?
– Ха! Да ведь это я позвонил в полицейский участок. Вот и… – Он запнулся, с ужасом глядя на тело, распростертое у его ног. Лицо его приняло зеленоватый оттенок, и я понял, что сейчас беднягу стошнит прямо на ковер. – Кошмар! Он мертв?
– Мертвее не бывает. – Лейтенант хлопнул меня по плечу. – Выйдите пока отсюда. Посидите в тенечке, подождите, пока я закончу необходимые формальности, тогда, и поговорим. Можете не волноваться, я слышал весь его монолог, так что вы вне подозрений. Подождите меня.