Текст книги "Искупление (ЛП)"
Автор книги: Дж. М. Дарховер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 35 страниц)
По крайней мере, это относилось к большинству, поскольку спустя несколько мгновений Кармин заметил мужчину, сидевшего в углу в одиночестве. Он внимательно осматривал столики и через некоторое время встретился взглядом с Кармином, который даже с противоположной стороны зала смог почувствовать исходившую от мужчины враждебность. Этого человека он определенно не назвал бы дружелюбно настроенным.
Спустя некоторое время мужчина поднялся из-за столика и, бросив на него несколько купюр, покинул ресторан.
Вечер и ужин продолжались. Толпа редела, мысли о мужчине забылись вместе с остальными.
– Могу я вам чем-то еще помочь? – спросила официантка, подходя к их столику. Время близилось к десяти часам вечера. Коррадо и Селия находились в нескольких футах от них, беседуя с будущими женихом и невестой.
Хейвен покачала головой, отламывая вилкой кусочек тирамису на своей тарелке.
– Нет, спасибо.
Официантка посмотрела на Кармина, и он кивнул, поднимая свой стакан и протягивая его девушке. Она удалилась, не сказав больше ни слова, и вернулась с новым стаканом водки и колы. Он поблагодарил ее и сделал глоток, в то время как официантка прошла к следующему столику.
Отложив вилку, Хейвен посмотрела на Кармина, после чего ее взгляд скользнул мимо него.
– Ты знаешь, как они познакомились? – спросила она, указывая в сторону пары.
– Это была договоренность, – ответил он.
– Брак по договоренности? Это еще существует?
Кармин одновременно пожал плечами и кивнул, поскольку не знал, как объяснить это Хейвен.
– Они знают друг друга с детства. Думаю, их просто… свели вместе. Не знаю, есть ли в этом смысл, но это довольно распространенное явление. Людей, живущих подобной жизнью, просто группируют по парам. Так проще.
Казалось, Хейвен была искренне удивлена услышанным, однако затем на ее лице отразилось понимание.
– Майкл и Катрина.
Кармин кивнул.
– У их родителей была аналогичная ситуация. По большей части, все именно так и вступили в брак. Они не любят чужаков, поэтому все предпочитают оставаться во внутреннем кругу. Мой отец нарушил этот обычай.
– Как и ты, – заметила Хейвен.
– Не знаю, tesoro. Ты – одна из нас.
– Но ты не знал этого, и я уж точно не входила в твой круг.
– Это правда.
– Ты пошел бы на это? – спросила Хейвен. – Вернулся бы сюда и нашел бы кого-нибудь как все остальные здесь?
– Нет.
– Почему ты так уверен в этом?
– Потому что здесь для меня никого нет, – ответил Кармин. – Эти люди ценят родословную, занимаемое положение и власть, а я не считаю все это важным. Я ни за что не стал бы ухаживать за девушкой, основываясь на том, кем является ее отец. Скорее всего, я просто возненавидел бы ее. Если ты не заметила, женщины здесь избалованные, вечно недовольные суки, которые считают, что все вокруг им чем-то обязаны. Я отказываюсь принимать тот факт, что я кому-то что-то должен… за исключением, пожалуй, тебя. Поэтому спасибо, но нет.
Хейвен покачала головой.
– Так ты предпочел бы одиночество?
– Если мне в любом случае светит быть несчастным, то я предпочту быть несчастным в одиночестве, – сказал Кармин. – Почему ты спрашиваешь об этом?
– Мне просто стало интересно, – ответила Хейвен, наблюдая за парой. – Как ты думаешь, они хотя бы любят друг друга?
– Возможно, – отозвался Кармин. – Порой их связывают настоящие чувства. Я знаю, что Селия не осталась бы с Коррадо, если бы не любила его, поэтому вполне возможно, что и эту пару ожидает счастливый брак.
– И ты все равно думаешь, что не стал бы даже пытаться?
От этих вопросов у Кармина голова шла кругом.
– Я не знаю.
– Ты не считаешь, что важно иметь рядом человека, который понимает тебя?
Прежде, чем он успел бы задуматься над ответом, к их столику направились Селия и Коррадо. Селия заняла свое место, в то время как Коррадо остановился рядом с Кармином, внимательно смотря на него.
– Сколько ты выпил?
Кармин замешкался, смотря на свой полупустой стакан.
– Эм…
– То, что ты задумался над ответом, уже говорит само за себя, – сказал Коррадо, протягивая руку. – Отдай мне ключи от машины.
Сердце Кармина гулко застучало у него в груди, когда он всмотрелся в серьезное выражение лица своего дяди. Засунув руку в карман, он достал ключи от «Мазды». Коррадо выхватил у него ключи.
– Держи, – сказал он, протягивая ключи Хейвен. – Довези его домой в целости и сохранности.
– Да, сэр, – тихо ответила она.
– Твой авторитет опять проснулся, – прокомментировала Селия.
Коррадо горько усмехнулся.
– У него пока что нет жены, поэтому на данный момент я – его единственный хозяин.
Кармин поборол желание закатить глаза и взял свой стакан, когда Коррадо вновь кто-то позвал. Осушив стакан, Кармин развернулся к Хейвен.
– Ты готова, tesoro? Я уже по горло сыт общением с семьей, – сказал он, после чего посмотрел на Селию. – Без обид.
– Конечно, – ответила Селия. – Идите, хорошего вечера.
Хейвен поднялась со стула и улыбнулась, когда они направились к выходу. Им практически удалось покинуть ресторан незамеченными, однако Коррадо заметил их, когда они приблизились к двери, и позвал Кармина.
– Будь на связи на тот случай, если ты мне понадобишься. И в следующий раз вымой туфли. Неужели так сложно их начистить? Это дело пяти минут.
– Да, – пробормотал Кармин. – Я не подумал об этом.
На лице Хейвен отразилось самодовольство, когда она услышала это, однако оно моментально исчезло, когда Коррадо вновь заговорил.
– Хейвен?
– Да, сэр? – ответила она, насторожившись.
– Ты прекрасно держалась сегодня, – сказал Коррадо. – Было очень приятно.
Глаза Хейвен засияли.
– Спасибо, сэр. Я рада, что Вы пригласили меня.
Кармин взял Хейвен за руку и потянул ее за собой, желая убраться из ресторана до того, как Коррадо решит сказать что-нибудь еще.
– Ты правда так считаешь? – спросил Кармин, пока они шли по парковке. – Ты рада, что он пригласил тебя?
– Да, – ответила Хейвен. – Они все были довольно… славными.
– Да уж. Самые славные ублюдки на свете, tesoro… они просто как радуга и солнце.
Хейвен рассмеялась и игриво толкнула Кармина корпусом.
– Ты же понял меня. Они не были холодны ко мне, как я ожидала, учитывая то, что я… точнее то, что я была…
– Они не глупы, – перебил ее Кармин, сжимая ее руку. – Коррадо убил бы их, если бы они проявили к тебе неуважение.
Казалось, эти слова ошарашили Хейвен, заставив ее замереть возле машины.
– Он на самом деле сделал бы это?
– Конечно, – ответил Кармин. – У Коррадо нет детей, а ты ему как дочь.
– Я? – спросила Хейвен, с удивлением смотря на него.
– Он поручился за тебя. В их глазах он подарил тебе жизнь. Чему ты удивляешься, Хейвен. Он же потребовал твоего присутствия на сегодняшнем ужине, зная, что ты не захочешь на нем находиться. Он так мучает только лишь свою настоящую семью. Ты – член семьи, нравится тебе это или нет.
– Думаю, да, – тихо ответила она. – В смысле, нравится.
– Хорошо. А теперь давай уберемся отсюда, – Кармин протянул руку. – Ключи?
Хейвен сухо рассмеялась, отталкивая его руку.
– С чего бы это. Я за рулем.
Подмигнув Кармину, она обошла машину и направилась к водительскому сиденью. Он закатил глаза и заворчал с притворным раздражением, хотя нисколько и не возражал против того, чтобы она повела. Он доверял ей. Так было и так будет.
Хейвен завела машину, в то время как Кармин пристегнулся, зная, что она не тронется с места до тех пор, пока он этого не сделает. Она повернула зеркала и отрегулировала сиденье, дабы достать до педалей. Кармин не произносил ни слова, не позволяя себе беспокоиться из-за подобных мелочей. Несколько лет назад он вышел бы из себя, но, пережив единожды потерю Хейвен, он стал смотреть на мир иначе. Сиденье, как и зеркала, было легко отрегулировать. В крайнем случае, он мог поменять и саму машину, но Хейвен была единственной в своем роде.
Кармин осмотрелся по сторонам, пока Хейвен готовилась тронуться с места, и заметил фигуру, двигавшуюся по парковке. Он прищурился, узнав этого человека. Это был мужчина, который сидел в углу ресторана и который покинул его больше часа назад. Голова мужчины, лавировавшего между машинами, была опущена, однако Кармин был уверен в том, что именно этот человек находился вместе с ними в ресторане.
Мужчина сел в темную машину «Chevy Camaro» и проехал мимо них. Кармин быстро оценил машину взглядом, мимолетом заметив знак с номерами Иллинойса. Ему удалось различить только две буквы: JK.
– Ты знаешь его? – спросила Хейвен, заметив, что он наблюдал за мужчиной.
– Нет, но у него хорошая машина, – отмахнулся Кармин.
Дорога домой кардинально отличалась от поездки в ресторан. Хейвен соблюдала ограничения скорости – а то и выбирала скорость меньше – в то время как Кармин удобно устроился в пассажирском кресле, чувствуя, как алкоголь курсирует по его венам. Хейвен, извинившись, удалилась, когда они вернулись домой, пока Кармин запирал замок и включал сигнализацию для дверей и окон.
Он прошел на кухню и, достав свой пистолет, убрал его в верхний ящик шкафа. Достав из морозильной камеры бутылку водки, он облокотился на кухонную тумбочку и сделал глоток. Закрыв глаза, он вдоволь насладился жжением в горле. Спустя минуту он услышал шаги Хейвен и, открыв глаза, увидел ее в дверях кухни.
– Чем хочешь заняться, tesoro?
Ничего не ответив, Хейвен медленно направилась к нему, сбросив туфли где-то между дверью и Кармином. Он сделал очередной глоток, когда она остановилась перед ним. Хейвен взяла бутылку, когда он закончил, и осторожно забрала ее у Кармина. Она нерешительно поднесла ее к своим губам и сделала глоток. Хейвен поморщилась, когда алкоголь хлынул в ее рот, и, казалось, с большим трудом проглотила его.
Потянувшись вперед, она опрокинула бутылку и медленно вылила оставшуюся водку в раковину, не сводя взгляда с Кармина. На мгновение его охватила паника. Ему стало не по себе, пока он наблюдал за тем, как исчезает алкоголь. Он совладал с этим ощущением, отказываясь подчиняться ему. Он может остановиться, если захочет… если это будет необходимо. Это не конец света. В его жизни существуют более важные вещи, и ему больше не нужна водка для того, чтобы держаться наплаву.
Он мысленно повторял это себе снова и снова, заставляя себя поверить в это.
Опустошив бутылку, Хейвен взяла его за галстук, слегка ослабив узел. Он не сопротивлялся и совершенно никак не воспротивился тому, что она потянула его за собой из кухни и повела к лестнице. Через несколько мгновений она отпустила его галстук, но он не остановился, слепо и безмолвно следуя за ней. Его ноги едва двигались, будто бы превратившись в бетонные плиты, его тело и разум функционировали на пределе своих сил, однако желание повиноваться ей помогало ему двигаться вперед.
Он закрыл дверь спальни, когда они поднялись на второй этаж. Щелчок замка отдался эхом в тишине комнаты. Кармин не отрывался от Хейвен, наблюдая за тем, как она, расстегнув в свете луны свое платье, сбросила его на пол. Тяжесть в груди, навязчивая идея об алкоголе, обусловленная зависимостью, слегка ослабли, когда она развернулась к нему лицом.
– Ты помнишь первый раз, когда мы занимались любовью? – тихо спросила она.
– Конечно, помню.
– Ты боготворил меня в тот день, – сказала Хейвен. – В действительности, если подумать об этом, ты боготворил меня каждый раз. Ты был таким внимательным, и всегда позволял мне чувствовать твою любовь, но у меня никогда не было возможности ответить тебе тем же. Я все время говорю тебе о том, что люблю тебя, и это правда… я очень сильно люблю тебя, Кармин… но я мало демонстрирую тебе свою любовь.
– Но ты…
Хейвен подняла руку, призывая его к молчанию и не давая ему возможности возразить.
– Просто помолчи, ладно? Неужели обязательно все время что-то говорить?
Кармин приподнял бровь, удивленно усмехнувшись и махнув рукой, призывая ее продолжать. Соблазнительно.
– Я мало демонстрирую тебе свою любовь, – повторила Хейвен. – Ты столько всего сделал, столько всего пережил в своей жизни, и ты тоже заслуживаешь того, чтобы чувствовать любовь. Ты заслуживаешь того, чтобы тебя боготворили.
Кармин стоял возле двери, не смея пошевелиться. Он затаил дыхание, внимательно наблюдая за тем, как Хейвен, сняв нижнее белье, предстала перед ним полностью обнаженной. Он медленно обвел ее тело взглядом, упиваясь каждым сантиметром ее хрупкой фигуры и изучая ее мягкие изгибы. Шрамы, покрывавшие ее кожу, светились под сиянием луны, походя на замысловатые узоры, повествующие о бесчисленных историях – некоторые из которых никогда не узнает никто, кроме него. Они хранили секреты, о которых она рассказывала ему; секреты, которые он унесет с собой в могилу – будто то завтра или через сто лет.
Пройдя вперед, Хейвен вновь взяла его за галстук, однако на сей раз она развязала узел и откинула галстук в сторону. Медленно, аккуратно она расстегнула его рубашку, в то время как он замер, борясь с желанием потянуться вперед и ответить на ее ласки. Сняв с него рубашку, Хейвен провела руками по его прессу и опустила ладони на его ремень, расстегивая его и смотря Кармину в глаза.
Он провел языком по губам, поскольку они внезапно пересохли, став явным признаком его обострившейся нервозности. Его сердце застучало в груди словно молоток, когда его брюки и боксеры, благодаря Хейвен, упали на пол. По его позвоночнику пробежал холодок, он вздрогнул, когда она обнажила его эрекцию. Возбуждение никогда еще не было так сильно.
– Боже, – пробормотал он, облокотившись на дверь спальни, когда Хейвен опустилась на колени. Его накрыло волной тепла, по коже побежали мурашки, когда ее рот оказался на нем. – О, блять.
Он знал, что не продержится долго. Он был не в силах этого сделать. Уже через несколько минут ее движений и прикосновений он ощутил нараставшее в животе напряжение. Он хотел предупредить ее, но не мог подобрать слов. Ему удавалось только лишь произносить бессвязные фразы и сквернословия, пока его руки покоились на ее затылке.
Она поднялась на ноги, когда он кончил, продолжая поглаживать его и чувствуя, как он вновь возбуждается. Она поцеловала его грудь, двигаясь к его шее, но в этот момент он потянулся к ней и впился своими губами в ее губы.
Полностью раздев его и сбросив одежду в кучу на полу, Хейвен потянула его к кровати и уложила на спину. Не мешкая, не стесняясь, она села сверху, опустившись к нему на колени. Он наполнил ее, входя глубоко; их тела идеально подходили друг другу, сливаясь воедино словно кожаное изделие и влажная кожа. От их всеобъемлющего, всепоглощающего единения у него перехватило дыхание.
Он лежал с открытыми глазами, наблюдая за ее движениями, наслаждаясь ее страстью. Он чувствовал ее преданность, ее неистовство, ее жажду; он чувствовал ее потребность, ее желание, ее любовь. Он ощущал это снова и снова с каждым движением ее бедер, их тела сливались друг с другом, пока он наполнял ее. Он слышал это в ее голосе, в ее хриплых стонах и отрывистых словах, когда она произносила его имя снова и снова, испытывая оргазм.
Она сводила его с ума каждым стоном, каждое ее движением подталкивало его все ближе и ближе к краю. Ему хотелось оказаться сверху и взять ее, поглотить каждый ее дюйм и полностью подчинить себе ее разгоряченное тело, но он не сделал этого. Он не мог этого сделать. У них еще будет полно времени для этого. Сейчас было ее время, ее правила, ее игра.
И он был счастлив принять участие в этой игре. Нараставшие ощущения пробудили что-то смутно знакомое, давно забытую эйфорию, самый высокий пик чувств… это ощущение проникло в каждую клетку, распространяясь по его телу до тех пор, пока он не почувствовал себя так, будто парит в воздухе.
И на сей раз ему не потребовалась злая сука Молли для того, чтобы почувствовать это.
Глава 45
Позднее тем вечером они лежали вместе в постели, голова Хейвен покоилась на его обнаженной груди, ее длинные волосы превратились в спутанную копну. Кармин поглаживал ее спину, в то время как ее пальцы исследовали дорожку волос, уходящую вниз по его животу.
– Я люблю тебя, – прошептала Хейвен. – Ты – лучшее, что когда-либо существовало в моей жизни.
Лучшее. Это было далеко от ничтожества, коим он ощущал себя раньше. Услышав уверенность, с которой она произнесла эти слова, Кармину захотелось в них поверить. Он, как и прежде, считал, что она заслуживала лучшего, большего, но он задумался о том, что возможно – только лишь возможно – он мог быть для нее достаточно хорош.
Она заснула до того, как он успел подобрать нужные слова, дабы выразить свои чувства; ее тихое сопенье наполнило спальню. Кармин продолжал обнимать ее, и, несмотря на свою усталость, никак не мог заснуть. Его разум работал в полную силу, его охватило странное чувство, от которого он не мог избавиться. Оно словно проникло в него, прося о внимании и не отпуская Кармина, оголяя его нервы. Он был настороже, посторонние шумы только лишь подпитывали его паранойю. Что-то было не так, он чувствовал это.
Осторожно, дабы не разбудить Хейвен, он убрал ее голову со своей груди и выскользнул из постели. Пройдя на носочках к окну, он приподнял несколько пластин жалюзи, дабы выглянуть на темную улицу. Кармин обвел ее взглядом, ища какие-либо признаки опасности, и напрягся, когда заметил перед своим домом машину.
Смутно знакомую на вид, темную «Chevy Camaro».
Кармин отошел от окна и, посмотрев на Хейвен, направился к дверям спальни. Повинуясь инстинкту, он двигался спокойно, просчитывая каждый свой шаг. Он нашел свои джинсы и надел их, после чего спустился на первый этаж и достал свой пистолет. Убедившись в том, что он был заряжен, Кармин бесшумно покинул дом через заднюю дверь. Обойдя дом, он остановился позади автомобиля, изучая номерной знак.
Увидев буквы JK, Кармин ощутил прилив адреналина.
Оставаясь в тени, он принялся наблюдать за машиной. Мужчина сидел в салоне один, окно с водительской стороны было опущено, он смотрел куда-то вдаль мимо дома Кармина. Всякий раз, когда улицу освещали фары, мужчина наблюдал за проезжавшими машинами словно ястреб до тех пор, пока они не скрывались из виду. Он чего-то ждал, и Кармин так бы и не узнал, чего именно, если бы через некоторое время улицу вновь не осветил свет фар. Мужчина пригнулся, когда мимо промчался черный «Mercedes», завернувший на подъездную дорожку дома в квартале от них.
Коррадо.
Кармин не знал, как ему следует поступить, разрываясь между желанием действовать и необходимостью предупредить Коррадо, однако у него не было времени на то, чтобы обдумывать возможные варианты. Распахнув дверцу со стороны водителя, мужчина вышел из машины и, не поднимая головы, направился в сторону соседнего квартала. Кармин, не раздумывая, проследовал за ним, избегая света уличных фонарей и пытаясь поспевать за незнакомцем. Мужчина замедлил шаг, приблизившись к дому Коррадо, и внимательно его осмотрел, будто бы пытаясь оценить то, как он сможет проникнуть внутрь. В гостиной горел свет, Кармин видел в доме тени и слышал смех Селии, доносившийся из приоткрытого окна.
Когда мужчина направился к дому, Кармин замешкался. Сделав глубокий вдох, он покрепче сжал свой пистолет и прошел следом за ним. Незваный гость уже практически дошел до заднего двора, когда услышал позади себя шаги Кармина. Он обернулся, насторожившись, но было уже слишком поздно.
Толкнув его в стену дома, Кармин прижал к его виску пистолет.
– Шевельнешься – я снесу тебе голову к чертовой матери.
Он выругался и вздрогнул, в то время как Кармин швырнул его на землю, торопливо проверяя его карманы. Найдя в пальто мужчины пистолет, он убедился в том, что оружие было на предохранителе, после чего засунул его за пояс брюк.
Взяв бумажник, Кармин открыл его и достал водительское удостоверение.
– Ошин Квин. Что это вообще за имя?
– Не причиняй мне боли, – взмолился мужчина. – Мне не нужны проблемы!
– Чушь, – ответил Кармин. – Если тебе не нужны проблемы, то тебе нечего делать в этом районе.
– Клянусь, это ошибка!
– Что именно?
– Все это!
– Что, блять, «все это»? – спросил Кармин, оттаскивая его от дома и толкая на задний двор. Мужчина пошатнулся, но все же сумел удержаться на ногах. На мгновение замешкавшись, он бросился в противоположную сторону двора.
На секунду Кармин замер, пребывая в полнейшем недоумении. Он только что просто взял и отпустил его. Существовал ли предел у его глупости?
Вновь ощутив прилив адреналина, Кармин прицелился, опустив палец на курок. Собираясь нажать на него, он переменил свое решение и, опустив пистолет, бросился за мужчиной. Кармину удалось догнать его и повалить на траву на углу двора. Паникуя, мужчина перевернулся на спину. Он попытался скинуть с себя Кармина и нанес удар по его челюсти с правой стороны. Ощутив боль, пронзившую щеку, Кармин потерял над собой контроль.
Если он жаждал драки, то Кармин покажет ему драку.
Замахнувшись той рукой, в которой он держал пистолет, Кармин ударил мужчину по лицу. Его кулаками руководила агрессия, которой хватило бы на целую жизнь. Нанося удары, он выплескивал разочарование и гнев, стыд и горе. Кармин не знал мужчину, но это больше не имело никакого значения – он давал выход боли, избивая его со всем накопившимся негативом, которому необходимо было вырваться на свободу.
Закончив, Кармин протащил его через весь двор и заставил встать на колени возле задней двери дома Коррадо.
– Стой здесь, ублюдок, – сказал он, раздосадовано нанеся незнакомцу быстрый удар по ребрам. У Кармина болела челюсть, он с трудом дышал, его руки были запачканы кровью.
– Я определенно рад тому, что ты решил в него не стрелять.
Этот голос застиг Кармина врасплох. Подняв голову, он увидел Коррадо, который стоял возле задней двери и наблюдал за ними.
– Блять, и давно Вы вышли?
– Достаточно давно.
– И Вы не могли мне помочь? – огрызнулся Кармин, испытывая раздражение из-за того, что Коррадо только лишь наблюдал за происходящим.
– Мне показалось, что ты и сам неплохо справился, – ответил Коррадо. – К тому же, это было весьма увлекательно.
Кармин сердито посмотрел на своего дядю.
– Увлекательно? В этом нет ничего увлекательного!
– Я не согласен.
– Вы ошибаетесь, – сказал Кармин, запустив руку за пояс брюк, дабы достать пистолет мужчины. Он вновь выругался, не обнаружив его. Кармин осмотрелся по сторонам, понимая, что выронил оружие во время драки. Он нашел пистолет в нескольких футах от себя и, подняв его, протянул оружие Коррадо, когда тот вышел во двор. – Он мог убить меня.
Коррадо сухо рассмеялся.
– Ты преувеличиваешь. Ты без проблем одолел его.
– Вы не могли быть в этом, блять, уверены.
– Нет, мог. Он плохо подготовился, если припарковался перед твоим домом.
– Откуда Вы… – Кармин осекся и прищурился, когда все понял. – Подождите, Вы знали, что он ждал у моего дома?
– Конечно же, знал, – ответил Коррадо. – Он плохо маскировался, Кармин. Даже ты его заметил.
– Сукин сын, – расстроено проворчал Кармин. – Получается, все мои старания были напрасными?
– Я бы так не сказал, – ответил Коррадо, усмехнувшись. – Как я уже сказал, это было увлекательно.
Кармин покачал головой, в то время как стоявший на коленях мужчина принялся плакать, смотря в землю.
– Кто вообще такой этот ублюдок Ошин Квин?
– Его так зовут? – спросил Коррадо, доставая водительское удостоверение. – Полагаю, его прислали ирландцы. Я прав?
Мужчина всхлипнул.
– Пожалуйста! Простите, просто… прошу вас!
– Прекрати умолять, – сказал Коррадо. – Скажи мне, кто прислал тебя.
– Я не знаю, – ответил мужчина, рыдая. – Они заплатили мне.
– Кто именно?
– Какой-то человек, он сказал, что это будет легко!
Коррадо присел на корточки и схватил мужчину. Заметив признаки вспыхнувшего в нем гнева, Кармин попятился назад. Коррадо терпеть не мог, когда его недооценивали.
– Ты знаешь, кто я?
– Да. Точнее, нет. В смысле, они дали мне твой адрес и сказали, где я смогу тебя сегодня найти. Они сказали, что это плевое дело.
Кармин покачал головой – подобный идиотизм удивил его – однако он по-прежнему был начеку.
– Не хотелось бы тебе об этом сообщать, но кто-то желает тебе смерти, – сказал Коррадо мужчине. – Они знали, что тебе не выбраться… не уйти от меня. Кого попало не станут посылать за главой La Cosa Nostra. Я заметил тебя уже в тот момент, когда ты зашел в ресторан.
Кармин нахмурился, пытаясь вспомнить события вечера и найти в поведении Коррадо какой-то намек на беспокойство. Прокрутив в голове весь ужин, он припомнил их последнюю беседу.
– Вы знали, что это случится!
Коррадо слегка улыбнулся, как будто бы гордясь собой. Ублюдок. Вместо того, чтобы ответить, он отмахнулся от Кармина.
– Возвращайся домой, Кармин. Я разберусь с этим.
Ворча, он отошел от них, слыша крики незнакомца. Когда Кармин направился к своему дому, они мгновенно стихли после едва слышного хлопка, напоминавшего звуки парящего в воздухе фейерверка. Выстрел из пистолета с глушителем, предположил Кармин. Проверять ему определенно не хотелось.
Направляясь бегом домой, Кармин чертовски надеялся на то, что его никто не видел.
В доме царили тишина и спокойствие. Он направился на кухню и вымыл руки, после чего поставил свой пистолет на предохранитель. Пустая бутылка водки, по-прежнему стоявшая на тумбочке возле раковины, казалось, насмехалась над Кармином. После случившегося он определенно не отказался бы выпить.
Тебе это не нужно, сказал он себе. Ты жив. Твоя девушка с тобой. Больше тебе ничего не нужно.
Он поднялся на второй этаж и увидел открытую дверь спальни, на постели не было ничего, кроме смятых простыней и одеял – Хейвен нигде не было. Стараясь не шуметь, он прошел по коридору и увидел на стене блики света, который лился из свободной комнаты. Кармин остановился в дверях, наблюдая за тем, как Хейвен стоит перед своей работой с кисточкой в руке. Она была одета в черные боксеры Кармина и простую белую футболку. Одежда была ей велика и практически полностью скрадывала ее фигуру.
Она вновь работала над деревом, лист марихуаны чудесным образом исчез, трансформировавшись в предвещающее шторм небо. Кармин прошел на несколько шагов вперед, с улыбкой наблюдая за ее творчеством.
– Я удивлен, что ты не спишь.
– Сигнализация сработала и разбудила меня, – ответила Хейвен. – Вероятно, кто-то вышел через заднюю дверь и забыл ее предварительно отключить. К счастью, я среагировала до того, как охранное агентство передало бы сигнал в полицию.
– Блять, – это была бы катастрофа. – Прости.
– Все в порядке, – сказала Хейвен. – Я прикрыла тебя.
Кармин усмехнулся над ее формулировкой и игривым тоном, однако он был абсолютно уверен в правдивости ее слов. Она прикрыла его. Что бы ему ни потребовалось, она всегда будет рядом и сделает то, о чем он попросит. Она не просто поддерживала его – она была не только спасательным жилетом, благодаря которому он держался на плаву в бурной реке жизни – она была его миром. Он ушел бы на дно без нее.
Обернувшись, Хейвен окинула его взглядом и нахмурилась.
– Чем ты, ради всего святого, занимался? Ты весь грязный!
Опустив взгляд, Кармин заметил грязь и полосы от травы, оставшиеся на его джинсах. Когда он пожал плечами, Хейвен рассмеялась и, потянувшись к нему, вытащила лист из его взъерошенных волос. В это мгновение Кармин осознал, насколько безумно он, должно быть, выглядел – он был перепачкан в грязи, на нем не было ни обуви, ни рубашки.
– Мне нужно было кое о чем позаботиться, tesoro.
– Ты выглядишь так, словно играл в футбол.
– Я и чувствую себя так, словно играл в футбол, – пробормотал Кармин, потирая челюсть. – Или же мне надрали задницу.
– Так вот куда ты ходишь, когда исчезаешь по ночам? В подпольный бойцовский клуб?
– Я не могу ничего рассказывать. Ты же знаешь правила, – ответил Кармин, отделавшись шуткой. – Картина выглядит просто здорово.
– Да, я поняла, чего не хватало, – сказала Хейвен, опуская кисточку в банку с водой и указывая на очертания двух фигур, карабкающихся по веткам. – Нас.
Кармин улыбнулся и обнял ее. Наклонившись, он поцеловал изгиб ее шеи.
– Теперь твоя работа идеальна. Я знаю, что порой сложно увидеть то, что находится прямо перед тобой. Я сам несколько раз серьезно облажался, упустив из виду очевидное.
– Например?
– Например, то, о чем ты ранее говорила – о необходимости иметь рядом человека, который тебя понимает, – ответил Кармин. – Ты права – это действительно важно. Когда я оставил тебя в Дуранте, я считал, что ухожу именно по этой причине. Я думал, что буду находиться здесь с такими же людьми, как и я сам – с теми, кто живет той же жизнью, что и я – но я ошибся. Эти люди не понимают меня. Они не могут понять. Возможно, они знают, через что я прошел, но они не представляют, каково это. Каково потерять мать из-за этого дерьма и лишиться детства. Каково расплачиваться за чужие ошибки. Они не понимают этого, но ты… ты понимаешь. Ты единственная, кто понимал меня. Мне казалось, что мы сможем пойти разными дорогами, но я очень сильно заблуждался. Мне не нужно многого, Хейвен, но мне нужна ты.
– Ты тоже мне нужен, ты же знаешь, – ответила она. – Я чувствую себя в безопасности, находясь рядом с тобой.
Кармин улыбнулся, целуя ее в макушку. Двадцать минут назад он едва не заглянул в глаза смерти, борясь с человеком, который, вероятно, безо всяких колебаний убил бы его. Несмотря на это, она все равно чувствовала себя в безопасности рядом с ним. Она доверяла ему. Она верила в него. Она любила его.
И он любил ее… больше всего на свете. Она вновь отдала себя ему, разрушив все барьеры, которые еще существовали между ними. Все нерешенные вопросы, все беспокойство, все сомнения были разрешены, когда они воссоединились.
– Хейвен, – сказал Кармин. – Я знаю, о чем бы я попросил, если бы кто-то мог исполнить любое мое желание.
Хейвен слегка отстранилась, дабы посмотреть на него. В ее взгляде читалось искреннее любопытство.
– О чем?
Сделав шаг назад, Кармин поднял руку, дабы снять с шеи золотую цепочку. Расстегнув ее, он снял кольцо и, положив его на свою ладонь, опустился на одно колено.
– Если бы я мог попросить о чем угодно, я бы попросил тебя выйти за меня замуж.
Казалось, в одно мгновение из комнаты исчез весь кислород. Хейвен шокировано смотрела на Кармина, в то время как его сердце бешено колотилось у него в груди. Он ожидал ее ответа… какого угодно.
Спустя мгновение в уголках ее глаз показались слезы, одна из которых скользнула по ее щеке. Он быстро стер ее и Хейвен улыбнулась, безмолвно успокаивания Кармина. Эта улыбка была тем самым ответом, которого он ждал.
– Ты не попросил бы вернуть тебе свободу? – тихо спросила Хейвен.
Кармин покачал головой.
– Она не нужна мне без тебя.