412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джек Холбрук Вэнс » Звездный король. Фантастические романы » Текст книги (страница 9)
Звездный король. Фантастические романы
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:15

Текст книги "Звездный король. Фантастические романы"


Автор книги: Джек Холбрук Вэнс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 50 страниц)

Глава XIV

1

Полночные улицы Кларжеса всегда молчаливы, только слышится приглушенный гул подземки. Людей на улицах почти не видно. В ночных кафе и театрах веселятся только Гларки. Те же, кто решил снять напряжение и рассеяться, уехали в Карневаль.

Площадь перед Актурианом пуста. В такое время кафе Далмация обычно не страдает наплывом посетителей. Только несколько посетителей сидят за столиками: ночные служащие Актуриана, убийцы, вернувшиеся с очередного задания, человек, обеспокоенный медленным слопом, пара влюбленных… Но сегодня все столики заняты людьми, прячущими свои лица.

Редкий туман с реки окутал площадь. Клетка Стыда висела над площадью, как нечто страшное, жуткое, пришедшее из глубины веков.

Откуда–то донесся мрачный звон. Полночь. Цепи заскрипели, Клетка Стыда медленно опустилась. Открылась дверца, и Винсент Роденейв вышел на свободу.

Он посмотрел на площадь и прислушался. Странные шорохи. Он сделал первый шаг. Из темноты вылетел камень, ударил его в плечо. Роденейв вздрогнул. Леденящий кровь вой раздался в темноте, вой тем более неожиданный и страшный, что Вейрды всегда действуют в полной тишине.

Роденейв бросился бежать по направлению к кафе. Град камней обрушился на него. Они вылетали из мрака, как метеоры. Сегодня Вейрды были настроены очень агрессивно.

В небе появился какой–то предмет. Он быстро опускался на площадь – неосвещенный воздушный кар. Он мгновенно приземлился, дверь открылась, и Роденейв нырнул туда. Кар взлетел. Камни гулко Ударялись о его обшивку, не принося вреда. Темные фигуры вышли из тени и проводили взглядом удаляющийся кар. Впервые Вейрды вышли на открытое пространство. Они немного поговорили и разошлись, растворились в темноте.

Площадь снова опустела.

2

Роденейв сидел, скорчившись, в кабине кара. Полные ужаса глаза напоминали осколки мутного стекла. Он пробормотал слова благодарности и затих.

Вэйлок посадил кар и провел Роденейва в свою квартиру, Роденейв заколебался на пороге, осматривая комнату, но затем вошел и бросился на диван:

– О, боже! Все кончено. Обесчещен. Выброшен. – Он взглянул на Вэйлока. – Почему ты молчишь? Тебе стыдно?

Вэйлок промолчал.

– Ты спас меня. Но в этом нет ничего хорошего. Где теперь моя работа? Я встречусь с терминатором, как Серд. Для меня это полная катастрофа.

– И для меня, – сказал Вэйлок.

– А тебе–то что? Твои пленки остались.

– Что?

– Пока остались.

– Где они?

Выражение лица Роденейва внезапно изменилось.

– А теперь хлыст в моей руке.

Вэйлок задумался.

– Если ты сдержишь свое слово и отдашь мне пленки, я сдержу свое.

– Со мной все кончено. Зачем мне теперь женщина?

Вэйлок ухмыльнулся.

– Анастазия излечит твою боль. И еще не все потеряно. Ты образован и умен. Весь мир перед тобой. Есть много работ с гораздо большими возможностями продвинуться.

Роденейв фыркнул.

– Где пленки? – мягко спросил Вэйлок.

Они смотрели в глаза друг другу, и Роденейв, не выдержав, отвернулся.

– Они за обшлагом пиджака канцлера.

– Что?

– Этот идиот секретарь поднял тревогу. Он прошел через пост проверки с куском пустой пленки. Тревога отключилась, и тогда я взял канцлера за руку и сунул ему пленки за обшлаг.

– А потом?

– Гаффенс увидел пустую пленку. Он сразу заподозрил меня, прошел в лабораторию и просмотрел остальные пленки. Все пустые.

Но на всех отпечатки моих пальцев. Поэтому меня передали на допрос убийцам, а затем бросили в Клетку Стыда.

– А Имиш?

– Ушел с пленками.

Вэйлок вскочил. Час ночи. Он прошел к телефону, набрал номер резиденции канцлера в южном пригороде Трайенвуд.

После долгой паузы на экране появилось лицо Рольфа Авершама:

– Да?

– Я должен говорить с канцлером.

– Это невозможно. Он отдыхает.

– Всего несколько минут.

– Мне очень жаль, мистер Вэйлок. Может, вы назовете удобное для себя время?

– Завтра в десять.

Авершам посмотрел в книжку:

– В это время канцлер занят.

– Тогда в любое время, какое назначите вы.

Авершам нахмурился.

– Может быть, я выделю для вас десять минут в десять сорок.

– Прекрасно.

– Вы скажете, в чем состоит ваше дело?

– Нет.

– Как угодно. – Экран погас.

Вэйлок повернулся к Роденейву.

– Ты не сказал, для чего тебе нужны эти пленки.

– Я не уверен, что тебе нужно это знать, – ответил Вэйлок.

3

В своем доме на Вандунских холмах Джакинт Мартин никак не могла заснуть. Ночь казалась невыносимо душной. Джакинт вышла на балкон. Город лежал возле ее ног. Какая–то необъяснимая тяжесть навалилась на нее. Ей захотелось плакать. Великолепный Кларжес не должен погрязнуть в грехе. Человеческий гений создал этот город, и он же должен спасти его теперь. Он должен встать стеной на пути гнусных монстров.

Утром она позвонит Роланду Зигмонту, председателю Общества Амарантов. Он человек с головой, он разделяет ее беспокойство и уже согласился действовать с ней против Вэйлока.

Но она должна настоять на конклаве. Необходимо добиться встречи всего Общества. Встречи и обсуждения проблемы, чтобы выработать один общий план действий, призванных защитить Кларжес от разложения. Золотой век должен продолжаться…

Глава XV

1

Резиденция канцлера располагалась в большом парке с мраморными статуями. И дом, и сад были выдержаны в стиле старого Бижу. Над крышей дома поднимались шесть башен, стены которых были украшены мозаикой и витражами. Между башнями тянулись балконы с причудливой металлической решеткой. Посадочная площадка отделялась от дома тщательно охраняемыми воротами.

Вэйлок вышел из кара, и к нему тут же подошел охранник. Он посмотрел на Вэйлока с привычной подозрительностью.

– Да, сэр?

Вэйлок назвал свое имя. Охранник сверился с записью в книге, и Вэйлок получил право войти.

Он поднялся на большую террасу, пересек ее, и перед ним открылись громадные двери высотой в 12 футов. Вэйлок очутился в фойе. Точно в центре, прямо под огромной старой люстрой, стоял Рольф Авершам.

– Доброе утро, мистер Вэйлок.

Вэйлок произнес вежливое приветствие, на что Рольф ответил коротким кивком.

– Я должен информировать вас, мистер Вэйлок, что канцлер не просто занят, он очень занят. Как вы знаете, я вице–канцлер. Не изложите ли вы свое дело мне?

– Я уверен, что вы могли бы мне помочь, но мне в любом случае хочется увидеть моего друга канцлера Имиша.

Авершам поджал губы.

– Сюда, пожалуйста

Он провел Вэйлока по тихому коридору. Лифт поднял их на верхний этаж. Авершам пригласил Вэйлока в маленькую боковую комнатку. Он посмотрел на часы, выждал тридцать секунд, затем постучал в дверь.

– Войдите, – глухо донесся голос Имиша.

Авершам открыл дверь, отступил в сторону. Вэйлок вошел. Канцлер Имиш сидел за столом, лениво листая старый фолиант.

– Как ваше здоровье? – спросил Вэйлок.

– Благодарю, ничего, – ответил Имиш.

Авершам сел в дальнем конце кабинета. Вэйлок старательно игнорировал его присутствие.

Закрыв фолиант, Имиш откинулся в кресле и ждал, когда Вэйлок изложит свое дело. Он был одет в просторную блузу – явно не в ту одежду, где находились пленки.

– Канцлер, я пришел к вам не как знакомый, а как гражданин, хотя мне и пришлось пожертвовать ради этого своим рабочим временем.

Имиш нахмурился.

– В чем же дело?

– У меня нет еще полной информации по делу, но, возможно, оно представляет угрозу.

– Что ты имеешь в виду?

Вэйлок колебался.

– Вы полностью доверяете своим служащим? Они абсолютно надежны? – Он с трудом удержался от того, чтобы не бросить взгляд на Авершама. – Может случиться так, что слово, даже неосторожный взгляд увеличат опасность.

– Какая–то чепуха!

Вэйлок пожал плечами.

– Может быть. – Затем он рассмеялся. – Пожалуй, я не буду говорить больше ничего, пока не случится что–либо, что подтвердит мои подозрения, сделает их более очевидными.

– Вероятно, это будет самым разумным решением.

Вэйлок расслабился, поудобнее устроился в кресле.

– Мне очень жаль, что ваш визит в Актуриан кончился так неудачно.

– В некотором смысле, я виноват в этом.

– Как это?

Краем глаза Вэйлок заметил блеск глаз Авершама.

– В том смысле, что я предупредил о вашем визите.

Имиш махнул рукой.

– Не думай об этом. Просто глупая история.

– У вас очень интересный дом… Но… не подавляет ли он?

– Очень. Я бы не жил здесь, если бы не требовали правила.

– Сколько ему лет?

– Он построен лет за сто до Хаоса.

– Прекрасное здание.

– Да. – Внезапно канцлер обратился к Авершаму: – Рольф, не займетесь ли вы рассылкой приглашений на официальный прием?

Авершам молча поднялся и вышел из кабинета.

– Ну, Вэйлок, о чем ты хотел мне сообщить? – спросил Имиш.

Вэйлок осмотрелся.

– В вашем кабинете нет подслушивающих устройств?

На лице канцлера появилась смесь сомнения и негодования.

– Кому нужно за мной шпионить? – Он горько усмехнулся. – Я всего лишь канцлер, можно сказать, ничто.

– Вы глава Пританеона.

– Ха! Я ничего не могу. Если я воспользуюсь своей «властью», я попаду либо под домашний арест, либо в Паллиаторий!

– Может быть. Но…

– Что но?

– Вы знаете, что недавно были волнения среди жителей? Недовольство.

– Недовольство приходит и уходит.

– Вам не приходило в голову, что за этим стоит организация?

Имиш заинтересовался.

– К чему ты ведешь?

– Вы когда–нибудь слышали о Визерерах?

– Естественно. Банда болтунов.

– С виду. Но их организует и ведет практический ум.

– Куда ведет?

– Кто знает? Мне говорили, что их первая цель – офис канцлера.

– Но это смешно. Мне ничего не грозит, ведь по закону срок моего пребывания на посту канцлера – шесть лет.

– А, предположим, переход, – сказал Вэйлок, не рискнув произнести слово «смерть».

– Это уже дурной вкус.

– Попробуйте рассмотреть эту гипотезу: что произойдет в этом случае?

– Канцлером станет вице–канцлер Авершам. Так что…

– Совершенно верно, – сказал Вэйлок.

Канцлер посмотрел на него.

– Не хочешь же ты сказать, что Рольф…

– Я ничего не говорю. Я только излагаю факты, из которых вы можете сделать выводы.

– Почему ты говоришь мне все это?

Вэйлок уселся поудобнее:

– Я сделал ставку на будущее. Я верю в стабильность и хочу ее. Я могу помочь защитить стабильность и при этом повысить слоп.

– А, – с легкой иронией произнес Имиш, – теперь ясно.

– Пропаганда Визереров использует вас как символ роскошной жизни и автоматического слопа.

– Автоматического слопа! – Канцлер горько рассмеялся. – Если бы они знали!

– Прекрасная идея – дать возможность узнать всем! Уничтожить этот символ.

– Как?

– Самая эффективная пропаганда – это телепрограмма – экскурс в историю Пританеона и ваша биография, из которой ясно, что вы по приказу занимаете этот пост.

– Но вряд ли это кого–то заинтересует. Ведь в наше время канцлер – всего лишь пешка.

– Но канцлер становится истинным главой во времена смуты и беспорядка.

– Такого в Кларжесе не может быть. Мы – цивилизованный народ.

– Времена меняются В воздухе носится дух недовольства. Одно из проявлений этого – усиление деятельности Визереров. Телепрограмма, о которой я говорил, опровергнет основные положения их пропаганды. И, если нам удастся существенно поднять ваш престиж, мы оба можем рассчитывать на повышение слопа.

Имиш задумался.

– Я не имею возражений против этого, но…

– Я принесу вам материалы для окончательной редакции.

– Да, это не повредит.

– Значит, я начинаю работать с сегодняшнего дня.

– Я хочу подумать, прежде чем принять окончательное решение.

– Естественно.

– Я уверен, что ты преувеличиваешь серьезность положения. А что касается Рольфа… Я не могу в это поверить.

– Давайте не будем сейчас делать выводов, – согласился Вэйлок. – Но лучше пока не доверяйте ему.

– Хорошо. – Имиш поерзал в кресле. – У тебя уже сложился план передачи?

– Главное, – сказал Вэйлок, – показать вас человеком старых традиции, очень ответственным, но простым и неприхотливым в жизни.

Имиш хмыкнул.

– Это будет трудно. Все знают, что я люблю хорошо пожить.

– Неплохо было бы, – продолжал задумчиво Вэйлок, – показать ваш гардероб, церемониальные костюмы и прочее.

Имиш был озадачен.

– Я думаю, вряд ли…

– Это будет хорошее вступление к разговору, – сказал Вэйлок. – Дань человеческому любопытству.

Имиш пожал плечами

– Может, ты и прав.

Вэйлок встал.

– Пожалуй, я прямо сейчас посмотрю ваш гардероб и сделаю кое–какие заметки.

– Как хочешь! Я позову Рольфа.

Вэйлок перехватил его руку, протянувшуюся к звонку.

– Я не хотел бы работать с мистером Авершамом. Вы только скажите, куда идти. Я сам найду.

Имиш засмеялся.

– Это весьма экстравагантно – использовать мой гардероб в качестве контрпропаганды! Впрочем, твое дело… – Он стал подниматься.

– Нет, нет, – запротестовал Вэйлок. – Я не хочу нарушать порядок вашей жизни больше, чем необходимо. Лучше я схожу один.

Имиш пожал плечами.

– Как хочешь.

Он рассказал Вэйлоку, куда идти.

– Я скоро вернусь, – сказал Вэйлок.

2

Вэйлок пошел по коридору. У нужной двери он остановился. Никого вокруг не было. Он распахнул дверь и вошел.

Образ жизни Имиша, как он и предполагал, трудно было назвать аскетическим. Белый мрамор, зеленый малахит, черное и красное дерево, на высоких окнах шелковые шторы…

Вокруг него висели пальто, накидки, туники, плащи, пиджаки, бриджи, брюки. Сотни видов разнообразной обуви, церемониальные одежды нескольких десятков цветов, спортивная одежда, охотничья одежда, маскарадные костюмы… Вэйлок осмотрелся, стараясь найти алый пиджак, в котором вчера был канцлер.

Он шел вдоль вешалок, разыскивая пиджак взглядом. Во втором ряду он нашел его и снял с вешалки. Но тут же замер. В дверях стоял Авершам. Он медленно пошел вперед. Глаза его блестели.

– Я не мог понять интереса к гардеробу канцлера, пока… – он кивнул на пиджак. – Я понял, что тебе здесь нужно.

– Ты знаешь, для чего я здесь? – спросил Вэйлок.

– Ты держишь пиджак, в котором канцлер ездил в Актуриан. Это единственное, что я понял. Дай его мне.

– Зачем?

– Из любопытства.

Вэйлок отошел в конец комнаты и, отвернувшись, стал доставать пленки. Он чувствовал их, но не мог зацепить. Сзади послышались шаги Авершама. Руки его схватили пиджак. Вэйлок рванул, но Авершам держал крепко. Вэйлок ударил Авершама в лицо, тот пнул его в низ живота. Вэйлок схватил ногу Авершама, резко вывернул ее. Авершам упал, покатился к окну, вскочил на ноги, но Вэйлок уже был рядом и снова ударил его. Авершам схватился за шелковые занавески, но не удержался, хрипло вскрикнул и упал. Вэйлок в ужасе смотрел на пустой прямоугольник окна. Снизу донесся вопль, а затем послышались странные звенящие звуки.

Вэйлок выглянул из окна и увидел тело Рольфа Авершама. Он упал прямо на металлическую ограду и напоролся на одну из острых пик. Ноги его судорожно дергались, задевая о металлическую решетку. «Вот откуда этот звон», – подумал Вэйлок. Но и звон скоро прекратился.

Вэйлок вернулся к пиджаку, быстро вытащил пленки, повесил пиджак обратно.

Через мгновение он уже ворвался в кабинет Имиша. Канцлер быстро выключил экран, на котором обнаженные женщины и мужчины разыгрывали какую–то непристойную сцену.

– Что случилось?

– Я был прав, – задыхаясь сказал Вэйлок. – Авершам пришел в гардеробную и напал на меня! Он подслушивал нас!

– Но… но… – Имиш привстал с кресла. – Где же он?

Вэйлок сказал ему.

3

Канцлер Имиш с трясущимися щеками и кожей цвета прокисшего молока диктовал рапорт Трайндервудскому шефу убийц.

– Его работа всегда отличалась небрежностью. А затем я обнаружил, что он следит за мной. Я объявил ему, что увольняю его, v и взял мистера Вэйлока на его место. Он ворвался в мой гардероб и напал на меня. К счастью, рядом был Гэвин Вэйлок. В завязавшейся борьбе Авершам выпал из окна. Это случайность, чистая случайность.

Убийца принял рапорт и ушел. Имиш, пошатываясь, прошел в комнату, где ждал Вэйлок.

– Все, – сказал он. – Я надеюсь, что ты прав.

– Это был единственный способ оправдаться. В любом другом случае вас ждал бы громкий скандал.

Имиш покачал головой, все еще ошарашенный тем, что случилось.

– Кстати, – сказал Вэйлок, – когда мне приступить к выполнению своих обязанностей?

Имиш удивленно посмотрел.

– Ты действительно хочешь занять место Рольфа?

– Мне не нравится в Актуриане, и мне хочется помогать вам.

– Так слоп не сделаешь, прыгая с места на место.

– Я своей жизнью доволен, – сказал Вэйлок.

Имиш покачал головой.

– Секретарь канцлера – это секретарь ничтожества. А это еще хуже, чем быть ничтожеством.

– Я всегда хотел иметь титул. Как ваш секретарь, я становлюсь вице–канцлером. А кроме того, вы же сами сказали убийцам, что взяли меня на службу.

Имиш поджал губы.

– Ну и что! Ты можешь отказаться.

– Я боюсь, это вызовет подозрения. А кроме того, нам нужно подумать о Визерерах.

Имиш уселся в кресло, бросил на Вэйлока обвиняющий взгляд:

– Ужасное событие!

– Я сделаю все, чтобы вытащить вас из неприятностей.

Долгое время они смотрели друг на друга.

– Пожалуй, пойду освобожу комнату от пожитков Авершама, – сказал Вэйлок.

Глава XVI

1

Прошел месяц. Осень пришла в Кларжес. Листья на деревьях пожелтели, трава пожухла, ветер становился все холоднее.

В Кларжесе отмечался один из больших ежегодных праздников. Весь народ вышел на улицы. На бульваре Эстергази один человек внезапно пришел в неистовство, вскочил на скамейку и произнес гневную речь, указывая в сторону Актуриана и потрясая кулаками. Многие останавливались послушать его, и пылкая речь нашла отклик в их душах. Двое убийц в черной форме остановились рядом, и сумасшедший обратил свою ярость против них. Толпа повернулась к ним, и убийцы пошли прочь. Но они сделали ошибку, удаляясь слишком быстро. Толпа взревела и устремилась за ними. Убийцы прибавили шагу, затем побежали со всех ног. Оратор, истощивший свои силы, упал на землю, закрыв лицо руками.

Толпа, лишенная руководителя, скоре пришла в себя и рассеялась. Но все же во время этого короткого эпизода люди ощутили силу и гнев массы, они действовали, как одно целое, против существующего порядка. Газета, описывающая это событие, назвала свою заметку так:

ВЕЙРДЫ НА УЛИЦАХ ДНЕМ?

Вэйлок провел этот день в своей квартире на улице Фариот, где теперь жил и Винсент Роденейв. Роденейв похудел. Глаза его светились из–под густых бровей болезненным блеском.

Роденейв работал над пленками. Крупномасштабная карта, висевшая на стене, вся была утыкана булавками с алыми головками. Каждая булавка отмечала местонахождение убежищ, где Амаранты хранили свои суррогаты. Вэйлок с большим удовлетворением долго разглядывал карту.

Не отрываясь от нее, он задумчиво произнес:

– Это самый опасный лист в мире.

– Я понимаю, – ответил Роденейв. Он показал на окно. – На улице, все время дежурит убийца. За квартирой следят. А что, если они ворвутся сюда?

Вэйлок нахмурился, затем снял карту со стены, сложил ее и сунул в карман.

– Продолжай работу с остальными. Если я уеду на неделю…

– Ты можешь уехать? Ты работаешь?

Вэйлок улыбнулся.

– Я работаю за троих. Авершам свел свои обязанности к минимуму. Я хочу сделать себя незаменимым.

– Как?

– Во–первых, укрепив положение самого Имиша. Сам он уже давно сдался и ждал убийц, будучи Сердом. Теперь, с моей помощью, он надеется стать Вержем. Мы много ездим. Он укрепляет свой общественный статус, как может. Он произносит речи, дает интервью прессе, ведет себя, как человек, обладающий властью. – И, немного погодя, Вэйлок произнес задумчиво: – Он еще удивит нас всех.

2

Вернувшись в Трайенвуд, Вэйлок прошел прямо к канцлеру. Тот спал на диване. Вэйлок опустился в кресло. Имиш проснулся, сел, сонно моргая.

– А, Гэвин. Ну, и как прошел праздник в Кларжесе?

Вэйлок ответил:

– Так себе.

– Почему?

– Чувствуется какое–то напряжение. Все возбуждены. С чем бы это сравнить… Понимаешь, свободный поток растрачивает свою энергию. Но если поток запрудить, энергия его нарастет до угрожающих размеров.

Имиш почесал голову и зевнул.

– Город переполнен, – сказал Вэйлок. – Все вышли на улицу. Никто не знает, почему, но все вышли.

– Может, для моциона, – зевнул Имиш. – Подышать воздухом, посмотреть город…

– Нет. Люди возбуждены. Их не интересует город, они ищут только общества друг друга, они собираются в толпы.

– Это звучит так печально…

– Деградация общества всегда печальна.

– Чепуха, – сказал Имиш. – Такие люди не создали бы Кларжес.

– Я согласен. Но великие дни приходят и уходят.

– Но… – воскликнул Имиш, – еще никогда в нашем обществе производительность не была такой большой, отходы производства такими маленькими…

– И еще никогда не были так переполнены Паллиатории.

– В тебе сегодня совершенно отсутствует оптимизм.

– Иногда я удивляюсь, почему я борюсь за слоп? Зачем стремиться стать Амарантом в мире, где все летит в тартарары?

Имиш выглядел наполовину встревоженным, наполовину позабавленным.

– Сегодня у тебя очень желчное настроение.

– Великий человек, великий канцлер сможет изменить будущее, сможет спасти Кларжес!

Имиш встал, наклонился над столом.

– Ты полон интереснейших идей. – Он засмеялся. – Теперь я понимаю, что порождает странные слухи, окружающие тебя.

– Меня?

– Да. – Имиш смотрел на него сверху вниз. – Я слышал очень любопытную вещь.

– Что именно?

– Говорят, что черная тень тянется за тобой. Куда бы ты ни пошел, везде по пятам твоим следует ужас.

Вэйлок фыркнул:

– Кто автор этой чепухи?

– Генерал–директор убийц Каспар Джарвис.

– Генерал–директор занимается сплетнями, в то время как Вейрды и Визереры нависли, как топор палача, над нашей цивилизацией.

Имиш улыбнулся:

– Сейчас, я думаю, ты не так серьезен, как во время нашей первой беседы на эту тему.

Вэйлок использовал Визереров, как пугало, чтобы проникнуть в гардероб канцлера, но теперь он уже трезво относился к ним. Имиш продолжал:

– Вейрды – это неорганизованная масса психопатов. Визереры витают в облаках, они романтики. Единственно опасные преступники укрываются в районе Тысячи Воров.

Вэйлок покачал головой.

– Мы их знаем. Они изолированы. А эти – часть нас. Они здесь, там, везде. Если Визерерам удастся распространить свою главную идею, что Кларжес болен, что Кларжес нужно лечить, число Визереров увеличится намного.

Имиш потер лоб в замешательстве:

– Но именно это ты говорил мне пять минут назад! Ты сам Архивизерер!

– Возможно, – сказал Вэйлок, – но мои предложения не столь революционны.

Имиш был непоколебим.

– Каждый знает, что мы живем в Золотом веке. Генерал–директор говорил мне…

– Завтра вечером, – сказал Вэйлок, – состоится встреча Визереров. Я возьму вас на эту встречу, и вы увидите все своими глазами.

– Где они встречаются?

– В Карневале. Холл Откровений.

– Этот сумасшедший дом? И ты еще принимаешь их всерьез?

Вэйлок засмеялся.

– Сходим и увидим.

3

Кариеваль, как всегда, заполняли люди в фантастических, ярких костюмах. Вэйлок надел новый костюм ярко–оранжевого цвета, украшенный перьями. Его лицо скрывала бронзовая маска, в которой отражались огни факелов, свет фонарей, вспышки фейерверков. Теперь он сам походил на ходячий сноп пламени.

Имиш не отстал от него по оригинальности: он облачился в костюм Матаганского воина. Шаги его сопровождались звоном колокольчиков, яркие бляхи отражали свет, голубые и зеленые перья колыхались от малейшего дуновения. Его головной убор представлял собой умопомрачительную коллекцию пластин из разноцветного стекла, приклеенных к серебряному обручу.

Всеобщее возбуждение захватило Имиша и Вэйлока. Они громко смеялись и оживленно разговаривали. Имиш даже высказал желание забыть о деле, которое привело их в Карневаль, но Вэйлок твердой рукой вел его мимо различных увеселительных домов. Они прошли под роскошным мостом Шепота с его пагодообразной крышей и колоннами в форме сердец, и перед ними вырос Холл Откровений. Голубые колонны поддерживали зеленый свод, на котором красовалась надпись:

ЧТО ЕСТЬ ИСТИНА?

Копия древней статуи – человек–мыслитель: локоть на колене, подбородок в ладони – стояла возле входа. Вэйлок и Имиш бросили свои флорины в ящик и вошли.

Шум голосов оглушил их. Вдоль стен стояли пустоглазые античные богини, держащие зажженные факелы. Высокие потолки терялись во мраке. Под каждым факелом было возвышение, и на каждом из них стояли мужчины и женщины. Все они излагали свои доктрины с равной степенью горячности, и возле каждого из них толпились последователи. У одних больше, у других меньше. На одно из возвышений забрались сразу два человека, и после напрасных попыток перетянуть к себе слушателей они бросились друг на друга с кулаками.

– Кто поплывет со мной? – кричал с одного из возвышений оратор. – Я строю ковчег, и мне нужны деньги. На моем острове, клянусь, будет настоящий рай. Там полно фруктов.

– Это Кизим, примитивист. Он уже десять лет собирает людей для своей колонии, – сказал Вэйлок.

– А как насчет каннибалов–варваров? – спросил кто–то ехидно. – Нам придется съесть их раньше, чем они съедят нас. – Толпа дружно расхохоталась.

– Мы будем купаться в теплой воде, спать на горячем песке – это же натуральная жизнь, спокойная, мирная… – но его уже мало кто слушал. – При чем здесь каннибалы? – надрывался Кизим. – Остров мой, и им придется уйти!

– С сотней черепов в качестве трофеев, – добавил кто–то, и Кизим вконец смешался и исчез.

Имиш и Вэйлок пошли дальше.

– Лига Заката Солнца, – сказал Вэйлок. – В основном Гларки.

– …и затем, в конце, о, братья и сестры, не отворачивайтесь, потому что я скажу: наступает конец! Мы снова возвращаемся в Лоно Великого Друга, мы будем жить вечно в славе, которая недоступна Амарантам! Но мы должны сейчас верить, должны отречься от земных соблазнов, отдать свои души Великому Другу!

– …десять тысяч сильных мужчин – вот все, что нам нужно! – кричал с другого возвышения тщедушный мужчина. – Зачем нам потеть и изнурять себя работой в Кларжесе? Я поведу вас, поведу Легион Света! Десять тысяч, закованных в металл, хороню вооруженные! Мы пройдем через Таппанию, мы освободим Мерсию, Ливернь, Эскобар. И затем мы сами станем Амарантами. Всего только десять тысяч, Легион Света…

На противоположном возвышении стояла хрупкая женщина с бледным лицом. Черные волосы развевались вокруг ее головы. Глаза ее, большие и отрешенные, смотрели куда–то в даль, не видимую другим. Она как будто не знала, что ее слушают.

– …страх и зависть, они с нами, а с кем справедливость? Бессмертие принадлежит одинаково – и Амарантам, и Гларкам: никто не умирает. Как живет Амарант? Он использует суррогаты, он полностью сливается с ними. Как будет жить Гларк? Почти так же. Он сольется не со своими суррогатами, а с Человеком. Все люди будущего – его суррогаты. Он сольется с человеком, он будет жить вечно!

– Кто это? – спросил Имиш.

– Не знаю. Я ее вижу впервые… А вот и Визереры. Идем, послушаем.

Женщина исключительной красоты стояла на возвышении.

– …сейчас трудно определить тенденцию, если она, конечно, есть. Однако ответ могут дать Паллиатории. Некоторых пациентов излечивают и выпускают. Эти излеченные возвращаются к работе, к борьбе за фил. А человек, как веревка – где тонко, так и рвется, ведь в этом месте развивается наибольшее напряжение. И он снова в Паллиатории. Чтобы решить проблему, нужно не натягивать веревку, нужно уменьшить напряжение. Но напряжение не уменьшается, оно растет. Поэтому, как мы согласились на прошлой встрече, нужно готовиться к действиям. Здесь Моркас Марр, который даст вам дальнейшую информацию.

Она сошла с помоста. Имиш подтолкнул Вэйлока.

– Я знаю эту женщину. Это Иоланда Бенн! – Он был ошарашен. – Иоланда Бенн! Подумать только!

Моркас Марр уже стоял на возвышении. Невысокий, крепкий человек с суровым лицом. Он говорил ровным тоном, заглядывая в записную книжку

– По рекомендации комитета мы упрощаем администрирование и оставляем только главных по районам. Здесь у меня список главных, который я оглашу. Естественно, кандидатуры могут быть одобрены не всеми, но мы полагаем, что сейчас не до выборов. Сейчас важно как можно быстрее привести организацию в действие.

Имиш прошептал Вэйлоку в ухо:

– О чем это он, черт побери?

– Слушайте!

– Каждый главный, назовем его лидером, организует свой район, назначает свою исполнительную группу, вырабатывает план действий. Сейчас я прочту список лидеров. – Он поднял книжку. – Координатор Якоб Мил.

В стороне по толпе прошло волнение. Вэйлок повернулся и увидел Мила. Рядом с ним стояла женщина с длинным нервным лицом, впалыми щеками, рыжими волосами: Пледж Каддиган.

Моркас Марр закончил чтение и спросил:

– Вопросы есть?

– Конечно, есть! – прозвучал голос рядом с Вэйлоком, и он с удивлением увидел, что это крикнул канцлер Имиш.

– Я хочу знать, какова цель этой мошной полузаконспирированной организации?

– Мы надеемся защитить человечество и цивилизацию от надвигающегося катаклизма.

– Катаклизма? – Имиш был удивлен.

– Разве можно подобрать более подходящее слово для полной анархии? – Марр снова обратился ко всем: – Еще вопросы?

– Мистер Марр, – сказал Мил, выступив вперед, – мне кажется, я узнал крупного политического деятеля. – Тон его был язвительным. – Это канцлер Пританеона Клод Имиш. Может быть, нам удастся привлечь его в свои ряды?

Имиш поддержал его иронию.

– Я мог бы вступить в вашу организацию, если бы я знал, чего вы хотите.

– Ха! – воскликнул Мил. – На этот вопрос никто не может дать ответа. Мы не хотим определять свою цель. И в этом наша сила. Каждый из наших уверен, что основная цель организации совпадает с его личной целью. Мы связаны только общим вопросом: «Куда катится мир? Как его переделать?»

Имиш разозлился.

– Вместо того, чтобы болтать о катаклизме и блеять «Куда, куда», вы бы лучше спрашивали себя: «Что могу сделать я, чтобы разрешить те проблемы, которые сотрясают Кларжес?»

Наступила тишина, затем взрыв негодования. Вэйлок оставил Имиша и подошел к Пледж Каддиган и Якобу Милу.

– Как ты оказался в столь изысканном обществе? – спросила Пледж.

– Моя дорогая Пледж, – ответил Вэйлок. – Я сам теперь изысканное общество. Я вице–канцлер.

Якоб Мил нашел эту ситуацию очень занимательной.

– И вы, номинальные главы правительства, почему вы здесь, в такой подозрительной компании, как мы?

– Мы надеемся повысить свой слоп: доказав, что Визереры – это конспиративная подрывная организация.

Мил рассмеялся.

– Если вам будет нужна помощь, обращайтесь ко мне.

Сердитые возгласы прервали их. Этот вечер превзошел все ожидания Вэйлока.

– Послушайте этого осла, – прошептал Мил.

– Если вы не партия преступных синдикалистов, – кричал Имиш, – то почему вы создаете целую организацию?

Десяток голосов ответил ему, но Имиш не слушал.

– Вы можете быть уверенными в одном. Я намереваюсь напустить на вас убийц. Я выведу вас на чистую воду!

– Ха! – вскричал Морис Марр презрительно. – Давай, давай! Кто будет слушать тебя? У самого младшего из нас больше влияния, чем у тебя!

Имиш махнул рукой. Он не мог найти слов и только плюнул. Вэйлок взял его за руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю