412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дейл Браун » Коготь тигра (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Коготь тигра (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 августа 2025, 22:30

Текст книги "Коготь тигра (ЛП)"


Автор книги: Дейл Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 27 страниц)

ПРОЛОГ

КАМЧАТСКИЙ ТИХООКЕАНСКИЙ РАКЕТНЫЙ ПОЛИГОН, ВОСТОЧНАЯ СИБИРЬ
ЛЕТО 2014

«Мостик, боевой, баллистическая ракета приближается!» поступил срочный вызов. «Высота шесть-семь миль, дальность полета три-три-ноль навигационная, скорость сближения восемь тысяч!»

Шкипер USS Чосин, капитан американского крейсера с управляемыми ракетами, включил секундомер, висевший на шнурке у него на шее. «Надежное генеральское помещение», – спокойно сказал капитан Эдвард Таверна. Он взглянул на посетителя, сидевшего рядом с ним на мостике, когда по всему кораблю зазвучали предупреждающие сигналы. У всех на мостике уже были шлемы и спасательные жилеты. «Бой, мостик, оружие наготове, взаимодействие в соответствии с инструкциями, подтверждаю».

«Мостик, бой, оружие наготове, взаимодействие в соответствии с инструкциями, да», – последовал ответ.

«Отсчитывай, бой», – приказал Таверна. Он поднял бинокль и осмотрел горизонт на севере, и посетитель сделал то же самое.

«Столкновение через пятнадцать секунд…» Шкипер не мог поверить, как быстро это произошло. «Десять. пять. ноль».

Огромный гейзер воды, достигающий сотен футов в небо, извергся на горизонте, всего в нескольких милях от нас. В свой бинокль Таверна смог на мгновение разглядеть очертания большого судна, вращающегося в воздухе. «Похоже на прямое попадание», – сказал он. «На что это похоже, сражение?»

«Прямое попадание, сэр», – последовал ответ. Таверна знал, что было множество камер, фиксирующих это испытание, как на поверхности, так и в небе – он посмотрит видео позже с отделом разведки, за которым будут наблюдать Пентагон и, возможно, Белый дом.

«С какой скоростью двигалась цель?»

«Цель буксировалась со скоростью двадцать семь узлов, сэр».

Впечатляюще – и зловеще, подумал Таверна. Он повернулся к своему посетителю и сказал: «Поздравляю, адмирал». Затем, на лучшем и часто практикуемом китайском, который он мог использовать, он сказал: «Гун Цзи, Шао Цзян.» Знамение времени, – подумала Таверна, – все больше и больше старших офицеров в вооруженных силах США изучали китайский на мандаринском наречии, подобно тому, как многие изучали русский в разгар холодной войны.

Это превращалось в новую холодную войну: Америка против Китая.

Слабым проблеском надежды на неконфронтационный тон американо-китайских отношений стало само это событие: приглашение военно-морским силам США не только лично понаблюдать за этим испытанием, но и принять на борт высокопоставленного офицера Народно-освободительной армии Китая (НОАК). Это имело несколько последствий. Да, Китай был гораздо более откровенен в отношении своих военных возможностей и намерений; это могло также означать, что в случае ошибки прицеливания несколько китайских офицеров станут жертвами наряду с сотнями, возможно, тысячами американских моряков – слабое утешение, но хоть что-то. Кроме того, это испытание проводилось на российском полигоне для испытаний баллистических ракет, что подразумевало высокую степень сотрудничества между Китаем и Россией.

Но это, очевидно, было предупреждением Америке, а также оливковой ветвью. Послание было ясным: ваши военные корабли больше не в безопасности в западной части Тихого океана.

«Большое вам спасибо, капитан» Народно-освободительной армии Шао Цзян (генерал-майор) Сказал Хуа Чжилунь на превосходном английском. Худощавый, красивый адмирал с, казалось бы, вечной улыбкой, молодой для китайского генерала в свои пятьдесят четыре года, поклонился, затем пожал руку Таверне. Генерал Хуа был командиром одиннадцатой тактической ракетной дивизии, или Ха Чжао: «Коготь тигра», специального подразделения, созданного для развертывания Китайских противоспутниковых и противокорабельных баллистических ракет. Дивизия Хуа была частью ракетных войск стратегического назначения Китая, также известных как Второй артиллерийский корпус, род войск, который контролировал все китайские баллистические ракеты наземного базирования, как ядерные, так и обычные. «Я подготовлю подробный отчет и вернусь утром, чтобы проинформировать вас и руководителей ваших отделов о результатах сегодняшнего теста».

«Я с нетерпением жду этого, генерал», – сказал Таверна. Хуа снова низко поклонился, затем последовал за своим помощником с мостика в сопровождении старшего офицера «Чосина».

«У него есть причина улыбаться, у этого придурка», – сказал Таверна себе под нос после ухода Хуа. От Таверны и, конечно же, не от Хуа или его подчиненных не ускользнуло, что крейсер «Чосин» был назван в честь битвы на водохранилище Чосин, в которой шестидесятитысячные китайские войска окружили тридцатитысячные силы возглавляемых американцами войск Организации Объединенных Наций на озере Чанджин на северо-востоке Северной Кореи. Хотя китайцы потеряли почти две трети своих атакующих сил за две с половиной недели боев, это было первое крупное поражение сил Организации Объединенных Наций в Корейской войне и стало началом массированного тотального китайского наступления, которое почти отбросило американские войска на юг прямо с Корейского полуострова в Восточно-Китайское море.

Таверна также знал, что Хуа командовал силами, которые в прошлом году атаковали американские склады противоспутникового и противоракетного вооружения Kingfisher на околоземной орбите, что привело к гибели американского астронавта и возможной приостановке всей программы Сил космической обороны США. Никогда не было никакого значимого американского ответа на эти атаки или на другие противоспутниковые атаки со стороны России, что по-настоящему разозлило Таверну. Китайские и российские авианосные боевые группы были теперь повсюду, следя за американскими военными кораблями и судоходством – и по-прежнему ни от кого в Вашингтоне не последовало никакой реакции, кроме новых сокращений. Это становилось довольно жалким.

Таверна стряхнул с себя задумчивость и поднял трубку телефона Боевого информационного центра. «Да, сэр», – ответил коммандер Тед Лэнг, офицер по операциям.

«Итак, как это выглядело, Тед?»

«Довольно потрясающе, сэр», – ответил Лэнг. «Прямое попадание с расстояния в полторы тысячи миль. Я еще не видел видео в замедленной съемке, но, судя по эффектам, это выглядело как хороший угол проникновения. Распилил корабль-цель прямо пополам.»

«Так ты думаешь, он может пробить палубу бронированного авианосца?»

«Если они используют ядерную боеголовку, в этом нет необходимости, сэр», – сказал Лэнг. «Если это просто кинетическая боеголовка, она должна попасть почти идеально вертикально – если она попадет под углом, она, вероятно, отскочит от палубы авианосца, даже двигаясь со скоростью восемь тысяч миль в час».

«И ракета была направлена со спутника?»

«Это то, что они утверждают, сэр», – ответил Лэнг. «У китайцев есть несколько спутниковых систем радиолокационного и инфракрасного наблюдения за океаном на орбите. У них, безусловно, есть технология. У них было много самолетов в районе, наблюдавших за испытанием, и один или несколько из них могли на самом деле нацелить ракету. Ракета использует инерциальное наведение с обновлениями GPS – между прочим, с наших спутников GPS, – чтобы попасть в район цели. Затем сама боеголовка предположительно получает обновления от внешних датчиков – спутников или самолетов, напрямую взаимодействуя с пакетом наведения терминала боеголовки, – затем использует свой собственный бортовой радар, чтобы направить себя на поражение.»

«Большой вопрос, Тед: мог ли стандартный SM-3 сбить его, если бы он был нацелен на нас?» Таверна спросил. Стандартная ракета была основной зенитной ракетой боевой группы авианосца; SM-3 была модернизированной версией, предназначенной для уничтожения баллистических ракет и даже спутников на низкой околоземной орбите.

Наступила неприятно долгая пауза, прежде чем ответил офицер-оперативник. «Сегодня у нас было преимущество в том, что мы точно знали, откуда и когда это произойдет, сэр», – сказал Лэнг. «Система автоматического включения SM-3 обычно не активируется, если мы не направляемся в бой, поэтому, если это атака «как гром среди ясного неба»… Нет, сэр, я не думаю, что у нас было бы время. Если он будет задействован, я думаю, SM-3 получит одну боеголовку. Если есть несколько маневрирующих боеголовок…» И его голос затих.

«Понял, Тед», – сказал Таверна. «Дайте мне знать, когда разведка будет готова к отчету».

«Да, сэр».

Шкипер повесил трубку. Озноб, который он почувствовал в тот момент, был вызван не погодой.

ДОЛИНА ДЖЕКА, КОЛОРАДО В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

«Как ты думаешь, что ты делаешь, Бейсик?» – закричал кадет-технический сержант-инструктор. «Шевелись, сейчас!»

«О, Боже», – в сотый раз за это утро пробормотал Брэдли Макланахан. Дуло его винтовки М-16 – опять – таки – зацепилось за колючую проволоку, под которой он ползал. Он потянулся, чтобы очистить его, но в итоге только проколол палец покрытым грязью шипом. «Дерьмо…!» – заорал он.

«Вы не будете использовать нецензурные выражения на моем курсе уверенности в себе, базовый!» – крикнул кадет-инструктор. Он был высоким, жилистым, похожим на хорька парнем из Алабамы в толстых спортивных очках в роговой оправе, и он определенно умел кричать. «Если у вас возникли трудности при прохождении курса, вы устраните препятствие или обратитесь за помощью к своим кадетским инструкторам. Что это, основное?»

«Мне не нужна никакая помощь», – сказал Брэдли.

«Что? Я тебя не слышу!»

«Я сказал, что мне не нужна никакая помощь!» Брэдли закричал.

«Ты тупой или просто слабоумный, Бейсик?» – крикнул инструктор. «Когда вы обращаетесь ко мне, вы должны начать и закончить свой ответ словами «сэр», вы понимаете? Теперь изложи мне свой недостаток должным образом, Бейсик!»

Брэдли глубоко вздохнул и постарался сдержать свой гнев. Это была четвертая неделя базовой подготовки курсантов Академии ВВС, или BCT, известной всем как «Зверь», и теперь Брэд знал, почему они ее так назвали. Шесть недель одной из самых интенсивных физических, психологических и эмоциональных кадетских тренировок в США, военные, курс был разработан для того, чтобы обучать военным обычаям, вежливости и культуре новых кандидатов в Академию ВВС США в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, и отсеивать тех, кто не обладал достаточной физической подготовкой, отношением или способностями, чтобы пройти следующие четыре года интенсивной академической подготовки и стать кадровыми офицерами ВВС. Всего через две недели он начнет свое военное и профессиональное образование в одном из десяти лучших колледжей планеты Земля, завершив обучение стоимостью в миллион долларов, оплаченное налогоплательщиками США.

… как сказали бы некоторые: засовывал себе в задницу по пять центов за раз.

Брэд вытащил большой палец из зазубрины, затем встряхнул дуло винтовки М-16, освобождая его также от проволоки. Брэдли Джеймс Макланахан лежал на спине, скользя по четырехдюймовому слою грязи и пыли, прямо под несколькими нитями колючей проволоки, натянутой над ним. По обе стороны от него сидели другие Азы – кандидаты на поступление в Военно-воздушную академию – преодолевавшие полосу препятствий «Второго зверя», трехнедельного полевого лагеря, который предшествовал началу учебного года для первокурсников. Время от времени вокруг него раздавались взрывы и петарды, особенно вокруг курсантов, испытывающих какие-либо трудности с пролезанием под проволокой. Брэдли был высоким и худым, поэтому обычно пролезть под сеткой из колючей проволоки не должно было быть проблемой, но по какой-то причине эти надоедливые колючки тянулись и хватали все, за что могли зацепиться – его форму, его винтовку, его большой палец, саму его душу.

«Сэр,» крикнул Брэд,» я справился с препятствием и продолжаю…»

«Не рассказывай мне – покажи мне, Бейсик!» – крикнул инструктор. Кадет старший сержант Уильям Вебер был кадетом второго класса Академии и хорошо подготовленным и опытным инструктором по базовой подготовке кадетов, его любимому летнему заданию. Вместо того, чтобы идти домой или заниматься какими-либо другими делами во время летних каникул, Вебер всегда записывался на базовую подготовку курсантов, чтобы он мог запустить свои когти в самых новых, необузданных людей, поступающих в Военно-воздушную академию. Никто не проходил мимо этого пункта, не пройдя Вебера., ни в коем случае. Вебер подошел к Брэдли и наклонился, оказавшись с ним лицом к лицу. «Что ты делаешь, Бейсик?»

«Сэр, я продолжаю движение по полосе препятствий и…»

«Ты не делаешь дерьма, Бейсик!» Вебер кричал. «Шевелись! Чего ты ждешь?»

«Сэр, я…»

«Разве мы не учили тебя управлять дулом и спусковым крючком, Бейсик?» Вебер закричал, хватая М-16 Брэдли, прежде чем тот смог полностью направить его в лицо Веберу. «Ты ничем не управляешь! Ты зацепляешься мордой, а затем зацепляешься, когда двигаешься, чтобы освободить другую зацепку. Ты тупой, примитивный? Ты хочешь потратить все утро, чтобы завершить эту эволюцию, Бейсик? Я скажу вам прямо сейчас, в общих чертах: я не собираюсь ждать, пока вы закончите простое задание. А теперь включи заднюю передачу и заверши эту эволюцию!»

«Сэр, да, сэр!» Брэдли закричал.

Вебер отошел, чтобы наорать на какого-то другого Бейсика, и Брэдли был благодарен за перерыв, но как только Вебер убрался с дороги, какой-то другой второразрядник спустил в яму пожарный шланг, чтобы поддерживать хороший уровень грязи. В Колорадо был конец июля, и даже ранним утром воздух был теплым и сухим – дневные пробежки с полными рюкзаками при температуре, приближающейся к девяноста градусам, были бы убийством.

Брэдли знал все о базовой подготовке кадетов, курсе уверенности и Долине Джека – все это не было неожиданностью. Как только он был отобран для поступления – его назначение было назначено не кем иным, как тогдашним вице – президентом Кеннетом Фениксом, который в настоящее время был президентом Соединенных Штатов, – ему пришлось посещать десятки подготовительных курсов Академии, которые преподавали офицеры связи, слушать приглашенных докладчиков, описывающих их приключения и проблемы, постоянно проверять свои оценки и назначать занятия по переподготовке и подкреплению с добровольными наставниками, проходить изнурительный тест на пригодность раз в месяц, даже если более сложный, чем тот, который им пришлось бы проходить каждый семестр в Академии, и смотреть сотни видеороликов, охватывающих все возможные аспекты жизни кадетов четвертого класса. Академия и ее выпускники сделали все, что могли, чтобы подготовить потенциального кадета к тому, с чем ему предстояло столкнуться. Ни один из «Зверей» не был неожиданным – на самом деле, они построили курсы повышения квалификации «мини-зверей» рядом с исправительным учреждением для несовершеннолетних в Карсон-Сити, штат Невада, чтобы все местные азы, выбранные для посещения Академии, могли практиковаться.

Первые три недели BCT прошли в Академии, где их учили отдавать честь, маршировать, носить форму и основным военным обычаям, наряду с интенсивной физической подготовкой. Поскольку Брэд провел так много лет в Гражданском воздушном патруле, обучая всему этому кадетов CAP, он был намного впереди большинства других основ, и ему было относительно легко – несколько кадетов первого и второго классов даже попросили его помочь с некоторыми другими основами. Будучи футболистом средней школы, Брэдли знал, как поддерживать форму, поэтому длинные пробежки, лазание по канату и гимнастика были его второй натурой.

Возможно, это заставило его почувствовать себя немного самоуверенным, даже немного самоуверенным – потому что вторая половина BCT, «Второй зверь», была в действии. Больше никаких общежитий, никаких столовых, никаких удобных спортивных костюмов и чистой униформы – последние три недели в лесах и горах было уныло и грязно. Хотя Брэдли имел квалификацию в нескольких полевых службах экстренной помощи CAP, его настоящей душой были полеты. Пусть нерейтинговые дети занимаются поисками на земле, оказанием первой помощи и определением направления – его место в небе.

«Изложите основные ценности Военно-воздушных сил Соединенных Штатов, основы!» – крикнул парень с пожарным шлангом.

«Сэр, честность превыше всего, служение себе превыше всего, совершенство во всем, что мы делаем, сэр!» Брэдли закричал в сотый раз за это утро. Он, наконец, выбрался из-под колючей проволоки, но зацепился штанами, когда пытался встать на ноги.

«Вы будете излагать основные ценности вместе или вообще не будете их произносить, Основы!» – крикнул тренер кадетов. «Вы научитесь жить, работать, тренироваться и сражаться вместе, или вам не место в моей любимой Академии! Итак, еще раз: каковы основные ценности Военно-воздушных сил?» Брэдли начал отвечать, но струя воды из пожарного шланга попала ему сбоку в кевларовый шлем, и взрывная волна снова сбила его с ног. Он не слышал ничего, кроме стука воды о его голову.

«Я думаю, что Бейсик Макланахан здесь забыл слова для наших основных основ», – крикнул Вебер, материализуясь как будто из ниоткуда. «Вставай на ноги, простой Макланахан!»

Это был первый раз, подумал Брэдли, с трудом поднимаясь на ноги, когда он услышал свою фамилию здесь, в «Звере», во время полевых тренировок – до сих пор все они были просто «Основами». Его глаза щипало от грязи, но он не осмеливался попытаться вытереть их. Он повернулся примерно в том направлении, где, по его мнению, стоял Вебер, и поднял свою винтовку М-16 к левому плечу. «Сэр!»

«Затвор вашего оружия закрыт, Бейсик Макланахан», – прорычал Вебер. «Тебе лучше убрать и проверить это оружие, прежде чем ты встанешь передо мной, и сделай это сейчас.»

Теперь Брэдли стер грязь с лица, затем убедился, что дуло винтовки М-16 направлено прямо вверх, в сторону от кадета-инструктора, оттянул рукоятку заряжания и заглянул в патронник. Он не мог так хорошо видеть, поэтому не был уверен, было ли там что-нибудь внутри, но им не выдали боеприпасов, так что все были в безопасности. Он отпустил рукоятку, затем вернулся к левому оружию. «Сэр, мое оружие чисто, сэр!» – доложил он.

«Твое оружие – это месиво, Макланахан, вот что это такое!» Вебер кричал. Он махнул рукой за спину, и долю секунды спустя на него снова опустили пожарный шланг. «Держи это оружие подальше от воды, Макланахан!» Вебер кричал. «Это оружие – твой спасательный круг в полевых условиях!» Брэдли поднял его над головой, когда вода захлестнула его тело, угрожая опрокинуть его в своем мощном потоке. «Что такое клятва кадета, базовая?»

«Сэр, клятва кадета гласит: я не буду лгать, обманывать или воровать…»

«Неправильно, Макланахан!» Вебер прервал. «Попробуй еще раз!»

Брэдли с трудом сглотнул. «Клятва кадета – это…»

«Вам лучше обращаться ко мне «сэр», Бейсик!»

«Сэр, клятва кадетов гласит: Мы не будем лгать, воровать или обманывать и не потерпим среди нас никого, кто…»

«Макланахан, ты просто тупица сегодня утром», – сказал Вебер. «Еще одна попытка, Макланахан, и если ты облажаешься, ты вернешься к началу Ямы, чтобы подумать об этом еще немного. Это самая важная фраза в Академии, Базовая, сама основа того, кто мы есть, единственное, что каждый кадет поклялся поддерживать и защищать. У тебя было три недели, чтобы выучить его. Вперед!»

Руки Брэдли, все еще державшие М-16 над головой, начали дрожать, но он глубоко вздохнул и произнес: «Сэр, клятва кадета гласит: мы не будем лгать, воровать или обманывать и не потерпим среди нас никого, кто это делает». Брэдли увидел, как глаза Вебера вспыхнули от гнева, и быстро добавил: «Сэр!»

«Самое время», – проворчал Вебер. Он подошел ближе к Брэдли и сказал низким голосом: «Может быть, вам, Макланаханам, трудно научиться лгать и обманывать».

Брэдли внезапно забыл о своих ноющих, резиновых руках. Он посмотрел на Вебера, который был примерно на полголовы выше Брэда. «Сэр?»

«Ты на меня пялишься, Бейсик?» Вебер кричал. «Закрой свои глаза в клетку!»

Брэд уставился в точку прямо перед собой, подальше от сердитого взгляда Вебера. «Сэр, прошу прощения у кадет-инструктора, сэр?»

«Что?»

«Сэр… сэр, вы что-то говорили о Макланахансе, сэр?»

Вебер злобно улыбнулся, затем махнул парню с пожарным шлангом, чтобы тот направил его на кого-нибудь другого. «Похоже, я тебя достал, не так ли, Бейсик Макланахан?» – заметил он. Тихим голосом он сказал: «Все здесь знают, кто ты: сын великого генерала Патрика Макланахана, героя американского Холокоста, героя космоса, величайшего эксперта по стратегическим бомбардировкам со времен генерала Кертиса Лемея – по крайней мере, он так думает. Ты парень, который получил назначение в Академию из рук самого президента Соединенных Штатов, преподнесенное на блюдечке с голубой каемочкой, благодаря твоему папочке».

Он подошел еще ближе к Брэдли, затем добавил: «Но мой отец рассказал мне, кто твой папочка на самом деле: лживый, жульнический, вороватый распутник, который грубо не подчиняется приказам и делает все, что ему заблагорассудится, и плевать на субординацию и Конституцию. Теперь он думает, что может отправить своего заносчивого сына в Военно-воздушную академию, просто позвонив своему приятелю в Белый дом, и ты просто пройдешь через это, потому что кто твой папочка. Позволь мне быть первым, кто скажет тебе, Бейсик: это не тот способ, которым это сработает. Моя миссия, как и миссия большинства сотрудников второго и первого класса, заключается в том, чтобы вас вышвырнули как можно скорее.»

Вебер оказался нос к носу с Брэдли. «Я три года надрывал свою задницу, чтобы попасть в Академию», – прорычал он низким, угрожающим голосом. «Я надорвал задницу в дурацких видах спорта, которые мне не нравились, добровольно вызывался на самые нелепые должности в самых нелепых клубах обслуживания, одиннадцать раз сдавал экзамены и написал десятки писем конгрессменам, которых я даже не знал, чтобы попасть на прием. После всего этого я не получил ни одного, и мне пришлось провести год в качестве подготовительной группы. И вот, пожалуйста. Ты можешь просто пританцовывать здесь и думать, что у тебя все получилось.» Он еще больше понизил голос. «Ну, позвольте мне сказать вам, Маклахлан.» Вебер взял тремя пальцами правой руки и ударил им в грудь Брэдли». ты историю здесь. Я позабочусь об этом, лично.»

Теперь все тело Брэдли начало трястись, не только его уставшие руки. Это заставило Вебера улыбнуться и удовлетворенно кивнуть. «Я знал это», – сказал он. «Твой папа никогда не учил тебя, как справляться с реальным миром, не так ли? Это потому, что он никогда не занимался этим сам. Все настоящие бои за него вели его подчиненные, в то время как он просто улетел целым и невредимым высоко над боевыми действиями на своих сверхсекретных бомбардировщиках». Он усмехнулся собственной проницательности, затем сказал с ухмылкой: «Что ж, прекрати плакать и хныкать и возвращайся к началу Ямы. У тебя все еще есть…»

И, к своему удивлению, Брэдли позволил винтовке М-16 выпасть из его рук за спиной в грязь.

«Подбери это оружие, Бейсик!» – крикнул Вебер. «Ты сумасшедший? Подбери его, сейчас же!»

«Возьми свои слова обратно, Вебер», – решительно сказал Брэдли.

«Что ты сказал, Бейсик? Ты только что обратился ко мне по фамилии?»

«Я сказал: возьми свои слова обратно, Вебер».

Глаза Вебера выпучились в полном неверии, и он снова приблизил свое лицо к лицу Брэдли. «Вы будете обращаться ко мне «сэр», Бейсик!» – крикнул он громче, чем Брэдли когда-либо помнил, чтобы он делал это раньше. «И ты не будешь заставлять меня что-либо делать! Здесь приказы отдаю я!»

«Я скажу тебе еще раз, Вебер: возьми назад то, что ты сказал о моем отце», – сказал Брэдли.

«Избавиться от тебя будет проще, чем я думал, Макланахан», – сказал Вебер, и его недоверчивое выражение сменилось широкой, довольной улыбкой. Глаза Брэдли встретились с его глазами, что вернуло Веберу выражение раскаленной ярости. «Вы в одном шаге от проверки, возможно, даже увольнения на месте. Отведи от меня глаза, Бейсик!» Но Брэдли не отвел взгляда. «Как ты смеешь говорить с второсортным, базовым? Как ты смеешь смотреть мне в глаза? Кем ты себя возомнил? Ты здесь всего лишь кандидат, Макланахан, подражатель. Единственный способ выжить и поступить в мою любимую академию – это подчиняться своим старшим офицерам, и это я. И он подчеркнул это последнее предложение еще одним ударом в грудь Брэдли тремя пальцами правой руки.

… за исключением того, что Джеб так и не попал, потому что Брэдли отбил его руку.

«Ты только что поднял на меня руку, Бейсик!» Вебер закричал, его голос только сейчас начал становиться хриплым. «Это автоматическое обращение к командиру эскадрильи. Ты в одном шаге от того, чтобы вернуться домой к своему папочке. Убери от меня глаза, Бейсик!»

«Возьми назад то, что ты сказал о моем отце, Вебер», – повторил Брэд, затем добавил: «Или ты пожалеешь».

«Теперь ты угрожаешь мне, Бейсик?» Вебер воскликнул, его глаза выпучились от гнева и неверия. «Если ты так сильно хочешь вернуться домой к своему папочке, Макланахан, почему бы тебе просто не позвонить? Это просто. Я отведу тебя к командиру эскадрильи, и ты скажешь ему, что хочешь вернуться домой, и все.» Брэдли ничего не сказал.

Вебер оказался лицом к лицу с Брэдли. «Но если ты хочешь остаться – если ты боишься быть отвергнутым собственным папой, уйдя домой еще до того, как пойдешь в четвертый класс, – тогда вот что ты должен сделать: ты искренне приносишь извинения за то, что прикоснулся ко мне; ты обещаешь соблюдать основные принципы Академии; и ты соглашаешься помогать мне во всех моих дополнительных обязанностях в течение всего твоего четвертого курса, в дополнение ко всем другим твоим требованиям. Если вы согласитесь со всеми этими вещами, я не буду подавать на вас рапорт за ваши нарушения поведения в этой эволюции, и вы сможете продолжить «Второе чудовище». Вебер кивнул. «Ты очень хорошо поработал в «Первом звере», Макланахан, и даже несмотря на то, что твоя М-16 сейчас валяется в грязи, ты не сделал ничего более вопиющего, чем то, что делает куча придурковатых азов во «Втором звере». Ты все еще можешь вытащить это из своей задницы, если захочешь это сделать. Что скажешь ты, Макланахан?»

Брэдли не сводил глаз с Вебера, но смотрел ему прямо в глаза… всего несколько мгновений, прежде чем закрыть глаза, глядя прямо перед собой, в никуда, затем сказал: «Сэр, рядовой Макланахан просит у сержанта-кадета снисхождения и искренне извиняется за свое непростительное нарушение субординации. Бейсик Макланахан полностью вышел за рамки дозволенного, обещает никогда больше не трогать старшеклассников и не угрожать им ни по какой причине, взывает к милосердию сержанта-кадета, чтобы тот позволил ему продолжить «Второе чудовище», и смиренно просит разрешения сержанта-кадета быть его ассистентом в течение четвертого года обучения. Бейсик Макланахан также обещает полностью уважать, поддерживать и отстаивать принципы Военно-воздушной академии к полному удовлетворению сержанта-кадета». Брэдли закрыл глаза, набрал воздуха в легкие, затем крикнул: «Сэр!»

Вебер кивнул и улыбнулся с самодовольным триумфом. «Очень хорошо, в общих чертах», – сказал он. «Мы могли бы еще сделать из тебя ученика четвертого класса. Теперь возьмите свою винтовку, затем вернитесь к началу Ямы. На двоих.»

«Сэр, да, сэр!» Брэд ответил. Он повернулся и наклонился, чтобы поднять М-16.

. и в этот момент он услышал, как Вебер тихо сказал: «Теперь, если бы мы только могли заставить твоего чокнутого папочку извиниться за беспорядок, который он устроил в нашей стране, мы все были бы в действительно хорошей форме».

Брэд не мог описать, о чем он думал в тот момент, или почему он сделал то, что сделал. Все, что он знал, это то, что за долю секунды он схватил Вебера и оказался на нем сверху, в грязи. Он помнил, как получил два хороших удара по лицу Вебера, прежде чем услышал несколько свистков и криков и почувствовал, как руки тянутся к нему сзади.

. и он знал, что эти гудки означали окончание его учебы в Академии ВВС США и, вероятно, конец любой карьеры в армии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю