Текст книги "С/С том 27. Важнее денег. Сбей - и беги"
Автор книги: Джеймс Хедли Чейз
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)
Я вернулся домой вскоре после полуночи. Не успел я даже вставить ключ в замок моей комнаты, как дверь напротив распахнулась и в дверном проеме возникла Рут.
– Как видите, я слов на ветер не бросаю и уже переехала, – без всякого предисловия сказала она. – А вы серьезно говорили насчет моего голоса?
Я повернул ключ в замке и, оставив дверь открытой, прошел в комнату и уселся на диван.
– Серьезнее некуда. Дать пропасть такому голосу – преступление.
– Но в Лос-Анджелесе ведут нищенскую жизнь тысячи певцов и певиц. – Рут пересекла коридор и остановилась в дверном проеме, прислонившись к косяку. – Как я могу конкурировать с ними, не имея имени в театральном мире. Намного проще зарабатывать на жизнь статистом в массовках.
После фронтовых потрясений в этой жизни меня уже больше ничего не волновало, но голос Рут вернул мне былой энтузиазм.
Я уже успел переговорить с Расти о девушке, уговаривая его нанять Рут, но он и слышать об этом не хотел. Правда, его тоже поразил голос певицы, но все же Расти категорически заявил, что ни одна женщина не будет петь в его баре. Рано или поздно это чревато большими неприятностями, а у него их и без того предостаточно.
– У меня есть один знакомый, – сказал я Рут. – Я завтра же переговорю с ним. Он владелец небольшого ночного клуба на Пятнадцатой авеню. Заведение еще то, но для старта в самый раз.
– Ну что же, благодарю…
В голосе Рут звучало столько равнодушия, что я раздраженно взглянул на нее.
– Так вас не увлекает карьера профессиональной певицы?
– Я готова стать кем угодно, лишь бы хоть как-то зарабатывать себе на жизнь.
– Прекрасно. Завтра же я переговорю с ним.
Я сбросил ботинки, тем самым намекая Рут, что пора уходить, но она все так же неподвижно стояла, не спуская с меня огромных темно-голубых глаз.
– Я чертовски устал и хочу спать, – сказал я. – Завтра я расскажу тебе о результатах нашего разговора.
– Благодарю. – Она не шевельнулась. – Большое спасибо, но… не могли бы вы одолжить хотя бы пять баксов. Я совсем на мели.
Я снял пиджак и бросил на стул.
– Я тоже не Рокфеллер. Еле свожу концы с концами уже полгода. Не надо заострять эту проблему. Со временем все утрясется.
– Да, но я очень хочу есть.
Я начал развязывать галстук.
– А я здесь при чем? У меня просто нет пяти баксов. Идите спать. Во сне человек забывает о голоде.
Рут шевельнулась и встала ко мне в профиль, чтобы я видел ее грудь. Лицо ее при этом ничего не выражало.
– Мне нужны деньги, – с надрывом сказала она. – Если вы одолжите их мне, я проведу с вами ночь. Потом я вам юс верну.
Я повесил пиджак в шкаф и, стоя к ней спиной, крикнул:
– Довольно! Легкомысленного флирта я заводить не намерен!
Я слышал, как хлопнула дверь моего номера, и недовольно поморщился. Повернув ключ в замке, я кое-как умылся, поменял пластырь на лице и улегся в постель.
Все мои мысли крутились вокруг этой девушки. Впервые за последние полгода я думал о женщине. Почему она до сих пор не стала профессиональной певицей? Почему с ее уникальным голосом, достаточно привлекательной внешностью и готовностью переспать с кем угодно она до сих пор не сделала головокружительной карьеры профессиональной певицы? Будем надеяться, что мой знакомый, владелец ночного клуба «Голубая роза» Уилли Флойд, заинтересуется ею.
Лежа в темноте, я раздумывал, смогу ли я что-то заработать, будучи импресарио Рут. При умелом руководстве она смогла бы заколачивать неплохие бабки и даже заработать состояние, если бы какая-нибудь фирма согласилась оплатить пластинку с записью ее голоса. Десять процентов с гонораров Рут смогут решить любые мои проблемы.
Из комнаты напротив донеслось чиханье. Я вспомнил, какая она была промокшая, когда появилась в баре Расти. Не хватало только, чтобы она простудилась и потеряла свой уникальный голос.
Засыпая, я продолжал слышать ее чиханье.
На следующее утро я вышел из своей комнаты где-то после одиннадцати. Рут стояла в дверях номера напротив, явно поджидая моего появления.
– Ну и чихала же ты вчера. Простудилась?
– Нет.
В ярких лучах солнца, бьющих из окна коридора, она выглядела ужасно. Слезившиеся глаза неестественно блестели, нос был красным, как морковка, а черты покрытого нездоровыми пятнами лица заострились.
– Я иду к Уилли Флойду, – сказал я. – Может быть, ты лучше полежишь. Вид у тебя неважный. Если Уилли увидит тебя в таком состоянии, нам нечего рассчитывать на успех.
– Со мной все в порядке. – Рут устало махнула рукой. – Не одолжишь пятьдесят центов на кофе?
– Опять ты за старое! Я же сказал, что у меня ничего нет.
Черты ее лица исказились, став еще более отталкивающими.
– Но я хочу есть! Что мне делать? Неужели ты не можешь дать мне полдоллара? – Рут бессильно прислонилась к косяку и заломила руки. – Ну пожалуйста, дай мне хоть что-нибудь…
– Черт тебя подери! Хорошо, я дам полдоллара, но с возвратом.
Мне внезапно пришла в голову мысль, что уж если я хочу, чтобы она произвела впечатление на Флойда и получила у него работу, тем самым дав мне возможность заработать свои десять процентов, то я должен позаботиться о ней.
Вернувшись в комнату, я открыл ящик туалетного столика и наскреб пятьдесят центов мелочи. В ящике хранилось около тридцати долларов – вся моя недельная зарплата. Задвинув ящик, я запер его на ключ и вышел в коридор.
От меня не укрылось, как дрожала ее рука, когда она брала монеты.
– Спасибо. Я верну, можешь мне поверить.
– Надеюсь. Я и сам еле свожу концы с концами и не намерен заниматься благотворительностью.
Закрыв входную дверь номера, я положил ключ в карман и повернулся к Рут.
– Я буду ждать у себя, – сказала она. – Только выпью чашечку кофе в баре напротив и сразу вернусь.
– Постарайся привести себя в порядок. Нужно произвести благоприятное впечатление на Уилли. Петь-то ты хоть сможешь?
Она кивнула.
– Без проблем. Сколько угодно и когда угодно.
– Тогда до встречи. – Я спустился по лестнице и вышел под палящие лучи утреннего солнца.
Уилли я застал в его кабинете. Он пересчитывал внушительную пачку двадцатидолларовых банкнот, время от времени слюнявя палец правой руки.
Закончив подсчет, он спрятал деньги в ящик стола и вопросительно глянул на меня.
– Какие проблемы, Джек? Чем могу помочь?
– Я нашел девушку с удивительным голосом. Можешь мне поверить, Уилли, это именно то, что ты искал.
На его розовом одутловатом лице застыла гримаса скуки.
– Мне не нужно искать кошечек с прекрасными голосами. Их здесь столько, сколько твоя душа пожелает. Когда ты перейдешь в мой клуб? Пора бы уже и поумнеть. Живешь, как перекати поле.
– Не нужно обо мне заботиться. У меня все нормально. Но ты обязательно прослушай девушку. Она согласна работать за гроши, у нее привлекательная внешность, а ее голос вызовет сенсацию. Поверь мне, клиенты повалят толпами, чтобы услышать, как она поет.
Уилли взял сигару из ящичка, стоящего на столе, откусил кончик и выплюнул в противоположный конец кабинета.
– Вот уж не думал, что ты интересуешься женщинами.
– А я и не интересуюсь. Здесь другое. Я намерен стать ее импресарио. Позволь привести ее сегодня вечером сюда. Потеряешь несколько минут на прослушивание, а потом мы обсудим наши дела.
– Ну что ж, раз ты настаиваешь… – Уилли пожал жирными плечами.
– Значит, до вечера.
Я был практически уверен, что едва Уилли услышит голос Рут, как контракт ей обеспечен. Возможно, он согласится платить ей долларов сто в неделю. Тогда на мою долю придется десять долларов. Плюс тридцать у Расти. Не сомневался я и в том, что после первых выступлений Рут в клубе Уилли о ней заговорят, и тогда я смогу устроить ее в более престижный клуб, где ей станут платить куда больше.
От этих мыслей у меня едва не закружилась голова. Я уже представлял себя знаменитым импресарио, владельцем роскошного кабинета, где я буду вести переговоры с директорами концертных залов, заключать выгодные контракты.
От Уилли я поехал прямо домой, рассчитывая сразу сообщить Рут о своем успехе. Нужно было сразу же заключить с ней соответствующий контракт, а до этого ни в коем разе не показывать Уилли. Не хватало еще, чтобы она попала в руки к кому-нибудь другому.
Прыгая сразу через несколько ступенек, я взбежал по лестнице и влетел в комнату Рут.
Служанка Кэрри, представлявшая собой весь обслуживающий персонал меблированных комнат, меняла на кровати белье. Рут в номере не оказалось.
Кэрри с удивлением уставилась на меня. Это была рослая располневшая женщина, содержащая вечно пьяного бездельника мужа.
Мы симпатизировали друг другу. Частенько, когда она производила уборку в моей комнате, мы делились своими горестями и неприятностями. И того и другого у нее было гораздо больше, чем у меня, и все же она никогда не теряла жизнерадостности и постоянно уговаривала меня вернуться домой.
– А где мисс Маршалл? – спросил я.
– Уехала. Примерно полчаса назад.
– Как уехала? Совсем?
– Да.
Моему разочарованию не было границ.
– И она ничего не просила мне передать? Может, сообщила, куда уезжает?
– Ничего не сказала и никаких поручений не давала.
– А за комнату заплатила?
Кэрри ухмыльнулась, продемонстрировав большие желтые зубы.
– Разумеется.
– Сколько?
– Два доллара.
Я тяжело вздохнул. Похоже, меня нагрели на полдоллара. Деньги у проходимки все же были. Она придумала эту историю о мнимой бедности, навешав мне лапши на уши.
Я подошел к двери своей комнаты, вставил ключ в замок и попытался повернуть, но ключ не проворачивался в замке. Тогда я нажал на ручку, и дверь легко распахнулась. Она была не заперта, хотя я хорошо помнил, что запер ее, уезжая к Уилли.
У меня неприятно екнуло сердце, когда я бросил взгляд в сторону туалетного столика. И не напрасно – ящик был вскрыт, а деньги, на которые я рассчитывал прожить целую неделю, исчезли.
Ко всему прочему, Рут оказалась еще и воровкой.
Следующая неделя выдалась для меня очень тяжелой. С голоду я не умер, так как Расти дважды в день кормил меня в кредит, но на сигареты денег не давал. Миссис Морган, после того, как я пообещал выплатить двойную сумму за следующую неделю, согласилась подождать плату за комнату. Короче, мне пришлось потуже затянуть пояс на эти семь дней, и все это время Рут не выходила у меня из головы. Я дал себе зарок, что если когда-нибудь встречу ее вновь, то она надолго запомнит эту встречу. Естественно, я очень сожалел, что так и не стал импресарио, но еще через две недели я уже и не вспоминал о девушке и повел прежнюю никчемную жизнь.
Однажды, примерно спустя месяц после описываемых событий, Расти попросил меня съездить в Голливуд за новой неоновой вывеской для бара. При этом он добавил, что я могу воспользоваться его машиной, а за хлопоты обещал уплатить два доллара.
Делать мне было все равно нечего, и я согласился. Получив вывеску, я положил ее на заднее сиденье старенького «олдсмобиля» и решил проехать через район киностудий.
И здесь мне повезло. У входа в киностудию «Парамаунт Пикчерс» я увидел Рут. Она о чем-то разговаривала с охранником. Я сразу же узнал ее по серебристому парику.
На ней был черный, плотно облегающий фигуру комбинезон, красная блузка и такие же красные туфельки, смахивающие на балетные. Как и прежде, выглядела она какой-то неряшливой.
Поставив машину на свободное место рядом с «бьюиком» и «кадиллаком», я направился к ней.
Охранник тем временем скрылся в своей конторке, с треском захлопнув за собой дверь. Рут в раздражении топнула ногой и пошла в моем направлении. Меня она узнала, когда подошла почти вплотную. Остановившись как вкопанная, она с испугом смотрела на меня, лицо медленно покрывал густой румянец. С тоской оглянувшись по сторонам, девушка поняла, что все пути к отступлению отрезаны.
– Хэлло! – жизнерадостно сказал я.
– Хэлло. – Энтузиазм в ее голосе явно был ниже нормы.
– Не вижу радости от такой приятной встречи! – Я подошел вплотную, готовый схватить ее за руку, вздумай она улизнуть. – Насколько я помню, ты стянула у меня тридцать долларов.
– Ты шутишь. – Голубые глаза смотрели куда-то за мою спину. – Какие такие тридцать долларов?
– Те самые, что лежали в ящике стола. Гони баксы, или придется препроводить тебя в полицейский участок.
– Ничего я у тебя не брала! За мной долг в полдоллара, это я помню.
Я схватил ее за тонкое запястье.
– Тогда вперед! И не вздумай устраивать сцен. Я намного сильнее тебя. Идем в полицейский участок, а уж там копы разберутся, что к чему.
Рут попыталась вырваться, но, поняв бесперспективность своих попыток, пожала плечами и покорно пошла рядом со мной. Я толкнул ее в салон машины и сел рядом.
– Это твоя машина? – с непонятным интересом вдруг спросила Рут, когда я завел двигатель.
– Увы, беби, не моя. Я по-прежнему практически без средств к существованию и намерен вернуть свои деньги. Как жила все это время?
– Хуже некуда. Нет ни цента.
– Тем хуже для тебя. Отсидишь немного в тюрьме, и это пойдет тебе на пользу. По крайней мере там бесплатно кормят.
– Ты не отправишь меня в тюрьму!
– Разумеется, если ты вернешь похищенное.
– Извини, Джек. – Рут вызывающе выставила грудь и положила свою руку на мою. – Я тогда оказалась в критическом положении. Деньги мне нужны были как воздух. Но я их верну. Клянусь!
– Зачем пустые клятвы. Гони баксы, и мы забудем об этом инциденте.
– Ноу меня нет ни цента! – Она прижала к груди замызганную маленькую сумочку.
– Дай-ка ее сюда!
– Нет!
Я завернул к тротуару и остановил машину.
– Мне что, дважды повторять? Давай сумочку или едем в ближайший полицейский участок.
Глаза ее сузились от злобы.
– Нет у меня денег! Я их истратила!
– Я и раньше слышал подобные песни, беби. Давай сумочку или будешь разговаривать с копами.
– Ты еще пожалеешь! Я не прощаю обид!
– Это меня совершенно не волнует. Ну!
Рут бросила мне на колени потрепанную сумочку. Я расстегнул замок. В ней оказалось пять долларов и двадцать пять центов, пачка сигарет, ключ и грязный носовой платок.
Я взял банкноты, положил в карман, а сумочку швырнул обратно.
– Тебе это так не сойдет, негодяй, – прошипела Рут.
– Надо же? Во всяком случае, это прекрасный урок на будущее. Где ты живешь?
Рут с мрачным выражением лица пробурчала адрес пансиона недалеко от места, где мы находились.
– Ну что же, прокатимся к тебе домой.
Следуя кратким указаниям, я привез ее к донельзя запущенному зданию, еще более грязному, чем мое жилище. Из машины мы вышли вместе.
– Тебе следует вернуться в мой пансион, беби, – заявил я. – Будешь петь и вернешь все деньги, которые украла. Твоим импресарио буду я, и тебе придется платить десять процентов со всех заработков. По этому поводу мы составим соответствующий договор. А сейчас ты соберешь свои вещи, и мы уедем из этой крысиной норы.
– Ничего я пением не заработаю.
– А это уже не твоя головная боль. Я беру все на себя. И помни: при отказе ты направляешься прямиком в тюрьму. Давай, принимай решение, у меня мало времени!
– Ты мог бы оставить меня в покое? Я же говорю, что пением ничего не заработаю.
– Так ты едешь со мной или предпочитаешь посидеть в тюрьме?
Рут с ненавистью смотрела на меня, но меня это не очень заботило. Она всецело была в моих руках и могла хоть лопнуть от ненависти. Так или иначе, но я верну свои деньги.
– Хорошо, я еду с тобой, – выдавила она в конце концов.
Сборы не заняли много времени. Мне пришлось расстаться с четырьмя ее же долларами, чтобы уплатить за квартиру, и я привез ее в свой пансион.
Рут поселилась в той же комнате, что и прежде. Пока она раскладывала вещи, я написал договор, составленный из напыщенных, но совершенно безграмотных юридически фраз. Я именовался импресарио и получал право на десять процентов от всех доходов Рут. С этим документом я зашел в комнату девушки.
– Распишись вот здесь, – потребовал я, демонстрируя ей мое сочинение.
– Еще чего захотел! – заартачилась она.
– Тогда идем в участок.
В глазах Рут вновь вспыхнула уже знакомая мне ненависть. Помедлив, она нехотя поставила свою подпись.
– Вот так-то лучше. – Я спрятал документ в карман. – Сегодня же вечером наведаемся в «Голубую розу». Ты будешь петь, как никогда не пела прежде, и заключишь контракт на сто баксов в неделю. Из этих денег я возьму свои десять процентов, плюс тридцать долларов. В дальнейшем, беби, ты вначале будешь отрабатывать все, потраченное на тебя, а уж потом оставлять деньги себе.
– И все же я утверждаю, что не могу зарабатывать деньги пением. Скоро ты сам в этом убедишься.
– Ты не сможешь убедить меня. С таким голосом ты очень скоро сколотишь себе состояние.
Рут прикурила и жадно втянула в себя дым. Она как-то сразу обмякла, словно у нее вынули позвоночник.
– Как скажешь. Я выполню все твои условия.
– Так-то лучше. Что ты наденешь?
С явным усилием она поднялась со стула и открыла шкаф. У нее оказалось только одно платье, да и то основательно заношенное. Впрочем, насколько я знал, в «Голубой розе» не жалуют яркое освещение, так что платье должно было подойти, тем более что другого и не было.
– Я хочу есть. – Рут вновь тяжело опустилась на стул. – У меня с утра, и крошки во рту не было.
– Вечно у тебя одна и та же песня! Поешь, когда получишь работу. Куда ты дела деньги, украденные у меня?
Рут молча смотрела на меня некоторое время.
– Потратила. На что-то я же должна была жить.
– Разве у тебя нет постоянной работы?
– Нет. Только от случая к случаю.
– Что ты намерена петь сегодня? Пожалуй, «Тело и душа» больше всего подойдет для начала. А на бис?
– Ты уверен, что дойдет и до этого? – саркастически спросила она.
Я с трудом удержался, чтобы не залепить ей пощечину.
– Мы исполним старые мелодии. Ты помнишь слова песни «Не могу забыть того парня»?
– Да.
– Прекрасно. – Я подумал, что все будут поражены, услышав эту песню в исполнении певицы с таким чистым серебристым голосом. – Просто замечательно. – Я взглянул на часы. Было около четверти восьмого. – Мне нужно сделать кое-какие дела, а ты пока приведи себя в порядок и переоденься. Увидимся через час.
Взяв со стола ключ от номера Рут, я подошел к двери.
– Вот что, беби. Чтобы тебе не пришла в голову мысль о побеге, я тебя запру.
– Я не собираюсь бежать.
– Береженого бог бережет.
Я вышел из комнаты, запер дверь и отправился в бар Расти. Вручив неоновую вывеску, я предупредил, что сегодня вечером не появлюсь в баре.
Он с каким-то странным выражением глянул на меня. По всему было видно, что он смущен.
– Знаешь, Джек, – сказал он, потирая рука об руку, – пора нам поговорить с тобой. Мои постоянные клиенты не очень-то разбираются в твоей музыке. Я не в состоянии платить тебе тридцать долларов. И вообще, почему бы тебе не взяться за ум и не вернуться домой. Ведь здесь ты ведешь бесполезную жизнь. В общем, я не могу больше держать тебя. Уже заказана радиола-автомат. Ты работаешь последнюю неделю.
Я жизнерадостно улыбнулся.
– Как скажешь, Расти. Знаю, ты хочешь мне только добра, но домой я не поеду. Когда мы встретимся в следующий раз, у меня будет собственный «кадиллак».
Потеря тридцати долларов в неделю меня не очень огорчала. Я не сомневался, что с подобным талантом Рут вскоре начнет зарабатывать приличные деньги.
Выйдя из бара, я позвонил Уилли Флойду и сообщил, что привезу Рут примерно в половине одиннадцатого. Он согласился, хотя и без особого энтузиазма.
После этого я вернулся в пансион и заглянул в номер девушки. Она спала.
Времени до половины одиннадцатого еще оставалось порядочно, и я не стал будить ее. Пройдя к себе, я побрился, надел чистую рубашку, вынул из шкафа смокинг, тщательно почистил его и разгладил. Вообще-то смокинг выглядел далеко не блестяще, но другого у меня не было, а о покупке нового я не смел даже и мечтать.
Без четверти десять я вновь зашел к Рут и разбудил ее.
– Ну, без пяти минут звезда, нужно подниматься. В твоем распоряжении полчаса.
Рут выглядела довольно апатичной. От меня не укрылось, что ей стоило немалых усилий подняться с постели.
Может, она и в самом деле была голодна. Во всяком случае, вряд ли она сможет хорошо петь в таком состоянии.
– Слушай, я пошлю Кэрри за бутербродами, а ты пока одевайся.
– Как скажешь.
Равнодушие Рут беспокоило меня. Она начала медленно одеваться, а я ушел. Кэрри я обнаружил внизу, возле конторки. По моей просьбе она сводила в бар за бутербродами.
С пакетом в руках я поднялся в комнату Рут.
Девушка уже переоделась и сидела перед засиженным мухами зеркалом. Я положил пакет ей на колени, но она с брезгливой гримасой сбросила его на пол.
– Я ничего не хочу.
– Ах ты… – Я схватил Рут за руки, заставил встать и с силой встряхнул. – Приди же в себя, наконец! Ты будешь сегодня петь! Другой возможности уже не представится! Ешь эти проклятые бутерброды! Ты же вечно голодна!
Рут наклонилась, подняла пакет и, вынув бутерброд, принялась есть, отщипывая маленькие кусочки. Не съев и половины, она скривилась и положила бутерброд на стол.
– Меня стошнит, если я съем хотя бы еще немного.
Бутерброд пришлось доедать мне.
– Ты когда-нибудь доведешь меня до инфаркта, – сказал я с набитым ртом. – Иногда я жалею, что вообще познакомился с тобой. Ну да ладно. Вперед. Я обещал Уилли привести тебя к половине одиннадцатого.
Все еще продолжая жевать, я отступил и критически взглянул на Рут. Бледная как полотно, с темными кругами под глазами, девушка казалась выходцем с того света. И все же был в ней какой-то шарм.
Мы спустились по ступенькам и вышли на улицу. Воздух еще хранил дневное тепло, но когда Рут случайно прикоснулась ко мне, я почувствовал, что она вся дрожит.
– Что такое? – резко спросил я. – Да тебя трясет, как былинку на ветру.
– Все в порядке. – Она внезапно чихнула.
– Только не это! – Я не на шутку разозлился. – Тебе же сейчас петь!
Нервы мои были на пределе, но я сдерживался, думая о ее голосе. Каково будет, если она расчихается перед Уилли?
Мы сели в трамвай и поехали в направлении Пятнадцатой авеню. Вагон был переполнен, и Рут прижали ко мне. Время от времени я чувствовал, как она начинает дрожать. Это не на шутку беспокоило меня.
– Ты здорова? Уверена, что сможешь петь?
– Без проблем. Отстань.
В клубе «Голубая роза», как правило, собирались многое повидавшие в жизни бизнесмены, почти богатые и почти честные. Там же было полно почти красивых девиц легкого поведения, время от времени получавших крошечные роли в кино, и гангстеров, пришедших весело провести время.
Толкая перед собой Рут, я довел ее до кабинета Уилли и, предварительно постучав, втолкнул в помещение.
Хозяин кабинета, положив ноги на стол, чистил ногти. При виде нас он сразу нахмурился.
– Хэлло, Уилли, – как можно более беззаботно сказал я. – Вот и мы. Познакомься с Рут Маршалл.
Уилли внимательно осмотрел девушку и поморщился.
– Когда мы начнем? – спросил я.
Уилли пожал плечами.
– Мне безразлично. Можно прямо сейчас. – Он снял ноги со стола. – Ты уверен, что у нее имеется голос? Как-то слабо верится, если судить по ее виду.
– Я не напрашивалась сюда! – с негодованием выкрикнула вдруг Рут.
– Молчи! – цыкнул на нее я. – Я же сказал, что это мои проблемы. Еще не вечер! – Я повернулся в сторону Уилли. – Это замечание обойдется тебе в сто долларов в неделю.
Уилли расхохотался.
Что ж, она должна действительно оказаться таким чудом, чтобы заставить меня расстаться с такими деньгами. Ну что же, послушаем твою протеже.
Мы вышли в ресторан и некоторое время стояли в полумраке, дожидаясь, пока умолкнет оркестр. Потом Уилли поднялся на сцену, отпустил музыкантов и объявил о выступлении Рут.
Его объявление было предельно кратким. Он сообщил, что она начинающая певица и хочет спеть перед зрителями две-три песенки. Потом он сделал нам призывный жест, приглашая на сцену.
– Как можно громче, – шепнул я девушке, усаживаясь за пианино.
Шум в ресторане не уменьшился, в зале не раздалось ни единого хлопка.
Меня это не очень обеспокоило, так как я знал, что, как только Рут запоет и послышится ее серебристый голос, все немедленно онемеют.
Уилли стоял возле меня и с неодобрением смотрел на Рут. Его явно что-то тревожило.
Стоя около пианино, девушка равнодушно смотрела в переполненный людьми зал. Она казалась совершенно спокойной.
Я начал играть.
Первые пять или шесть тактов Рут спела выше всяких похвал. Ее чистый, звенящий голос наполнил зал, тон и ритм были идеальными. Я внимательно следил за девушкой. И вдруг в ней будто что-то надломилось. Ее лицо еще больше побледнело, она сбилась с такта, голос разительно изменился. Перестав петь, она расчихалась. Содрогаясь в конвульсиях, она наклонилась вперед, закрыв лицо руками.
В зале стояла могильная тишина, нарушаемая лишь ее чиханьем. Потом все оживленно загомонили.
Я перестал играть.
– Уведи отсюда эту наркоманку! – рявкнул Уилли. – Не пойму, за каким чертом ты привел ее сюда! Прочь с глаз моих!