Текст книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
22Будущее поколение, ваши дети, что будут жить после вас, и переселенцы, которые придут из дальних стран, увидят беды, постигшие эту землю, и болезни, которые Господь наслал на ее обитателей. 23Увидят они, что вся земля – пожарище, сера и соль. Не засевается она и не родит ничего. Никакой травы не растет на ней, запустение в ней, как в Содоме и Гоморре, Адме́ и Цевои́ме, которые ниспроверг Господь в страшном гневе Своем.
24Тогда и они, и все народы спросят: „Почему Господь так поступил с этой землею? Что вызвало это великое проявление гнева Его?“ 25И решат они: „Это потому, что люди, здесь жившие, отреклись от Завета Господа, Бога отцов своих, расторгли Союз, который заключил Он с ними, когда вывел их из Египта. 26Ведь они стали служить и поклоняться иным богам, которых они прежде не знали и которым не должны были служить. 27Из-за того разгневался Господь на землю эту и навел на нее все проклятия, записанные в этом свитке. 28Господь в гневе, ярости и великом негодовании вырвал с корнем отступников из земли этой и бросил в другую землю, как это и есть ныне“. 29Сокрытое принадлежит Господу, Богу нашему, а то, что открыто, – нам и нашим детям навеки, чтобы исполняли мы всё предписанное Законом.
Возвращение к Господу – залог процветания
30 Когда всё это случится с вами – благословения и проклятия, которые я изложил вам, – и когда вы серьезно задумаетесь над ними там, живя в окружении разных народов, среди которых рассеет вас Господь, Бог ваш, 2вы вернетесь к Господу, Богу вашему, и вместе с детьми своими во всем будете послушны Ему, исполняя от всего сердца и всей души всё то, что я повелел вам сегодня. 3Тогда Господь, Бог ваш, возвратит вам прежнее благополучие. В сочувствии к вам Он соберет вас и уведет от тех народов, среди которых вы жили в рассеянии. 4Хотя бы и на край света* 30:4
Букв.: до края небес.
[Закрыть] вы изгнаны были, Господу, Богу вашему, не составит труда и там собрать вас и возвратить оттуда. 5Он приведет вас в землю, которой владели отцы ваши, и вы будете владеть ею. Господь, Бог ваш, сделает вас народом процветающим и более многочисленным, чем в дни отцов ваших.
6И вот какое обрезание совершит тогда Господь: Он обрежет сердце твое черствое, необрезанное* 30:6
См. примеч. к 10:16.
[Закрыть] и сердца потомков твоих, чтобы любил ты Господа, Бога твоего, всем своим сердцем и всей своею душой, и это ради самой жизни твоей. 7А все проклятия эти обратит Господь на врагов твоих, на тех, кто ненавидел и преследовал тебя. 8Тогда ты вновь будешь послушен Господу, исполняя все заповеди Его, которые ныне велю тебе соблюдать. 9А Господь даст тебе избыток счастья в каждом труде твоем, в плоде чрева твоего, и в приплоде скота твоего, и в плодах на полях твоих. Ибо Господь опять будет радоваться твоему благополучию, как некогда радовался благополучию отцов твоих, 10поскольку ты будешь послушен Господу, Богу твоему, соблюдая Его заповеди и установления, записанные в этом свитке Закона* 30:10
Или: в свитке Наставления; см. примеч. к 1:5.
[Закрыть], – стоит тебе только обратиться к Нему всем сердцем своим, всей душою своей!
11Да и Закон* 30:11
Букв.: заповедь; то же и в ст. 12; см. примеч. к 6:1.
[Закрыть] сей, что даю тебе ныне, не слишком он труден для тебя и не таков, чтобы считать его недосягаемым. 12Он не где-то на небе, чтобы тебе говорить: „Кто бы взошел на небо, чтобы принести тот Закон и ознакомить нас с ним, дабы нам его исполнять?“ 13И не за морем он, чтобы тебе говорить: „Кто бы сходил за море, чтобы принести его и ознакомить нас с ним, дабы нам его исполнять?“ 14Нет! Слово это совсем рядом с тобой: оно у тебя на устах – повторять его можешь, оно в сердце твоем – размышлять о нем можешь. Только исполняй его!
Два пути
15Подумай о том, что я предложил тебе ныне:
жизнь и процветание
или смерть и потерю всего.
16Ибо я завещаю тебе сегодня – любить Господа* 30:16
LXX: если будешь послушен заповедям Господа, которые даю тебе ныне.
[Закрыть], Бога твоего, ходить путями Его и исполнять Его заповеди, установления и правила, Заветом определенные; тогда ты будешь преуспевать, станешь народом многочисленным, и Господь, Бог твой, будет благословлять тебя в той стране, завладеть которой ты идешь. 17Но если сердце твое отклонится от пути истинного и не будешь ты послушен, а позволишь обольстить себя и станешь поклоняться другим богам и служить им, 18то предупреждаю всех вас сегодня: наверняка обречете себя на погибель; не долгими будут дни ваши в той земле за Иорданом, завладеть которой идете. 19Во свидетели призываю небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Так избери жизнь – если ты и потомки твои действительно хотите жить – 20любя Господа, Бога своего, повинуясь Ему и не разлучаясь с Ним. Ибо Он есть сама жизнь твоя, долгая жизнь на той земле, которую Господь клятвенно обещал отдать твоим праотцам, Аврааму, Исааку и Иакову».
Иисус Навин – преемник Моисея
31 Моисей, завершая свою речь* 31:1
Так в друг. древн. пер.; масоретский текст: Моисей пошел и говорил эти слова.
[Закрыть], обращенную ко всему Израилю, 2сказал: «Сто двадцать лет мне ныне, и я более не в силах ходить с вами в походы* 31:2
Букв.: выходить и входить.
[Закрыть], да и Господь сказал мне: „Тебе не суждено перейти за Иордан“. 3Теперь Он Сам, Господь, Бог твой, перейдет реку впереди тебя. Истребит Он все народы на твоем пути, и ты овладеешь их землей. (Что же до Иисуса Навина, то он перейдет реку впереди тебя, как и обещал Господь.) 4С народами этими так же поступит Господь, как с Сихоном и Огом, царями аморейскими, и их землей, – уничтожит Он эти народы. 5Господь отдаст их вам; и вы должны поступить с ними так, как я заповедал вам. 6Будьте тверды и мужественны! Не бойтесь их и страху не поддавайтесь, ибо Сам Господь, Бог твой, будет сопровождать тебя, Израиль, – Он в помощи тебе не откажет и никогда не оставит тебя».
7Когда глаза всего Израиля были устремлены на Моисея, он подозвал к себе Иисуса и сказал ему: «Будь тверд и мужествен! Ты должен идти с этими людьми в страну, которую Господь обещал отдать им, как в том Он клятвенно заверял их отцов. И тебе надлежит разделить ее между сынами Израилевыми как их наследие. 8Шествовать перед тобой будет Господь – с тобой Он будет! В помощи тебе Он не откажет и никогда тебя не оставит. Не бойся и мужества не теряй!»
Повеление о публичном чтении Закона
9После того как Моисей записал этот Закон* 31:9
Или: это Наставление; см. примеч. к 1:5; то же в ст. 11–13 и 24.
[Закрыть], он передал его священникам, сынам Левия, что носили ковчег Завета Господнего, им и старейшинам Израиля 10с таким наказом: «В конце каждого седьмого года, в год прощения долгов, во время праздника Кущей, 11когда весь Израиль соберется перед Господом, Богом твоим, на том месте, которое Сам Господь изберет, надлежит читать вслух этот Закон, чтобы все израильтяне слышали его. 12Соберите весь народ: мужчин, женщин, детей и переселенцев, что живут среди вас, – дабы, слушая читаемое, учились они благоговеть перед Господом, Богом вашим, и строго исполнять всё сказанное в этом Законе. 13Вместе с ними и дети их, которые еще не знают этого Закона, будут слушать записанное в нем и учиться благоговению перед Господом, Богом вашим; и так во все дни жизни вашей в той земле, которой вы овладеете после перехода за Иордан».
Поручение, полученное Моисеем и Иисусом от Господа
14Господь сказал Моисею: «Приближается час твоей смерти. Призови Иисуса и с ним предстань предо Мной в Шатре Богоявления, где Я дам ему наставление». Когда Моисей с Иисусом пришли и стали в Шатре Богоявления, 15Господь явился им в столпе облачном, который остановился над входом в Шатер.
16И сказал Господь Моисею: «Ты скоро отойдешь к праотцам своим* 31:16
Букв.: возляжешь с праотцами своими – эвфемизм, означающий «умереть».
[Закрыть], а народ этот тут же совратится и начнет блудить с чужими богами, с богами тех иноплеменников, в страну которых он идет. Они оставят Меня и нарушат Мой Завет, тот Союз, который Я заключил с ними. 17Тогда это вызовет гнев Мой на них, оставлю их, сокрою лик Свой от них. И окажутся они легкой добычей врагов, постигнут их многие страшные беды. Тогда возопят они: „Не потому ли обрушились на нас эти беды, что Бога нашего нет среди нас?“ 18Но в тот день – да знают они это! – Я лик Свой скрою от них за всё то зло, которое они совершили, обратившись к другим богам.
19А теперь запишите эту песнь и научите этой песни сынов Израилевых. Они должны будут повторять ее, и она станет Моим свидетельством против них. 20Когда приведу их в ту землю, что источает молоко и мед, в землю, которую Я клятвенно обещал отцам их, там будут есть они досыта и тучными станут, и тогда они обратятся к другим богам, служить им станут! Меня же отвергнут они, нарушат Завет Мой, Союз со Мной. 21И когда постигнут их многие страшные беды, эта песнь – а она не будет забыта и в грядущих поколениях, научившихся петь ее, – станет против них свидетельством, подтверждением того, что все их помыслы были Мне ведомы еще до того, как Я привел их в землю, которую им клятвенно обещал». 22В тот же день Моисей записал эту песнь и учил сынов Израилевых петь ее.
23А Иисусу Навину Господь заповедал: «Будь тверд и мужествен, тебе надлежит ввести сынов Израилевых в землю, которую Я клятвенно обещал им. Я буду с тобой».
24Когда Моисей записал в свиток весь Закон до последней строчки, 25он обратился к левитам, носившим ковчег Завета Господнего: 26«Возьмите этот свиток Закона и положите его рядом с ковчегом Завета Господа, Бога вашего. Там будет он свидетельством против вас. 27Ибо мне хорошо известно, как мятежны и упрямы вы можете быть. Если вы при жизни моей среди вас упрямство свое выказывали Господу, что же будет после смерти моей?! 28Соберите – ка сейчас ко мне всех старейшин колен ваших и приставников, чтобы я в их присутствии сказал им слова эти – слова песни сей, а в свидетели против них призову само небо и землю, 29потому что знаю: сразу после смерти моей вы совершите поступки постыдные и свернете с пути, которого держаться я вам заповедал. И вскоре обрушатся на вас всякие бедствия, так как вы, гневя Господа, станете делать то, что Он злом считает».
Песнь Моисея
30В присутствии всей общины Израилевой Моисей произнес слова этой песни до конца.
32 «Слушай, о небо, песнь мою!
Cловам моим да внемлет земля!
2Да прольется, словно дождь, моя весть,
и ляжет она, как ночная роса,
изольется, словно мелкий дождь на нежную зелень,
будто ливень – на луга.
3Ибо я возвещаю о Господе, о том, кто Он такой* 32:3
Или (ближе к букв.): Имя Господа прославляю – концепция личных имен в ВЗ, как правило, включает в себя такие смыслы, как существование, характер и присущие той или иной личности черты (1 Цар 25:25).
[Закрыть], воздайте же славу Богу нашему!
4Он – Скала надежная! Совершенны дела Его,
справедлив Он всегда и во всем!
Верен Бог, и неправды в Нем нет!
Правдив и праведен Он!
5Но Его недостойные дети тот падший, испорченный род поступали с Ним вероломно.
6Так ты отплатил Господу,
народ бестолковый и неразумный!
Не Он ли твой Отец, Который тебя создал,
предуготовил к жизни с Собой и устроил?
7Вспомни минувшие дни,
подумай о временах былых поколений,
спроси отца своего, и он расскажет,
старцев своих – и они поведают.
8Когда Всевышний народам владенья давал,
когда расселял людей по земле,
установил Он границы их обитания,
по числу сынов Божьих* 32:8
Так в Кумранских рукописях и в большинстве рукописей LXX; масоретский текст: сынов Израилевых.
[Закрыть],
9ибо Господня часть на земле – Его народ,
Иаков – Его наследственный удел.
10В земле пустынной нашел Бог народ сей,
в степи, где звери дикие завывают.
Защищал Он его и заботился о нем,
как зеницу ока, берег его.
11Как орел выводок свой из гнезда поднимает
и над птенцами плавно парит,
крылья свои для них простирает
и, подхватив, носит на перьях своих,
12так и Господь вел народ Свой – один,
никакого бога чужого не было с Ним!
13Этот народ Он сделал владельцем нагорья,
а плоды полей отдал в пищу ему.
Медом из скалы Он питал его,
елеем – из кремневых утесов,
14изысканным кушаньем из молока коровьего
и сыром овечьим насыщал,
лучшим мясом ягнят и башанских баранов,
мясом козлов и отборной пшеницей,
а напиток твой был – пенящаяся кровь винограда».
15Раздобрел Ешурун* 32:15
Возможно, праведный, т. е. Израиль в идеале, поэтическое обращение к Божьему народу; то же в 33:5, 26.
[Закрыть] и упрямым стал,
пресытившись, растолстел, жиром заплыл,
отверг Он Бога, создавшего его,
презирать стал Скалу спасенья своего.
16Вот и вызывают они гнев Его, чужим богам поклоняясь,
делами мерзкими приводят в негодование.
17Бесам, а не Божеству, приносят свои жертвы;
богам, которых прежде и не знали,
новым – и не издалека пришедшим,
о которых отцы их и ведать не ведали.
18О Скале, что родила тебя, Израиль, ты не вспоминал,
забыл Бога, тебя на свет произведшего.
19Увидел это Господь
и в негодовании Своем отверг сыновей Своих и дочерей.
20«Скрою Я от них лицо Свое, – сказал Он, посмотрю, чем кончит этот род развращенный,
дети, для которых верность – понятие чуждое.
21Дали они Мне пережить муки ревности* 32:21
Ближе к букв.: вызвали во Мне ревность – «ревность» Бога – это не мелочные придирки, побуждаемые неуверенностью и подозрительностью, а праведное негодование, вызываемое неверностью Его народа. В ВЗ о Боге нередко говорится как о Муже Израиля. Он – Бог, не терпящий измены (Исх 20:5), и слово «ревность» применительно к Богу может лишь образно показать, а не представить в действительности переживаемые Им чувства.
[Закрыть],
поклоняясь тому, кто не бог;
огорчили и раздосадовали
своими идолами никчемными!
Вот и Я вызову у них ревность народом,
который они ни во что не ставили,
людьми, ничего не понимающими,
досаждать им стану.
22Ведь от гнева Моего огонь возгорелся,
он пылает до глубин Шеола* 32:22
Шеол – место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).
[Закрыть],
поедает землю и плоды ее
и уже подножия холмов опаляет.
23Одну беду за другой обрушу на них,
стрелы Мои на них выпущу:
24изнурят их муки голода,
опустошенье принесут им
и язва моровая, и зараза лютая.
Клыки диких зверей Я против них обращу,
яд змеиный уготовил Я им!
25Война принесет смерть тем, кто на улице,
а ужас – тем, кто укрылся в доме:
и юноше, и деве,
и младенцу, и старцу седовласому.
26Я бы сказал: „Покончу с ними,
изглажу память о них у людей!“,
27если бы не опасался, что враги хвастаться станут,
недруги их истолкуют это ложно:
„Не Господь сие свершил,
это наших рук дело!“
28Это тот народ, у которого разума нет
и которому ви́дения недостает!
29О если бы только у них была мудрость
понять да уразуметь, что их ждет впереди!
30Как мог один разбить наголову тысячу,
а двое – десять тысяч обратить в бегство,
если бы только их Скала не продала их, как рабов,
если бы Сам Господь врагам их не отдал?
Наказание, уготованное врагам Израиля
31Ведь их „скала“ – ничто в сравнении с нашей Скалой,
даже враги наши о том говорят.
32Ибо от содомской лозы их лоза происходит,
из виноградников она гоморрских,
и ягоды ее ядовиты,
и грозди ее горьки;
33вино их – яд змеиный,
гибельная отрава аспидов.
34„Не сокрыто ли это у Меня,
в хранилищах Моих под печатью? – говорит Господь. 35Мое дело – возмездие. Я воздам.
В свое время они споткнутся;
день их погибели близок,
и скоро постигнет их участь, им уготованная“.
Сочувствие Господа к израильтянам и Его отмщение их врагам
36Выступит Господь в защиту народа Своего,
пожалеет Он рабов Своих,
когда увидит, что иссякли их силы,
ни порабощенного, ни свободного – не осталось* 32:36
Поэтическая гипербола, говорящая о таком истреблении народа, которое коснулось всего общества.
[Закрыть];
37и скажет Он: „Ну, где же их боги,
где та „скала“, на которую они так надеялись?
38Где боги, которые ели жир от их жертв
и пили вино их возлияний?
Пусть они встанут и помогут,
пусть послужат убежищем для вас!
39Поймите же ныне, что один Я – Бог,
и нет бога кроме Меня!
Смерть и жизнь в Моей воле,
раны Я наношу, и Я исцеляю их;
и врагов Израиля никому не избавить
от руки Моей!
40Как верно то, что живу Я вовеки,
так и то, в чем клянусь,
воздев руку Свою к небесам:
41когда наточу Свой меч до блеска
и дело суда возьму в Свои руки,
тогда отомщу Я врагам Моим
и сполна воздам тем, кто Меня ненавидит;
42стрелы Свои напою кровью, пока меч Мой будет пожирать плоть, кровью убитых и пленных,
длинноволосых вождей вражеских“.
43Ликуйте же, о племена, вместе с народом Его!
Ведь отомстит Он за кровь рабов Своих,
воздаст врагам Своим;
заставит забыть вину народа Своего на земле его!»
44Вот так, придя на место встречи, Моисей в присутствии собравшегося народа произнес все слова этой песни; и был с ним при этом Иисус* 32:44
Так в LXX; масоретский текст: Осия.
[Закрыть] Навин. 45Когда же Моисей передал все эти слова Израилю, 46он еще сказал своим слушателям: «Примите к сердцу все предостережения, которые даю вам сегодня. Вы и детям своим заповедайте неукоснительно исполнять все предписания Закона* 32:46
Или: Наставления; см. примеч. к 1:5.
[Закрыть] сего. 47Ведь это не пустые слова для вас – это сама ваша жизнь. Соблюдая их, вы будете наслаждаться долгою жизнью в той земле за Иорданом, в которую идете, чтобы овладеть ею».
Предсказание о смерти Моисея на горе Нево
48В тот самый день Господь сказал Моисею: 49«Взойди теперь на аваримские горы, на вершину Нево, что в земле Моава, напротив Иерихона, и взором окинь ханаанские земли, которые сынам Израилевым Я отдаю во владение. 50Ты умрешь на этой горе, когда взойдешь на нее, и приобщишься к праотцам своим, как умер твой брат Аарон на горе Хор и тоже приобщился к праотцам своим, 51ведь вы оба показали свою неверность Мне среди сынов Израилевых: у горьких вод Меривы, в Кадеше, что в пустыне Цин, не явили вы сынам Израилевым святости Моей. 52Ты сможешь увидеть Землю обетованную только издали, но сам не войдешь в ту землю, что Я отдаю сынам Израилевым».
Последние благословения Моисея при расставании с народом
33 Вот то благословение, которое Моисей, человек Божий, дал сынам Израилевым перед своей кончиной.
2Он сказал:
«Господь с Синая явил Себя,
с Сеира озарил Им избранных* 33:2 а
Букв.: их; LXX: нас. В своем стремлении создать у слушателей более полное представление о славе Завета – Союза, заключенного Богом с Израилем, Моисей описывает величие и славу, с которой Господь явился израильтянам у Синая, чтобы дать им Закон и стать их царем. Три географических наименования в предложении «Господь пришел / явил Себя с Синая… с Сеира… с гор Парана» не говорят о трех отдельных теофаниях (богоявлениях), а об одном явлении Бога у Синая. Подобно тому, как солнце при своем восходе озаряет своими лучами всё до далекого горизонта, так и слава Господа при Его явлении на Синае не была ограничена каким-то одним местом, ее лучи, отражаясь от соседних гор, озаряли народ израильский со всех сторон.
[Закрыть]а,
воссиял лучами с горных хребтов Парана,
когда пришел от окружавших Его мириадов святых;
одесную Его – огонь Закона для них* 33:2 б
Возможно, в смысле – Закон, данный из среды огня. В этом переводе евр. эш дат взяты как два отдельных слова масоретского текста. Однако второе слово дат («Закон») встречается только в книгах Библии, написанных в более поздние времена. Поэтому некоторые переводы, принимая исправление, сделанное масоретами, так передают этот трудный для понимания и перевода стих: «Справа от Него вспышки молнии, их освещающие».
[Закрыть]б.
3Да, Ты любишь* 33:3 а
LXX: Он любит.
[Закрыть]а, Господи, Свой народ* 33:3 б
Так в LXX; масоретский текст: народы / племена (Израиля).
[Закрыть]б!
Все святые – в руке Твоей,
они расположились у ног Твоих,
принимая Твои слова,
4Закон, переданный Моисеем, наследие потомков* 33:4
Букв.: собрания.
[Закрыть] Иакова.
5Господь* 33:5 а
Букв.: Он.
[Закрыть]а стал там царем для Ешуруна* 33:5 б
См. примеч. к 32:15; то же в ст. 26.
[Закрыть]б,
когда главы колен Израилевых
собрались вместе со всем народом.
6Да живет Рувим и не умирает,
хотя бы мужей у него и было немного!»
7Об Иуде он сказал:
«Внемли его кличу, Господи,
и после брани верни Иуду к народу его!
Хоть и пытается он защититься своими руками,
но Ты помоги ему в борьбе с врагами».
8Про Левия же сказал он:
«Да будут ури́м и тумми́м* 33:8 а
Урим и туммим – священные камни, предназначенные для определения воли Божьей. Вероятное значение этих слов: свет огня / освещение и полнота / совершенство; в LXX: проявление и истина.
[Закрыть]а, Господи,
у верного мужа Твоего,
которого Ты в Массе́ испытывал
и с которым боролся у вод Меривы* 33:8 б
Масса – испытание, искушение; Мерива – раздор, тяжба, спор.
[Закрыть]б.
9Это ведь он сказал об отце своем и о матери:
„Их не признаю́ Я больше“,
Он повернулся спиной к своим братьям,
своими детьми пренебрег.
И это потому, что соблюдал он указания Твои
и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.
10Да учит он Иакова указаниям Твоим,
Израиль – Твоему Закону;
да воскуряет он пред Тобой благовония
и на жертвеннике Твоем
жертву во всесожжение приносит.
11Благослови, Господи, его способность служить,
и дело его да будет угодно Тебе!
Порази поясницу тех, кто против него восстает,
и кто враждебен к нему, пусть не поднимется более!»
12О Вениамине он сказал:
«Пусть же любимый Господом
покой для себя обретает в Нем,
ибо Он всякий день его оберегает;
и любимый, как сын у отца,
на плечах Его в безопасности».
13Сказал он и про Иосифа и его потомков:
«Да благословит Господь землю Иосифа
драгоценным даром неба, росою,
и водами из недр земных,
14отменными плодами, что на солнце созревают,
и теми, что растут ночью, при свете луны,
15замечательными дарами гор древних
и изобилием плодов на холмах вечных,
16наилучшими дарами земли и всеми благами ее,
расположением Того, Кто в терновом кусте пребывал.
Да снизойдет всё это на голову Иосифа,
на чело прославленного среди братьев его.
17Он – словно первенец быка в своей мощи!
Рога у него подобны рогам буйвола,
ими он избодает народы, даже те, что на краю земли,
таковы десятки тысяч потомков Ефрема
и тысячи потомков Манассии».
18Про Завулона и брата его Моисей сказал:
«Торжествуй, Завулон, в своих делах,
и ты, Иссахар, в шатрах своих!
19Созывают они народ – и не только свой – на гору* 33:19 а
По всей видимости, в пророчестве – благословении имеется в виду гора Божья в Иерусалиме.
[Закрыть]а,
приносят жертвы Господу угодные* 33:19 б
Букв.: жертвы праведности; возможно, в знач. глубокого сожаления о грехах (ср. Пс 51 (50):17).
[Закрыть]б;
питаются богатством морей
и сокровищами, что тая́т побережья* 33:19 в
Букв.: пески – скорее всего, речь идет об изготовлении стекла.
[Закрыть]в».
20Про Гада он сказал:
«Благословен Тот, Кто делает обширными земли Гада!
Прилег он, как львица смелая,
чтоб врагу руку оторвать и голову* 33:20
Возможно, это образ враждебного войска (рука) и его предводителей (голова).
[Закрыть].
21Он присмотрел для себя землю лучшую,
местность, подходящую для предводителя.
Пошел в сраженье он во главе народа
и, как того справедливость требовала,
исполнил решение Господа и Его указания Израилю».
22Про Дана сказал Моисей:
«Дан – это лев молодой,
что нападает из Башана».
23И о Неффалиме он сказал:
«Насыщен он благоволением,
полон благословениями Господа.
Запад и юг возьмет во владение».
24Про Асира же сказал он:
«Более других сынов Иакова благословен Асир!
Да живет он как любимец братьев своих,
в масло олив погружающий ноги!
25Живи в безопасности за воротами,
железом и медью обложенными!
И пусть сила твоя не иссякнет во все дни жизни твоей!
26Нет никого подобного Богу Ешуруна,
Который по небу летит на помощь к тебе,
в величии Своем – по облакам.
27Прибежище твое – Бог предвечный,
и поддержка – руки вечные!
Всех врагов твоих изгонит Он пред тобой,
дав повеленье: „Истреби!“
28Израиль будет жить безопасно,
никто уже не посягнет на источник Иакова
на той земле, где вдоволь хлеба и вина,
где небеса источают росу.
29Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе,
народ, спасенный Господом?!
Он – твой щит, тебя ограждающий,
Он – меч торжества твоего!
Враги твои будут раболепствовать пред тобою,
и ты будешь попирать спины их».
Смерть Моисея
34 Когда взошел Моисей с Моавитской равнины на гору Нево, на вершину Фасги, что напротив Иерихона, дал Господь ему увидеть всю Землю обетованную от Гилада до Дана, 2все владения Неффалима и земли Ефрема и Манассии; увидел Моисей и земли Иуды до самого моря западного* 34:2
Т. е. Средиземного.
[Закрыть]; 3весь юг увидел он, и долину Иордана, область Иерихонскую до Цоара, до города Пальм. 4И сказал Господь Моисею: «Вот она, эта земля, о которой клялся Я Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее потомкам их! Тебе дал Я возможность увидеть ее своими глазами, но сам ты в нее не войдешь».
5Так и умер там Моисей, раб Господа, на земле моавитской, как предрек Господь. 6Погребли его* 34:6
Так в некоторых древн. пер., масоретский текст: Он (Бог) похоронил его.
[Закрыть] там же, в долине, в Моаве, близ Бет-Пеора. Но никто и поныне не знает, где место погребения его. 7Моисею перед кончиной было сто двадцать лет, но и в старости глаза его не ослабели и силы его не иссякли. 8Тридцать дней на равнине Моавитской оплакивали его сыны Израилевы, пока и не закончились эти дни плача по Моисею.
9Иисус Навин был исполнен духа премудрости, ибо Моисей возложил на него руки свои. Теперь под его началом израильтяне исполняли всё то, что наказал Господь Моисею.
10Но не было уже больше в Израиле такого пророка, как Моисей, которого Господь знал лицом к лицу. 11И не было равных ему по знамениям и чудесам, которые Господь послал Моисея совершить в Египте, обратив их все против фараона, слуг его и всей его страны, 12а также по могуществу и поразительным деяниям, явленным Моисеем на глазах у всего Израиля.