Текст книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)
38Если у мужчины или женщины появятся на коже пятна белого цвета, 39священник должен осмотреть их, и если пятна те блеклые, это простая кожная сыпь* 13:39
Или: экзема, значение слова предположительно.
[Закрыть]. Больной, стало быть, чист.
40И если у мужчины выпали волосы на голове, то это всего лишь облысение, и ритуально он не стал нечист. 41Чист тот, у кого волосы выпали спереди, – это просто залысины. 42Но вот если появилась на лысине – сзади ли, спереди – красноватая или белая накожная язва, это значит, что лысина тронута опасной болезнью. 43Священник тогда должен внимательно осмотреть больного, и если увидит на лысине его – сзади ли, спереди – белую или светло – красную язвенную опухоль, обычно появляющуюся при опасной кожной болезни, – 44значит, этот человек заражен такой болезнью, он нечист. Священнику надлежит объявить его таковым, ибо на голове у него явные признаки серьезной болезни.
45Человек с такой заразной болезнью должен носить разодранную одежду, и волосы на его голове пусть будут распущены. Ему следует прикрыть тканью нижнюю часть лица и кричать при этом: „Нечист! Нечист!“ 46Во все дни болезни он будет нечистым. Жить ему следует отдельно, и место его пребывания должно быть вне стана.
Указания о плесени, поражающей вещи
47Если хотя бы небольшое пятно плесени* 13:47
Или: грибка; букв.: знак опасной болезни.
[Закрыть] на одежде появится – шерстяной ли одежде, льняной ли, 48на нитях льняных или шерстяных, продольных нитях ткацкого станка, то есть на основе, или на поперечных – на утке́, на коже, на вещи из кожи, – 49и если плесень эта на одежде, коже, основе или утке́ и вещи кожаной будет зеленоватой либо красноватой, то это опасный грибок. Плесень нужно показать священнику. 50Тот осмотрит ее и спрячет зараженную вещь на семь дней. 51На седьмой день снова осмотрит священник плесень, и если распространилась она по одежде, по основе или утку́, по кожаной вещи какой-либо – значит, стойкий, пагубный грибок это, и всё, на чем он появился, нечисто. 52Сжечь следует священнику ту одежду, основу ли, уто́к (для шерстяных или льняных тканей), вещь ли из кожи, раз поражена она такой плесенью, значит, это пагубный грибок и должен быть уничтожен огнем.
53Если же священник найдет, что плесень не распространилась – ни по одежде, ни по основе, ни по утку́, ни по вещи из кожи, – 54он распорядится, чтобы пораженную плесенью вещь выстирали, и снова спрячет ее на семь дней. 55По прошествии их надлежит священнику еще раз осмотреть выстиранную вещь, на которой была плесень. Если обнаружит священник плесень в прежнем виде, то, хоть бы и не распространилась она, всё же эта вещь нечиста; сожгите ее, с какой бы стороны ни было пораженное грибком пятно: с лицевой или с изнанки.
56Но если священник увидит при осмотре, что плесень после стирки поблекла, он должен отделить только зараженный кусок, оторвав или отрезав его от одежды ли, кожи, от основы или утка́. 57Однако если плесень всё же снова появится на одежде, основе, утке́ либо на кожаной вещи, это уже будет ее новым проявлением, и тогда, что бы то ни́ была за вещь с таким зараженным пятном, надо бросить ее в огонь. 58А вещь, на которой плесень после стирки исчезнет, следует выстирать еще раз, и она будет чистой.
59Таковы предписания о порче плесенью шерстяной или льняной одежды, основы или утка́, вещей из кожи и о том, как объявлять их чистыми или нечистыми».
Об очищении после кожной болезни
14 И сказал Господь Моисею: 2«А вот предписания о том, что должно быть сделано в день ритуального очищения человека, который перенес опасную кожную болезнь* 14:2
Букв.: для прокаженного; см. примеч. «а» к 13:2.
[Закрыть]. Такого человека пусть приведут к священнику, 3который выйдет с ним за стан и там осмотрит его. И если человек исцелился от болезни своей, 4священник должен распорядиться о том, чтобы принесли двух птиц живых (из чистых, конечно), кусок дерева кедрового, алую пряжу и иссоп* 14:4
Иссоп – невысокое растение (возможно, майоран), кустистый венчик которого позволял использовать его как кисть.
[Закрыть]. 5Одну из птиц священник велит заколоть над глиняным сосудом с родниковой* 14:5
Букв.: живой, т. е. проточной; то же в ст. 5, 6, 50–52.
[Закрыть] водой. 6После того возьмет священник живую птицу, кусок кедра, алую пряжу, а также иссоп и окунет всё это вместе с живой птицей в кровь той птицы, что закололи над свежей водой. 7Потом покропит той кровью священник на очистившегося от болезни семь раз и объявит его чистым. А птицу живую в поле выпустит. 8Но тот, кто таким образом очищается, должен выстирать одежды свои, сбрить все волосы на голове своей и омыться водой – тогда будет чист. Можно войти ему тогда в стан, но семь дней еще нужно прожить вне шатра своего. 9На седьмой же день он снова должен удалить все свои волосы: обрить голову, сбрить бороду с усами и брови и при том выстирать все свои одежды и омыть тело водой – и будет чист.
10На восьмой день надлежит ему привести для жертвоприношения двух ягнят мужеского пола, без изъяна, и одну годовалую овцу, тоже без изъяна. К сему надо прибавить три десятых части от меры* 14:10 а
Т. е. около 6 л.
[Закрыть]а лучшей муки, сдобренной оливковым маслом (для хлебного дара), и отдельно один лог* 14:10 б
Лог – мера объема жидких тел, около 0,3 л; то же в ст. 12, 15, 21 и 24.
[Закрыть]б оливкового масла. 11Священник, коему предстоит совершить очищение, приведет этого человека ко входу в Шатер Откровения, поставит его там вместе со всеми его приношениями перед Господом. 12А затем возьмет священник одного ягненка и принесет его вместе с логом оливкового масла в жертву за провинность* 14:12 а
Главный смысл этой жертвы, вероятно, заключался в восстановлении нарушенного единения человека с Богом, положенное служение Которому было прервано болезнью (см. ст. 18).
[Закрыть]а – совершая это, он поднимет их как дар, который следует возносить пред Господом* 14:12 б
Букв.: и размахивай ими размахиванием пред Господом; см. примеч. к 7:30; то же в ст. 24.
[Закрыть]б. 13Потом священник и другого ягненка заколет, на том же месте, где закалывают и животных, приносимых в жертву за грех или для всесожжения предназначенных, – на священном месте, ибо как за грех, так и жертвы за провинность, принадлежат священникам. Это великая святыня. 14И возьмет священник немного крови от жертвы, принесенной за провинность, и помажет ею мочку правого уха очищаемого, большой палец правой руки его и большой палец правой ноги. 15После того священник должен будет взять принесенный ему лог оливкового масла, налить немного на левую свою ладонь 16и, обмакнув правый палец в это масло на своей ладони, семь раз покропить перед Господом маслом с пальца. 17Немного оставшегося оливкового масла, что налил он себе в ладонь, священник употребит на то, чтобы помазать мочку правого уха очищаемого, большой палец правой руки его и большой палец его правой ноги, нанося его прямо поверх крови от жертвы, принесенной за провинность. 18А тем маслом, что еще в ладони его осталось, священник помажет голову очищаемого, дабы через то служение, перед Господом совершенное, было восстановлено единение с Ним человека, перенесшего болезнь.
19Затем священник должен принести жертву за грех, ради человека, очищаемого от нечистоты, для его примирения с Господом, а после того должен заколоть животное, для всесожжения предназначенное, 20и возложить всесожжение то и хлебный дар на жертвенник. Так священник восстановит единение с Господом человека, перенесшего опасную болезнь кожную, и станет он чист.
21Если же человек беден и сделать всё это не в состоянии, ему нужно взять только одного ягненка мужеского пола в жертвоприношение за провинность. Эта жертва и будет принесена с поднятием ее вверх как дар возносимый, чтобы восстановить его единение с Господом. А для хлебного дара он может взять лишь десятую часть меры* 14:21
Т. е. около 2 л.
[Закрыть] лучшей муки, сдобренной оливковым маслом, и лог оливкового масла, 22а также двух горлиц или двух молодых голубей (что сможет) – одну птицу в жертву за грех и другую для всесожжения. 23На восьмой день пусть он принесет всё это священнику, дабы обрести ему ритуальное очищение у входа в Шатер Откровения, пред лицом Господним. 24Священник возьмет ягненка, эту жертву человека, осознавшего свою вину, и лог оливкового масла и поднимет их как дар, который пред Господом возносить следует. 25Он заколет эту жертву и, взяв немного крови от нее, помажет мочку правого уха очищаемого, большой палец правой руки его и большой палец правой ноги. 26После сего священник должен налить немного оливкового масла на левую ладонь свою 27и затем этим маслом, что на ладони его, семь раз покропить пред Господом с правого пальца своего. 28Далее частью того масла, что налил он себе на ладонь, помажет священник очищаемому мочку правого уха, большой палец правой руки и большой же палец правой ноги его, поверх помазания кровью от жертвы, принесенной тем, кто осознал свою вину. 29А оставшимся в его ладони маслом священник помажет голову очищаемого, совершив для него сей обряд перед Господом, с Которым его отношения будут при этом восстановлены. 30После надлежит совершающему обряд принести одну из тех птиц (горлиц ли, молодых голубей, которых достал очищаемый), одну из птиц, 31коих приобрел очищаемый по своему достатку, принести в жертву за грех и одну – для всесожжения вместе с даром хлебным. Так совершит священник перед Господом обряд восстановления отношений исцеленного с Богом.
32Вот каковы предписания для того, кто исцелился от кожной болезни, но не в состоянии прийти к священнику с обычным приношением для своего очищения».
О зараженных жилищах
33И продолжал Господь говорить с Моисеем и Аароном: 34«Когда придете в земли Ханаана, что отдаю Я вам во владение, может случиться, что Я допущу на каком-то из домов ваших в той земле появиться неким язвам, как бывает на теле от проказы. 35Хозяин дома того должен тогда прийти к священнику и сказать ему: „Я увидел на доме нечто похожее на кожное заболевание“. 36Священник распорядится вынести из дома всё, что можно, к тому времени, когда придет он осматривать те язвы; только после того как сделают это, дабы не стало нечистым оставшееся в доме, лишь тогда придет священник осматривать жилище. 37Если найдет он при осмотре дома пятно какое, язвы на стене, зеленоватые или красноватые впадины, заметно углубившиеся в стену, 38священник, выйдя из дома, должен запереть его на семь дней. 39В седьмой же день опять следует прийти священнику и осмотреть дом. И если увидит он при новом осмотре, что разъедающее стену пятно расползлось, 40он обязан распорядиться о том, чтобы выломали все камни, на которых есть следы тех едких язв, и выбросили их за городом на место нечистое. 41А весь дом внутри нужно выскоблить, и глину, что соскребли со стен, следует тоже выбросить за городом, на то же место нечистое. 42Затем до́лжно взять другие камни и вставить их вместо прежних, и обмазать дом свежей глиной.
43Если же опять появятся язвы в том доме, после того как заменили камни, а дом был выскоблен и обмазан заново, 44должен священник прийти и вновь осмотреть дом. И если увидит, что пятно с язвами продолжает расползаться по дому, значит, те язвы – разъедающие, а сам дом нечист. 45Тогда придется сломать уже весь дом – все камни его, балки и всю обмазку нужно будет вынести за город на нечистое место.
46А всякий, кто входит в запертый на время карантина дом, будет до вечера нечист. 47Тот же, кто спит в этом доме, должен выстирать одежды свои. Так же и тот, кто ест там, должен выстирать одежды свои. 48Но если увидит священник, что после того как дом обмазали заново, на его стенах никаких едких язв не появилось, то объявит он, что дом ритуально чист – беда миновала* 14:48
Или: от болезни исцелен.
[Закрыть].
49Тогда же надлежит священнику, чтобы полностью очистить дом от пятнавшей его нечистоты, взять двух птиц, кусок кедрового дерева, алую пряжу и иссоп. 50Одну из птиц заколет он над глиняным сосудом с родниковой водой. 51После того возьмет священник кедровое дерево, иссоп, алую пряжу и живую птицу и обмакнет всё это в кровь заколотой птицы, что стекла уже в свежую воду, и покропит этим на дом семь раз. 52Так очищен будет дом от нечистоты той кровью птицы со свежей водой, живой птицей, деревом кедровым, иссопом и алой нитью. 53Живую птицу надлежит выпустить на волю – за городом, в поле. Так будет совершено священником очищение дома, и тот станет чист.
54Таковы предписания о разных опасных болезнях кожных и парше, 55а также о плесени на одежде и язвах на стенах в доме, 56и об опухоли на теле человека тоже, о сыпи и пятнах, 57чтобы определять, когда что-то ритуально чисто, а когда – нечисто. Таковы предписания о кожных болезнях».
О выделениях, делающих человека нечистым
15 Господь велел Моисею и Аарону 2передать сынам Израилевым следующие указания: «Если у кого обнаружатся болезненные выделения из тела, тот ритуально нечист по причине своих выделений.* 15:2
В ст. 2–15 речь идет о патологических выделениях у мужчин, а в ст. 16–18 – об обычных.
[Закрыть] 3И неважно при этом, продолжаются ли эти выделения или прекратились, – это его нечистота.
4Постель, на какую ляжет человек с такими выделениями, станет ритуально нечистой, и всякая вещь, на которую сядет такой человек, тоже станет нечистой.
5И каждый, кто коснется постели такого человека, должен будет и сам вымыться, и одежды выстирать свои; и будет нечистым до вечера.
6И кто сядет на что-либо из того, на чем сидел человек, имеющий выделения, тоже должен омыться и одежды свои выстирать. И будет нечист до вечера.
7Выстирать одежды свои и вымыться самому придется и всякому, кто хотя бы прикоснется к человеку, у которого выделения. Прикоснувшийся тоже нечист будет до вечера.
8И если человек с такого рода выделениями плюнет* 15:8
Или: (случайно) брызнет слюной.
[Закрыть] на ритуально чистого, тому тоже надлежит выстирать одежды свои, а самому придется вымыться. Но нечистым и он остается до вечера.
9Любое седло* 15:9
Или: сиденье в повозке, а значит, и вся повозка.
[Закрыть], если ехал на нем страдавший от выделений, станет нечистым.
10И каждый, кто прикоснется к чему-либо, что было под сидевшим на том седле, будет тоже нечист до вечера, как и тот, кто нес те вещи; должен и он выстирать одежды свои и омыться водой – и будет нечист до вечера.
11Также и всякий, к кому прикоснется человек с выделениями, не ополоснувший прежде рук своих, должен выстирать одежды свои и омыться водой – и будет нечист до вечера.
12Глиняный сосуд, до которого дотронулся человек с выделениями, нужно разбить, а сосуд деревянный – ополоснуть водой.
13Когда страдавший от выделений избавится от этой напасти своей, должен будет отвести он семь дней на собственное ритуальное очищение, а также выстирать одежды свои и всё тело омыть в проточной воде, чтобы стать чистым. 14На восьмой день надлежит исцелившемуся приобрести двух горлиц или двух голубей молодых и принести их Господу, ко входу в Шатер Откровения, и там отдать священнику. 15Священник принесет одну из них в жертву за грех, а другую – во всесожжение. Он же совершит служение пред Господом, чтобы восстановить с Ним единение человека, страдавшего от выделений.
16Если у мужчины какого случится извержение семени* 15:16
Имеются в виду поллюции.
[Закрыть], до́лжно будет ему омыть всё тело водой – и нечист до вечера. 17Любая одежда и кожаная вещь, на которую попало семя, должны быть выстираны – и пребудут нечистыми до вечера. 18Если с женщиной спал мужчина и у него произошло семяизвержение, то и она вместе с ним должна омыться водой, и будут оба нечистыми до вечера.
19Если истечение крови случается у женщины, и это у нее обычное ежемесячное истечение, то ее нечистота продлится семь дней. Нечист будет до вечера и всякий, кто дотронется до нее.
20Всё, на что ляжет она, пребывая в своей нечистоте, тоже станет нечистым, как и всё, на что она сядет.
21Каждый, кто прикоснется к ее постели в это время, должен выстирать одежды свои и вымыться – и до вечера будет нечист.
22И если кто коснется какой-либо вещи, на которой сидела она, должен будет выстирать одежды свои и вымыться – и нечист останется до вечера. 23Нечист будет до вечера даже тот, кто прикоснется к чему-либо лежавшему на постели или любом сиденье, на котором сидела женщина с истечениями.
24И если в то время муж ее позволит себе половое сношение с ней, пятная себя ее нечистотой, нечист он будет целых семь дней, и всякая постель, на которую ляжет он, станет нечиста.
25Если кровотечение будет у женщины не во время месячных или продолжится дольше, чем то бывает обычно, будет она нечистой и во все неурочные дни кровотечений, как во время обычных месячных. 26Тогда всякая постель, на которую ляжет эта женщина при продолжающихся у нее выделениях, будет нечиста. И всё, на что сядет она, будет нечистым, как и в дни ее месячных. 27И каждый, кто прикоснется к этим вещам, будет нечист, и придется ему выстирать одежды свои и омыться – и нечист до вечера.
28Когда же прекратится у нее кровотечение, женщина должна отсчитать семь дней, по прошествии которых она становится ритуально чистой. 29На восьмой день надлежит ей прийти ко входу в Шатер Откровения с двумя горлицами или двумя молодыми голубями, чтобы отдать их священнику. 30Тот принесет одну птицу в жертву за грех, а другую – во всесожжение. Священник совершит служение пред Господом, чтобы восстановить с Ним единение женщины, лишившейся чистоты в дни ее кровотечений* 15:30
Женщина, страдающая кровотечением, могла молиться Богу дома, но была лишена права на участие в богослужении. Она могла быть и совершенно невиновной в своем болезненном состоянии (см. примеч. к 12:7), однако в любых, не только в духовных, но и в физических отклонениях человека видны следы общечеловеческого состояния разрыва отношений с Богом. Законы о ритуальной чистоте направлены были на то, чтобы прививать людям стремление к восстановлению этих отношений (ср. 12:2–8).
[Закрыть]». 31И добавил Господь: «Так вам предстоит ограждать сынов Израилевых от всего, что может повергать их в нечистоту, дабы ею не погубили они себя, оскверняя Скинию, в которой Я среди них обитаю.
32Таковы предписания для мужчины, ставшего из-за того нечистым, что у него появились выделения или было извержение семени, 33и для женщины, когда у нее месячные, то есть как для мужчины, так и для женщины при появившихся у них выделениях, а также и для мужа, который спит с ритуально нечистой женой».
День очищения
16* 16
Эта глава образует центр книги Левит: здесь говорится о служении особой важности, которое должно было совершаться один раз в году, в определенный для этого день. Все предписанные прежде жертвоприношения и обряды не могли полностью восстановить мир между впадавшими в грех и нечистоту израильтянами и святым Богом. Грешник, приходивший со своей жертвой ко входу в Святилище и исповедовавший там свой грех, получал прощение, однако при этом (через установленные ритуалы) его грех образно переносился в Святилище. Получить полное прощение и быть окончательно примиренным с Богом каждый мог только в предназначенное для этого время посредством описанного в этой главе богослужения. По-евр. День очищения называется йом хаккиппурим (см. 23:27 и 25:9), название это происходит от глагола кафар – «покрывать» или «приводить к примирению / согласию». Это слово встречается в ВЗ в связи с различными жертвоприношениями и служениями обрядовой системы и переводится также как «восстановить единение (с Богом)», а в иных случаях – «очистить» или «искупить». В НЗ оно соответствует слову «примирение» (Рим 5:11).
[Закрыть] После смерти двух сыновей Аарона (те погибли, когда предстали пред Господом с чуждым огнем) говорил Господь с Моисеем 2и поручил ему: «Скажи брату твоему Аарону, чтобы не во всякое время входил он за завесу в Святилище, к златому Покрову примирения, тому, что над ковчегом, дабы не погибнуть ему, ведь над Покровом тем Я стану являться в облаке.
3А когда Аарон входит в Святилище, вот что ему надлежит сделать. Он должен молодого быка принести в жертву за грех и барана во всесожжение. 4И одеваться Аарон должен тогда в священный льняной хитон и льняное белье, закрывающее нижнюю часть его тела, надевать должен. Препоясываться следует ему льняным тоже поясом и покрывать голову льняным тюрбаном* 16:4 а
Или: головной повязкой, подобной тюрбану.
[Закрыть]а. Это священные* 16:4 б
Или: особые.
[Закрыть]б одежды, поэтому надлежит Аарону прежде омыть тело свое водою и только потом в них облачаться.
5От общины израильтян Аарон должен получить двух козлов в жертву за грех и одного барана для всесожжения. 6Начнет Аарон с того, что приведет на место священнодействия молодого быка как свою жертву за грех, дабы было восстановлено единение с Господом его и всех его домочадцев. 7Потом он двух козлов возьмет и их тоже пред Господом поставит: у входа в Шатер Откровения поставит их. 8И бросит жребий Аарон об этих двух козлах: какой из них Господу, а какой – для того, чтобы стать козлом отпущения* 16:8
Или: какой из них Господу, а какой – Азазелю. Евр. азазе́ль (в древн. переводах: козел удаляемый) может пониматься и как собственное имя. Весь ритуал с козлом, приносимым в жертву за грех, и этим, изгоняемым в места необитаемые, образно свидетельствовал о том, что исповеданные грехи покаявшихся людей покрыты искупительной кровью, прощены и навсегда от них удалены (ср. Пс 103 (102):12 и Мих 7:19); то же и в ст. 10 и 26.
[Закрыть]. 9Козла, на которого выпал жребий „для Господа“, Аарон принесет в жертву за грех. 10Другой же, на которого выпал жребий „для отпущения“, должен быть живым поставлен пред Господом, дабы, прежде чем отослать его в пустыню как козла отпущения, совершить над ним обряд, восстанавливающий единение израильтян с Богом.
11Аарон должен привести быка – свою жертву за грех, приносимую для того, чтобы восстановить тем свое единение с Богом и всех домочадцев своих. Ему же надлежит и заколоть своего быка в жертву за грех, 12а затем наполнить кадильницу горящими угольями с жертвенника, что перед Господом, взять две полные горсти истолченных курений благовонных и внести всё это за завесу, во Святая святых. 13Там перед Господом положит он курения на огонь в кадильнице, и облако курения окутает златой Покров примирения, что на ковчеге со скрижалями Закона* 16:13
Букв.: на Свидетельстве; см. примеч. к Исх 16:34.
[Закрыть], – и не погибнет Аарон. 14После этого должен взять он немного крови быка и покропить ею с пальца своего на восточную сторону Покрова примирения, и перед Покровом сим надлежит покропить семь раз той же кровью с пальца своего.
15А потом заколет Аарон козла в жертву за грех всего народа и кровь его внесет за завесу. Там сделает он с этой кровью то же, что ранее было сделано с кровью быка: покропит ею на Покров примирения, а также и перед ним. 16Так совершит он примирительный обряд, очищающий Святая святых* 16:16
Или: очищающий Святилище / святое (отделение Скинии), относительно значения слов «очищающий / очищение» см. примеч. «б» к 1:4; то же в ст. 17 и 27.
[Закрыть], оскверненное по причине нечистот сынов Израилевых, их преступлений и всех грехов их.
То же должно быть сделано в отношении Шатра Откровения, пребывающего в окружении такой же нечистоты. 17Никому нельзя быть в Шатре Откровения, когда Аарон войдет туда, дабы во Святая святых совершить очищение, – вплоть до выхода его оттуда в Шатре не должно быть никого.
Там Аарон восстановит свое и всех его домочадцев и всего общества израильского единение с Богом. 18После того выйдет он к жертвеннику, что пред Господом, и свершит обряд очищения и над ним* 16:18
См. примеч. «б» к 1:4 и 8:15.
[Закрыть] тоже: взяв крови быка молодого и козла, должен будет помазать ею вокруг каждый из рогов жертвенника 19и покропить семь раз с пальца той же кровью на жертвенник – и так очистит его от нечистоты сынов Израилевых и освятит.
20Завершив обряд очищения* 16:20
Евр. глагол кафар, обычно переводимый как «восстановить единение», здесь, а также в ст. 30 и 33 определенно означает «совершить / завершить очищение». О значении этого глагола см. примеч. «б» к 1:4.
[Закрыть] Святая святых, Шатра Откровения и жертвенника, выведет вперед Аарон живого козла, 21возложит обе руки свои на голову того козла и в смиренном покаянии провозгласит над ним все беззакония сынов Израилевых, все преступления их, все их грехи. Так переложит Аарон всё это на голову козла и отправит того с нарочным в пустыню, 22дабы унес козел на себе все беззакония сынов Израилевых в землю необитаемую. Там, в пустыне, козла нужно отпустить.
23После этого пусть войдет Аарон в Шатер Откровения, снимет льняные одежды, которые надевал перед тем как войти в Святая святых, и там их оставит; 24на святом месте вновь омоет он тело свое водой и, надев прежние одежды свои, выйдет, дабы совершить всесожжение за себя и за весь народ и восстановить тем свое и народа единение с Богом. 25Жир от жертвы за грех надлежит ему сжечь, в дым обратить на жертвеннике.
26Равно и тот, кто увел козла, к отпущению предназначенного, должен выстирать одежды свои и омыть свое тело водой. Только потом может он войти в стан. 27Оставшееся от быка и козла, которых принесли в жертву за грех и кровью которых совершено было в Шатре очищение Святая святых, до́лжно вынести за стан и сжечь их там: шкуры сжечь, мясо и все внутренности с нечистотами в них. 28Человеку, сжигающему всё это, также надлежит выстирать одежды свои и омыться, а после того он может вернуться в стан.
29Да будет для вас это установление вечным: в десятый день седьмого месяца* 16:29
Т. е. месяца тишри, десятого месяца по лунному календарю (чаще всего праздник выпадает на сентябрь).
[Закрыть] смиряйте себя* 16:29
Или: поститесь; то же в ст. 31.
[Закрыть], никто в сей день работать не должен – ни исконный израильтянин, ни переселенец, живущий среди вас, 30потому что в этот день обряд очищения должен совершаться ради вас, чтобы вас очистить; и будете вы чисты перед Господом, избавленные от всех грехов ваших. 31Это суббота, день священного покоя для вас, когда вам следует смирять себя. Это вечное установление. 32Служение должно совершаться священником, помазанным и избранным для священнодействия после отца его. Только этот священник может носить льняные одежды, одежды священные. 33Им будет совершаться искупительное очищение Святая святых, и Шатра Откровения, и жертвенника. Он же будет восстанавливать нарушенное из-за грехов единение с Богом всех священников и всего общества израильского. 34Пусть будет это для вас установлением вечным: один раз в год должно совершаться для сынов Израилевых служение сие, восстановление единения с Богом, нарушаемое из-за всех грехов их».
И было сделано всё Моисеем так, как повелел Господь.
Святость дара жизни: жертвоприношения и кровь
17 Господь сказал Моисею, 2чтобы тот передал Аарону и сыновьям его, а также всем сынам Израилевым то, что повелел Господь: 3«Всякий израильтянин, если он для жертвоприношения заколет быка, овцу или козу в стане или вне стана 4вместо того, чтобы привести это животное ко входу в Шатер Откровения и предстать с ним как с жертвою Господу перед Скинией Его, должен считаться виновным в пролитии той крови. Такому не место среди народа его – исторгнут он будет 5в назидание сынам Израилевым, чтобы к священникам приводили они жертвенных животных своих, которых сейчас приносят в жертву в поле. Они должны приводить их ко входу в Шатер Откровения и закалывать их там в благодарственную жертву Господу. 6И священник должен облить пролитой кровью жертвенник Господень перед входом в Шатер Откровения, а жир животного сжечь, в дым обратить на жертвеннике, как отрадное благоухание Господу. 7Не должны больше сыны Израилевы приносить жертвы бесам* 17:7
Букв.: косматым козлам – заимствованное евреями в Египте поклонение демонам в козлином образе было не только актом духовной неверности Богу (прелюбодеянием), но и сопровождалось дикими оргиями.
[Закрыть], в поклонении которым они предаются разврату. Это установление пусть будет на все времена для них и их потомков».
8Моисей должен был им еще сказать следующее: «Всякий израильтянин и тот, кто из пришлых людей, живущих среди вас, если совершит он всесожжение или другое какое жертвоприношение, 9не приведя своего животного ко входу в Шатер Откровения для жертвы Господу, тот пусть будет исторгнут из народа своего.
10Если кто из дома Израилева или из пришлых людей, живущих среди вас, станет какую-либо кровь употреблять в пищу, Я свершу суд над теми* 17:10
Букв.: против тех… Я обращу лицо Свое.
[Закрыть], кто ест кровь, и исторгну их – не место им в их народе. 11Ведь жизнь* 17:11 а
Евр. нефеш означает «душа, жизнь, личность», а также переводится личными местоимениями; так в этих разных значениях оно переведено в данной главе в ст. 10, 11, 12, 14 и 15.
[Закрыть]а всякой плоти в крови, и Я дал ее вам как средство искупления* 17:11 б
Ближе к букв.: покрытия (греха) или как средство единения (с Богом).
[Закрыть]б вашего, на жертвеннике совершаемого; ибо кровь, взамен вашей пролитая, благодаря жизни в ней дарует искупление. 12Потому и говорю Я сынам Израилевым: ни один из вас да не вкусит крови. Также и люди пришлые, живущие среди вас, крови да не приемлют в пищу.
13Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди вас, если убьет он на охоте дичь или птицу, из той живности, что можно есть, должен выпустить из нее всю кровь, а потом засыпать кровь землей. 14Ведь жизнь всякого живого существа – это кровь его. Вот почему сказал Я сынам Израилевым: да не будет пищей вашей кровь никакой твари, ибо жизнь всякой твари – это ее кровь. Каждый, кто употребит ее в пищу, да будет исторгнут.
15Любой, кому случится есть мертвечину или растерзанное зверем, исконный ли он израильтянин или переселенец, должен выстирать одежды свои и омыться водой – ритуально нечистым останется он до вечера и только потом станет чист. 16Но если не выстирает одежды и не омоет тело, поплатится за свое нечестие».
О недопустимых половых отношениях
18 Господь повелел Моисею 2объявить сынам Израилевым: «Я – Господь, Бог ваш.* 18:2
Эти слова возвещали об Источнике, из которого исходили указания, и о Власти, стоящей за ними.
[Закрыть] 3Не поступайте так, как принято в земле египетской, где жили вы, и так, как принято в Ханаане, куда веду вас; обычаев их безнравственных не перенимайте. 4Заповедям Моим вы должны быть послушны и установлениям Моим следовать.
Я – Господь, Бог ваш. 5Соблюдайте установления и заповеди Мои. Человек, соблюдающий их, жив будет.
Так повелеваю Я, Господь.
6Никто из вас не должен приближаться к близкой по крови родственнице, чтобы вступить с ней в интимные отношения* 18:6
Букв.: чтобы открыть наготу ее; то же в ст. 7–19.
[Закрыть]. Помни, что так повелел Я, Господь.
7Не бесчести отца своего, вступая в связь с матерью своей. Она – твоя мать, не бесчести ее.
8И в связь с другой женой отца твоего не вступай, ибо и это бесчестит твоего отца.
9Не вступай в связь ни с какой сестрой своей: дочь ли она отца твоего, матери ли твоей; рождена в том же, что и ты, доме или вне этого дома – не вступай с нею в связь.
10Не вступай в связь и с внучками – ни с дочерью сына твоего, ни с дочерью твоей дочери. Не вступай с ними в связь, потому что это будет твоим бесчестьем.
11Дочь жены твоего отца, рожденная от отца твоего, – это тоже твоя сестра. Не вступай и с нею в связь, не бесчести ее.
12Не вступай в связь с сестрой отца своего – она в кровном родстве с твоим отцом.
13И с сестрою матери своей – она в родстве с твоей матерью.
14Не бесчести брата отца твоего – похоти ради к жене его не приближайся, она ведь теткой тебе доводится.
15Не вступай в связь со снохой своей – сына она твоего жена, не навлекай на нее позор.
16Не вступай в связь с женой брата своего, это бесчестит его.
17Если ты вступил в интимные отношения с женщиной, то не должен уже вступать в связь ни с дочерью ее, ни с внучкой – с дочерью сына ее или с дочерью дочери ее, ведь они ее кровные родственники. Страшным злом* 18:17
Или: распутством.
[Закрыть] это будет.
18Не бери замуж сестру жены своей как соперницу ей, не вступай с нею в связь при живой жене.
19К женщине во время месячных, когда нечиста она, не приближайся для сношения.
20Не ложись с женой ближнего своего для соития* 18:20
Букв.: чтобы излить семя свое; то же в ст. 23.
[Закрыть], дабы не оскверниться.
21Никого из детей своих не приноси в жертву Молоху – да не хулится имя Господа, Бога твоего. Я – твой Господь.
22Не ложись с мужчиной, как с женщиной, – мерзость это.
23И со скотиной не совокупляйся, дабы не оскверниться. Также и женщина, не должна и она становиться перед скотом каким бы то ни было для совокупления с ним. Это извращение.
24Не оскверняйте себя всем этим, ибо так поступали и тем оскверняли себя другие народы, которые Я изгоняю перед вами. 25Даже земля их осквернялась, и Я покарал ее за эти беззакония. И земля изрыгнула жителей своих.
26Но вы соблюдайте установления Мои и Мои заповеди; ни исконный израильтянин, ни пришлый человек, что живет среди вас, ни одной из тех мерзостей не должны творить. 27Ибо люди, жившие на этой земле до вас, предавались всем этим мерзостям, и осквернилась земля. 28Изрыгнет и вас эта земля, если станете и вы осквернять ее, как изрыгнула она народ, какой был здесь до вас.
29И каждому, кто станет творить любую из этих мерзостей, не место среди народа его – да будет он исторгнут. 30Повинуйтесь же повелениям Моим* 18:30
Или: заботьтесь о служении Мне.
[Закрыть], чтобы не следовать мерзким обычаям, которые соблюдались здесь до вас. Не оскверняйте себя ими. Я – Господь, Бог ваш».
Заповеди о святости ритуальной и моральной
19 Потом Господь велел Моисею 2передать всей общине израильтян такие Его слова: «Будьте святы, ибо свят Я, Господь, Бог ваш.
3С глубоким почтением относись каждый* 19:3
Или: благоговейте / испытывайте страх каждый (перед…); то же в ст. 30 и 32.
[Закрыть] и к матери своей, и к отцу.
И субботы Мои соблюдайте. Я – Господь, Бог ваш.
4К истуканам бездушным не обращайтесь и божков литых себе не делайте. Я – Господь, Бог ваш.
5Если, совершая жертвоприношение, приносите вы Господу благодарственную жертву, делайте это так, чтобы обрести вам Его благоволение. 6Мясо жертв следует есть в день приношения вашего и на следующий день тоже. Но оставшееся на третий день до́лжно сжечь; 7оно уже испорчено, и если и на третий день станет кто есть мясо той жертвы, тогда само жертвоприношение его не будет считаться делом богоугодным. 8И тот, кто ест такое мясо, за грех сей должен ответить* 19:8
См. примеч. к 5:1.
[Закрыть]: он осквернил тем святыню Господа. Такой человек да будет исторгнут из народа своего.
9Когда будете собирать урожай на земле вашей, не дожинайте поле до самого края и оставшиеся после жатвы колосья не срезайте. 10Равно и виноградник свой не обирайте дочиста и ягод попа́давших не поднимайте. Оставьте это бедняку и человеку пришлому. Я – Господь, Бог ваш.
11Не крадите, не лгите и не вводите в заблуждение друг друга. 12Никогда не клянитесь именем Моим, чтобы кого-либо обмануть. Это бесчестит имя Бога вашего. Я – Господь. 13Не угнетай ближнего своего и не обирай его. Плата наемнику не должна задерживаться у тебя до утра. 14Не проклинай глухого и на пути слепого не клади ничего, обо что тот мог бы споткнуться. Бога своего бойся. Я – Господь.