Текст книги "Коготь тигра (ЛП)"
Автор книги: Дейл Браун
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)
«Теперь я знаю», – сказала Сондра. От этого у Брэда действительно помрачнело лицо, но она одарила его улыбкой, которая сразу же взбодрила его. «Брэд – летный инструктор в Warbirds Forever, и он только что совершил свой первый полет на пароме «Экскалибур» в качестве заместителя командира. Я думаю, у него неплохо получилось. Полковник Хоффман даже выделил ему время для дозаправки в воздухе с правого сиденья. На кости нет вмятин.»
«Мы обучим тебя на командира воздушного судна, прежде чем ты успеешь оглянуться», – сказал Глисон. «Ты собираешься показать Брэду птицу, Сондра?»
«Да, сэр».
«Отлично. Приятно познакомиться, Брэд.»
«Здесь то же самое, сэр». Они снова пожали друг другу руки, и Глисон ушел, оставив Брэда и Сондру одних.
«Как ты знаешь, Брэд, мы можем разместить три разных боезапаса в каждом из трех бомбовых отсеков, или мы можем переместить переборку между передним и центральным отсеками, чтобы разместить более крупное вооружение.
«Основная миссия этой птицы – подавление вражеской противовоздушной обороны, как против надводных кораблей, так и на суше», – продолжила она. «В переднем бомбоотсеке установлена поворотная пусковая установка с четырьмя ракетами AIM-9 Sidewinder и четырьмя ракетами класса «воздух-воздух» AIM-120 AMRAAM с радиолокационным наведением, которые, я думаю, сейчас есть на всех «Экскалибурах»». Они переехали в промежуточный отсек. «Здесь у нас есть роторная пусковая установка, несущая шесть реактивных снарядов AGM-158 Joint класса «Воздух-поверхность противостояние». JASSM имеет боеголовку весом в тысячу фунтов, дальность действия более двухсот миль и инфракрасный терминал самонаведения наряду с инерциальной навигационной системой и GPS. Мы можем перенацелить его с помощью AESA или с помощью целевой информации, полученной со спутника. В кормовом бомбоотсеке есть топливный бак на три тысячи галлонов, который есть на всех «Экскалибурах» из-за длинных надводных опор, хотя у нас есть собственный топливозаправщик поддержки.»
Они вышли из бомбоотсека, и она указала на две группы ракет, установленных снаружи под фюзеляжем. «Это мои любимые: AGM-88 HARM, или Высокоскоростная противорадиационная ракета», – продолжила Сондра. «У нас есть два кластера по две ракеты в каждом на внешних опорных пунктах. «ХАРМ» может обнаруживать, наводить на цель и уничтожать вражеские радары на расстоянии до тридцати миль – он может уничтожить любую цель в пределах досягаемости менее чем за минуту. Они запрограммированы на обнаружение всех известных радаров в китайских или российских вооруженных силах.»
«Летают ли они на экскалибурах, вооруженных джассмами?» Спросил Брэд.
«Они будут использовать их для проверки мастерства или оружия, но не в патрулировании», – сказала Сондра. «Только птицам с ракетами класса «воздух-воздух» разрешено патрулировать».
«Патрули звучат немного скучновато».
«Большую часть времени мы осуществляем наблюдение за воздушным радаром для патрулирования военно-морского флота», – сказала Сондра. «Мы можем отправлять данные наших радаров непосредственно на корабли Aegis, или мы просто передаем радарную или визуальную информацию кораблям, которые не могут собирать каналы передачи данных или цифровые изображения. Они могут наскучить, но находить и классифицировать корабль впереди соединения ВМФ довольно круто. Мы дозаправляемся в воздухе каждые два часа или около того, что дает нам достаточно топлива для базы отвода, так что мы остаемся занятыми».
«Хотел бы я управлять этими патрулями», – сказал Брэд.
«Я не понимаю, почему ты не можешь», – сказала Сондра. «Если вы летите с полковником Хоффманом, Эдом Глисоном или своим отцом, вы будете летать с инструктором, так что эти часы засчитываются в ваш ATP, и как только вы получите это, вы сможете пройти проверку в качестве командира самолета Excalibur. Вам, вероятно, понадобятся все разрешения службы безопасности и проверки биографических данных, которые нам пришлось получить, чтобы стать частью этой оперативной группы. Скажи им, что тебе нужны патрули. Полковник Катберт может получить для вас все разрешения, и вы можете идти».
Они поехали в жилой район, недалеко от линии вылета. Брэд увидел ряды белых палаток на участке из кораллов и песка. «Мой папа живет в палатке?» – Воскликнул Брэд.
«Он настаивал на том, чтобы жить так, как живут другие экипажи и сопровождающие – если ему становится некомфортно, он знает, что чувствуют все остальные», – сказала Сондра. «Кроме того, эти вещи довольно милые». Она набрала код на двери – здесь нет откидных планок – и провела Брэда внутрь. Там было на удивление просторно. Там было место для двух раскладных кроватей, двух комодов и двух письменных столов.
«Я не видел здесь никаких линий электропередач», – заметил Брэд.
«Все палатки работают на солнечных батареях», – сказала Сондра. «Группа из шести палаток разделяет большую батарею, и на каждой палатке и на каждом корпусе батареи установлены солнечные коллекторы. Батарея может быть дополнена базовой электрической мощностью, но это редкость – солнечные элементы выполняют довольно хорошую работу».
«Не так много уединения».
«Оперативная группа патрулирует и работает на линии полетов двадцать четыре часа семь дней в сутки», – сказала Сондра, «так что все очень заняты. Мы работаем поочередно пять дней подряд и два выходных, но, по правде говоря, все работают в выходные дни, потому что здесь особо нечем заняться – отели и казино практически закрыты, а валяться без дела на пляжах быстро надоедает. Конфиденциальность на самом деле не проблема – вы сами создаете свою конфиденциальность. Звук взлетающих самолетов доставляет беспокойство, когда садишься так близко к линии вылета, но ты привыкаешь к его отключению.» Она внимательно посмотрела на него, слегка улыбнулась, затем протянула руку и коснулась его руки. «Кроме того, Брэд, что бы ты сделал, если бы у тебя было немного уединения?» – спросила она.
Он подошел к ней и легонько поцеловал в губы, что, казалось, ей понравилось. «Я бы что-нибудь придумал», – сказал он мягким голосом.
«О, я уверена, что ты мог бы, жеребец», – сказала Сондра, направляясь к двери. «Я уверен, что ты мог бы. Пошли, у нас брифинг по миссии.»
«Мне разрешено присутствовать?» Спросил Брэд.
«Они скажут вам, если это не так, но я не понимаю, почему бы и нет – у всех нас одинаковый допуск к секретной информации», – сказала Сондра. «Это вытащит твой разум из сточной канавы».
«Этого не было до того, как я встретил тебя», – сказал Брэд. Она улыбнулась, но ничего не сказала.
ОДИННАДЦАТЬ
НАД ЮЖНО-КИТАЙСКИМ МОРЕМ
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ
«Каждый раз, когда мне удается летать, я испытываю огромную радость», – сказал по внутренней связи офицер по вооружению палубного штурмовика JH-37 Flying Leopard лейтенант Ду Вэйцин сидящему рядом с ним офицеру, пилот-лейтенанту-коммандеру Бо Сюэцзи. JH-37 базировался на авианосце Чжэн Хэ, действовавшем в северной части Южно-Китайского моря в ста пятидесяти милях к юго-востоку от Шаньтоу, выполняя обычное патрулирование. Он был вооружен четырьмя ракетами Ying Ji (Hawk Attack)-83, которые представляли собой противокорабельное оружие с прямоточным воздушно-реактивным двигателем, а также двумя усовершенствованными активно-пассивными ракетами класса «воздух-воздух» PL-12 на пилонах законцовки крыла. «Но эти патрулирования над водой такие чертовски скучные».
«Я согласен», – сказал Бо. «Но ты бы предпочел вернуться на корабль, выполняя еще одну дополнительную обязанность?»
«Б ùу òнгл, xi èxi è,» сказал Ду. «Нет, спасибо. Вчера меня «вызвали добровольцем» еще для двух из них».
«Какие именно?» Спросил Бо.
«Инструктор по выживанию на воде и помощник офицера по безопасности на летной палубе», – угрюмо сказал Ду.
«Ах, просто больше возможностей отличиться», – сказал Бо.
«Конечно». Ду поднял глаза к капоту над своим атакующим радаром. «У меня контакт с наземным радаром, двенадцать часов, девяносто километров», – доложил он. Он ввел команды в свой компьютер наведения, затем активировал электрооптическую камеру JH-37. Индикатор MFD на передней приборной панели показывал большое судно для пополнения запасов. «Выглядит как масленка ВМС США», – сказал Ду.
«Как далеко мы находимся от Сиша Дао?» Спросил Бо.
Ду вызвал электронную таблицу на одном из своих МФУ. «Двести десять километров», – ответил он.
«Предполагается, что все военные корабли должны находиться в трехстах километрах от берега, от других военных кораблей, или Нанша Дао, или Сиша Дао», – сказал Бо. «Он нарушает соглашение!»
«Это просто масленка, а не военный корабль».
«Это судно ВМС США, и оно нарушает соглашение», – сказал Бо. «Отправьте контактную информацию перевозчику и сообщите, что мы собираемся установить контакт». Бо начал снижение, позволив «Летящему леопарду» разогнаться до скорости звука.
«Изображение цели передано на корабль», – сказал Ду несколько минут спустя. «Оперативный отдел приказывает нам установить контакт с судном и спросить об их намерениях».
«Я обязательно вступлю в контакт», – сказал Бо. Он выровнялся на высоте тысячи футов над морем и слегка увеличил мощность, чтобы поддерживать сверхзвуковую скорость, и они быстро сократили дистанцию. Все еще набирая скорость первого Маха, они пролетели над масленкой. Бо начал жесткий левый крен. «Теперь я привлек ваше внимание, друзья мои?» он спросил.
«Неопознанный самолет переходит на сверхзвуковую скорость, это корабль пополнения запасов USS Laramie», – поступил вызов по международному морскому каналу экстренной связи. «Вы только что пролетели над нами на сверхзвуковой скорости! Это запрещено! Отвали!»
«Военный корабль ВМС США Ларами, это Ци эньфэн Три-Три», – передал Бо ответ по рации. «Вы подплываете слишком близко к Сиша Дао и нарушаете международные соглашения. Изложи свои намерения!»
«Qi ánfeng Три-Три, мы невооруженное судно поддержки, направляющееся в порт Гаосюн, Тайвань, для дозаправки и пополнения запасов», – последовал ответ. «Мы судно-одиночка, а не военный корабль, и на наши передвижения нет ограничений. Не пролетайте над нами снова! Мы видим, что у вас под крыльями какие-то ракеты, поэтому предположим, что у вас враждебные намерения. Держись подальше.»
«Предполагай все, что хочешь, американский ублюдок», – сказал Бо по внутренней связи. «Вы не можете просто плавать вокруг, где вам нравится, особенно не вокруг китайского острова».
«Оперативное управление сообщает, что они высылают фрегат на перехват американца», – сказал Ду. «Они приказывают нам поддерживать контакт, пока мы не достигнем состояния возврата топлива. Они запускают другого леопарда, чтобы сменить нас».
«Пока мы здесь, почему бы не попрактиковаться в нанесении ударов противокорабельными ракетами?» Сказал Бо. «Это даст нам возможность чем-нибудь заняться».
«Хорошая идея», – сказал Ду. «Главный рычажный выключатель выключен, а крышка выключателя опущена».
«Мой главный выключатель тоже выключен», – сказал Бо, снижая скорость ниже Маха, чтобы оставаться в пределах параметров запуска противокорабельной ракеты.
Ду проверил свои контрольные списки и приказал пилоту лететь в разных направлениях, отрабатывая атаки против масленки с разных сторон. Было легко достать большую масленку и нацелиться на нее сбоку, но было немного сложнее попасть в нее с кормы и еще сложнее с носа. Я пробовал это с радаром и без него, с электрооптическим датчиком и без него.
«Этот парень полностью мертв», – сказал Ду после их пятого захода. Он оторвал взгляд от экрана радара, проверил показания навигации и систем, сделал несколько записей в бортовом журнале, а затем достал бутылку воды и выглянул наружу, чтобы расслабить глаза. «Примерно за пятнадцать минут до того, как нам придется возвращаться на корабль. Мы можем сделать еще один или два прохода, а затем. Что это вообще такое?» внезапно закричал он. Бо проследил за взглядом своего офицера по вооружению, выглянувшего из-за фонаря кабины. Там, менее чем в ста метрах от их левого крыла, находился огромный светло-серый бомбардировщик! «Откуда это взялось?»
«Это американский бомбардировщик B-1!» Сказал Ду. Он заметил американский флаг, нарисованный на хвосте, но у основания вертикального стабилизатора у него был регистрационный номер гражданского самолета США N-03SM. Крылья были развернуты примерно под сорока градусами. Они могли видеть то, что выглядело как сенсорная панель под фюзеляжем с правой стороны. «Как долго он там сидит?»
«Я никогда ничего не видел до этого момента. Свяжитесь по радио с базой и запросите перехватчики.» Пока Ду связывался по рации с базой, Бо переключился на свою вспомогательную рацию, которая обычно была настроена на ОХРАНУ, на международный канал экстренной связи. «Неопознанный американский бомбардировщик B-1», – сообщил он по радио на ломаном английском, – «это Ци áньфэн Три-Три. Мы проводим военные патрульные операции в этом районе. Немедленно назовите себя».
«Это Мастер Ноль-Три», – ответил Том Хоффман, пилотирующий бомбардировщик XB-1 Excalibur. «Мы просто собираемся зависнуть здесь на некоторое время, посмотреть на несколько вещей и сделать несколько снимков. Мы не будем вас беспокоить».
Хотя его английский был лучше, чем у большинства пилотов в его эскадрилье, Бо с трудом понимал американца. «Бомбардировщик ВВС Соединенных Штатов, имейте в виду, мы проводим опасные военные полеты в этом районе. Вам приказано немедленно покинуть этот район. Признаю.»
«Мы не самолет ВВС, просто гражданская работа», – сказал Хоффман. «Мы проводим обычные операции по патрулированию и проверке экипажей в этом районе. Нам сказали, что вы совершили облет американского корабля на сверхзвуковой скорости, и нас послали проверить вас. Я думаю, тебе пора уйти и улететь обратно на свой авианосец».
«Мастера Ноль-Три, ваша просьба не будет выполнена», – сказал Бо, его глаза выпучились от недоверия. «Это военная операция военно-морского флота Народно-освободительной армии. Мы не потерпим никакого вмешательства! Немедленно покиньте этот район, иначе вас могут перехватить истребители и обстрелять без предупреждения. Признайте!»
«Послушайте сюда, ребята», – сказал Хоффман. «Сегодня прекрасный день для полетов, так почему бы тебе просто не расслабиться, и мы просто совершим приятный круиз здесь – нет причин становиться воинственными. Кроме того, мы почти внутри зоны противовоздушной обороны Тайваня, и я не думаю, что им понравятся вооруженные бомбардировщики, летающие так близко к их береговой линии».
«Мы не потерпим никакого вмешательства!» Бо кричал по радио. «Уходи немедленно! Признайте!»
«JN-15 в пути», – сказал Ду по внутренней связи. «Примерно через десять минут. Готовится самолет JN-20 с авианосца Чжэн Хэ. Мы должны вернуться на авианосец, чтобы ускорить перехват».
«Поджать хвост и сбежать, когда этот ублюдок сидит у меня на заднице?»
«Бойцы прогонят его», – сказал Ду. «Он просто пытается нас разозлить».
«Ну, он делает хорошую работу», – раздраженно сказал Бо. Он заставил себя расслабиться. «У этого парня гражданский регистрационный номер. Возможно ли, чтобы гражданские лица…?»
«Ци эньфэн Три-Три, Оперативный отдел», – прозвучал радиовызов с их домашней базы, – «советую вам…» И как раз в этот момент передача прервалась.
«Оперативный отдел, вы копируете нападающего Три-Три?» Передано по радио. Но когда он говорил, ему повторили его собственные слова, но с задержкой примерно в одну секунду… и он обнаружил, что продолжать говорить невозможно. Он изо всех сил старался игнорировать свой собственный голос, но было просто невозможно продолжать говорить, когда его собственный голос наступал на него!
«Скажи еще раз, три-три», – радировал оперативный офицер с «Чжэн Хэ». «Ты был…» Но передача снова прервалась.
«Нас вводят в заблуждение», – сказал Ду. «Кто-то вмешивается в работу наших радиостанций, вводя другой сигнал на наш канал».
«Может быть, это от того американского ублюдка, летящего рядом с нами?» Спросил Бо.
«Оперативный отдел, это лидер Ин Семь-Один», – раздался новый голос на командной частоте. – мы на радаре с Ци áнфэном Три-Три и американским самолетом и возьмем на себя перехват. Перерыв. Ци ньфэн Три-три, Ин Семь – Один рейс из двух, приближаемся, вы у нас на радаре, мы присоединимся через две минуты».
«Три-три, принято», – ответил Бо. «Семь-Один, имейте в виду, будьте осторожны, наши радиостанции прослушиваются, и я думаю, что это делает американец».
«Мы пока ничего не обнаружили», – сказал командир соединения JN-15, Хай Цзюнь Шао Сяо (лейтенант-коммандер) Ву Дек Су. У Дек Су. «Мы связаны на радаре с американским самолетом. Советую вам вернуться на базу».
«Принято», – ответил Бо. Он хмуро посмотрел на B-1, все еще неподвижный, как скала, на кончике левого крыла. Когда он повернул налево, чтобы направиться обратно к авианосцу, американский B-1 начал разворачиваться вместе с ним, затем быстро снизился и пропал из виду. «Ублюдок. Просто решили отправиться в небольшой круиз, а?»
«В любом случае, на сегодня мы закончили», – сказал Ду.
«Семь-Один, визуальная привязка», – передал Ву по радио несколько мгновений спустя. «Я возьму его с левой стороны. Займи высокое положение».
«Два», – ответил ведомый.
Через несколько мгновений истребители JN-15 расположились вокруг американского бомбардировщика B-1, ведущий с левой стороны носа, на хорошем виду у пилота, а остальные на двести футов выше и на пятьсот футов позади бомбардировщика, в хорошей позиции, чтобы наблюдать за всеми игроками и реагировать, если бомбардировщик попытается совершить какой-либо уклончивый или опасный маневр. «Операция, Полет Семь-Один, визуальное подтверждение, самолет является большим четырехмоторным стратегическим бомбардировщиком, напоминающим бомбардировщик B-1B Lancer американских ВВС», – сообщил Ву по командному каналу. «Регистрационный номер американского гражданского самолета Ноябрь тире Ноль Три Сьерра Майк. На хвосте нарисован американский флаг, но никаких других отметин. Я вижу то, что кажется прицельной капсулой под носом с правой стороны, но в остальном никакого внешнего оружия или устройств не видно. Запроси инструкции.»
«Оставайтесь в строю и наблюдайте», – пришел ответ от диспетчера операций на борту авианосца Чжэн Хэ. «Продолжайте предупреждать о предохранении от сверхвысокочастотного излучения. Немедленно уберите его из этого района».
«Признано». По каналу экстренной связи Universal GUARD Ву сказал: «Американский бомбардировщик B-1, это «Ин Семь-Один» в составе двух истребителей JN-15, внимание, внимание, внимание, вы вмешиваетесь в военные полеты, жизненно важные для обороны Китайской Народной Республики. Вам приказано немедленно повернуть на восток и держаться подальше от этого района. Ты понимаешь? Подтвердите, пожалуйста, немедленно».
«Ястреб Семь-Один, это Небесные мастера Ноль-Три», – ответил Том Хоффман, используя английский перевод для Ин.» Я читаю тебя громко и ясно, но мы никуда не денемся. Ты и твои приятели можете просто пойти растирать песок. Это международное воздушное пространство, и мы имеем такое же право летать в нем, как и вы. Мы будем держаться подальше от ваших кораблей, но мы никуда не собираемся. А теперь цзоу Кай, иди нианг янг де!», добавив «Уходи!» плюс несколько ругательств в свой ответ.
«Командир американской бомбардировочной авиации отказывается покидать район!» Ву связался по рации с китайским диспетчером. «Он использует ненормативную лексику и заставляет нас нападать на него! Прошу разрешения произвести предупредительные выстрелы!»
«Приготовьтесь, Семь-Один, приготовьтесь», – ответил диспетчер. Несколько мгновений спустя: «Отрицательно, Семь-Один, отрицательно, не стрелять, повторяю, не стрелять. Одиночный корабль JN-20 находится в воздухе и совершит перехват через три минуты. Если американский бомбардировщик не отреагирует на присутствие наших истребителей, мы можем принять меры. Оставайтесь в сомкнутом строю и контролируйте позицию из группы авианосцев.»
Как бы сильно его это ни раздражало, Ву не включал рации и оставался в строю с бомбардировщиком B-1, время от времени подходя все ближе и ближе, чтобы разглядеть какие-либо другие детали самолета и посмотреть, сможет ли он отпугнуть пилота, просто пролетев в опасной близости от него. Пилот B-1, казалось, совсем не смутился, когда JN-15 приблизился. Его также раздражал тот факт, что голливудскому пилоту JN-20 собирались разрешить преследовать B-1, а не JN-15.
«Рейс Ин, это Лаоин Один-Один, зафиксирован на радаре», – доложил пилот JN-20 «Челленджер». Это был командир эскадрильи JN-20, Хай Цзюнь Чжун Сяо (командир) Сам Хуа Цзи – он должен был знать, что босс воспользуется этим перехватом, подумал Ву. «Скажи статус».
«Орел Один-Один, это «Ястреб Семь» – Один полет из двух, все еще в тесном строю с американским бомбардировщиком, скорость полета увеличивается теперь, когда «Страйкер» направляется обратно к кораблю», – доложил Ву. «Экипаж JH-37 сообщил о каком-то наведении и помехах и подозревает, что это могло быть от радара бомбардировщика, но мы не испытываем никаких проблем».
«Принято», – ответил Хуа. «Переключись на правую сторону цели, а я подойду слева».
«Полет семь-один, подтвержден. Полет ястреба, ведущий переключается на правую сторону.»
«Двое».
Пилот JN-15 сбросил немного мощности, затем направился ниже бомбардировщика. Теперь, когда над ним был большой самолет, он мог ясно видеть модуль наведения снайпера, установленный на внешнем складе, три бомбовых отсека и другие внешние складские помещения, все пустые. Когда он полностью облетел бомбардировщик с другой стороны, пилот плавно включил питание, затем медленно набирал высоту, пока не поравнялся с окном второго пилота с правой стороны бомбардировщика. Второй пилот бомбардировщика немедленно достал маленькую камеру и начал делать снимки.
«Мастера Ноль-Три, это Лаоин Один-Один», – радировал Хуа ДЕЖУРНОМУ, – «подтвердите, что вы не вооружены и не излучаете».
«Я ничего не подтверждаю, Один-Один», – сказал Хоффман. «Я не оправдал никого из вас, джокеров. Кто – то может пострадать – случайно, конечно.»
«Не предпринимайте никаких агрессивных действий, Ноль-Третий», – сказал командир Хуа. «Я держу тебя в поле зрения и закрою с левой стороны».
«Ты не допущен к участию, Один-Один», – раздраженно сказал Хоффман. Это определенно звучало так, как будто он был взволнован. Может быть, он готовился сбежать. «Держись подальше. Я безоружен и лечу в международном воздушном пространстве. Вам, ребята, не принадлежит эта территория. Лíк âя, придурок!»
«Ноль-Три, вы летите в районе, где ведутся китайские военные операции», – сказал Хуа, взбешенный тем, что американец использовал такие нецензурные выражения на открытой радиочастоте. «Это ты совершаешь опасные поступки. Если вы немедленно не покинете этот район, у нас не будет другого выбора, кроме как следить за вами, пока вы этого не сделаете».
«Поступайте как знаете, придурки», – сказал Хоффман. «Надеюсь, ты еще не наполнил свой маленький рюкзак».
Хуа подвел свой истребитель JN-20 «Челленджер» к бомбардировщику B-1, сделав цифровые фотографии самолета с его левой стороны, когда тот приблизился, затем маневрировал рядом и не более чем в нескольких ярдах от бомбардировщика. Пилот бомбардировщика сделал несколько фотографий, затем показал Хуа непристойный жест, зажав большой палец между указательным и средним.
«Почему бы нам не взорвать этого парня нашими форсажными камерами, как американские истребители сделали с нашим JH-37?» Лейтенант-коммандер Ву связался по своему командному каналу. Произошла стычка между JH-37 наземного базирования и истребителями с американского авианосца Джордж Буш-Старший в южной части Южно-Китайского моря, где истребители F / A-18 Super Hornet ВМС США попытались преследовать JH-37 с помощью тактики, называемой «стойка на руках» – пилот «Хорнета» пронесся прямо над JH-37, затем резко набрал высоту и включил форсаж, отправив китайский бомбардировщик в почти неконтролируемое пикирование.
Но маневр привел к выпуску сверхзвуковой противокорабельной ракеты, которая нацелилась прямо на Куст – случайно или намеренно, до сих пор не было установлено. Ракета была уничтожена всего за несколько секунд до попадания в суперкомпьютер, но в результате повреждения от разорвавшейся ракеты пятнадцать человек погибли, тридцать семь получили ранения и уничтожили восемь самолетов; «Буш» был выведен из строя почти на два года. Хотя инцидент произошел почти пять лет назад, он все еще оставил глубокий шрам у большинства китайских моряков и летчиков.
«Эй, Один-Один, отойди», – передал Хоффман по рации несколько минут спустя. «Ты теснишь меня. Парень справа от меня тоже подходит слишком близко.»
«Похоже, американец начинает нервничать», – передал Ву по радио.
«Может быть, если он будет достаточно нервничать, он уйдет», – сказала Хуа. «Посмотри, как близко ты можешь подойти».
«С удовольствием», – сказал Ву и мастерски подлетел еще ближе к бомбардировщику B-1, задев правое крыло бомбардировщика выхлопными газами своих двигателей. «Как тебе это нравится, мой друг?»
Как раз в этот момент бомбардировщик B-1 начал плавный разворот вправо, направляясь на юго-запад – прочь от зоны опознавания ПВО Тайваня, но в направлении материковой части Китая, менее чем в двухстах пятидесяти милях к западу.
«Осторожно, Семь-Один», – радировал Хуа.
«Это не проблема, Один-Один», – сказал Ву. «Я легко могу остаться с ним. Но он направляется к материку.»
«Ненадолго», – сказала Хуа. По каналу ОХРАНЫ он передал по радио: «Мастер Ноль-Три, это Орел Один-Один, вам запрещено приближаться ближе чем на триста километров к нашей береговой линии. Немедленно смените курс».
«Я так не думаю, Эйч Энд энд224н», – ответил Хоффман, добавив еще одно ругательство. «Вам, ребята, не принадлежит это воздушное пространство или океан. Мы безоружны. Слезай с моего крыла».
«Мастера Ноль-Три, это ваше последнее предупреждение», – радировал Хуа. «Если вы приблизитесь на расстояние двухсот километров к нашей базе на материке, по вам будет открыт огонь». Он проверил свои навигационные дисплеи – менее чем за две минуты до того, как они преодолели двухсоткилометровую черту. По командному каналу Хуа передал по радио: «Оперативный штаб, «Орел Один-Один», подтвердите, мне разрешено атаковать бомбардировщик внутри…?»
И в этот момент Хуа мельком увидел большой быстро движущийся объект, который пронесся мимо него, не более чем в сотне метров над ним. Затем громкий грохот БАХ! И сильный порыв турбулентности окружил его, и он был вынужден оторваться от бомбардировщика B-1, чтобы не столкнуться с ним. «Что это было?» – передал он по своему командному каналу.
«Большой самолет, идущий на сверхзвуке!» – ответил один из пилотов JN-15.
Затем Хуа увидел его, когда он выполнял крутой левый разворот: это был еще один бомбардировщик B-1, его крылья полностью развернулись назад, двигаясь почти слишком быстро, чтобы оставаться в поле зрения! Он исчез в мгновение ока за его левым плечом. «Это еще один американский бомбардировщик B-1!» – крикнул он. «Второй бомбардировщик! Операции, вы слышите? Еще один американский бомбардировщик B-1!»
«Орел Один-Один, поддерживайте контакт со вторым бомбардировщиком!» – ответил диспетчер после мучительно долгого молчания. «У нас нет радиолокационного контакта! Поддерживайте контакт! Ястреб Семь-полет один, поддерживайте контакт с первым бомбардировщиком и не теряйте контакт! Признайте!» Все пилоты подтвердили свои приказы.
Хуа активировал свой радар, когда начал крутой поворот влево, чтобы преследовать второй бомбардировщик B-1. «Операция «Один-один», потеряна видимость, попытка захвата радаром», – передал он по радио. «Прошу объявить тревогу – пять истребителей».
«Ястреб восемь-Один взлет из двух будет в воздухе через пять минут, Один-Один».
Хуа выругался про себя, когда проверил дисплей своего радара – и понял, что его заклинило! «Оперативный отдел, один-один, я получаю интенсивные электромагнитные помехи!» – передал он по рации. Обычно улучшенный радар с активной матрицей электронного сканирования JN-20 было очень трудно заглушить, потому что он очень быстро менял частоты, но какие бы глушилки или радары ни были на B-1, они были намного мощнее и быстрее, чем у него. «Рейс семь-один, сообщите статус».
«Первый бомбардировщик B-1 отворачивает от материка и направляется на север», – ответил Ву. «Мы поворачиваем вместе с ним, но через пять минут мы достигнем требуемого уровня восстановления топлива. Нас…» И затем радиоприемники полностью отключились – не глушили и не подавляли сигнал, но полностью замолчали.
«Рейс семь-Один, как ты слышишь?» Хуа радировал. Но его радио тоже молчало, и его радар все еще был заглушен. Без радио или радара у него не было возможности узнать, где находились JN-15, поэтому им пришлось выполнить процедуры потерянной связи и вернуться на авианосец. Будь проклято решение командира авиакрыла не использовать внешние топливные баки, подумал Хуа, – любой полет дальше, чем на двести километров, когда авианосец находился дальше, чем на двести километров от подходящей базы для прерывания полета на суше, должен был иметь сбрасываемые баки. Командир авиакрыла считал, что внешние баки слишком сильно ухудшают характеристики его реактивных самолетов.
. и в этот момент он получил предупреждение о «БЛОКИРОВКЕ РАКЕТЫ» на своем радиолокационном приемнике угрозы с его позиции в семь часов и менее чем в десяти километрах – его отслеживал вражеский истребитель! Хуа немедленно включил форсаж на полную мощность, выбросил обтекатели и осветительные ракеты и выполнил крутой левый поворот в гору. Откуда взялся боец? Вражеский истребитель пронесся мимо него, чуть ниже и слева, направляясь на север… И Хуа мельком увидел бомбардировщик B-1! У американского бомбардировщика была ракета класса «воздух-воздух»?
Хуа усилил левый поворот и пристроился за бомбардировщиком B-1. У него не было разрешения на атаку, но его рации были неработоспособны, и он только что был замечен вражеским самолетом, и это была вся провокация, в которой он нуждался, чтобы атаковать. Он вооружил свои ракеты и пушку. B-1 значительно снизил скорость, и было довольно легко заметить его на расстоянии. Даже если бы его радар не работал, его ракеты PL-12 могли попасть в выхлопные газы бомбардировщика и…
В этот момент помехи резко прекратились. «Орел Один-Один, Орел Один-Один, это Оперативный отдел, как вы слышите?»
«Теперь это операция один-один, громко и ясно, – ответил Ху. «Помехи прекратились. Я был зафиксирован вражеским радаром с бомбардировщика B-1, и я, возможно, уклонился от запуска ракеты. Я зафиксировал радаром второй бомбардировщик. Он направляется на север, высота семь тысяч метров, воздушная скорость…»







