Текст книги "Пуритане"
Автор книги: Джек Кавано
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
Глава 28
Элиот вернулся в поселок неделю спустя, увешанный связками шкурок. Он сказал, что ходил на охоту и взял с собой жену, чтобы показать ей, чем он занимается, когда уходит из дома. Часть времени она провела у пекотов. Когда ему рассказали об убийстве Сазакуса, он весьма правдоподобно изобразил потрясение и глубокую скорбь. Для большинства жителей колонии этого оказалось достаточно. Элиот не удивился, что к убийству приложил руку Ункас. Эти двое никогда не ладили. По словам Элиота, покойный был невменяем и опасен.
Несмотря на возражения Энди, губернатор Винтроп не видел причин обвинять Элиота в смерти Сазакуса. Исходя из рассказа Энди, индеец ни разу не произнес имени Элиота. Возможно, его кивок был агонией, а этого мало, чтобы осудить человека за убийство.
Под предлогом того, что ей нужно передать Дженни нитки для вышивания, Нелл пришла в дом Веннеров. Элиот не хотел пускать ее и сказал, что сам передаст жене то, что она принесла. Нелл настояла на своем, объяснив, что хочет повидать Дженни. Хотя ей удалось войти в дом, Элиот не отходил от сестер ни на шаг. Нелл не спеша стала показывать Дженни новые стежки и различные приемы вышивки. Элиоту было смертельно скучно, но он не уходил. Один раз он прервал женщин, потребовав, чтобы Дженни принесла ему кружку пива. Она оборвала разговор на полуслове и опрометью бросилась выполнять приказание мужа.
Пока сестры беседовали, Элиот выпил всю кружку. Нелл предложила Дженни принести мужу еще пива, а потом еще.
Когда Элиот вышел, чтобы облегчиться, Нелл рассказала сестре про шифр.
– Как она выглядит? – спросил Энди.
У Нелл задрожали руки. Она старалась не расплакаться.
– Энди, она боится его до смерти. Ты бы ее не узнал. Она исхудала и побледнела. Она вздрагивает, когда он заговаривает или приближается к ней. Она перестала улыбаться. У нее потухли глаза. Она сказала мне, что Элиот побьет ее за то, что я пришла в гости, – Нелл не могла больше сдерживать слезы. – Хорошо, что папа этого не видит!
Зима в 1631 году выдалась суровая. С января и до конца февраля не прекращались сильные снегопады. Женщины почти не выходили на улицу. Они хлопотали по хозяйству, стряпали и ухаживали за больными. Колонисты видели друг друга редко, поэтому отсутствие Дженни никого не встревожило.
Энди и Нелл удалось встретить ее вновь лишь в первое воскресенье марта на церковной службе. Дженни с Элиотом опоздали к началу. Нелл с трудом узнала сестру. Она была бледна как полотно, ее щеки ввалились, а под глазами виднелись темные круги. Правая рука у нее была подвязана; Элиот сказал, что она сломала руку, поскользнувшись на лестнице. За время службы Дженни ни разу не подняла глаз и не улыбнулась.
Весной Элиот опять стал ходить на охоту. Однако теперь он уже не отлучался на две-три недели, как раньше. Он уходил на день, самое большее на два.
Однажды Нелл случайно заметила, что он пошел в лес, выждала час и бросилась к его дому повидать Дженни. Снаружи дверь была заперта на засов, а щеколда привязана полосами кожи. Ставни крепко заколочены. Нелл постучала, давая понять, что это она. Из-за двери послышался слабый голос Дженни. По голосу было слышно, что она нездорова. Она сипела, громко шмыгала носом и каждые несколько минут заходилась глухим, хриплым кашлем. Когда Нелл сказала, что хочет открыть дверь и войти, у Дженни началась настоящая истерика. Она умоляла сестру немедленно уйти. Нелл не соглашалась, и Дженни просто обезумела от ужаса. Заплетающимся от страха языком она сказала, что если Элиот узнает, что к ней приходила Нелл, он убьет и ее, и Энди. Только после того как Нелл пообещала уйти, Дженни немного успокоилась.
Нелл вернулась домой в отчаянии и проплакала весь день. Пытался повидаться с Дженни и Энди, но тоже безуспешно.
В конце концов то, что не удалось им, смогла сделать Мэри Рамсден. Она уговорила Дженни позволить ей вскрыть ставни, чтобы передать еду и лекарства. Когда Элиот вернулся и обнаружил, что окно открыто, он избил жену.
Полтора месяца никто из колонистов не видел Дженни. Все это время Нелл считала своим долгом приходить к дому Веннеров всякий раз, когда Элиот уходил. Она подолгу ждала под окном, чтобы просунуть в щель листок бумаги. Она писала Дженни о том, как любит ее, и напоминала о любви Господа. Большей частью ее письма содержали слова утешения и поддержки из Псалмов: «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня» [108]108
Пс. 22:4.
[Закрыть]. Нелл надеялась, что сестра сжигает письма после прочтения.
Однажды, просовывая в щель листок, она услышала слабый голосок Дженни.
– Нелл?
– Дженни! Я так рада тебя слышать! Как ты, родная моя?
– Сегодня мне приснился папа.
– Папа?
– Он звал меня. Он сказал, что все будет хорошо, Нелл. Папа сказал, что все будет хорошо.
– Да, Дженни. Все будет хорошо.
– Нелл?
– Да, Дженни?
– Он сказал мне, что любит меня.
– Да, Дженни. Папа любит тебя. И я тоже.
Поселение Бостон разрасталось. Начался строительный сезон, и все стремились внести посильную лепту в изменение облика города. Дни стали длиннее, и переселенцы без сожаления расставались с зимней одеждой. Город дышал надеждой. Жители залива Массачусетс были близки к воплощению своей мечты – превратить пустыню в град Господень.
Энди вышел из хижины и потянулся, разминая ноющие мышцы. День выдался удачный. Мышцы у него болели из-за того, что он помогал Дэвиду Куперу таскать бревна. Дэвид решил построить мастерскую. Мысль о том, что у него снова появится собственное дело, приводила сапожника в восторг. У него не было денег на строителей, и Энди, владевший кое-какими навыками плотницкого ремесла, предложил ему свою помощь. В разгар рабочего дня Джон Винтроп и Алекс Хатчинсон, член совета колонии, отвели молодого человека в сторонку и спросили, не хочет ли Энди, к которому жители Бостона испытывают глубочайшее уважение, войти в совет. Энди едва дождался обеда – ему не терпелось поделиться этой новостью с Нелл.
– Энди! Энди! – он увидел, что к его дому, запыхавшись, бежит Мэри Рамсден. В руке у нее было что-то похожее на рамку от картины.
– Дженни… – выдохнула она.
Энди схватил Мэри за плечи.
– Что с ней?
Тяжело дыша, Мэри сказала:
– Дженни дала мне вот это, – она показала ему вышивку. На ней был изображен домик, а над ним солнце и облака. – Я шла мимо их дома… Она помахала мне из окна и протянула вот это. Потом позади нее появился Элиот… Она испугалась, так испугалась… – Мэри судорожно перевела дыхание. – Она сказала, что благодарит меня за то, что я помогала ей, когда она болела. Но мне кажется, здесь зашифровано какое-то сообщение.
– Почему ты так решила?
– Она говорила, что особенно хорошо вышла кайма. Дженни повторила это дважды. Она была напугана. Просто в ужасе.
Энди впился глазами в кайму. Так… Крестики, вышитые коричневой, желтой и оранжевой нитью. На первый взгляд, они располагались совершенно беспорядочно. Сверху ничего, справа тоже… стоп! Вот оно! Внизу. Три числа – сорок, двадцать один, тридцать пять.
Энди сунул вышивку Мэри.
– Никуда не уходи! – Он нырнул в хижину и через секунду появился с Библией в руках.
– Какое первое число?
– Сорок, – вглядываясь в вышивку, ответила Мэри.
Энди отсчитал сороковую книгу.
– Сорок! Евангелие от Матфея. Дальше.
– Двадцать один.
Энди открыл двадцать первую главу.
– Дальше.
– Тридцать пять.
Он нашел нужный стих и прочитал вслух: «Виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями».
– Господи, помоги нам! – воскликнула Мэри.
– Мэри, беги за Маршаллом. Скажи ему, чтобы шел к дому Нелл. Пусть возьмет ружье.
Мэри решительно кивнула и побежала домой.
Энди достал свой мушкет и зарядил его. Когда он высыпал на полку порох, у него дрожали руки. Схватив оружие, он помчался к дому Куперов.
Маленький Томас играл со своими друзьями на лужайке за домом. Уже почти стемнело, но его было легко отличить от других детей по неловким, скованным движениям. Он так и не оправился до конца после того, что случилось в красильне.
– Томас! Быстрее иди сюда!
– Господин Морган! – Мальчик радостно подбежал к нему.
– Томас, слушай меня внимательно, – почувствовав, как Энди серьезен, ребенок весь превратился в слух. – Беги домой и приведи отца и Джеймса…
– Но Джеймс завтра уплывает в Англию, – перебил его мальчик.
– Это важнее. Скажи им, чтобы шли к дому Нелл. Пусть возьмут с собой ружья. Скажи им, что Нелл нужна помощь. Бегом!
Томас заторопился, насколько позволяли ему непослушные ноги.
В письме Дженни говорилось об опасности, но что и когда должно произойти, было непонятно. Однако теперь для Энди уже не имело значения, замышляет Элиот что-то сегодня, завтра или через месяц. С этим необходимо покончить немедленно.
Прежде всего он подумал о безопасности Нелл. О ней позаботятся Маршалл и Куперы. Сам он зашагал к дому Элиота. Нужно выручать Дженни.
Дом Веннера был погружен во мрак. Энди обошел жилище Элиота со всех сторон, стараясь не подходить к нему слишком близко. Он хотел посмотреть, не мелькнет ли за ставнями огонек. Ничего не заметив, молодой человек бесшумно подкрался к дому и спрятался за деревом (взмокшими руками он сжимал мушкет). Затем осторожно поднялся на крыльцо и подергал дверь. Скрипнув, она поддалась. Тогда Энди распахнул ее, толкнув плечом, и бросился внутрь, в кромешную тьму. Лишенный возможности видеть, он напряженно ждал какого-нибудь шороха. Но комната была пуста.
От волнения юноша тяжело, дышал. Он подождал, пока глаза немного привыкнут к темноте, и облизнул пересохшие губы сухим языком. В этом доме было что-то гнетущее. Попав сюда, Энди еще острее почувствовал, что должно произойти что-то страшное.
Когда его глаза начали различать предметы, от того, что он увидел, ему чуть не стало плохо. Его окружали мертвые животные… Еноты, кролики, белки… Они валялись на полу со вспоротыми животами и вываливающимися внутренностями. Они были прибиты к стенам.
– Элиот! – закричал он и, преодолевая тошноту, бросился на второй этаж.
Комнаты наверху выглядели не лучше гостиной. Столы опрокинуты. Повсюду разбросана одежда. Из комодов, точно высунутые с издевкой языки, торчали наполовину выдвинутые ящики. Повсюду валялись обезображенные трупы животных, некоторые из них были одеты в вещи Дженни.
От этого зрелища Энди сделалось так дурно, что, спускаясь вниз, он вынужден был держаться за стену.
Оказавшись на свежем воздухе, он немного пришел в себя. Впервые в жизни Энди был так рад, что вышел из дома на улицу. Ему оставалось только присоединиться к друзьям. Вместе они смогут решить, что делать дальше.
Чтобы добраться до дома Нелл, Энди должен был вернуться вдоль опушки леса к своей хижине и выйти на дорогу, которая поднималась на холм. Вокруг стояла тишина, словно ничего не случилось и наступал самый обычный вечер.
Из леса послышался крик. Дженни!
– Энди, беги! Он убьет тебя! – на опушке леса стояла Дженни. Одна. С трудом держась на ногах, она опиралась на дерево.
Энди ринулся к ней.
– Нет! – закричала она. – Беги, Энди, беги!
В эту секунду из-за дерева показалась рука, которая ударила ее, повалив на землю. Падая, она жалобно вскрикнула.
Чтобы добраться до Дженни, Энди нужно было пересечь лужайку.
Из-за дерева вышел Элиот Веннер. Даже издали Энди заметил на его лице большие белые круги, обведенные вокруг глаз. На нем не было ничего, кроме набедренной повязки. Грудь, руки и ноги разрисованы краской. Он схватил Дженни за волосы и рывком заставил встать. С жутким смехом, напоминающим вопли гиены, он потащил ее в лес.
– Элиот! – крикнул Энди.
Юноша бросился в лес, пытаясь по шороху деревьев и кустов понять, куда они ушли. Вон они! Элиот тащил за собой Дженни, зажимая ее рот рукой. До Энди долетели приглушенные крики.
«Сопротивляйся, Дженни, тогда я смогу догнать вас!»
Энди успел сделать три шага. Его нога зацепилась за какое-то ползучее растение, стелющееся по земле, и он упал, растянувшись во весь рост и выронив мушкет. Внезапно из-за деревьев появились индейцы. Пять. Десять.
Бумм! Буммм!
Они ритмично постукивали дубинами.
Буммм! Бу-уммм! Бу-у-уммм!
Резкий удар по затылку заставил его на несколько секунд потерять сознание. Очнувшись, он понял, что лежит уткнувшись лицом в землю. Глаза застилал туман. Послышался непонятный треск. Потом еще какие-то звуки. Голоса.
Дженни? Где-то плакала Дженни?
Он не мог разобрать слов. Голоса были мужские.
– Нет!
Снова треск.
– Сначала женщину в доме.
Все утонуло во тьме.
Он почувствовал вкус земли. В рот набились земля и листья. Затылок раскалывался, боль отдавалась в висках. Лес. Он все еще в лесу. Сколько он так пролежал? Вокруг было темно и сыро. Ружейные выстрелы. Энди понял, что за треск он слышал, когда пришел в себя. Это были выстрелы.
«Выстрелы! Дженни! Нет, Нелл! Женщина в доме!»
Энди встал на четвереньки. Голова раскалывалась на части. Он старался не обращать внимания на боль. Приступ тошноты едва не свалил его на землю. Он нащупал рукой ствол дерева и, опершись на него, встал.
Энди приказал себе сделать шаг. «Я нужен Нелл. Я обещал позаботиться о ней. Я должен идти».
Мушкет. Он оглянулся в поисках оружия. Мушкет исчез!
Спотыкаясь, Энди пошел вперед. Он пересек лужайку, отделявшую лес от английских вигвамов. Из труб к ясному небу поднимались тонкие струйки дыма. Хозяева некоторых хижин уже потушили свет и легли спать. Несколько человек вышли из своих жилищ и стояли, вглядываясь во тьму, – туда, где находился дом Нелл. Мужчины прижимали к себе жен. Они слышали выстрелы, но ничего не видели из-за деревьев.
Звук шагов Энди напугал их. Они бросились к нему с вопросами. Он не ответил.
Он выбежал на дорогу, которая спускалась к холму, где стоял дом Нелл. Быстрее. Надо спешить. Он задыхался. В висках стучало. Он бежал что было сил, думая об одном: «Спасти Нелл. Я должен спасти Нелл».
Обогнув выступ леса, он увидел дом. Ставни закрыты. Через щели виднелись узкие полоски света. Энди остановился. На первый взгляд все было в порядке.
Немного успокоившись, он побежал дальше, напряженно вглядываясь во тьму и прислушиваясь. Когда Энди поднимался по склону холма, справа открылся вид на залив. Он безмятежно расстилался перед юношей, поблескивая бликами лунного света. До дома Нелл было еще далеко. Энди предстояло пересечь большой луг. Стояла полная тишина.
Подойдя поближе, Энди увидел на лугу темные пятна. Еще ближе. Это были люди. Они лежали ничком. Мертвые. Один, два. Три. Их было трое. Три мертвых индейца.
Дикий крик разорвал тишину. Из темной лесной чащи на полном скаку появилась лошадь, за ней бежали десятки индейцев. Элиот! Огненно-рыжие волосы развевались на ветру. Он мчался прямо на Энди.
– Беги, сынок! Беги!
Это кричал Дэвид Купер, который стоял на пороге дома Нелл с мушкетом в руках. Он махал Энди, показывая, что нужно бежать к дому.
Глаза Элиота вылезали из орбит от ярости, белая краска вокруг глаз усиливала жуткое впечатление. Его лицо искажала отвратительная гримаса. Он кричал, как раненый зверь.
На ватных ногах Энди изо всех сил бежал к открытой двери, каждый шаг отдавался в голове острой болью. До дома было слишком далеко. Элиот стремительно приближался. Ему не успеть. Сердце Энди готово было выскочить из груди. Индейцы не отставали от Элиота ни на шаг. Все они с оружием наперевес неслись прямо на Энди. На бегу они оглушительно кричали. Они бегут слишком быстро. Ему не успеть.
Ставни дома распахнулись.
Раздался треск. Из окон стреляли.
Лошадь Элиота почти поравнялась с Энди. Один индеец упал и покатился по земле.
Снова послышались выстрелы. Лошадь Элиота рухнула на землю, заставив ездока перелететь через ее голову. Еще один индеец упал.
Вжик! Рядом просвистела стрела и с глухим стуком вонзилась в куст у ног Энди. Он споткнулся. Еще одна стрела пролетела у него над головой.
Пригнувшись, Энди бежал вверх по склону к крыльцу.
Вжик!
Проскользнув мимо здоровяка сапожника, он влетел в дом. Дверь за ним захлопнулась. Он успел!
Нелл бросилась к нему.
– Энди, ты живой! Слава Богу!
Энди тяжело дышал. Нелл чуть не задушила его в объятьях. Все вокруг улыбались: сапожник, Маршалл Рамсден, даже Джеймс.
– Я думал, тебе конец, сынок, – сказал сапожник.
Однако их радость была недолгой.
Маршалл посмотрел наружу через щель в ставнях.
– Они возвращаются в лес, – сообщил он.
Пока Нелл перевязывала Энди голову, ему рассказали о первой атаке. Элиот и индейцы бесшумно пересекли поле и были очень удивлены, встретив вооруженное сопротивление. Энди в свою очередь поведал друзьям, как Элиот заманил его в засаду, используя Дженни в качестве приманки.
– Кто-нибудь видел ее? – спросил Энди.
Они не видели.
– Зачем это нужно Элиоту? – спросил Маршалл.
– Ему приказано отравить жизнь тем, кого я люблю, – ответил Энди.
– Приказано? – удивился сапожник.
– Приказ Лода. Он не может простить, что я предпочел ему Нелл и Дженни.
Благочестивый сапожник выругался.
– Энди Морган! – послышалось снаружи.
– Это Элиот! – воскликнул Маршалл, посмотрев в щель между ставнями. – С ним Дженни!
Энди подбежал к окну. Маршалл слегка приоткрыл ставни. Элиот стоял на опушке леса. Перед собой он держал Дженни, приставив к ее горлу нож.
– Я убью ее! – кричал Элиот. – Если ты не выйдешь, я убью ее!
Энди прикрыл окно.
– Что будешь делать? – спросил Купер.
– Я должен выйти.
– Нет! – закричала Нелл. – Энди, прошу тебя, я не могу потерять вас обоих.
– Она права, – согласился сапожник. – Если ты выйдешь, они убьют и тебя, и Дженни.
– Я должен попытаться, – сказал Энди. – Я обещал Мэтьюзу беречь ее. Я должен попробовать!
Он посмотрел на Нелл. Ей не нужно было ничего говорить, он слишком часто разглядывал ее лицо, то тайком, то открыто, чтобы не знать, о чем она думает. Ее карие глаза смотрели решительно и сурово, губы были плотно сжаты. Он понимал, что Нелл согласна с ним. Он обнял ее и прижал к себе. Они так долго шли к тому, чтобы быть вместе. «Прошу тебя, Господи, не допусти, чтобы все закончилось прямо сейчас».
Он разомкнул объятия и направился к двери.
– Возьми хотя бы мушкет! – закричал Маршалл.
– Если они увидят, что я вооружен, они не подпустят меня к ней.
– Вот. Бери это. – Джеймс сунул ему пистолет.
Энди покачал головой.
– Ты можешь спрятать его сзади, – сказал сапожник. Он взял у сына пистолет, развернул Энди спиной к себе и сунул оружие ему за пояс.
Пистолет был большой и мешал при ходьбе. Энди не представлял, как он выхватит его, если понадобится выстрелить.
– Давид вышел против Голиафа с пятью камнями, – сказал сапожник. У тебя всего одна пуля. Постарайся, чтобы она попала в цель.
– Насколько я помню, Давиду хватило одного камня, – ответил Энди. Он открыл дверь и шагнул за порог. Последнее, что он увидел, была Нелл, которая, стоя на коленях, молилась и плакала.
– Мы будем молиться за тебя, Энди! – От неожиданности он вздрогнул. Обернувшись, он увидел, что вдоль дороги лицом к лесу стоит целый отряд вооруженных колонистов.
– Мы услышали стрельбу, – пояснил Джон Винтроп. Рядом с ним стояли два священника, Хиггинсон и Вильямс.
Энди поблагодарил их и двинулся дальше.
Пока он шел через поле, колонисты не сводили с него глаз. На ходу изучая обстановку, Энди пытался понять, каковы его шансы на победу. Элиот стоял на опушке леса, прикрывшись Дженни и приставив к ее горлу нож. Бог ведает, сколько индейцев пряталось в лесу за его спиной.
Дойдя до середины поля, Энди остановился. Когда он разглядел Дженни получше, у него оборвалось сердце. Ее руки и лицо были измазаны в грязи и крови. Платье порвано, чудесные темно-каштановые волосы потускнели от грязи и запутавшихся в них листьев. Элиот намотал их на руку, как матрос – корабельный канат. На ее шее, там, где он прижимал к нежной коже лезвие ножа, остались кровавые порезы. Глаза Дженни были распахнуты от ужаса.
Теперь Энди видел индейцев. Одного из них он узнал. Это был Ункас.
– Подойди ближе! – крикнул Элиот.
– Нет! – закричала Дженни. – Энди, беги!
Элиот злобно дернул ее за волосы.
– Заткнись!
Энди инстинктивно шагнул вперед. Несколько индейцев за спиной Элиота натянули тетиву луков. Энди остановился.
– Отпусти ее, Элиот!
– Иди сюда или я убью ее! – Глаза Элиота вылезли из орбит, он тяжело дышал, с подбородка капал пот.
– Зачем тебе Дженни? Тебе нужен я! – крикнул Энди.
Ункас что-то сказал. Энди не расслышал его слов. Но Элиот понял его. Он резко обернулся к индейцу, полоснув при этом ножом по шее Дженни и оставив на ней еще один алый след.
– Это моя добыча! – крикнул он индейцу.
Дженни заплакала, и ее ноги подкосились. Элиот дернул ее за волосы, заставляя встать. С трудом она повиновалась ему.
Энди ощутил беспомощность. Нужно что-то немедленно делать.
– Элиот! Это касается только нас с тобой! – закричал он. – Подойди ко мне поближе!
– Хорошо, синий мальчик, – прошипел Элиот. Энди не раз видел это выражение на его лице. Элиот пользовался им, когда хотел смутить или напугать кого-то. Он широко открыл свои безумные глаза и усмехнулся, по-звериному оскалив зубы. Элиот Веннер напоминал взбесившееся животное. Подталкивая перед собой Дженни, он дошел почти до середины поля, пока между ним и его бывшим учеником осталось не больше нескольких футов.
– Энди, прости, мне так жаль… – сквозь слезы проговорила Дженни.
– Да, Энди, нам так жаль. Т-а-а-а-к! – кривляясь, передразнил ее Элиот.
– Хватит, Элиот! Отпусти ее! – закричал Энди.
– Хватит? – вкрадчиво переспросил Элиот. – Нет, не хватит, веселье только начинается! – Он дернул Дженни за волосы. Она пронзительно закричала, потом заплакала. Было видно, что ее мучения доставляют Элиоту острое наслаждение.
– Ошибаешься, Элиот! Все кончено! Посмотри туда! – Энди кивнул на вооруженных колонистов. – Ты больше не навредишь им! Они знают, кто ты такой!
– Ну, кое-кому я еще смогу попортить кровь! – Элиот провел ножом по горлу Дженни, оставив еще один порез. Секунду он зачарованно смотрел на дорожку алых капель вдоль сияющего лезвия.
– Ты уже не единожды мог убить ее, но не сделал этого! – крикнул Энди.
Элиот сверкнул глазами в его сторону.
– Ты не убил ее, потому что тебе нужен я, – сказал Энди.
Элиот гаденько усмехнулся.
– Я бы и рад отпустить ее! – сказал он равнодушно. – Но не могу. Я обещал Ункасу, что отдам Дженни ему, – после того, как убью! По-моему, это будет справедливо, как ты считаешь? Тебе я подарил Розмари. Ему подарю Дженни. – Он осклабился еще шире. – Ведь насчет Розмари я был прав?
Энди попытался обойти Элиота справа.
– Или Дженни, или я, Элиот! Не можешь же ты убить нас обоих. Если тебе нужен я, тебе придется отпустить ее.
Элиот молниеносно отреагировал на маневр Энди, сделав шаг в сторону. Он снова взмахнул лезвием. По шее Дженни потекла алая струйка.
Энди остановился. Слева от него был дом и колонисты. Справа – лес и индейцы. Если ему удастся заставить Элиота отпустить Дженни, может быть, колонисты сумеют прикрыть ее, и она добежит до дома.
– У тебя ничего не вышло, Элиот! Ты мог уничтожить колонию, но ты все испортил. Ты мог бы убить Дженни и Нелл, но теперь у тебя ничего не выйдет! – Энди смеялся над ним. – Подумай, Элиот, сколько времени и сил ты потратил, делая вид, что ты нормальный человек. Сколько месяцев ушло впустую! Ты ничего не добился! Как же так? И это лучший агент епископа Лода! Ты остался ни с чем, потому что я оказался умнее тебя! Бедного Элиота Веннера, уличного проныру, обвел вокруг пальца сын аристократа!
Элиот начал издавать странные звериные звуки.
Энди снова засмеялся.
– Ты оказался глупее жирного епископа, который подобрал тебя на улице! – крикнул он. – Лод думает, что он убил Джастина! Как бы не так! Джастин жив. Он здесь, в этом доме!
Элиот перевел глаза на дом за спиной Энди.
– Бедный, глупый епископ и его недотепа-агент! Убили не того, кого нужно! Кристофер Мэтьюз не Джастин! Джастин – это Нелл!
С диким криком Элиот толкнул Дженни вперед.
Падая, она задела Энди, и тот упал навзничь. Элиот бросился на них с ножом. Пистолет впился Энди в поясницу. Дженни, свалившись прямо на юношу, прижала его к земле; за ее спиной показалось потное, безумное лицо Элиота. Собравшись с силами, Энди резким движением оттолкнул ослабшую от боли и страха Дженни в сторону, и в ту же секунду в землю вонзился нож. Послышался гортанный крик раздосадованного охотника, который упустил добычу. Элиот выдернул нож из земли и попытался нанести повторный удар, но Энди, заехав своему врагу кулаком в висок, отбросил его в сторону.
«Дженни. Ее нужно отвести домой. Я должен отвести ее домой».
Одновременно со своим противником Энди вскочил на ноги и заслонил собой Дженни. Молодая женщина все еще лежала на земле. Она едва шевелилась. Оскалив в ухмылке желтые зубы, Элиот поигрывал ножом. Не поворачиваясь к нему спиной, Энди протянул руку Дженни и помог ей подняться. Она с большим трудом встала, и тяжело оперлась на Энди, уцепившись за его рубашку так, что он едва не потерял равновесия. Энди хотел повернуться и помочь ей, но не мог этого сделать. Он не сводил глаз с Элиота, не давая ему застать себя врасплох. Наконец Дженни твердо встала на ноги. Теперь она могла бежать, бежать к дому. Она положила руку на поясницу Энди и случайно нащупала пистолет.
– Нет! – крикнул он ей. – Беги! Беги к дому!
Дженни его не послушалась. Она вцепилась в рукоятку. Энди оттолкнул ее руку. Пистолет упал на землю.
– Беги к дому! – закричал он. Дженни не двинулась с места. Он снова закричал.
Вжик! Энди, почувствовав острую боль в правой ноге, упал на одно колено. Из бедра торчала стрела. Жгучая боль распространилась по ноге, отдавая в бок. Юноша изо всех сил старался не упасть.
«Если я упаду, мне конец. Я должен спасти Дженни, спасти Нелл и остановить Элиота!»
Вжик! Издалека послышался крик. Это голос Нелл. Энди знал, что если он обернется, Элиот убьет его, но почему кричит Нелл? Что случилось? Энди бросил быстрый взгляд в сторону дома.
Нелл кричала что-то про Дженни. Дженни ничком лежала на земле. Из ее спины торчала стрела.
– Нет! – вырвалось у Энди.
Раздался грохот ружейных выстрелов. Над ним засвистели пули. От деревьев на опушке отлетели кора и щепки. Огонь, который открыли колонисты, заставил индейцев отступить в лес. Двое из них остались лежать на земле, остальные убежали.
Как только Энди обернулся, Элиот бросился на него, яростно размахивая ножом. Увертываясь от ударов, Энди отклонился назад. Раз. Два. Элиот налетел на него и сбил с ног, повалив на спину. Своей раскрашенной потной грудью он прижал Энди к земле, усеянной камнями и покрытой колючей травой. Энди попытался оттолкнуть Элиота, но руки лишь скользнули по его влажному телу. В таком положении Элиот не мог размахнуться и нанести удар, он должен был приподняться. Раненая нога причиняла Энди нестерпимую боль, да и Элиот оказался очень тяжелым и сильным. Энди подумал о Нелл и Дженни, потом о Кристофере Мэтьюзе. Он подвел их всех. Он причинил им страдание, а теперь уже ничего нельзя исправить, слишком мало осталось времени. Это конец.
Элиот привстал, собираясь пронзить свою жертву ножом. Энди схватил его за руку, но силы были на исходе. Он понимал, что надолго его не хватит. Энди вспомнил деда. Он всегда думал, что умрет в старости, как адмирал. Элиот уселся поудобнее, чтобы нанести решающий удар. Меняя позу, он случайно задел коленом стрелу в бедре Энди. Тот вскрикнул от боли. Это понравилось Элиоту, и он снова пнул стрелу ногой. Стрела, точно раскаленная кочерга, развернулась в теле Энди. Молодой человек закричал от невыносимой боли. От восторга Элиот завыл, как гиена. Энди почувствовал, что теряет сознание, перед его глазами сгустилась темная пелена. Руки юноши бессильно упали, и в этот момент лондонский дикарь еще раз ударил по стреле.
Бах!
Звук был достаточно громким, чтобы заставить Энди очнуться. Выстрел прозвучал прямо у него над ухом. Элиот вздрогнул и вытянулся, его руки обмякли. Нож упал на землю. Безумные глаза невидящим взглядом смотрели куда-то вдаль, правый висок почернел от пороха. Спустя секунду Элиот рухнул прямо на свою жертву.
Преодолевая боль, Энди с трудом выполз из-под обмякшего тела врага. Отпихнув его в сторону, он приподнялся, чтобы посмотреть, кто спас ему жизнь.
Из слабеющей руки Дженни выпал дымящийся пистолет. Их взгляды пересеклись всего на долю секунды. И в этот миг, встретившись глазами с умирающей Дженни Мэтьюз, Энди понял, что она любила его до последнего вздоха.