355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Чехов » Том 27. Письма 1900-1901 » Текст книги (страница 42)
Том 27. Письма 1900-1901
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:45

Текст книги "Том 27. Письма 1900-1901"


Автор книги: Антон Чехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 51 страниц)

…пьеса не поспеет для февральской книжки. – Лавров намеревался напечатать «Три сестры» в февральской книжке «Русской мысли», поэтому просил о скорейшем возвращении авторской корректуры: «Душечка, не задержи, а то нам с февральскою книжкой сущая беда: проклятая масленица пришлась как раз <не> на том месте, где бы ей быть надлежало. Гольцев уехал в Крым отдыхать». Пьеса «Три сестры» была напечатана в «Русской мысли» (кн. 2, за 1901 г., стр. 124–178) без авторской корректуры. По этому поводу В. А. Гольцев писал: «Дорогой Антон Павлович, твое письмо из Рима пришло тогда, когда „Три сестры“, по последней корректуре Немировича, были уже напечатаны (Лавров был в деревне, теперь едет в Ялту). Тут уже – vis major, я ничего не мог сделать» ( ГБЛ).

…пока вели выслать мне «действующих лиц», которых нет в корректуре и которых нет у меня. – В журнале «Русская мысль» «Три сестры» были напечатаны очень неряшливо; список действующих лиц составлен неполно, вероятно, самой редакцией журнала.

3293. М. П. ЧЕХОВОЙ

7 (20) февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 126–127.

Написано на бумаге с видом и штампом отеля: «Grand Hôtel de Russie des Iles Britanniques. H. Silenzi. Rome».

Ответ на письмо М. П. Чеховой от 28 января 1901 г. ( Письма М. Чеховой, стр. 171–172).

…в Ялту, где я буду ~ получишь это письмо. – Чехов приехал в Ялту 15 февраля.

Твое письмо о репетиции «Трех сестер» получил… – Письмо Марии Павловны от 28 января начинается описанием первой генеральной репетиции «Трех сестер» в Художественном театре: «Я сидела в театре и плакала, особенно в третьем действии. Три сестры играют очень хорошо, нельзя ни к чему положительно придраться. Сцены между ними бывают удивительно трогательны. Савицкая страшно симпатична. Не удовлетворяет меня только Лилина, мне кажется, она несколько утрирует… Если бы ты знал, как интересно и весело идет первый акт! Мне больших трудов стоило вчера уговорить Олю снять рыжий парик, который к ней положительно не идет и делает голову огромной. Теперь она будет играть со своими волосами. Думаю и чувствую, что пьеса будет иметь огромный успех. Полковник Петров бывает на репетициях каждый день, делает свои замечания как режиссер. Его называют очередным режиссером, смеются над ним, но вежливы и деликатны с ним».

3294. О. Л. КНИППЕР

11 февраля 1901 г.

Печатается по подлиннику ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 99.

Телеграмма. Датируется по служебной помете на бланке: Принята 11 II.1901 г.

О. Л. Книппер ответила 12 февраля 1901 г. ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 317–319).

…Одесса, «Лондон». – «Одесские новости», № 5211 от 13 февраля 1901 г., сообщали: «Третьего дня приехал в Одессу из Ниццы Ан. П. Чехов. Газетные сообщения о пребывании даровитого нашего писателя в Алжире неверны. Все это время он провел в Италии и теперь едет домой в Крым. В ожидании парохода Ан. П. остановился в Лондонской гостинице». В вечернем приложении к «Одесским новостям» (1901, № 5213, 14 февраля) извещалось: «Ан. П. Чехов сегодня утром выехал из Одессы в Ялту».

3295. М. П. ЧЕХОВОЙ

16 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 127–128.

Год устанавливается по ответному письму М. П. Чеховой от 24 февраля 1901 г. ( Письма М. Чеховой, стр. 174–175) и по содержанию (приезд из-за границы в Ялту).

…я уже в Ялте ~ ничего не знаю насчет Москвы, насчет пьесы… – В письме от 15 февраля Мария Павловна сообщала брату последние новости: «Какая радость в театре, если бы ты знал! По-видимому, ты многих моих писем не получал, где я писала о пьесе. Я послала письмо не только в Неаполь, но даже и в Алжир. Вчера мне принесли из Художественного театра 1840 рублей за пьесы. Я отвезла их в Международный банк <…> Труппа Художественного театра уже уехала в Петербург. Уехала и Ольга Книппер. Они, кажется, будут там иметь большой успех. Билеты на два абонемента все проданы уже давно. Жаль очень, что не повезли „Чайку“» (там же, стр. 174).

…завтра утром посылаю тебе посылку… – В ответном письме Мария Павловна благодарила брата: «Милый Антоша, очень и очень благодарю тебя за подарок. Клетчатый пледик очарователен, хороши платки, но если бы было больше таких, как два кружевных, то было бы лучше – мне именно таких хотелось. Остальное все очень нравится и весьма кстати, особенно ножницы. Мой письменный стол украсился бюваром из Ниццы».

…скажи Маше… – Кухарке Чеховых М. Т. Шакиной.

3296. О. Л. КНИППЕР

19 февраля 1901 г.

Печатается по подлиннику ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 99.

Телеграмма. Датируется по служебной помете на бланке: Принята 19/2 1901 г.

О. Л. Книппер ответила телеграммой от 20 и письмом от 21 февраля 1901 г. ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 321 и 323–325).

Жду подробной телеграммы… – Чехов послал свою телеграмму в Петербург, где в этот день начинались спектакли Художественного театра пьесой «Дядя Ваня». О начале гастролей Московского Художественного театра в Петербурге извещал Чехова Вл. И. Немирович-Данченко телеграммой от 18 февраля: «Завтра начинаем. Материальный успех сумасшедший. Ни одной рекламы. Газеты совершенно замалчивают. За две недели было всего два объявления. Между тем, что объявим, билеты немедленно рвут на части. Своими глазами видел толпу 200 человек 11 часов вечера накануне продажи. Три абонемента по 5 спектаклей и объявленные вне абонемента проданы. Объявленный репертуар: 19 „Дядя Ваня“, 20 „Одинокие“, 21 „Дядя Ваня“, 22 „Одинокие“, 23 „Штокман“, 24 „Дядя Ваня“, 25 утром „Дядя Ваня“, вечером „Геншель“, 26 „Штокман“, 27 „Геншель“, 28 „Три сестры“, 1 марта „Три сестры“, 2 „Дядя Ваня“» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 135). Книппер в ответной телеграмме сообщала: «Успех Чехова и театра громадный; здорова, весела, писем не получаю». Более подробно о первом спектакле она писала 21 февраля: «Твою телеграмму я получила в радостную минуту – после блестящего 1-го представления „Дяди Вани“. Это был твой тоже успех. Публика потребовала послать тебе телеграмму и тут же при открытом занавесе Немирович писал ее и прочел публике. Послышались крики – теплее писать! Тебе приятно было получить от публики? Или ты равнодушен? Несмотря на ругань в газетах, в публике – успех». Кроме упомянутой Книппер телеграммы от публики, была послана также телеграмма от артистов Художественного театра: «Вызовов очень много – четыре после первого действия, потом все сильнее, по окончании без конца, после третьего действия, по заявлению, что тебя в театре нет, публика поручила послать тебе приветственную телеграмму. Все крепко тебя обнимают. Немирович-Данченко, Екатерина Немирович-Данченко, Алексеев, Алексеева, Книппер, Вишневский, Калужский, Артем, Раевская, Самарова и проч. и проч.» ( Избранные письма, стр. 233). Об этом же спектакле послал Чехову телеграмму и Вл. И. Немирович-Данченко (см. примечание к письму 3303 * ).

3297. П. Н. БОЯРОВУ

20 февраля 1901 г.

Печатается по автографу (собрание В. Г. Лидина). Впервые факсимиле напечатан в журнале «Книга и пролетарская революция», 1939, № 7–8, стр. 188.

Письмо вклеено адресатом в экземпляр одновременно посланного ему Чеховым сборника «В сумерках». СПб., 1898 (11-е изд.). (Дарственную надпись Чехова см. в т. 12 Писем).

Ответ на письмо П. Н. Боярова от 18 ноября 1900 г. ( ФедоровИ. В. Новые документы о связи А. П. Чехова с Таганрогом. – «Краевые записки (Таганрогский краевой музей)». 1957, вып. 1, стр. 361).

Не отвечал так долго на Ваше письмо… – В своем письме Бояров обращался к Чехову с просьбой: «По праву Вашего товарища-одноклассника по Таганрогской гимназии позволяю себе покорно просить подарить мне на память один экземпляр Ваших произведений, которые, независимо <от> гордости, какою я буду преисполнен, имея их лично от автора-писателя, всегда будут напоминать мне о светлых днях юности, вместе проведенных в стенах родной гимназии и родного города».

3298. О. Л. КНИППЕР

20 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 99-100.

Ответ на письма О. Л. Книппер от 12 и 15 февраля 1901 г.; Книппер ответила 24 февраля ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 317–319, 319–320 и 330–331).

…и из Москвы, и из Петербурга, и из-за границы. – Письмо от 12 февраля было послано Книппер из Москвы, от 15 февраля – из Петербурга. Из-за границы в Ялту пришли письма Книппер от 5, 8 и 10 февраля, адресованные ею в Неаполь.

Похоже на неуспех, потому что все, кто читал газеты, помалкивают… – Пьеса Чехова была принята критикой холодно, хотя все газеты отмечали, что самая постановка ее в Художественном театре была необычайно удачна. «В смысле актерского и режиссерского творчества этот спектакль считается одним из лучших в нашем театре», – писал впоследствии Станиславский. Он вспоминал, что на премьере дружные аплодисменты были лишь после первого акта, «но после других актов и по окончании пьесы аплодисменты были настолько жидки, что мы с натяжкой выходили по разу. Нам тогда казалось, что спектакль не имел успеха и что пьеса и исполнение не приняты». Станиславский объясняет это тем, что «потребовалось много времени, чтобы творчество Чехова и в этой пьесе дошло до зрителей». А. Б. Дерман справедливо отмечал в своих комментариях: «Кажущийся неуспех премьеры „Трех сестер“ должен быть отчасти объяснен и тем, что самый характер впечатления от пьесы – глубокий и трагический, располагая зрителей к сосредоточенности, а не к шумному внешнему проявлению восторга. Первый акт, написанный в светлых тонах, вызвал настоящую овацию уже на премьере» ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 322–323).

…Маша в своих письмах очень хвалит. – См. письма М. П. Чеховой к брату от 28 января (примечания к письму 3293), от 4 и 15 февраля. 4 февраля она писала: «Я была на первом и втором представлении твоих „Трех сестер“. Очень, очень интересно. Пьеса прелесть. Поставлена хорошо, хотя местами можно было бы и лучше для Художественного театра. Соленый публике очень нравится. Играют почти все хорошо. Книппер хороша. Савицкая играет благородно в высшей степени. Желябужская славненькая, молоденькая Ирина очень трогательная. Но Лилина, по-моему, все-таки утрирует, хотя в публике имеет огромный успех. У Лужского тоже чего-то не хватает, но все остальные великолепны. Насчет Лилиной и Лужского, быть может, я и не права. Успех пьесы огромный. Второе представление выделило пьесу в совершенстве. „Три сестры“ гораздо лучше „Дяди Вани“ и даже, пожалуй, – „Чайки“. Уже нет ни одного билета на все шесть будущих представлений <…> И для бедного Иваненки я ничего не могу сделать. Вчера я не имела места и кое-где пристраивалась. Из театра я поехала ужинать с Шехтелем и Ликой в Эрмитаж. Сидели долго, и все говорили о твоей пьесе. Шехтель восторгается без конца <…> На первом представлении был ялтинский Ярцев. О том, что тебя вызывали без конца и театр гудел, тебе, наверное, писали» ( Письма М. Чеховой, стр. 172–173).

Здесь Бунин ~ бывает у меня каждый день. – 18 февраля 1901 г. Бунин писал М. П. Чеховой: «13-го февраля, во вторник, я выбыл из Аутки на пароход, но на набережной увидел чрезвычайное волнение моря и поэтому, дабы не докучать своей возней Евгении Яковлевне, отправился в гостиницу „Ялта“, где живу и до сего времени. Во вторник же Варвара Константиновна <Харкеевич> получила телеграмму из Одессы от Антона Павловича, что он едет. Значит, сложилось все чудесно, мы беспокоились только, что Антона Павловича будет качать. В четверг ночью он приехал, а в пятницу утром позвонил мне в телефон и позвал к себе. Был я у него и в пятницу, и в субботу, и сегодня – по целым дням; конечно, по его желанию, а не вследствие нахальства, присущего мне. Был он со мной очень ласков, а мне было очень приятно быть с ним. Он задержал меня здесь – этим и объясняется то, что я еще здесь. Но в Аутку не переезжаю, ибо я все-таки на отлете. В Одессу все-таки еду, а затем в Москву. Антон Павлович имел сперва немного утомленный вид, но сегодня был хорош» (М. П. Чехова. Из далекого прошлого. М., 1960, стр. 236). О своих встречах с Чеховым в этот период Бунин вспоминал: «Он настаивал, чтобы я бывал у него ежедневно с самого утра. И в эти дни мы особенно сблизились, хотя и не переходили какой-то черты, – оба были сдержанны, но уже крепко любили друг друга. У меня ни с кем из писателей не было таких отношений, как с Чеховым. За все время ни разу ни малейшей неприязни. Он был неизменно со мной сдержанно нежен, приветлив, заботился как старший – я почти на одиннадцать лет моложе его, – но в то же время никогда не давал чувствовать свое превосходство и всегда любил мое общество – теперь я могу это сказать, так как это подтверждается его письмами к близким <…> По утрам пили чудный кофе. Потом сидели в садике, где он всегда что-нибудь делал в цветнике или около плодовых деревьев <…> Наедине со мной он часто смеялся своим заразительным смехом, любил шутить, выдумывать разные разности, нелепые прозвища; как только ему становилось лучше, он был неистощим на все это <…> Иногда я читал ему его старые рассказы. Он как раз готовил их к изданию, и я часто видел, как он перемарывал рассказ, чуть не заново его писал. <…> Я вижу Чехова чаще бодрым и улыбающимся, чем хмурым, раздраженным, несмотря на то, что я знавал его в течение четырех лет наших близких отношений в плохие периоды его болезни. Там, где находился больной Чехов, царили шутка, смех и даже шалость. Никогда не видал его в халате, всегда он был одет аккуратно и чисто. У него была педантичная любовь к порядку – наследственная, как настойчивость, такая же наследственная, как и наставительность» (И. А. Бунин. Чехов <Дополнения>. – Чехов в воспоминаниях, стр. 532–534).

3299. Н. П. КОНДАКОВУ

20 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, собр. Бочкаревым, стр. 24–25.

Ответ на письмо Н. П. Кондакова от 5 февраля 1901 г.; Кондаков ответил 25 февраля ( ГБЛ).

В Ницце я получил от Вас одно письмо… – Письмо от 2 января 1901 г. ( ГБЛ;см. о нем в примечаниях к письму 3229 * ).

…письма моего ~ не получили. – Это письмо Чехова неизвестно.

…был во Флоренции и в Риме… – 26 января 1901 г. Чехов с М. М. Ковалевским и А. А. Коротневым уехали из Ниццы в Италию. С 28 по 31 января они были во Флоренции, а затем поехали в Рим, где пробыли до 8 февраля.

…брань Буренина читал ~ окатывать меня помоями… – В «Критических очерках» («Новое время», 1901, № 8964, 9 февраля) В. Буренин, рецензируя повесть П. Боборыкина «Однокурсники», писал: «Мне понравилась в повести только одна страница, которая, впрочем, выходит как бы мотивом „из другой оперы“: это несколько справедливых критических замечаний по поводу не в меру прославляемой и восхваляемой „Чайки“ г. Чехова; пьесы в сущности фальшивой по идее и неважной во многих отношениях». Буренин считал, что причина успеха пьесы – в рекламе: «Как в самом деле не быть успеху, коли сперва двадцать раз извещают по телеграфу о том, что пьеса „задумана“ автором, потом тридцать раз о том, что она „пишется“, потом сорок раз о том, что она „дописывается“, потом пятьдесят раз о том, что она „приготовляется“ к постановке и т. д. Не только глупых и малоразумеющих людей, но и не глупых и кое-что понимающих можно такими предупредительными рекламами заинтересовать и обморочить». В ответном письме к Чехову Кондаков писал по поводу статьи Буренина: «Никто не отнес буренинских инсинуации к Вам лично, но все же то, что он написал, гадко».

Насчет профессуры его пока еще ничего неизвестно… – В письмах от 2 января и 5 февраля адресат передавал Чехову слух о том, что Ковалевскому, уволенному из Московского университета и уехавшему за границу, будет вновь разрешено чтение лекций в России. Так, 2 января Кондаков писал: «Прошел здесь слух, что он будет проф<ессор> в Политехнике. Правда?»

…в июне едет в Америку читать лекции… – Коротнев сообщал Чехову 8 июня 1901 г.: «Мак<сим> Ковалевский уже, вероятно, уехал в Америку (кажется, с пароходом 12-го иностран<ного> июня). Он сожалеет, что Вы ему изменили, но преклоняется пред законностью Вашей измены и от всей души также поздравляет. Представьте, он весною вторично ездил во Флоренцию ради приятелей, ассортимент которых был, конечно, другой, а именно Боборыкин, Соболевский и Чупров» ( Из архива Чехова, стр. 227). 16 июня В. М. Соболевский писал Чехову: «М. М. Ковалевский уехал в Америку и теперь, вероятно, уже и приехал, судя по письму, полученному мною от него из Парижа и писанному в день отправления в Шербург на пароходе» ( ГБЛ).

…изъявили согласие написать о том, что будет в Художественном. – В связи с предстоящими гастролями Московского Художественного театра в Петербурге Кондаков писал Чехову 5 февраля: «Мы абонировались на 5 великопостных спектаклей в Панаевском театре московской труппы. Прикажете написать, что будет?» 22 февраля 1901 г. Кондаков сообщал о первом впечатлении от спектаклей Художественного театра: «Пишу к Вам под напором восторженных чувств, одолевших меня на вчерашнем представлении „Дяди Вани“ труппою Станиславского. После 3-го акта я ходил за кулисы к Станиславскому на правах „Вашего знакомца“ и свидетельствовал ему много раз свою искреннюю благодарность. Публика жалела и волновалась. Я воспринимал, с наслаждением, всю художественную реальность пьесы и игры, как-будто через открытую стену, в жизни. Когда затем я обращался с вопросом к Нем<ировичу>-Данченко, тут же бывшему у Станиславского, он сказал, что считает Вас истинным или большим драматургом. О том не могу судить, но я истинно поражен разницею пьесы в чтении и в представлении» ( ГБЛ). О впечатлении Кондакова от спектаклей «Три сестры» и «Возчик Геншель» Г. Гауптмана см. примечания к письму 3310 * .

3300. А. А. ТЕТЕРЕВУ (А. ЕПИФАНСКОМУ)

20 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ТМЧ). Впервые опубликовано: «Таганрогская правда», 1965, № 244, 10 декабря.

Ответ на письмо А. А. Тетерева от 14 февраля 1901 г. ( ГБЛ).

…лестное для меня приветствие… – 8 февраля 1901 г. в Смоленске в здании городской управы состоялся «общедоступный литературно-музыкальный вечер, посвященный произведениям А. П. Чехова». На нем был прочитан ряд рассказов и сцены из пьес писателя, выступал хор смоленского общества приказчиков, продавались портреты А. П. Чехова. По инициативе присутствующих было послано приветствие писателю, под которым подписались 67 человек. В нем, между прочим, говорилось: «Из глубины провинции, с такой художественной силой изображенной в Ваших произведениях, приносим Вам – гордости нашей современной литературы, искренние пожелания здоровья и сил». Среди подписавшихся стоят имена видных социал-демократов: М. Г. Дейч, А. С. Серафимович, Богданович, Ратнер, Гуревич, Малиновский. Переслать приветствие Чехову было поручено А. А. Тетереву (Епифанскому), сотрудничавшему в 1899–1902 гг. в газете «Смоленский вестник». В сопроводительном письме от 14 февраля он писал: «Собравшаяся на вечер публика просила меня послать Вам прилагаемое приветствие».

…фотографию посылаю… – Тетерев просил Чехова прислать его «фотографическую карточку на память об устроенном в Смоленске вечере». Дарственную надпись на фотографии (хранится в ТМЧ) см. в т. 12. Писем.

3301. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ

21 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 57–58.

О. Р. Васильева ответила 6(19) марта 1901 г. ( ГБЛ).

Проездом я был в Одессе… – Чехов приехал в Одессу 11 февраля, утром 14 февраля он выехал в Ялту (см. примечания к письму 3294 * ).

…нашел в «Одесских новостях» одного человека, который обещал навести справки… – По просьбе Васильевой Чехов хлопотал о продаже ее дома в Одессе. Кого из сотрудников «Одесских новостей» он попросил навести справки о стоимости дома Васильевой, установить не удалось.

Приехали ли Вы в Швейцарию, или же все еще в Ницце? – О своем намерении ехать после Ниццы в Женеву Васильева сообщала в письме, помеченном «Ницца, вторник» и рукой Чехова «901, II». В ответном письме она сообщала: «Я до того малодушна, что вместо Женевы попала в Канн – недели на 1 1/2. При Вас я верила, что и жить я буду осмысленно, и денег на себя тратить не буду, а теперь… Я хотела бы, чтобы дом этот скорее продался, – деньги отдались… В Женеве начну изучать словесность».

3302. А. Ф. МАРКСУ

21 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 182.

Ответ на письма А. Ф. Маркса от 14 и 16 февраля 1901 г.; Маркс ответил 6 марта ( ГБЛ).

…список рассказов, составляющих содержание каждого тома ~ посылаю Вам его копию. – В письме от 13 января 1901 г. Маркс просил разметить содержание следующих, после III, томов собрания сочинений Чехова: «А для следующих томов материал у Вас готов и когда Вы нам его пришлете? Скорым ответом на эти вопросы весьма меня обяжете» ( ГБЛ). 14 февраля Маркс снова напоминал Чехову: «Содержание же IV тома будьте любезны прислать возможно скорее, так как этот том уже набирается. Вы очень обязали бы меня также присылкою содержания и следующих томов, так как имеющийся у нас список Ваших произведений, распределенных по томам, все еще не удалось разыскать».

В IV том ~ должен войти еще рассказ «Пассажир I класса», выпущенный мною из III тома. – Впервые рассказ «Пассажир 1-го класса» был напечатан в «Новом времени», 1886, № 3765, 23 августа. Напечатан в т. IV собрания сочинений.

3303. О. Л. КНИППЕР

22 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 100–101.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 15 февраля и телеграмму от 20 февраля 1901 г.; Книппер ответила 1 марта ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 319–321 и 336–337).

…как живешь в Петербурге? – Книппер писала: «Петербург с ума сошел, беснуется по поводу нашего приезда, ждут чего-то необыкновенного, и конечно последует разочарование. Билеты расхватываются с баснословной скоростью. Что-то будет?!!! Я сильно волнуюсь».

Вчера получил от Немировича телеграмму… – Вл. И. Немирович-Данченко 20 февраля телеграфировал Чехову о первом спектакле „Дяди Вани“, состоявшемся 19 февраля на гастролях Художественного театра в Петербурге: «Успех громадный. По окончании – овации московского характера. Потребовали послать тебе телеграмму такого текста: „Публика первого представления „Дяди Вани“ шлет любимому русскому писателю привет и сердечное спасибо“» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 136). На следующий день Немирович опять информировал Чехова телеграммой об отзывах петербургской прессы: «„Новое время“ москвичей встретили очень дружелюбно и оценили режиссерский талант Станиславского. „Петербургская газета“ – обстоятельная суховатая рецензия Кугеля. Спектакли Художественного театра событие, почти единственное достоинство – понимание автора. Герой вечера Чехов. Актер только один – Станиславский. Вообще успех большой. „Новости“: постановка довольно оригинальная, сил нет, кроме Станиславского. „Россия“: успех огромный, беспримерные овации. „Биржевые ведомости“: явление необычайное для Петербурга. Безусловный успех, лучше всех Станиславский. Шумные одобрения. Все обещают подробности завтра. Кони и другие ценители говорили мне, что театр целое откровение» (там же). 21 февраля Немирович-Данченко послал еще одну телеграмму, которую Чехов имеет в виду в настоящем письме: «Подробные рецензии, несмотря на дружные похвалы, в большинстве пошлы и легковесны. „Одинокие“ прошли без всякого успеха, хотя с вызывами и даже овацией» (там же).

…«Одинокие» успеха не имели… – Петербургская пресса отрицательно отнеслась к этому спектаклю Художественного театра. Ю. Беляев в отделе «Театр и музыка» («Новое время», 1901, № 8975, 21 февраля) отмечал: «20 февраля в театре шли „Одинокие“ Г. Гауптмана и произвели неблагоприятное впечатление. Вчерашних оваций <речь идет о спектакле „Дядя Ваня“> как не бывало. Правда, режиссерские старания были замечены и здесь, но актеры, актеры… После такого спектакля, право, кажется, что актеров и актрис более в театре не существует, а есть одни только „сценические деятели…“» В помещенной на следующий день («Новое время», № 8976) развернутой рецензии на этот спектакль Ю. Беляев отмечал: «Режиссерская часть с внешней стороны по обыкновению безупречна <…> А вот в актерах окончательно приходится разочароваться. Все главные действующие лица играют как-то „про себя“, вполголоса, без малейшей экспрессии и желания сколько-нибудь заинтересовать публику <…> А г-жа Книппер – Анна… Разве это героиня? Ведь здесь нужна героическая твердость убеждения, нужен подъем духа, прямой, ясный взгляд, сильный, звонкий голос, а не бесполезное метанье по сцене вперемежку с совершенной безучастностью к происходящему». См. также отзывы об «Одиноких» Н. А. Россовского в № 50 «Петербургского листка», «Homo novus» (А. Р. Кугель) в № 50 «Петербургской газеты», Импрессиониста (Б. И. Бептовина) в № 52 «Новостей», Смоленского (А. А. Измайлова) в № 51 «Биржевых ведомостей», Ф. Л. в № 51 «Петербургских ведомостей».

«Русская мысль» напечатала «Трех сестер» без моей корректуры… – «Три сестры» были напечатаны в февральской книжке «Русская мысль» за 1901 г. Корректура пьесы была послана Лавровым за границу и путешествовала вслед за Чеховым по городам Италии. К нему она попала только 7 февраля в Риме. Чехов предполагал, что пьеса будет опубликована в мартовской книжке, но редакция журнала напечатала пьесу, не дождавшись исправленной автором корректуры (см. также примечания к письму 3292 * ).

…Лавров-редактор в свое оправдание говорит, что Немирович «исправил» пьесу… – По свидетельству В. А. Гольцева, последнюю корректуру «Трех сестер» в «Русской мысли» просматривал Вл. И. Немирович-Данченко (см. примечания к письму 3292 * ).

…я получил от тебя только одно письмо и одну телеграмму. – Письмо от 15 и телеграмму от 20 февраля.

Ты весела, и слава богу… – Отклик на телеграмму Книппер: «Успех Чехова и театра громадный, здорова, весела, писем не получаю».

3304. М. П. ЧЕХОВУ

22 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 185–186.

Ответ на письмо М. П. Чехова от 7 февраля 1901 г. ( ЦГАЛИ.С пропусками опубликовано в кн.: С. М. Чехов. О семье Чеховых. Ярославль, 1970, стр. 201–202); Чехов ответил 28 февраля (там же, стр. 205–208).

Что ты будешь жить в Петербурге ~ очень хорошо… – М. П. Чехов писал брату в Ниццу: «Я ездил в Петербург, чтобы хлопотать о назначении меня в… Гродну, но это не выгорело. Вместо этого я получил от Суворина предложение поступить к нему… Мне не с кем было посоветоваться, а с другой стороны, после серого, бестротуарного Ярославля Петербург показался мне таким очаровательным, что я согласился и принял предложение. Суворин дал мне на проезд 300 р. и считает мою службу с 1-го февраля. Таким образом, я переселяюсь на жительство в Петербург. Я не знаю, хорошо ли я сделал. Вероятно, хорошо. <…> если б я послушался тебя 12 лет тому назад, то мне не пришлось бы теперь начинать сначала. А служба и тогда бы не ушла! Я боюсь, что я не буду достаточно талантлив для газетного дела. За время службы… серые заборы и покосившиеся фонари испортили мой вкус. Я глубоко убежден, что я делаю лучше, разумнее с точки зрения призвания и любви к делу, но в то же время испытываю страхи за семью. А она у меня прибавилась: в ночь на 21 января у меня родился сын Сергей. Итак, я переезжаю на жительство в Петербург. Твое желание исполнилось. Еще в прошлом году ты мне писал: „не в управляющие тебе надо проситься, а стараться как можно скорее переселиться в столицу“. Да будет по слову твоему» (подробнее о мотивах переезда М. П. Чехова из Ярославля в Петербург см. в кн.: С. М. Чехов. О семье Чеховых. Ярославль, 1970, стр. 199–217).

…Суворин, лжив, ужасно лжив ~ поступит как раз наоборот. – Пообещав М. П. Чехову должность в «Новом времени» и вызвав его в Петербург, Суворин не предупредил об этом своих служащих, поставив тем самым Михаила Павловича в неловкое положение. В феврале 1901 г. М. П. Чехов писал Суворину: «В Петербург я приехал уже совсем; осталось только нанять квартиру и перевезти семью. Я явился к Вам. На мой вопрос, чем мне заняться, Вы сказали, что положительно не можете сообразить, на что я способен <…> Вы дали мне аванс… Аванс разошелся в Ярославле на погашение долгов и на приготовление к отъезду. Я Вам его отработаю. Имея только кое-какие крохи, я пошел в контору, чтобы получить жалование. Но кассирша была удивлена моей просьбой и сказала мне, что она совершенно ничего не знает о том, что мне положено жалование и что вообще я состою у Вас на службе, и рекомендовала мне справиться у Вас. Но просить Вас… я не мог… Попавший в чужой город, без денег и совершенно одинокий, я понял, что я совсем не нужен, и счел для себя все потерянным. Чтобы спасти хоть то, что я имел, я бросился обратно в Ярославль» ( ЦГАЛИ).

Сыновья его… – А. А. и М. А. Суворины, стоявшие в это время во главе издания «Нового времени».

Анна Ивановна– жена А. С. Суворина.

Настя и Боря– дети А. С. и А. И. Сувориных.

Коломнин ~ умер недавно. – См. письмо 3217 * и примечания к нему * .

3305. О. Л. КНИППЕР

23 февраля 1901 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 101–102.

Год устанавливается по ответному письму Книппер от 2 марта 1901 г. ( Переписка с Книппер, т. 1, стр. 339–341).

Из петербургских газет я получаю одно «Новое время»… – «Новое время» (1901, № 8974, 20 февраля, отдел «Театр и музыка») откликнулось на начало гастролей Московского Художественного театра в Петербурге: «Спектакли Московского Художественного театра начались „Дядей Ваней“ А. П. Чехова. Петербургская публика очень дружелюбно встретила москвичей и по заслугам оценила режиссерский талант г. Станиславского».

…ничего не знаю о ваших триумфах. – Первый спектакль Художественного театра в Петербурге – «Дядя Ваня» вызвал сдержанные отзывы петербургской прессы. «Петербургская газета» в № 49 от 20 февраля 1901 г. (рецензия А. Р. Кугеля) отмечала прекрасную постановку пьесы и игру Станиславского, однако находила, что О. Л. Кииппер неубедительна в роли жены профессора (см. примечания к письму 3307 * ). В этот же день «Петербургская газета» поместила рецензию Н. Р<оссов>ского, который находил неудачною самую пьесу, но подчеркивал совершенство ансамбля Художественного театра, а из отдельных исполнителей отличил игру одного Станиславского. В игре Книппер он выделил, как удачные, только две-три сцены. Рецензент «Нового времени» Ю. Беляев (1901, № 8975, 21 февраля) положительно отозвался о постановке «Дяди Вани», а также об игре Станиславского; о труппе же Художественного театра в целом высказался резко отрицательно, считая, что в ней очень мало талантливых артистов. Об игре О. Л. Книппер он писал: «Незначительна г-жа Книппер, хотя по внешности трудно отыскать более подходящую артистку». Примерно такую же оценку дал спектаклю Импрессионист в «Новостях» (№ 51). Он положительно отметил игру Станиславского, Лужского и Лилиной, об остальных же артистах труппы замечал: «…у остальных, по-видимому, всё выучка, выучка и только выучка». Рецензент «Санкт-Петербургских ведомостей» Ф. Л. (№ 50), дав высокую оценку ансамблю Художественного театра, режиссуре и постановке спектакля, из отдельных исполнителей похвалил только Станиславского и Лилину, об игре остальных артистов отозвался неблагоприятно. Однако некоторые газеты поместили и положительные отзывы о первом спектакле Художественного театра. Так, в № 50 «Биржевых ведомостей» Смоленский писал о «Дяде Ване»: «Исполнение пьесы труппою Московского Художественного театра может доставить истинное художественное наслаждение». Давая положительную оценку «достигнутому труппой ансамблю», рецензент и об отдельных исполнителях отзывался с похвалой (особенно о Станиславском). В частности, об игре Книппер он писал, что она была «несколько холодна. Наиболее удалась ей сцена примирения с Соней, в которой артистка проявила редкую способность прекрасно смеяться, и объяснения с Астровым».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю