355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе » Текст книги (страница 25)
Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:36

Текст книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

12Если же дойдет до тебя слух, что в одном из ваших городов, которые Господь, ваш Бог, дает вам, чтобы жили вы в них, 13объявились беспутные люди и попытались совратить жителей того города, нашептывая им: „А что, если и вы начнете с нами служить другим богам?“ (богам, о которых прежде вы ничего не знали) – 14тогда ты должен это проверить, тщательно расследовать и расспросить кого надо. И если слух подтвердится, если выяснится, что такое мерзкое дело и вправду совершилось среди вас, 15то всех жителей города того убейте, поразите мечом – весь город уничтожьте, наложив заклятье на всё, что в нем, даже и скот истребите мечом. 16Всё имущество, найденное там, соберите на площади и предайте огню и город, и всё, что найдено в нем, как всесожжение Господу, Богу вашему. Город навсегда должен остаться в развалинах – восстановлению не подлежит! 17И ничто из заклятого пусть не прилипнет к твоим рукам. А Господь тогда Свой сильный гнев, мерзостью той вызванный, сменит на милость к вам. И в милосердии Своем дарует вам, как обещал клятвенно праотцам вашим, большое потомство 18в том случае, если вы будете повиноваться повелениям Господа, Бога вашего, исполняя все заповеди Его, которые я ныне вам возвещаю, и делая угодное Господу, Богу вашему.

Языческие ритуалы – не для народа Божьего

14 Вы – сыны* 14:1
  Или: дети.


[Закрыть]
Господа, Бога вашего, а посему не причиняйте себе увечье, нанося порезы, и не выстригайте пряди волос на лбу, когда скорбите об умерших. 2Ведь вы – святой народ у Господа, Бога вашего; и Он избрал вас из всех народов, что живут на земле, чтобы стали вы Его особым достоянием.

О пище чистой и нечистой

3Не ешьте никакой мерзости. 4Вот животные, которых вы можете употреблять в пищу: бык, овца, коза, 5олень, серна, косуля, дикий козел, зубр, антилопа и горный баран. 6Всякий скот, у которого копыта раздвоены и полностью разделены и которые жуют жвачку, есть можно. 7Но если копыта животных не разделены полностью надвое, и они не жуют жвачку, есть их нельзя. Не ешьте верблюда, кролика и дамана* 14:7
  Даманы – животные, живущие в скалистых местах, по внешнему виду напоминающие бесхвостых сурков (см. Пс 104 (103):18).


[Закрыть]
, потому что, хотя они и жуют жвачку, но их копыта или лапы их не раздвоены – нечисты они для вас. 8Равно и свинья – копыта у нее раздвоены, но жвачки она не жует – нечиста она для вас. Мяса этих животных не ешьте и к трупам их не прикасайтесь.

9А из живых существ, что в воде обитают, только тех ешьте, у которых есть и чешуя, и плавники, – их можно есть. 10Но все, у которых нет плавников и чешуи, их не ешьте – нечисты они для вас.

11И мясо любой птицы чистой можете есть. 12Но вот те, которых нельзя есть, – орла, грифа, скопу* 14:12
  Или: сипа белоголового.


[Закрыть]
, 13коршуна, сокола, кречета всякой породы; 14и ворона* 14:14
  Или: ворону.


[Закрыть]
всякой породы, 15и страуса* 14:15
  Или: ушастую сову.


[Закрыть]
, сову, чайку или ястреба разных пород, 16сыча, ибиса, филина, 17пеликана* 14:17
  Или: сову.


[Закрыть]
и стервятника, баклана, 18равно как и аиста, и цапли* 14:18 а
  Или: кулика; или: зуйка.


[Закрыть]
а всякого вида, удода и летучей мыши* 14:18 б
  Летучие мыши относятся не к птицам, а к млекопитающим (отряд рукокрылые), но, поскольку обитают в «воздухе», отнесены к этому классу.


[Закрыть]
б. 19Все крылатые насекомые нечисты для вас; их вы тоже есть не должны. 20Но любое чистое летающее насекомое* 14:20
  См. Лев 11:21.


[Закрыть]
можно есть.

21Не ешьте мяса павшей скотины. (Можете отдать ее переселенцам, живущим по соседству, или продать чужеземцу.) Ибо ты – святой народ у Господа, Бога твоего.

И козленка в молоке матери его не вари.* 14:21
  Очевидно, этот запрет был реакцией на древний ханаанский и сирийский обычай.


[Закрыть]

Указания о десятине

22Непременно каждый год отделяй десятую часть от урожая, от всего засеянного, что выросло на поле твоем. 23Доставляй это на место, избранное Господом, Богом твоим, чтобы там Имя Его пребывало, и там перед Ним радуйся и ешь из той десятины от зерна твоего, вина, оливкового масла и первенцев твоего крупного рогатого и мелкого скота. И это для того нужно, чтобы учился ты всегда почитать Господа, Бога твоего.

24Если же путь для тебя далекий, а ты, по благословению Господа, Бога твоего, имеешь изобилие десятин и не можешь доставить их туда (слишком далеко от тебя то место, какое избрал Господь, чтобы имя Его там пребывало), 25обрати десятины в серебро и с этими деньгами приходи на то место, которое избрал Господь, твой Бог. 26А там уже ты сможешь купить на свое серебро всё, что пожелаешь, – скот и крупный рогатый, и мелкий, вино, всякие крепкие напитки и всё, что угодно тебе. Всё это вместе с семейством своим ешь, радуясь, перед Господом, Богом твоим. 27И не забывай, как всегда, левитов, живущих рядом с тобой; ибо нет у них своего надела, доли в наследстве вместе с тобой.

28Раз в три года собирайте десятины от урожаев того года и складывайте их в хранилищах, что у ворот города. 29Пусть это будет для левитов, у которых, вы знаете, нет такого, как у вас, надела или наследства, а также для переселенцев, сирот и вдов, живущих в поселениях ваших; и будут есть все досыта. Благословит тебя тогда Господь, твой Бог, во всяком деле твоем.

Празднование каждого седьмого года

15 В конце каждых семи лет совершайте прощение долгов. 2Это происходит следующим образом: всякий, кто давал ближнему своему взаймы, отказывается от своего требования к нему, более не взыскивает с ближнего своего его долг, ибо прощение долгов было провозглашено перед Господом. 3Можно взыскивать долги с чужеземцев, но то, что было дано взаймы братьям вашим, израильтянам, надо прощать. 4Только тогда и не будет бедных среди вас, потому что Господь обильно благословит вас в той земле, которую Он дарует вам в наследство, 5если будете послушны Господу, Богу своему, усердно исполняя каждую заповедь, которую я ныне возвещаю вам. 6О да, благословит вас Господь, Бог ваш, как и обещал, и вы сможете давать взаймы другим народам, не нуждаясь в том, чтобы самим делать долги. Вы будете господствовать над многими народами, они же над вами господствовать не смогут.

7А если и случится такое, что в одном из ваших городов, в той земле, которую Господь, Бог ваш, дарует вам, обеднеет один из братьев ваших, тогда не оставайся безучастным и скупым не будь* 15:7
  Букв.: не ожесточи сердца своего и не сожми руку свою.


[Закрыть]
к бедному брату своему. 8Нет, ты щедрость свою прояви и охотно дай ему взаймы столько, сколько нужно ему. 9Пусть же не овладеет тобой недобрая мысль: мол, близок седьмой год, год прощения долгов, чтоб не стал ты из-за этого недружелюбно смотреть на бедного брата своего и не дал ему ничего. Ибо он скажет о тебе Господу, и грех будет на тебе! 10Охотно давай ему, без досады на себя за свою щедрость, ведь именно за эту щедрость Господь, Бог твой, и будет благословлять тебя во всех делах и трудах твоих. 11Бедные люди в стране не переведутся, и вот тебе на сей счет мой наказ: всегда будь щедрым, не зажимай деньги в кулаке – открывай его для брата своего, израильтянина, и для всякого, кто в стране твоей живет в бедности и нужде.

12Если кто-то из общины твоей – еврей или еврейка – продаст себя* 15:12
  Или: будет продан.


[Закрыть]
в рабство тебе и проработает на тебя шесть лет, то на седьмой год ты должен отпустить его или ее на волю. 13Но такого человека отпускай не с пустыми руками! 14Щедро отдели для него что-то из стада своего, сколько-то со своего гумна, из-под давильного пресса – от всего, чем благословил тебя Господь, Бог твой, дай ему. 15Помни, что и ты был рабом в Египте и что Господь, Бог твой, выкупил* 15:15
  Или: выкупил.


[Закрыть]
тебя. Потому я и велю тебе так поступать.

16Но если твой раб по любви к тебе и твоей семье и потому, что ему было хорошо у тебя, скажет: „Не хочу уходить от тебя!“ – 17тогда, взяв шило, проколи ему ухо у дверного косяка. Это будет знаком того, что он остается рабом у тебя навсегда; так же следует поступать и с рабыней своей.

18А когда тебе придется отпускать раба на свободу, не возмущайся, ведь он отработал у тебя шесть лет за половину той платы, которую ты должен был бы дать наемному работнику. И Господь, Бог твой, благословит тебя во всех делах твоих.

О первом приплоде

19Посвящай Господу, Богу твоему, всякого первенца мужского пола из твоего крупного рогатого и мелкого скота. Первенцев из стада коров не используй в работе, а первенцев мелкого скота не стриги. 20Они для того, чтобы из года в год ты и семья твоя ели их перед Господом, Богом твоим, на том месте, какое Господь изберет. 21А если у такого животного обнаружится какой-то изъян – хромота, слепота или другой какой недостаток, в жертву Господу, Богу твоему, приносить его нельзя. 22Мясо такого животного ешь у себя дома. И тот, кто ритуально нечист и кто чист, может есть его, как и мясо серны и оленя. 23Только кровь в пищу не употребляй; выливай ее на землю, как воду.

Обзор предписаний о Пасхе

16 Особым месяцем пусть будет для тебя месяц авив, в который совершаешь ты Пасху* 16:1
  См. примеч. к Исх 12:43.


[Закрыть]
Господу, Богу твоему, ибо как раз в этот месяц Господь, Бог твой, вывел тебя ночью из Египта. 2Приноси Господу, Богу твоему, пасхальную жертву из мелкого и крупного рогатого скота на том месте, которое Господь изберет, чтобы Имя Его там пребывало. 3Во время Пасхи* 16:3
  Букв.: с ней (с Пасхой).


[Закрыть]
не ешь того, что в себе содержит закваску. Семь дней только пресный хлеб ешь, „хлеб бедствия“ – ведь ты покидал Египет в страхе и спешке. И будет этот хлеб напоминать тебе всю жизнь о дне твоего ухода из Египта. 4Закваски нигде и ни у кого не должно быть на земле вашей все означенные семь дней. И не оставляй до утра мясо животного, которое заколол вечером в первый день. 5Пасхальную жертву нельзя закалывать в тех городах и селениях, которые Господь, ваш Бог, дарует вам, 6нигде, кроме того места, какое Он Сам изберет для того, чтобы Имя Его там пребывало, – там только закалывайте жертву пасхальную, вечером, на закате солнца, в то самое время, в какое покинули вы некогда Египет. 7Мясо жертвы свари* 16:7
  В отличие от первой в истории Израиля пасхальной трапезы, для которой мясо зажаривалось (см. Исх 12:8, 9), в последующие годы, согласно этому указанию, мясо пасхальной жертвы надо было варить.


[Закрыть]
и съешь на том самом месте, которое Господь, Бог твой, изберет. А утром можете разойтись по домам. 8Шесть дней ешь пресный хлеб, в седьмой же день, кроме того, – торжественное собрание в честь Господа, Бога твоего; никакой повседневной работой в сей день не занимайся.

Напоминание о празднике Недель и празднике Кущей

9Отсчитай семь полных недель с того дня, когда выйдете с серпами на жатву. 10Отмечай всякий раз праздник Недель в честь Господа, Бога твоего, принося дары свои Ему, столь же щедро, как и Он, Господь, твой Бог, благословил тебя. 11Радуйся пред Господом, Богом своим, вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забудь и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас; радуйтесь и пируйте на том месте, какое изберет Господь, Бог твой, чтобы там Имя Его пребывало. 12Не забывай о том, что ты и сам некогда был рабом в Египте. Строго исполняй эти установления.

13После того, как уберешь с гумна зерно и закончишь работу в давильне, семь дней справляй праздник Кущей* 16:13
  Или: Шалашей.


[Закрыть]
. 14Радуйся на празднике этом вместе с сыновьями своими и дочерьми, рабами и рабынями, и левитами, что живут в городе твоем; не забывай и о переселенцах, о сиротах и вдовах, которые живут среди вас. 15И все эти семь дней пусть будут праздником в честь Господа, Бога твоего, на том месте, какое Он изберет. Благословлял ведь тебя Господь, Бог твой, в уборке твоего урожая и во всех делах рук твоих – так вот и радуйся этому от души!

16Все мужчины ваши должны представать пред Господом, Богом вашим, три раза в году на том месте, какое Он изберет: в праздник Опресноков, праздник Недель и праздник Кущей. Никто не должен приходить к Господу с пустыми руками: 17пусть каждый принесет с собою дар, ему посильный, щедро отзываясь на благословения, дарованные ему Господом, Богом вашим.

О судьях

18Во всех городах, которые Господь даст каждому колену, назначьте судей и приставников, которые должны судить народ судом праведным* 16:18
  Или: справедливым.


[Закрыть]
. 19И сие да будет заповедью для каждого из них: правосудия не извращай, суди беспристрастно. Взяток не бери – они даже мудрых людей ослепляют и искажают слова правдивых. 20Справедливость и только справедливость – вот что должно быть твоей целью, дабы ты был жив и мог овладеть землей, которую Господь, твой Бог, дарует тебе.

Запрещенные формы поклонения

21Рядом с жертвенником Господа, Бога твоего, который воздвигнешь, не сажай никакого дерева, Ашере* 16:21
  См. примеч. к Исх 34:13.


[Закрыть]
посвященного, 22и не ставь столба священного – ненавистны они Господу, Богу твоему.

17 Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, крупный или мелкий рогатый скот с изъяном каким, некой порчей, потому что это возмутительное непочтение к* 17:1
  Букв.: мерзость, т. е. надругательство над богослужением.


[Закрыть]
Господу, Богу твоему.

2–3Если среди вас в одном из городов, которые дарует вам Господь, Бог ваш, найдется какой-нибудь человек – мужчина ли, женщина, – который, вопреки моему наказу, совершит дело, в очах Господа, Бога вашего, злое: нарушив Завет, пренебрегши Союзом с Ним, станет служить иным богам и будет повергаться пред ними для поклонения, пред солнцем ли, луной и звездами, всем воинством небесным, 4тогда, как только тебе стало что-то известно об этом, тщательно расследуй это дело. Если найдешь, что это верно, что и в самом деле совершено было это мерзкое дело в Израиле, 5мужчину того или женщину, любого, сотворившего сие зло, надо вывести к воротам* 17:5
  Судебное следствие проводилось в те времена у городских ворот; приговор к смерти приводился в исполнение в определенном месте за городской стеной (ср. Деян 7:58; Евр 13:12).


[Закрыть]
и насмерть побить камнями. 6Но казнить их следует по показаниям двух или трех свидетелей. Показаний одного свидетеля для вынесения смертного приговора недостаточно. 7И первые камни должны бросить свидетели, а после этого – весь остальной народ. Злу этому не место среди вас, искорените его!

Судебные решения, выносимые священниками и судьями

8Некоторые дела могут оказаться слишком трудными для тебя, чтобы вынести по ним решение в твоем городе – было ли убийство случайным или преднамеренным, правомочны ли притязания в тяжбах, справедлива ли мера возмездия за увечья, – иди с ними без промедления на то место, какое Господь, Бог твой, изберет. 9Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни; спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу. 10А ты после того должен поступить так, как они решили на месте, Господом избранном. Непременно исполни всё, чему они тебя научат. 11Точно выполни указание, которое они дали тебе, или то постановление, что огласили. Ни вправо, ни влево ни шагу не отступай от объявленного тебе решения! 12А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на служение пред Господом, Богом твоим, или судью, тот смерти должен быть предан. Так вы искорените зло в Израиле. 13И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя высокомерно.

Ограничения, предписанные власти царя

14После того, как вы придете в страну, которую Господь, ваш Бог, дарует вам, и овладеете ею, и, живя там, скажете: „Хотим поставить у себя царя, как это заведено у соседних народов“, 15то делайте царем непременно того, кого изберет сам Господь, Бог ваш. Царя поставляйте только из соплеменников своих – им не может быть иноземец, не израильтянин* 17:15
  Букв.: который не брат твой.


[Закрыть]
. 16Такой царь, однако, не должен заводить у себя слишком много коней и, чтобы увеличивать свою конницу, отправлять за лошадьми людей в Египет* 17:16
  Букв.: возвращать народ в Египет.


[Закрыть]
, ибо Господь запретил вам когда-либо вновь ходить туда. 17Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества* 17:17
  Букв.: развратится / отступит сердце его.


[Закрыть]
. И, конечно, не дело царя – заботиться о том, чтобы накопить себе побольше серебра и золота.

18Когда взойдет он на престол, пусть сделает для себя список с Закона* 17:18
  Евр. Торы́; друг. возм. пер.: Наставление или: Учение; то же и в ст. 19; см. примеч. к 1:5.


[Закрыть]
, что хранится у священников, потомков Левия. 19Пусть этот список будет у царя под рукой, чтобы мог он перечитывать его всю жизнь и учиться почитать Господа, Бога своего, охотно повиноваться всему, что говорит сей Закон, исполнять сии установления 20и, не превозносясь над своими соплеменниками* 17:20
  Букв.: братьями.


[Закрыть]
, не отклоняться от этой заповеди ни вправо, ни влево; тогда он и потомки его будут долго править Израилем.

Особые права священников и левитов

18 Священники – левиты, всё колено Левия, не будут иметь земельного надела или наследства в Израиле. Питаться они будут, получая свою долю от жертв, на огне* 18:1
  Евр. ишше традиционно переводилось как жертва (вознесенная) в огне, т. е. дар, принесенный Господу. В большинстве случаев в ВЗ этот термин относился к особого рода жертвоприношениям (частично или полностью сжигаемым на жертвеннике); здесь, как и в Исх 29:41; Лев 10:12; Числ 15:3, это в общем смысле «дар» или «приношение».


[Закрыть]
возносимых Господу. 2Такого, как у остальных братьев их, израильтян, наследства у левитов никогда не будет, ибо сам Господь – их наследство, как Он и обещал им.

3И вот что обычно причитается священникам из того, что народ приносит в жертву: от быка или овцы – плечо, челюсти* 18:3
  Или: щеки.


[Закрыть]
и желудок. 4Первые плоды урожая своего – зерна ли, вина, масла оливкового, ты должен им отдавать, как и шерсть от первой стрижки овец. 5Ведь Господь, Бог твой, избрал только их из всех колен твоих, дабы они и их потомки всегда предстояли пред Господом и служили во имя Его.

6Если левит, живущий в одном из ваших городов в Израиле, переселится по своему желанию на то место, какое Господь для Себя изберет, 7он вправе и там совершать служение во имя Господа, Бога своего, как и его собратья, левиты, которые предстоят пред Господом и служат Ему. 8И сей левит – переселенец должен быть обеспечен пищей наравне со всеми служителями, даже если и будут у него какие-то средства от продажи своей семейной собственности.

Запрет на принесение в жертву детей, на колдовство и на магию

9Когда войдете в страну, которую Господь, Бог ваш, отдает вам, вы не должны перенять у народов, живущих там, их мерзкие обычаи. 10Пусть же никто из вас не посмеет принести в жертву сына своего или дочь, предав их огню* 18:10
  Или: проводя через огонь.


[Закрыть]
. А также не должно быть среди вас ни прорицателя, ни колдуна, ни гадателя или чародея, 11ни заклинателя, ни тех, кто вопрошает духов, или знахаря, или того, кто вызывает мертвых. 12Ибо всякий, кто это делает, мерзок Господу, и именно за эти дела мерзкие и изгоняет Господь, Бог ваш, эти народы с пути вашего.

13Будьте всецело преданы Господу* 18:13
  Друг. возм. пер.: будьте непорочны пред Господом.


[Закрыть]
, Богу вашему. 14Ибо народы, которые вы изгоните из их владений, слушали гадателей и прорицателей, а вам совсем не это предназначил Господь, ваш Бог! 15Он явит вам пророка, подобного мне. Из вас, израильтян* 18:15
  Букв.: из братьев ваших.


[Закрыть]
, он будет. Его слушайте! 16Ведь еще у Хорива вы просили Господа, Бога вашего, когда собрались там все: „Избавь нас от того, чтобы слышали мы голос Господа, Бога нашего, и видели этот великий огонь, иначе мы погибнем!“ 17И Господь сказал мне: „Правильно они говорят. 18Я пошлю* 18:18
  Или: явлю – тот же глагол, что и в ст. 15.


[Закрыть]
им пророка, подобного тебе, Моисей, одного из братьев твоих, израильтян. Вложу в уста его слова Мои, и будет он говорить им всё, что Я повелю ему. 19А кто откажется внимать словам пророка, говорящего от имени Моего, тот предо Мною ответит за это. 20Но всякий пророк, дерзнувший в заносчивости своей возвещать от Моего имени то, чего Я никогда не поручал ему, или такой, который будет говорить от имени других богов, должен быть предан смерти“.

21Вы можете задаться вопросом: „Как узнать нам, говорил ли это Господь или нет?“ 22Вот что отвечу: „Если не сбудется, не подтвердится то, о чем скажет вам как бы от имени Господа этот пророк, значит, не от Господа его слова. В заносчивости своей говорил он их, и вам не нужно его бояться“.

Законы о городах – убежищах и другие уголовные законы

19 После того, как Господь, ваш Бог, истребит народы, землю которых Он отдает вам, и вы овладеете всеми их городами и будете жить в их домах, 2выделите три города в той стране, которую Господь, ваш Бог, дарует вам во владение. 3А расположение этих городов – где они должны находиться – чтобы в один из них мог убежать совершивший убийство, вы определите, разделив на три части ту страну, которую Господь, ваш Бог, дает вам в наследство. 4И вот при каком условии человек, убивший другого, может бежать туда, чтобы спасти свою жизнь: если он неумышленно убил человека, который не был прежде* 19:4
  Букв.: вчера и позавчера; то же в ст. 6.


[Закрыть]
его врагом.

5Пошел, положим, кто-то с соседом* 19:5
  Букв.: ближним.


[Закрыть]
своим в лес по дрова, замахнулся топором, чтобы дерево срубить, а железо слетело у него с топорища и сразило насмерть соседа. Тогда он может убежать в один из тех городов и спасти свою жизнь. 6Но если впереди у него долгая дорога, разъяренный кровный мститель может догнать его и расправиться с ним, хотя того и нельзя было бы приговорить к смерти, потому что он никогда не относился враждебно к убитому.

7Посему и повелеваю вам выделить у себя три таких города. 8Если же Господь, Бог ваш, расширит со временем владения ваши, как Он обещал клятвенно праотцам вашим, и отдаст вам всю землю, о которой им говорил, – 9а это будет, если по любви к Господу, Богу вашему, и из желания всегда ходить Его путями будете в точности исполнять все заповеди Наказа сего, который даю вам ныне, – тогда к трем прежним городам прибавьте еще три. 10Пусть же не льется невинная кровь на земле вашей, которую Господь, Бог ваш, дает вам в наследство, и на вас не ложится вина в пролитии крови.

11Другое дело, если возненавидит кто ближнего своего и, выбрав удобный случай, нападет на него и убьет его, а потом скроется в одном из городов – убежищ, 12тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город – убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару. 13Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и будет тебе хорошо.

14Никогда не передвигай межу соседа твоего – межу, изначально проложенную предками вашими на отведенной тебе в наследство земле, в той стране, которую Господь, ваш Бог, дает вам в собственность.

15Показания одного свидетеля не могут считаться достаточными для обвинения кого бы то ни было в каком-либо преступлении, провинности или совершённом грехе. Любое обвинение законно, если его подтверждают два или три свидетеля.

16Вот что следует делать, когда лжесвидетель пытается обвинить кого-нибудь в том или ином проступке: 17обоим вовлеченным в тяжбу нужно предстать перед Господом, перед священниками и судьями, которые будут служить в то время. 18Судьям надлежит рассмотреть дело основательно, и, если выяснится, что свидетель этот говорил ложь, что оклеветал он брата своего, 19сделайте с ним именно то, что собирался он сделать с братом своим. Злу этому не место среди вас, искорените его! 20Все остальные должны узнать об этом и увидеть опасность, что им угрожает; тогда зло такого рода вы пресечете, не будет его у вас. 21Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу – ногой!

Указания о воинской повинности

20 Когда отправитесь в поход против врагов ваших и лицом к лицу встретите силу, вас превосходящую, – войско больше вашего, коней и колесницы, – не бойтесь, ведь с вами будет Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта! 2Пусть перед сражением выйдет к войску священник и скажет, ко всем обращаясь: 3„Слушай, Израиль! Сегодня в сражение вы вступаете с врагами вашими. Не падайте же духом! Не бойтесь, не трепещите перед ними и не страшитесь их! 4На битву эту Господь, ваш Бог, выходит вместе с вами, чтобы сразиться с врагами вашими и спасти вас“.

5А приставники должны объявить воинам: „Если кто построил новый дом, но еще не начал жить в нем* 20:5
  Букв.: не освятил его; возможно, имеется в виду некий торжественный обряд.


[Закрыть]
, пусть возвращается домой. Ведь может случиться, что он падет в сражении, и кто-то другой освятит дом – отметит в нем новоселье.

6И кто насадил виноградник, но плодами его еще не воспользовался, пусть возвращается домой: ведь если падет он в сражении, достанутся те плоды другому.

7И тот из вас, кто успел обручиться, но еще не взял свою суженую в жены, пусть домой возвращается: ведь если падет он в сражении, кто-то другой возьмет ее в жены“.

8И вот что еще должны сказать приставники: „Кто малодушен и робок, пусть тоже домой возвращается, дабы робость эта не передалась братьям его“.

9После этого обращения приставников к войску военачальники примут командование.

10Подойдя к какому-либо городу, чтобы осадить его, сначала предложите ему мирные условия. 11Если вам скажут „Согласны на мир!“ и добровольно откроют ворота, тогда все жители его должны будут нести трудовую повинность, работая на вас. 12Если же горожане отвергнут предложение о мире и решатся воевать с вами, – начинайте осаду. 13Когда Господь, Бог ваш, дарует вам победу, поразите мечом всех мужчин в городе. 14Однако вы можете взять себе как добычу женщин, детей, скот и всё, что ни есть в том городе, – всё его добро. Можете пользоваться всем, что возьмете как военную добычу у врагов ваших, – всем, что отдал вам Господь, Бог ваш.

15Вот так вы должны поступать с городами, находящимися далеко от вас, а не с теми, которые принадлежат здешним народам. 16В городах этих народов, землю которых Господь, ваш Бог, отдает вам в наследство, не оставляйте в живых никого. 17По повелению Господа, Бога вашего, вы должны предать заклятию и уничтожить: хеттов, амореев, ханаанеев, периззеев, хиввеев и евусеев, 18дабы они не научили вас тем мерзостям, что сами творили в угоду своим богам, и тем не ввели вас в грех против Господа, вашего Бога.

19Когда предпринимаете наступление на какой-нибудь город и приходится его долго держать в осаде, не вырубайте вокруг него деревья. Их плодами вы будете питаться, и потому не должны предавать их топору. Такое дерево – не воин в поле, чтобы вам нападать на него. 20Рубите лишь те деревья, которые, как вы знаете, съедобных плодов не приносят; такие можете использовать для осадных работ против города, ведущего с вами войну, пока не падет он.

Обряд, совершаемый при нераскрытом убийстве

21 Если тело убитого будет найдено в поле, в той стране, которую Господь, Бог ваш, дает вам во владение, и неизвестно, кто убил того человека, 2старейшины ваши и судьи должны будут пойти и замерить расстояние от тела до городов той местности. 3После того старейшины города, который окажется ближе всех других к найденным останкам, возьмут из стада молодую корову, которую еще не использовали в работе, не надевали на нее ярмо, 4и отведут ее в долину с текущим по ней потоком, в такую долину, где никто не пахал и не сеял, и там этой корове свернут шею. 5Священники, сыны Левия, должны быть там впереди других (ведь их избрал Господь, Бог ваш, чтобы они служили Ему и благословляли именем Его; и их слово должно быть решающим и в любой тяжбе, и во всяком деле об увечьях). 6Тогда старейшины этого города, ближайшего к найденному телу, омоют руки над коровою, которой свернули шею у потока, 7и клятвенно заявят: „Не проливали руки наши крови этого человека, и глаза наши не видели, как это случилось. 8Прости, Господи, народу Твоему* 21:8
  Или: восстанови, Господи, нарушенное грехом единение (с Тобой) народа Твоего; здесь используется евр. кафар – см. примеч. «б» к Лев 1:4.


[Закрыть]
, Израилю, за освобождение которого Ты выкуп отдал, и пусть не ляжет вина на народ Твой, Израиль, за пролитие невинной крови сей“. Тогда не будет на вас вины в пролитии той крови. 9Вот так среди вас будет покончено с невинной кровью, ведь вам надлежит быть людьми, которые делают то, что верно в очах Господа.

О женитьбе на пленнице

10Когда Господь, Бог ваш, дарует вам победу над врагами вашими при каком-то сражении с ними, и вы возьмете невольников в плен, 11может такое случиться, что ты, увидев среди пленных красивую женщину, полюбишь ее и захочешь взять ее в жены себе. 12Ты можешь привести ее в свой дом. Пусть она острижет голову* 21:12
  Предъявляемое к пленнице требование остричь голову, как и остальные требования, возможно, было знаком того, что она порывает с прошлой жизнью и обычаями, готовясь быть сопричисленной к народу Господнему. Уже одно это может говорить о том, что город, где она жила, находился за пределами земли ханаанской и не относился к числу тех городов, жители которых подпадали под заклятие, т. е. истребление (см. 20:15).


[Закрыть]
и обрежет ногти свои, 13расстанется с той одеждой, в которой взята была в плен, и, живя отдельно в доме твоем, в течение полного месяца оплакивает разлуку со своими родителями. Только после этого ты можешь войти к ней, стать ее мужем и сделать ее женою своей. 14Но если сочтешь дальнейшую жизнь с ней неприятной, пусть уходит она и живет, где сама пожелает. Ты не имеешь права ни за какие деньги продать ее или жестоко обходиться с ней, так как ты заставил ее подчиниться твоему произволу.

О праве первородства

15Если у человека две жены: одна – любимая, а другая – нелюбимая, – и обе родят от него сыновей, при этом первенцем окажется сын нелюбимой, – 16тогда при разделе имущества между своими сыновьями человек этот не должен отнестись к сыну любимой жены как к первенцу, предпочтя его сыну нелюбимой, тому, кто действительно первенец. 17Нет, он обязан признать первенцем сына той женщины, которую он недолюбливал, выделив ему двойную долю из всего имущества своего, ведь этот сын – первый плод его зрелости, и ему принадлежат права первенца.

О непокорном сыне

18Если у кого сын строптив и непокорен, увещеваниям отца – матери не внемлет и, как ни наказывали они его, не исправляется, 19родителям надлежит, взяв его с помощью приставников, привести к старейшинам, к городским воротам, 20и сказать отцам города: „Сын наш строптив и непокорен, не внемлет нашим увещеваниям. Он мот и пьяница“. 21Тогда мужчины того города должны побить его камнями до смерти. Зло сие надлежит вам искоренить; и когда о случившемся узнают все израильтяне, это послужит для них предостережением.

Разные законы

22Если кто-либо совершит преступление, караемое смертью, и будет казнен, а затем повешен на дереве* 21:22
  Или: на столбе; то же в ст. 23.


[Закрыть]
, 23тело его нельзя оставлять на дереве на всю ночь. Следует непременно захоронить его в тот же день, ибо Богом проклят всякий повешенный на дереве. Вы не должны, лишив захоронения хотя бы даже и преступника, осквернять землю, которую Господь, Бог ваш, дает вам как наследство.* 21:23
  Букв.: проклятие Божье (на всяком) – Вероятно, имеется в виду, что не одно лишь повешение было следствием проклятия – оно, как и потеря права на жизнь, лежит на каждом нарушителе Закона Божьего. По мнению некоторых комментаторов, слова «проклятие Божье» могут пониматься как «оскорбление Бога», наносимое Ему всякий раз, когда обезображенное тело человека, созданного по образу Божьему, выставляли всем напоказ. Такое унижение (хотя бы и преступника) имело свои пределы. Тело требовалось захоронить, чтобы приостановить осквернение всего того, что его окружало. И дело здесь главным образом не в том, что оно разлагается, а в том, что оно, продолжая напоминать о преступлении и наказании, символически переносит это и на всю страну.


[Закрыть]

22 Если ты увидишь заблудившегося быка или овцу брата твоего, израильтянина, не делай вид, что ты не замечаешь их, – отведи их к хозяину. 2Если же брат этот живет далеко от тебя или ты не знаешь, кому принадлежит эта скотина, возьми ее к себе, подержи у себя, пока о ней не спросит тот, кому ты должен вернуть ее.

3Делай то же самое и с его ослом, и с одеждой, и всем тем, что пропало у брата твоего, а ты нашел. Ты не должен оставаться безучастным!

4И если увидишь, что упал где-то на дороге осел или вол брата твоего, не будь безучастен, помоги ему поставить животное на ноги.

5На женщине не должно быть мужской одежды, а на мужчине – женской. Всякий, кто это делает, мерзок Господу, Богу вашему.

6Если заметишь птичье гнездо у дороги – на дереве ли оно или на земле, с птенцами или яйцами в нем, и мать на гнезде, – не бери эту птицу вместе с выводком или кладкой ее. 7Птенцов забрать можешь, а мать непременно отпусти. Поступай так, чтобы жил ты в благополучии и наслаждался долгою жизнью.

8Когда строишь новый дом, непременно сделай по краю крыши ограждение, дабы не свалился кто-нибудь с нее и не пала вина за пролитую кровь на твой дом.

9В винограднике своем не сей между его рядами двух разных видов семян, иначе лишишься всего урожая* 22:9
  Букв.: станет святыней (весь урожай), т. е. будет отобран у тебя в пользу Святилища.


[Закрыть]
– и урожая посеянных тобой семян, и плодов винограда.

10На воле и осле, впряженных в одно ярмо, не паши.

11Не носи одежду из ткани, в которую вплетены нити и шерсти, и льна.

12Ты должен пришить кисти* 22:12
  Евр. цици́т – пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из одного куска ткани одеяния.


[Закрыть]
к четырем углам одежд, которыми покрываешься.

О нарушениях брачного союза

13Положим, кто-то женился, но, проведя брачную ночь с женой, невзлюбил ее, 14стал обвинять и пустил худую молву о ней: „Я взял ее в жены, но в первую же ночь увидел, что не сохранила она девственности своей“, 15пусть тогда отец и мать новобрачной принесут к городским воротам доказательства ее девственности и предъявят старейшинам. 16При этом ее отец скажет старейшинам: „Дочь свою отдал я в жены этому человеку, но он невзлюбил ее 17и теперь выдумывает против нее обвинения: „Не нашел – де я у дочери твоей доказательств невинности ее“. Но вот они, доказательства эти“. И пусть принесенный ими кусок ткани или соответствующую одежду развернут перед старейшинами города. 18А старейшины должны тогда наказать* 22:18
  Здесь, как и в 21:18, говорится о физическом наказании, хотя ограничение количества ударов до «сорока без одного», вероятно, было учреждено в более поздние времена.


[Закрыть]
человека того: 19пусть взыщут с него сто шекелей* 22:19
  Шекель – мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра.


[Закрыть]
серебра и отдадут их отцу ее за то, что человек этот пустил худую молву об израильской девушке. Она же так и останется его женой, и никогда не получит он права развестись с ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю