355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе » Текст книги (страница 12)
Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 05:36

Текст книги "Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)

Особый шатер Моисея

7Пока не было построено Святилище, Моисей обычно разбивал особый шатер вне стана и называл его Шатром Откровения* 33:7
  Шатром Откровения (или: Шатром Встречи; евр. о́хель моэ́д) впоследствии называлось и то Святилище, которое было построено по указанию Господа (см. 28:43).


[Закрыть]
. Тогда всякий, кто искал ответа от Господа, мог пойти за стан к Шатру этому. 8И когда Моисей направлялся к Шатру, все израильтяне вставали и выходили из своих жилищ и взглядом провожали вождя, покуда не входил он в Шатер. 9Всякий раз, в тот самый момент, когда Моисей оказывался в Шатре, столп облачный опускался и стоял у входа в Шатер, – и Господь говорил с Моисеем. 10Все люди при виде сего столпа, что стоял у входа в Шатер Моисеев, поднимались со своих мест и в благоговейном трепете падали ниц у своих жилищ. 11А Господь в это время разговаривал с Моисеем* 33:11
  Букв.: говорил… лицом к лицу, т. е. в непосредственной близости.


[Закрыть]
так, как обычно говорит кто со своим другом. Потом Моисей возвращался в стан; молодой помощник же его, Иисус Навин, от Шатра не удалялся.

Просьба Моисея о явных проявлениях Божественной милости

12И сказал однажды Моисей Господу: «Вот Ты говоришь мне: „Веди народ сей“. Но не открыл, кого пошлешь Ты со мной, хотя и объявил мне: „Избрал* 33:12
  Букв.: знаю тебя по имени – так указывается на особые личные отношения (то же и в ст. 17).


[Закрыть]
тебя, ты снискал Мое расположение“. 13Но если я действительно угоден Тебе, открой, молю, намерения Твои, помоги постигать Тебя, дабы и впредь я оставался угодным Тебе, Господи. И еще молю, помни, что люди эти – Твой народ». 14Господь ответил ему: «А если явные знаки Моей любви будут сопровождать тебя* 33:14
  Букв.: (если) лицо Мое пойдет с тобой… – это может быть понято и как указание на личное присутствие Господа, так и на особые проявления Его любви к Моисею и народу в обещанном служении Ангела (см. 23:20; Ис 63:9). Друг. возм. пер.: Мое присутствие (на всем пути) будет для тебя явным, и Я дарую покой тебе.


[Закрыть]
на всем пути, будешь ли ты спокоен?» 15«Если не будет с нами этих явных знаков Твоей заботы и любви* 33:15
  Букв.: если не пойдет Твое лицо (с нами).


[Закрыть]
, – отозвался Моисей с тревогой, – то лучше и не уводи нас отсюда. 16А то как же узнаем мы, я и народ Твой, что обрели благоволение Твое? Не по тому ли, что Ты Сам пойдешь с нами? Это и отличит нас от всех народов на земле». 17Господь заверил Моисея: «Сделаю то, о чем ты просишь. Ибо ты снискал Мое расположение, и Я избрал тебя».

Заверение в Божественном расположении

18И когда Моисей попросил: «Позволь же мне увидеть славу Твою», 19Господь ответил: «Я непременно это сделаю: Моей всеблагости дам перед тобою открыться* 33:19
  Букв.: пройти.


[Закрыть]
и тем возвещу тебе, что несет в себе имя Господь: Я властью Своей милую кого хочу помиловать; и кого хочу пожалеть – пожалею. 20Но лик Мой нельзя тебе видеть, ибо не может человек, увидевший Меня, в живых остаться». 21И еще сказал Господь: «Смотри, есть место возле Меня, где ты можешь стоять на скале. 22И как только здесь появится ослепительный свет славы Моей, сокрою тебя в расселине скалы сей и рукою Своей заслоню тебя, пока не пройду мимо. 23А когда отведу руку, ты сзади посмотришь на Меня; лик же Мой не увидишь».

Новые скрижали

34 Господь повелел Моисею: «Вытеши каменные две скрижали, подобные прежним, и Я напишу на них слова, какие были на прежних скрижалях, тех, что разбил ты. 2Приготовься к утру, чтобы на рассвете ты мог взойти на гору Синай и там, на вершине ее, предстать предо Мной. 3Но никто пусть не сопровождает тебя, никого не должно быть на всей той горе, и скот никакой пусть не пасут у подножия той горы». 4И, как повелел Моисею Господь, вытесал он две каменные скрижали, подобные прежним, и на рассвете, держа их в руках, поднялся на гору Синай. 5А Господь сошел на гору в облаке и, когда Моисей стал там перед Ним, объявил, что значит Его имя «Господь».

6Проходя перед Моисеем, Он сказал: «Господь, Господь, Бог, сочувствия полный, Бог милосердный, долготерпеливый* 34:6
  Букв.: неохотно гневающийся.


[Закрыть]
, в любви неизменный и верный, 7Который и в тысячах поколений являет любовь Свою неизменную и прощает беззаконие, преступление и грех, не поступаясь, однако, справедливым наказанием виновных – Он и с детей, и с внуков взыскивает за грехи, что родители передают им до третьего и даже четвертого поколения* 34:7
  См. примеч. к 20:6.


[Закрыть]
, продолжающих отвергать Его». 8Моисей сразу же пал ниц, поклонился Богу 9и сказал: «Коли снискал я ныне расположение Твое, Господи* 34:9
  Евр. Адонай.


[Закрыть]
, молю: Ты Сам пойди с нами. Хоть и упрям народ сей, прости вину и грех наш и прими нас как Свое достояние».

10Тогда ответил Господь: «Хорошо! Я вновь заключу Союз, Завет с вами. На глазах у всего народа твоего сотворю чудеса, каких еще не бывало на всей земле, ни у одного из народов. Все израильтяне, все, кто рядом с тобой, увидят, и в страх повергнет всех то дело, которое Я, Господь, для тебя* 34:10
  Друг. возм. пер.: через тебя. Местоимение «ты» (в его различных формах) используется здесь и ниже до ст. 27 применительно к каждому израильтянину в отдельности.


[Закрыть]
сделаю. 11Каждый из вас да соблюдет то, что Я ныне ему повелеваю* 34:11
  Букв.: строго соблюдай то, что Я повелеваю тебе; см. примеч. к ст. 10.


[Закрыть]
; а Я прогоню всех, кто на пути твоем, – амореев и ханаанеев, хеттов, периззеев, хивеев и евусеев. 12Но с жителями земли, в которую ты придешь, ни в какой союз не вступай, иначе станут они западней для тебя. 13Жертвенники их сокруши, камни их священные разбей, выруби их рощи, посвященные Ашере* 34:13
  Или: столбы Ашеры́; букв.: на куски изрубите их ашеры – символы богини – матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии – у северного соседа Израиля.


[Закрыть]
, 14ибо не должен ты никакому другому богу поклоняться, ведь Я, Господь, по самой природе Своей* 34:14
  Букв.: Которому имя.


[Закрыть]
 – Бог, Который не мирится с неверностью в любви, и вероломства не терпит. 15Потому с жителями той земли ни в какой союз не вступай, чтобы, когда будут предаваться они разврату, поклоняясь богам своим и принося им жертвы, не позвал бы и тебя кто к участию в этом и не пришлось бы тебе есть то, что они в жертву приносят; 16чтобы не случилось тебе брать в жены сыновьям твоим дочерей их, а те, предаваясь разврату в поклонении богам своим, не совратили бы и сыновей твоих к идолопоклонству.

17Богов литых не делай.

18Оставайся верен прежде тебе завещанному: отмечай праздник Опресноков – ешь пресный хлеб семь дней, кои для того определены в месяце авиве, как Я повелел тебе, ведь в месяце авиве ты покинул Египет.

19Первый плод чрева каждой матери принадлежит Мне; так же и со скотом твоим всяким, крупным рогатым и мелким: первый приплод его мужеского пола – всегда Мой. 20Каждого перворожденного осленка можешь выкупить, отдав вместо него ягненка, а если решил не выкупать его – умертви это животное* 34:20
  Букв.: сломай ему шею; см. примеч. к 13:13.


[Закрыть]
. И за всех первенцев своих приноси Мне выкуп. Никто не должен приходить ко Мне на поклонение с пустыми руками.

21Шесть дней работай, а в седьмой день – отдыхай* 34:21
  Или: прекращай (работу) – тот же глагол, что и в следующем предложении.


[Закрыть]
; прекращай работу даже во время пахоты и жатвы.

22Отмечай праздник Недель, когда начнешь жатву первых созревших колосьев пшеницы, как и праздник Сбора урожая зерна в конце поры* 34:22
  Букв.: года.


[Закрыть]
полевых работ.

23Три раза в году должны являться все мужчины перед Владыкой Господом, Богом Израиля. 24Ибо после того, как Я прогоню народы, чтобы дать место тебе, и расширю границы твои, никто не посмеет покуситься на землю твою, когда* 34:24
  Друг. возм. пер.: если.


[Закрыть]
будешь уходить из дома своего, дабы являться перед Господом Богом своим трижды в году.

25Никогда не смешивай ничего квасного с кровью приносимой Мне жертвы.* 34:25
  См. примеч. к 23:18.


[Закрыть]
И жертву, принесенную в праздник Пасхи, не оставляй до утра.

26Лучшее из того, что на земле твоей выращиваешь, что в самом начале уборки урожая собираешь, приноси в Дом Господа, Бога твоего.

И козленка в молоке матери его не вари* 34:26
  См. примеч. к 23:19.


[Закрыть]
».

27Господь сказал Моисею: «Запиши эти слова, ибо это условия Союза, Завета, который заключаю Я с тобой и с Израилем».

28И пробыл Моисей в общении с Господом сорок дней и сорок ночей – хлеба в это время он не ел и воду не пил. Там, на горе, Господь вновь начертал на скрижалях слова Завета, Десять заповедей* 34:28
  Букв.: десять слов / речений.


[Закрыть]
Своих.

Сияние лица Моисея

29Спускаясь с горы Синай, Моисей нес в руках своих две скрижали Закона* 34:29
  Или: скрижали Свидетельства; см. примеч. к 16:34.


[Закрыть]
. Он и не знал, что сияние исходит от лица его после того, как говорил он с Господом. 30Но это увидели Аарон и все сыны Израилевы, увидели и убоялись приблизиться к нему. 31Тогда Моисей сам позвал их, и подошли к нему Аарон и все начальствующие в народе. Моисей заговорил с ними. 32Тут приблизились к ним и остальные сыны Израилевы, и Моисей призвал их взять на себя ответственность за исполнение всего того* 34:32
  Или: завещал им привести себя в соответствие с тем… – из контекста видно, что речь идет о восстановлении отношений, вытекающих из Союза – Завета израильтян с Господом.


[Закрыть]
, о чем Господь говорил с ним на горе Синай. 33(И как только Моисей заканчивал возвещать им повеления Господни, закрывал он лицо свое покрывалом. 34Когда же он являлся пред Господом, чтобы с Ним говорить, снимал этот покров свой, пока не выходил из Шатра Откровения; и, вернувшись к израильтянам, пересказывал им всё, что ему еще было заповедано им передать. 35И тогда они видели, что лучи света исходят от лица Моисея, он же, пересказав слова Господни, снова закрывал лицо свое до следующей встречи с Господом в Шатре Откровения.)

О святости субботы и приношениях для устройства Святилища

35 Моисей, не откладывая надолго, созвал всю общину израильтян и провозгласил: «Вот заповеди Господни, которые Он повелел вам исполнять: 2„Работой можно заниматься шесть дней, а день седьмой должен быть у вас святым, – это суббота, день священного покоя* 35:2
  Т. е. в этот день полностью прекращается работа; евр. шабба́т шаббато́н.


[Закрыть]
, он Господу посвящается. Каждый, кто станет работать в сей день, должен быть предан смерти. 3Даже огня нельзя зажигать в этот день, день субботний, ни в одном из жилищ ваших“».

4И, продолжая обращаться ко всей общине израильтян, Моисей сказал: «Вот еще какой наказ дал вам Господь: 5„Из того, чем вы владеете, определите свое пожертвование для Господа. Каждый по доброй воле может пожертвовать Господу золото, серебро, медь, 6голубую, пурпурную и алую пряжу, лен и козью шерсть, 7красные шкуры бараньи и кожи тонкой выделки* 35:6
  Друг. возм. пер.: кожа животных морских – евр. неясен, то же в ст. 23.


[Закрыть]
; можно принести древесину акации; 8потребуется и елей для светильника, благовония для елея помазания и для ароматичных курений; 9камень оникс нужен и другие драгоценные камни, чтобы в соответствующей оправе их закрепить на эфоде или нагруднике. 10И пусть все умельцы* 35:10
  Букв.: (люди) мудрого сердца, т. е. способные принимать мудрые решения.


[Закрыть]
среди вас соберутся и сделают всё, что повелел Господь: 11Скинию сделают, ее покрывало шатровое и покрытия ее прочные, изготовят для Скинии все крючки и рамы ее, все шесты и столбы с основаниями для них, 12ковчег и к нему шесты, златой Покров примирения и завесу закрывающую, 13стол с шестами и всеми принадлежностями к нему, стол, на который будут класть хлебы перед Господом* 35:13
  Букв.: хлеб (перед) Лицом; см. примеч. к 25:30.


[Закрыть]
. 14Для освещения пусть сделают светильник, лампы к нему и другие принадлежности; пусть не забудут и про елей для светильника; 15нужно будет сделать жертвенник курения благоуханного и шесты для него; пусть приготовят елей помазания и ароматичное курение для Святилища, и полог, закрывающий вход в Скинию, 16и жертвенник для всесожжений с медной решеткой, с шестами и всякими прочими принадлежностями, а также сосуд для омовений и подставкой к нему. 17Двор Скинии должен быть огражден завесами на столбах с основаниями и с особой завесой, закрывающей вход во двор. 18Ко всему к этому добавьте еще колышки для Скинии и для двора, а также и веревки к ним. 19Нужно будет приготовить и искусной работы одежды* 35:19 а
  Или: вязаные / сотканные одежды.


[Закрыть]
а для служения во Святилище – для Аарона – священника и для сыновей его одежды, отличающиеся от обычных* 35:19 б
  Букв.: облачения священные / Святилища.


[Закрыть]
б, дабы носили они их при священнодействии“».

20Израильтяне* 35:20
  Букв.: вся община сынов Израилевых, так же, как в ст. 1 и 4.


[Закрыть]
, выслушав Моисея, разошлись по домам. 21А потом все, кого влекло к тому сердце, чей дух горел желанием откликнуться на его слова, стали приходить со своими приношениями Господу, со всем тем, что было нужно для работ по устройству Шатра Откровения, для служения в нем и для священных одежд. 22Приходили и мужчины, и женщины. Все, кого побуждало к тому сердце, приносили разные золотые украшения: браслеты* 35:22 а
  Букв.: кольца (в нос).


[Закрыть]
а, серьги, перстни и подвески; каждый из них приносил свое золото как особый дар, посвященный* 35:22 б
  Или: как жертву, приносимую с размахиванием, что и указывало на ее посвящение Богу.


[Закрыть]
б Господу. 23Каждый принес то, что у него было: это либо голубая, пурпурная или алая пряжа, либо тонкий лен был и козья шерсть, красные шкуры бараньи или кожи тонкой выделки. 24И каждый, кто мог пожертвовать серебро или медь, отдал их как свое приношение Господу. И все те, у кого была древесина акации, пригодная для святого дела, принесли ее. 25Каждая женщина, что умела искусно прясть, взялась за это дело и принесла свою пряжу голубого, пурпурного и алого цвета, а также тонкий лен, 26тогда как другие – кто желал и умел – пряли козью шерсть. 27Главы колен и родов принесли ониксы и другие драгоценные камни, чтобы те в соответствующей оправе были закреплены на эфоде и нагруднике. 28Дело устроилось также и с благовониями, и с елеем для светильника, для помазания и ароматичных курений. 29Словом, все эти израильтяне – как мужчины, так и женщины, кои почувствовали в себе побуждение принести что-нибудь для исполнения тех работ, о которых сказал им Господь через Моисея, – сделали это охотно.

Бецалел и Оголиав

30После этого Моисей сказал израильтянам: «Знайте, что для дела сего особого Господь избрал* 35:30
  Букв.: назвал по имени.


[Закрыть]
Бецалела, сына Урии, внука Гурова из колена Иуды. 31Господь исполнил его Духом Божьим и через то даровал ему высокое мастерство* 35:31
  Или: дал ему мудрость.


[Закрыть]
, сообразительность и знание всякого рода искусств, 32чтобы мог он замышлять произведения художественные и работать по золоту, серебру и меди, 33гранить драгоценные камни и вставлять их в оправу, выполнять резьбу по дереву, то есть делать всякого рода искусные вещи. 34И еще одним великим даром, способностью учить других, наделил Господь Бецалела, его наделил и Оголиава, сына Ахисамаха, из колена Дана. 35Обоим Он даровал умение выполнять всякую работу: и резчика по металлу* 35:35
  Или: искусного мастера.


[Закрыть]
, и составителя узоров, и искусного вышивальщика, умелого в обращении с голубой, пурпурной и алой пряжей и тонким льном, и также ткача. Они искусные мастера во всякой художественной работе и в исполнении сложных замыслов».

36 К сказанному Моисей добавил: «Теперь Бецалел и Оголиав должны будут взяться за дело вместе со всеми умельцами, которых Господь наделил высоким мастерством* 36:1
  Букв.: все мужи с мудрым сердцем, которым Господь даровал мудрость и понимание; см. примеч. к 31:3.


[Закрыть]
и сообразительностью, чтобы выполнить все работы, необходимые при постройке Святилища, именно так, как то повелел Господь». 2И вот призвал Моисей Бецалела и Оголиава, а также тех умельцев, коих умудрил Господь и чьи сердца влекли их взяться за труд и совершить его, 3и отдал им все те пожертвования, которые принесли сыны Израилевы, чтобы было построено Святилище. Между тем всё новые дары поступали каждое утро. 4Видя, что это уже становится помехой делу, умельцы, выполнявшие разные работы для Святилища, оставляли один за другим порученное каждому из них задание, шли 5и говорили Моисею: «Народ приносит больше, чем требуется для того, чтобы сделать всё, что повелел Господь». 6Посему Моисей распорядился – и это было объявлено в стане, – чтобы никто больше, ни мужчины, ни женщины, не готовили и не приносили никаких новых пожертвований для Святилища. Только после этого люди перестали приносить свои дары. 7Собрано было более чем достаточно, чтобы выполнить всю работу.

Исполнение Божественного замысла о Скинии

8И тогда все умельцы из тех, что взялись за дело, изготовили для Скинии десять полотнищ из тонкого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи. На них под руководством Бецалела* 36:8
  Букв.: он сделал их; ниже в евр. тексте этого рассказа все глаголы стоят в ед. числе, как указание на руководящую роль Бецалела.


[Закрыть]
искусно выткали херувимов. 9Длиною каждое из полотнищ было в двадцать восемь локтей, шириною – в четыре локтя* 36:9
  Все размеры здесь и ниже такие же, как в гл. 25–30.


[Закрыть]
; все полотнища были одного размера. 10Пять из них сшили одно с другим, так же и остальные пять сшили вместе. 11Вдоль наружного края полотнища в первом сшитом куске сделали петли голубого цвета, то же самое сделали и на другом куске вдоль его крайнего полотнища. 12По пятьдесят петель было на крайнем полотнище в каждом сшитом куске, и располагались петли одна против другой. 13Сделали также пятьдесят крючков золотых, ими соединялись оба куска сшитых полотнищ, дабы Скиния была единым целым.

14После того соткали из козьей шерсти иные полотнища, числом одиннадцать, кои пошли на шатровое покрывало для Скинии. 15Все полотнища были одного размера: длиною каждое в тридцать локтей, шириною – в четыре локтя. 16Пять из них сшили вместе, вместе же сшили и другие шесть полотнищ. 17И для них сделали петли: пятьдесят по краю последнего полотнища в первой части этого покрывала, и пятьдесят – по соединительному краю на другой части. 18Сделали и тут пятьдесят медных крючков для соединения обеих частей шатрового покрывала, чтобы стали они единым покрывалом. 19Приготовили еще для Скинии с ее шатровым покрывалом один покров из бараньих шкур красного цвета, а сверху него – другой, из кож тонкой выделки.

20В свой срок был сделан и каркас для Скинии – опорные рамы из акации, 21длиной рамы были в десять локтей и шириной в полтора локтя. 22У каждой из них было по два шипа, или упорных выступа, один против другого. Такими были все рамы Скинии. 23Для южной стороны Скинии изготовили двадцать рам 24и сорок серебряных оснований под них – под каждую раму два основания, для каждого из ее шипов; и под всякую следующую раму тоже два, по основанию на каждый шип. 25И для другой стороны Скинии, северной, сделали двадцать рам, 26и под них тоже сорок серебряных оснований: по два основания на каждую раму. 27Для задней, западной, стороны Скинии сделали шесть рам, 28и сверх того были изготовлены еще две угловые рамы для той же стены Скинии. 29Они – от низу до самого верха – были двойными и завершенными вместе в едином кольце* 36:29
  Или: к одному кольцу.


[Закрыть]
. Эти рамы по обоим углам были одинаковы. 30Всего на задней стороне было установлено восемь рам, и к ним – шестнадцать серебряных оснований, по два основания под каждую раму. 31Для соединения рам сделали пять деревянных же шестов для одной стороны Скинии, 32и пять – для другой стороны; еще пять шестов приготовили для задней, западной, стороны Скинии. 33Сделали, кроме того, и средний шест, который должен был проходить у середины рам, соединяя их от одного края Скинии до другого. 34Рамы обложили золотом и сделали из золота кольца, гнезда для шестов, золотом покрыли и сами шесты.

35В дополнение к перечисленному соткали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и тонкого льна; и выткали искусно на ней херувимов. 36Для нее были сделаны из акации четыре столба, кои обложили золотом, четыре основания к ним были отлиты из серебра, а крючки этих столбов были золотыми.

37Изготовили и разноцветный полог из тонкого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, чтобы закрывать вход в Скинию, 38и для полога – пять столбов с укрепленными на них крючками (сверху эти столбы и кольца* 36:38
  Или: соединения / пруты.


[Закрыть]
к ним были покрыты золотом); а пять оснований для них были отлиты из меди.

Ковчег Завета со златым Покровом примирения

37 Затем сделал Бецалел ковчег из дерева, из акации; длиной он был в два локтя с половиной, шириной – в полтора и высотой в полтора локтя; 2обложил его чистым золотом внутри и снаружи и по верхнему краю сделал золотой обвод литой. 3И отлил он со своими помощниками четыре золотых кольца для ковчега, прикрепил их на четырех нижних углах его: два кольца – с одной стороны и два кольца – с другой. 4Сделал и для ковчега шесты из акации; их тоже покрыл золотом; 5шесты эти вставили в кольца по обеим сторонам ковчега, чтобы можно было носить его. 6Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной – в полтора. 7Cделал он и двух херувимов золотой чеканки, поместив их на обоих концах златого Покрова, 8по одному с того и другого края, и притом так, что неотделимы они были от златого Покрова – одно целое были с ним. 9Простирая крылья над ним и осеняя его своими крыльями, херувимы стояли друг против друга, и их склоненные лица были обращены к сему златому Покрову примирения.

Стол для хлебов, полагаемых перед Господом

10Сделал Бецалел и стол для хлебов, перед Господом полагаемых, тоже из акации сделал его. В длину стол имел два локтя, в ширину – локоть; высотой он был в полтора локтя. 11Его покрыли чистым золотом и вдоль каждой стороны его сделали из золота литой обвод узорчатый. 12Сделали еще вокруг стола обрамление шириною в ладонь, с литым обводом из золота на обрамлении том. 13Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола, 14расположив под обрамлением, – то были гнезда для шестов, чтобы можно было переносить стол. 15Шесты эти также из акации сделали и покрыли золотом: ведь они нужны были при переносе того стола. 16Изготовили и сосуды, что должны были стоять на столе: блюда, ковши, кувшины и чаши ритуальные (для возлияний) – всё из чистого золота.

Светильник

17И светильник особый Бецалел сделал из чистого золота – всё в нем было чеканной работы. Основание и ствол его, ветви и чашечки, с их лепестками, как наружными, так и внутренними, составляли единое целое. 18Шесть ветвей выходило из ствола его: по три ветви с одной и с другой стороны. 19На каждой из этих ветвей было по три чашечки в виде раскрывшегося цветка миндаля с лепестками наружными и внутренними – на всех шести ветвях, из единого ствола исходящих. 20И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри. 21Чашечки были на стволе под всеми шестью ветвями, что исходили от него, по одной чашечке под каждой парой ветвей. 22Так что всё: и чашечки, и ветви – составляло одно целое со светильником и всё было из чистого золота, работы чеканной. 23К светильнику Бецалел со своими помощниками сделал также семь ламп, и щипцы для снятия нагара, и совочки – всё из чистого золота. 24На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант* 37:24
  Талант – мера веса, около 34 кг.


[Закрыть]
чистого золота.

Жертвенник курения благоуханного

25Жертвенник курения благоуханного изготовил Бецалел из акации, один локоть в одну и другую сторону – квадратным сделал его, а высотой – в два локтя; рога жертвенника составляли с ним одно целое. 26Чистым золотом обложил весь жертвенник: и верх его, и стенки, и упомянутые рога, а по всему верхнему краю жертвенника сделал литой обвод узорчатый из золота. 27Под ним, под обводом этим, с двух сторон жертвенника сделал по два кольца из золота, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника. 28Шесты сделал из акации и их тоже покрыл золотом. 29Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний.

Жертвенник для всесожжений

38 Жертвенник для всесожжений сделал Бецалел из акации, сделал он его квадратным: по пять локтей в одну и другую сторону, а высотой – в три локтя. 2На всех четырех углах его он сделал рога, одно целое с жертвенником составлявшие; и всё это он покрыл медью. 3Сделал и всё необходимое для служения при жертвеннике: тазы для пепла и жира, стекающего на пепел, совки, чаши – кропильницы, вилки для мяса и сосуды для горячих углей. Из меди отлил он все принадлежности жертвенника. 4И сделал еще медную решетку для жертвенника в виде сетки и закрепил ее внутри под выступом, обрамляющим жертвенник, на половине его высоты. 5Он отлил четыре кольца и укрепил их на четырех углах медной решетки как гнезда для шестов, 6которые изготовил он из акации и покрыл медью. 7Шесты эти он вставил в кольца по обеим сторонам жертвенника, чтобы можно было переносить его. Сделанный из досок жертвенник был полым.

Сосуд для омовений

8Сосуд для омовений в виде большой чаши, а также подставку к нему сделал Бецалел из тех медных зеркал, которыми прежде пользовались женщины, служившие* 38:8
  Или: собиравшиеся (ср. 1 Цар 2:22). Евр. глагол цава («воевать», «нести службу») здесь может служить указанием на то, что служение Богу связано с духовной борьбой или войной. Стих 8 может быть истолкован и так: сосуд для омовений и подставку к нему сделал Бецалел из тех медных зеркал, которые были у женщин, собравшихся / столпившихся у (тогда лишь только отмеченного места) входа в Шатер Откровения, чтобы там отдать свои зеркала. При таком понимании последние слова стиха говорят о немалом самоотвержении израильских женщин.


[Закрыть]
при входе в Шатер Откровения.

Двор Скинии

9Сделал он и всё для ограды двора. Южная сторона двора была длиною в сто локтей, полотнища для нее были сотканы из тонкого льна, 10и для них были изготовлены двадцать столбов с основаниями из меди; крючки у столбов и кольца, их связующие* 38:10
  Или: соединения / пруты; то же и в ст. 11, 12, 17, 19 и 28.


[Закрыть]
, были из серебра. 11Северная сторона тоже была длиною в сто локтей, и для нее были изготовлены такие же полотнища с двадцатью столбами и их основаниями из меди, крючками и кольцами из серебра. 12Западная сторона двора была длиной в пятьдесят локтей, и для нее были изготовлены полотнища и столбы, коих было десять и оснований к ним десять; крючки у столбов и кольца на них были из серебра. 13Передняя, восточная, сторона была длиной в пятьдесят локтей, и посередине – вход во двор. 14Для нее тоже были изготовлены полотнища с тремя столбами и тремя основаниями под ними, чтобы закрыть ими расстояние в пятнадцать локтей – от входа в одну сторону до угла двора, 15а также и полотнища с тремя столбами и тремя основаниями под ними для другой стороны от входа, где тоже было пятнадцать локтей до угла двора. 16Все полотнища вокруг двора были из тонкого льна. 17Основания у столбов были медными, крючки у них и кольца их – серебряными; верх каждого из них был обложен серебром, и все столбы двора были связаны между собою серебряными прутьями* 38:17
  Букв.: серебром.


[Закрыть]
. 18Завеса для ворот двора была выткана из тонкого льна с искусной вышивкой на нем, сделанной голубой, пурпурной и алой нитью. Длина завесы – двадцать локтей, а высота – пять, как и у полотнищ ограды двора. 19Для завесы сделали четыре столба и четыре медных основания, крючки и кольца столбов были серебряные, и верх каждого из них обложен серебром. 20Все колышки для Скинии и двора ее были медными.

Общее количество использованного золота, серебра и меди

21Вот опись материалов* 38:21
  Букв.: вот осмотр.


[Закрыть]
, что потребовались для Скинии – Скинии, хранящей в себе Свидетельство о воле Господней, – и опись сию по повелению Моисея произвели левиты под надзором Итамара, сына Аарона – священника.

22(А всё, что Господь через Моисея повелел сделать, исполнил Бецалел, сын Урии, внук Гура из колена Иуды. 23Помогал ему Оголиав, сын Ахисамаха из колена Дана, резчик по металлу, составитель узоров и искусный вышивальщик, умелый в работе с голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном.)

24Всего золота, пошедшего на постройку Святилища, золота, принесенного в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать шекелей (тех шекелей, что в Святилище имеют хождение* 38:24
  Букв.: шекелей Святилища; то же в ст. 25 и 26.


[Закрыть]
). 25Серебра, что поступило при переписи общины, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей* 38:25
  Т. е. вес золота для постройки Святилища составил около 1 тонны, а серебра – 3,4 т.


[Закрыть]
(священных шекелей). 26Это означало, что с каждого приходившего на перепись, кому было двадцать лет и больше (всего таких оказалось шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек), была получена одна бека* 38:26
  Бека – мера веса, около 5,5 г.


[Закрыть]
серебра, то есть половина шекеля (священного шекеля). 27Сто талантов серебра пошло на отливку оснований для столбов Святилища и столбов у его завесы – всего на сто оснований сто талантов, по таланту на основание. 28Тысячу семьсот семьдесят пять шекелей серебра* 38:28
  Т. е. около 20 кг серебра.


[Закрыть]
употребили на крючки у столбов и кольца к ним и еще на то, чтобы обложить верхи столбов. 29Меди в дар принесено было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей* 38:29
  Вес использованной в постройке меди – 2,4 т.


[Закрыть]
. 30Из нее сделали основания для столбов у входа в Шатер Откровения, жертвенник, решетку к нему, всё необходимое для жертвенника; 31из меди же отлили основания для столбов всего двора, основания под столбы ворот и все колышки для Скинии и для полотнищ вокруг двора.

Приготовление одежд для священников

39 Из голубой, пурпурной и алой пряжи соткали с великим искусством достойные одежды для служения во Святилище, священные одежды для Аарона приготовили точно так, как Господь повелел Моисею.

2И эфод сделал Бецалел* 39:2
  Букв.: он; см. примеч. к 36:8.


[Закрыть]
со своими помощниками из тонкого льна, золота и пряжи, голубой, пурпурной и алой. 3Раскатанное в листы золото разрезал он на отдельные нити, чтобы вплести их в голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, – искусной была та работа. 4К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники. 5Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тем же мастерством, был из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна – точно такой, как повелел Господь Моисею. 6К одежде приготовили и благородные камни, ониксы: их вставили в золотые оправы тонкой работы и вырезали на них, как вырезают изображения на печатях, имена сыновей Израиля. 7Эти камни Бецалел закрепил на наплечниках эфода, дабы служили они напоминанием о сыновьях Израиля, как повелел Господь Моисею.

8Изготовил он и нагрудник* 39:8
  Или: нагрудный (съемный) карман.


[Закрыть]
искусной работы, с таким же мастерством, как и эфод, используя для этого нити золота, голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен. 9Сложенный вдвое, он был квадратным: длиною в пядь и в пядь шириной, двойным он был. 10На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд – это первый ряд; 11во втором ряду – бирюза, сапфир* 39:11 а
  Или: ляпис-лазурь.


[Закрыть]
а и бриллиант* 39:11 б
  Или: алмаз; или: гагат.


[Закрыть]
б; 12третий ряд – это гиацинт* 39:12
  Или: опал.


[Закрыть]
, агат и аметист; 13и четвертый ряд – хризолит, оникс и яшма. В золотые оправы искусной работы все они были вставлены. 14Камней было двенадцать по числу имен сыновей Израиля, и на каждом из них было вырезано, как на печати, имя одного из двенадцати колен. 15Для нагрудника сделали из чистого золота витые цепочки в виде шнура плетеного; 16и еще две золотые оправы с узором сделали и два золотых кольца; эти кольца прикрепили к двум верхним углам нагрудника. 17Потом присоединили две золотые цепочки к обоим кольцам на верхних углах нагрудника, 18а другие концы этих двух цепочек соединили с двумя оправами, кои, в свою очередь, прикрепили к наплечникам эфода спереди. 19Сделали также два золотых кольца, которые прикрепили к двум нижним углам нагрудника, на внутренней стороне его, на той, что прилегает к эфоду. 20Было сделано и еще два золотых кольца; их прикрепили у нижнего края наплечников с передней стороны, у самого шва этих наплечников, прямо над поясом эфода. 21Нагрудник, чтобы не спадал он с эфода и был над поясом его, закрепили, продев сквозь его кольца и кольца эфода голубой шнур. Так повелел Господь Моисею.

22Бецалел со своими помощниками соткал ризу голубого цвета, чтобы ее можно было носить под эфодом. 23Посередине же этой ризы был сделан для головы вырез с плотно обмётанным краем, дабы не рвалось облачение. 24По всему подолу ризы повесили сплетенные из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета шарики в виде гранатовых плодов. 25Между гранатовыми плодами пришили по подолу колокольчики из чистого золота, крепились они поочередно: 26колокольчик и гранатовый плод, колокольчик и гранатовый плод – и так по всему подолу ризы; то нужно было для служения в Скинии, как повелел Господь Моисею.

27Для Аарона и сыновей его соткали хитоны из тонкого льна, 28сделали льняной тюрбан* 39:28
  Или: головную повязку, подобную тюрбану; то же в ст. 31.


[Закрыть]
и льняные же головные повязки; белье, закрывающее нижнюю часть тела священника, из льна, тонко сотканного, тоже сшили. 29Из такого же льна и пояс приготовили узорчатый, расшитый голубой, пурпурной и алой пряжей, как велел Господь Моисею.

30Цветку подобную пластинку – диадему священную – отлили из чистого золота и вырезали на ней, как вырезают на печати, слова «Святыня Господня», 31к ней прикрепили голубой шнур, чтобы привязывать сию диадему поверх тюрбана, – таково было Господне повеление Моисею.

Всё сделанное для Святилища представлено Моисею

32Итак, все работы над Скинией – Шатром Откровения – были завершены. Сыны Израилевы сделали всё точно так, как Господь повелел Моисею.

33По мере завершения работ приносили они к Моисею и все полотнища для Скинии, и ее шатровое покрывало* 39:33
  См. 26:7–14.


[Закрыть]
, и все части и принадлежности её: крючки, рамы, шесты, столбы и их основания; 34принесли и покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое из кож тонкой выделки; внутреннюю завесу, закрывающую Святая святых, 35ковчег со скрижалями Закона* 39:35
  Или (ближе к букв.): ковчег Свидетельства; см. примеч. к 16:34.


[Закрыть]
, с шестами его и златым Покровом примирения; 36стол представили со всеми принадлежностями его и хлебы, что кладут перед Господом* 39:36
  Букв.: хлеб (перед) Лицом; см. примеч. к 25:30.


[Закрыть]
; 37а также и светильник из чистого золота с лампами, расставленными на нем, и другие принадлежности его вместе с маслом для освещения; 38показали Моисею золотой жертвенник и елей помазания; принесли и ароматичное курение, и полог, закрывающий вход в Шатер. 39Был показан Моисею и жертвенник медный с медной решеткой его, шесты к нему и все прочие его принадлежности. Не преминули показать и большой сосуд для омовений, и подставку для него, 40как и завесы двора, столбы и опоры, завесу для ворот двора, веревки, колышки и всё остальное, что изготовлено было для служения в Скинии – Шатре Откровения. 41Принесли и искусной работы одежды, в кои следовало облачаться во время служения во Святилище: священные убранства Аарона – священника и одежды сыновей, которым предстояло участвовать в священнодействии. 42Как повелел Моисею Господь, так всё и было сделано сынами Израилевыми.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю