Текст книги "Том 26. Письма 1899"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 53 страниц)
Автобиография Чехова, по просьбе Г. И. Россолимо написанная и опубликованная в юбилейном сборнике «Врачи, окончившие Московский университет в 1884 г.», ранее печаталась при письме к Г. И. Россолимо от 11 октября; теперь она введена в состав тома 16 Сочинений как произведение Чехова, предназначенное для печати.
В ряде случаев изменены датировки писем (уточнения в пределах месяца здесь не отмечаются):
Адресовано Датировалось ранее Датируется в настоящем издании В. М. Соболевскому 14 октября 1898 14 октября 1899 И. И. Орлову 1 января 1899 28 декабря 1898 Н. Н. Хмелеву 11 февраля 1899 11 февраля 1900 И. А. Синани 4 июня 1899 4 июля 1899 Е. М. Шавровой Середина 1899 Середина 1898 А. Б. Тараховскому 29 января 1900 29 января 1899 Г. И. Россолимо 4 мая 1903 4 мая 1899 С. П. Бонье 10 декабря 1900 Ноябрь, не позднее 24, 1899
1899
Письмо к А. Б. Тараховскому напечатано в ПССПдважды: в т. XVIII с датой: 8 августа и в т. XX с ошибочной датой: 23 августа; письмо к А. С. Суворину от 28 октября 1891 г. ошибочно повторено с датой: 26 июня 1899 г.
Тексты писем, примечания и вступительную статью к ним подготовила Н. А. Роскина, за исключением письма к О. И. Череповой-Орловской от 24 июня ( Ю. К. Авдеев).
Раздел «Несохранившиеся и ненайденные письма» составлен Н. И. Гитович. Указатель имен – Н. А. Роскиной.
2552. Э. ГОЛЛЕР
1 января 1899 г.
Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в Литературном архиве Музея чешской письменности (Прага). Впервые опубликовано в кн.: Чехов и его время. М., «Наука», 1977, стр. 357 (публикация Э. Олоновой).
Ответ на письмо Э. Голлер от 29 декабря 1898 г. ( ГБЛ) – поздравление с Новым годом.
2553. Е. В. ПЕТУХОВУ
1 января 1899 г.
Печатается по тексту: Истоки. Летопись Воронежского литературно-артистического кружка им. А. П. Чехова. 1918, кн. 1, июль, где опубликовано впервые, факсимильно. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
Год устанавливается по письму Е. В. Петухова от 25 декабря 1898 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
Вы задали мне трудно разрешимую задачу… – Петухов писал: «Принадлежа к числу самых горячих и искренних поклонников Вашего таланта, я беру на себя смелость беспокоить Вас одной просьбой, к которой вынуждает меня желание систематического изучения Ваших произведений как со стороны содержания, так и по форме. Именно в наиболее доступных публике суворинских изданиях Ваших сочинений, к сожалению, нет данных хронологического характера, по которым бы можно было судить о времени и порядке появления того или другого произведения в печати, а между тем данные эти при изучении Ваших произведений в совокупности далеко не безразличны и могли бы много выяснить в Ваших художнических приемах и навести на небезынтересные сближения и параллели – не выходя даже из круга Вашего собственного творчества. Конечно, этот недостаток можно было бы отчасти восполнить, предприняв библиографические поиски по журналам и газетам, где напечатаны были Ваши произведения; но, с одной стороны, наша провинциальная университетская библиотека не представляет для таких изысканий достаточно материала, а с другой – быть может – время появления того или другого Вашего произведения в печати не всегда соответствовало времени его написания. Поэтому не найдете ли Вы возможным поделиться со мной этими для меня весьма интересными и, без сомненья, имеющимися в Вашем распоряжении данными – в том объеме, в каком заблагорассудите и не сочтете для себя слишком обременительным».
…прислать Вам сколько-нибудь удовлетворительный ответ я могу не раньше мая… – Переписка Чехова и Е. В. Петухова на этом письме оборвалась, и задуманная Петуховым работа в печати не появилась.
2554. П. А. СЕРГЕЕНКО
1 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГМТ). Впервые опубликовано: отрывок – «Нива. Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения», 1904, № 10, стлб. 237–288; полностью – «Русские ведомости», 1912, № 152, 3 июля, стр. 4.
Год устанавливается по письму П. А. Сергеенко от 25 декабря 1898 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
…вместо книг посылаю записки. – Сергеенко просил прислать книг для вновь открывающейся в Коломне общественной библиотеки в честь писателя И. И. Лажечникова или записку в книжный магазин «Нового времени». Записки не сохранились.
Теперь насчет Маркса. – Сергеенко писал: «Кстати о Марксе. Беседуя с его управляющим Грюнбергом, я имел полное основание заключить, что Маркс приобрел бы право на издание твоих произведений на условиях, вполне обеспечивающих тебе нирвану в сей жизни. Но переговоры должны вестись упорно и настойчиво и, разумеется, не тобою, а кем-нибудь из близких тебе людей. Если ты принципиально не против нирваны, черкни мне. Я при свидании с Грюнбергом поставлю дело на рельсы, а затем уж его может катить, на кого упадет твой жребий». Первый сигнал об интересе к нему известного книгоиздателя А. Ф. Маркса Чехов получил еще летом 1898 г. (см. письмо к Р. И. Сементковскому от 10 августа 1898 г.). О дальнейших переговорах с Марксом и заключении договора см. следующие письма к Сергеенко и примечания к ним.
…у меня есть в столе материал еще для четырех книг объема «Пестрых рассказов»… – Чехов собрал свои произведения, не включавшиеся в сборники, для предполагавшегося в 1898 г. издания в типографии Суворина. Корректуры этого издания были присланы ему в конце 1898 г.
…в пьесе другого двоешника и безобедника? – Вишневский играл Дорна в пьесе Чехова «Чайка».
2555. А. И. УРУСОВУ
1 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ, ф. А. И. Урусова). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 8.
Письмо на бланке: «Омюр. Аутская. Ялта».
А. И. Урусов ответил 5 января 1899 г. ( ГБЛ; Слово, сб. 2, стр. 286–288).
А Вы уже забыли про Ялту? – Урусов побывал в Ялте в конце октября 1898 г.
Забыли и Окунева? – Урусов ответил: «Кто такой Окунев? „Не помню, не помню“, – как говорит Ваш литератор». Окунев был агентом по продаже земельных участков в Крыму. По-видимому, Чехов напоминает Урусову о его желании обосноваться в Ялте.
Екатерина Великая… – Е. М. Иловайская.
…поминайте меня в Ваших святых и грешных молитвах. – Перефразированы слова Гамлета из трагедии Шекспира (акт III, сцена 1).
За фотографию большое спасибо. – Фотография А. И. Урусова («Шерер, Набгольц и К o, Москва») с дарственной надписью на лицевой стороне: «Дорогому Антону Павловичу, А. Урусов. 1898. Ноябрь 7»; хранится в ТМЧ.
2556. К. С. БАРАНЦЕВИЧУ
2 января 1899 г.
Печатается по тексту: Чехов и его среда, стр. 164–165, где опубликовано впервые, с датой – 2 января 1889 г., по-видимому, по автографу. Дата исправлена в ПССП, т. XVIII, стр. 9-10. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
Год устанавливается по письму К. С. Баранцевича от 25 декабря 1898 г., на которое Чехов отвечает; Баранцевич ответил 9 января 1899 г. ( ГБЛ).
Я рад, что твой юбилей удался… – 23 декабря петербургские литераторы отмечали двадцатипятилетие литературной деятельности Баранцевича. В «Новом времени», в заметке «Юбилей К. С. Баранцевича», сообщалось: «За обедом было прочитано множество телеграмм: из Ялты – от Ан. П. Чехова, из Москвы – от Гарина…» («Новое время», 1898, № 8200, 24 декабря). Телеграмма Чехова не сохранилась.
…как когда-то приезжал на Псёл. – Баранцевич приезжал на Луку в июне 1888 г., когда Чехов жил там у Линтваревых.
У меня нет твоих «Сказок жизни»… – Еще до получения письма Чехова Баранцевич послал ему свои «Сказки жизни» (СПб., 1898), с надписью: «Дорогому и любимому Антону Павловичу Чехову в знак глубокого уважения к его чудному таланту и на добрую память, Каз. Баранцевич. 1 января 1899 г.» ( ТМЧ; Чехов и его среда, стр. 218–219).
2557. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО
3 января 1899 г.
Печатается по подлиннику ( Музей МХАТ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 10.
Телеграмма. Датируется по телеграфной помете: Ялта 3 I 1899.
Ответ на телеграмму Вл. И. Немировича-Данченко от 31 декабря 1898 г.: «Второе и третье представления сыграли при совершенно полных сборах и с тем же успехом. Обнимаю шлем тебе привет. Немирович-Данченко» ( ГБЛ; Ежегодник МХТ, 1944, стр. 116).
2558. А. М. ПЕШКОВУ (М. ГОРЬКОМУ)
3 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 479–481.
Год устанавливается по упоминанию о «первой книжке обновленной „Жизни“» (вышла 25 декабря 1898 г.).
Ответ на два письма А. М. Горького, написанных после 6 декабря 1898 г. и 29 или 30 декабря 1898 г.; Горький ответил между 6 и 15 января 1899 г. ( Горький, т. 28, стр. 51–57).
Я писал Вам не о грубости… – В письме от 3 декабря 1898 г.
Вы самоучка? – Горький писал: «Я самоучка, мне 30 лет. Не думаю, что я буду лучше, чем есть, и – дай бог удержаться на той ступени, куда я шагнул; это не высоко, но – будет с меня. И вообще я – фигура мало интересная».
…писал ли я Вам об этом? – См. письмо 2507 в т. 7 Писем.
Первая книжка обновленной «Жизни» мне не понравилась. – Речь идет о первой, январской книжке «Жизни». Здесь напечатаны: очерк Горького «Кирилка», повесть В. Вересаева «Конец Андрея Ивановича», повесть Каз. Баранцевича «Записки», рассказ Е. Чирикова «Чужестранцы» и др. О предполагавшемся сотрудничестве Чехова в «Жизни» Горький писал (во втором письме): «Получил от Поссе письмо, он извещает меня, что Вы будете сотрудничать в „Жизни“. Дорогой Антон Павлович – для „Жизни“ Вы туз козырей, а для меня Ваше согласие – всем праздникам праздник! Рад я – дьявольски! <…> Рад за успех „Чайки“, за „Жизнь“, за себя, что вот могу писать Вам, и за Вас, что Вы – есть». О новом составе редакции «Жизни» Чехову писал В. А. Поссе 8 декабря 1898 г. (см. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 1051). Горький ответил Чехову: «Неутешительно, но верно то, что вы говорите о „Жизни“, Чирикове и „Кирилке“, да, это так: „Жизнь“ пока не серьезна, Чириков – наивен, о „Кирилке“ можно сказать, что он совсем не заслуживает никакого разговора. По поводу Верес<аева> – не согласен. Не считаю я этого автора человеком духовно богатым и сильным, но после его „Без дороги“ – Андрей Иванович, кажется, лучшее, что он дал до сей поры. Тем не менее для „Жизни“ этого мало. Дайте вы, Антон Павлович, что-нибудь ей! Очень прошу Вас об этом, ибо „Жизнь“ эта весьма мне дорога. <…> Подумайте – вдруг по толчку Вашему и дружным усилиям других возникнет журнал, на самом деле интересный и серьезный? Это будет славно! Если это будет». Во второй половине 1899 г. Чехов писал для «Жизни» повесть «В овраге».
…под Вашего супруга Орлова… – Персонаж рассказа Горького «Супруги Орловы».
…я знаком со всеми земскими начальниками своего и соседнихуездов… – Земским начальником в Мелихове был А. К. Тарновский.
Теперь о бродяжестве. – Горький писал: «В Петербург жить – не поеду. Я не люблю больших городов и до литературы был бродягой. А в Петербурге я живо издохну, ибо у меня маленькая чахоточка».
2559. Л. И. ВЕСЕЛИТСКОЙ (В. МИКУЛИЧ)
4 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГПБ). Впервые опубликовано: Чеховский сб., стр. 72–74, с датой – <900-е гг.?>. Дата уточнена в ПССП, т. XVIII, стр. 13–14.
Год устанавливается по упоминанию о книге В. Микулич «Черемуха», вышедшей в конце 1898 г. и посланной Чехову в начале 1899 г.
Ответ на письмо Л. И. Веселитской от 25 декабря 1898 г.; Веселитская ответила 16 января 1899 г. ( ГБЛ).
Вчера я получил от Михаила Осиповича письмо. – Письмо М. О. Меньшикова, без даты; помета Чехова: «99.I» ( ГБЛ).
Яша– сын Меньшикова, которого воспитывала Веселитская.
Ялта показалась Вам грязной и противной. – Веселитская писала: «Мне жаль, что Вы в Ялте, так как у меня о ней осталось самое скверное воспоминание. <…> Мне казалось там грязно и противно. И мы переехали в Алупку, где пропадали от скверной кухни; но зато там было тихо и красиво».
Льву Толстому понравилось на кумысе… – Л. Н. Толстой был в самарских степях летом 1862 г. и потом не раз в 70-х годах.
…я еще не читал Вашей «Черемухи». – Веселитская ответила: «Я хотела было по получении Вашего письма послать Вам „Черемуху“ и уже заклеила ее в бумагу, но прочла Ваш чудный рассказ в „Неделе“ („По делам службы“) и бросила „Черемуху“ в ящик, потому что все мои писания напомнили мне Ваших девиц в серых платьях, которые пели дрожащими голосами дуэт из „Пиковой дамы“. Хоть я и не виновата, что могу только петь дрожащим голосом и не могу гудеть, как метель, но все-таки Вампосылать что бы то ни было моепросто совестно». Рассказ В. Микулич «Черемуха», впервые опубликованный в «Северном вестнике» (№ 1 и 2 за 1898 г.), дал название ее книге, в которую вошли еще два рассказа («Новенькая» и «Студент». СПб., 1898). Она послала книгу Чехову с надписью: «Многоуважаемому Антону Павловичу от автора с искренними пожеланиями поскорее выздороветь,
12 января 1899 г.
и сердечнейшее спасибо Антону Павловичу за все чудесные вещи, что он написал.
Лидия В., 2 февраля 1899 г.» ( ТМЧ; Чехов и его среда, стр. 260).
2560. А. Б. ТАРАХОВСКОМУ
4 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: «Приазовская речь», 1910, № 42, 17 января.
Открытка. Датируется по почтовым штемпелям: Ялта. 4 I 1899; Таганрог. 7 янв. 1899.
А. Б. Тараховский ответил 22 января 1899 г. ( ГБЛ; «Филологические этюды», вып. 1. Ростов н/Д, 1971. Серия журналистики, стр. 146–147).
…визитные карточки у меня все вышли. – Тараховский ответил, что выслал новые визитные карточки.
2561. И. П. ЧЕХОВУ
4 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 12–13.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 4 I 1899; Москва. 8 I 1899 г.
И. П. Чехов ответил 7 января 1899 г. ( ЦГАЛИ, ф. 2540).
В тот день, когда ты уехал… – И. П. Чехов гостил в Ялте в конце докабря 1898 г. и уехал 2 января.
…Соне и Володе… – Жене И. П. Чехова Софье Владимировне и их сыну.
Если Маша еще не получила денег из книжного магазина… – Из магазина «Нового времени» регулярно переводили чеховский гонорар М. П. Чеховой.
Сытину скажи в телефон, чтобы он продолжал высылать газету и в 1899 г. в Ялту. – И. Д. Сытин был издателем газеты «Русское слово». См. письмо 2641 и примечания * к нему.
2562. О. Р. ВАСИЛЬЕВОЙ
5 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовало: Чехов, Лит. архив, стр. 50.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 5 I 1899; Москва. 9 I 1899.
Ответ на письмо О. Р. Васильевой от 27 декабря 1898 г. ( ГБЛ).
…если не будет «Человека в футляре»… – Васильева писала: «Я перевела Ваш „Крыжовник“, теперь примусь за „О любви“; но не решаюсь без Вашего согласия выпустить в свет на английском языке без их начала „Человек в футляре“. Прошу Вас, дайте мне знать хоть через кого-нибудь, что Вы об этом думаете». Перевод Васильевой, насколько известно, в печати не появился.
…Вашей сестре… – М. Р. Жеребцовой. Эту фамилию называет М. Ф. Ленин в своих воспоминаниях: «Зимой 1902 г., – уже в Москве – я познакомился с А. П. Чеховым. Мы встретились с ним у сестер Жеребцовых – помещиц Смоленской губернии, переводивших сочинения Чехова на английский язык» (М. Ленин. Пятьдесят лет в театре. Театральные мемуары. М., ВТО, 1957, стр. 16).
2563. Л. С. МИЗИНОВОЙ
5 января 1899 г.
Печатается по тексту: ПССП, т. XVIII, стр. 14, где опубликовано впервые, по автографу. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
Открытка. Датируется по указанию в ПССП(т. XVIII. стр. 444), что на открытке имелся соответствующий почтовый штемпель.
Ответ на письмо Л. С. Мизиновой от 28 декабря 1898 г.; Мизинова ответила 14 января 1899 г. ( ГБЛ).
…чувствую, что мое письмо (последнее) дошло до Вас как раз вовремя. – Мизинова ответила: «Получила Ваше письмо и, по правде сказать, так разозлилась, что решила не писать, пока моя злость не пройдет! Зачем этот противный тон и желание оскорбить человека, уличая его во лжи, когда на это нет никаких оснований. Последнее Ваше письмо было то, где Вы писали о кончине Павла Егоровича и о том, что покупаете землю в Крыму и переселяетесь туда! Ответила я на него на той же неделе <…> Точно также, зачем писать такой вздор, что Вы бы написали, если б знали, что Ваши письма для меня чего-нибудь стоят! Вы отлично знаете, что они для меня стоят! Вы очень хорошо знаете также, что я Вас люблю гораздо больше, чем Вы того стоите, и отношусь к Вам лучше, чем Вы ко мне». Предыдущее письмо – от 24 октября 1898 г.
2564. В. А. ТИХОНОВУ
5 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Мир божий», 1905, № 8, стр. 20–21, в воспоминаниях В. А. Тихонова.
Год устанавливается по помете адресата на письме: Из Ялты 1899 г. Получено в Павловске 9 января 1899 г.
Ответ на письмо В. А. Тихонова от 16 декабря 1898 г.; Тихонов ответил 10 января 1899 г. ( ГБЛ).
Благодарю сердечно за письмо и за книжку. – Тихонов писал: «Посылаю Вам мой новый роман „Пустоцвет“. Это, собственно говоря, первая часть задуманной мною трилогии „Пустоцвет“». Первая часть – «В деревне» (СПб., изд. Суворина, 1899). На книге надпись: «Дорогому Антону Павловичу Чехову от горячо любящего его В. Тихонова. 16 декабря 1898. Павловск» ( ТМЧ; Чехов и его среда, стр. 301).
…мы вместе служили в одной дивизии… – Намек на устные рассказы Тихонова от лица «легендарного» генерала Тетерина. См.: Влад. Тихонов. Антон Павлович Чехов. Воспоминания и письма. – В сб. «О Чехове». М., 1910, стр. 246.
Помните Вы эту ночь? – Ночь на 6 января 1891 г. В. А. Тихонов описывает в своих воспоминаниях «Жестокий барон» («Русь», 1904, № 208, 11 июля).
…сойтись с рябой бабой ~ в праздники жалела. – Рябая баба, на которой будто бы мечтает жениться Тихонов, – постоянная шутка в его переписке с Чеховым (см.: «О Чехове». М., 1910, стр. 242–243, а также примечания к письму 555 в т. 3 Писем).
Напишите мне, что нового в литературном мире. – Тихонов отвечал: «В Петербурге много литераторов, но они ужаснозанятой народ. Они всё время или пишутили пристраиваютсвои произведения. Даже на „обеде беллетристов“ (четыре года я уже не был на этих обедах) они всё пристраивают, всё пристраивают. Чужой я, Антон Павлович, для них, совсем чужой. Но вот что мне сдается, что и все они друг другу чужие. Все расползлись, все растеряли друг друга, и чем больше союзов создают они, тем больше врозь лезут <…> Впрочем, был я недавно в Петербурге, именно 23 декабря на юбилейном обеде Баранцевича. Поехал я потому, что Казимира Станиславовича Баранцевича из всех петербургских литераторов выделяю и сердечно люблю его за его чистую душу, и уважаю я его. Юбилей был, что называется, по всей форме, и всё бы было хорошо… да, впрочем, всё хорошо и было. А что если там Острогорский Виктор да Скабичевский были, так это никого, вероятно, кроме меня и не мутило».
Василий Иванович– Немирович-Данченко.
2565. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО
6 января 1899 г.
Печатается по автографу ( Музей МХАТ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 290–291.
Год устанавливается по упоминанию премьеры «Чайки» в пражском театре Шванды, состоявшейся 14(26) декабря 1898 г. Афиша этого спектакля сохранилась ( ТМЧ; копия рукой С. Д. Балухатого – ГБЛ).
…посылаю тебе письмо чеха Прусика, переводчика «Чайки». – Письмо Борживоя Прусика от 14(26) декабря 1898 г. ( ГБЛ). См. примечания к письму 2538 в т. 7 Писем. 20 ноября 1898 г. Прусик писал, что послал Чехову «Чайку» в своем переводе ( ГБЛ). О «громадном» успехе «Чайки» в Праге Прусик, как корреспондент журнала «Театр и искусство», сообщал и в хронике «За границей» («Театр и искусство», 1898, № 52, 27 декабря, стр. 986).
…шла твоя пьеса. – О какой пьесе идет речь и откуда узнал Чехов, что она шла, – не установлено.
Вишневский мне пишет… – В письме, датированном 30 декабря 1898 г. («Ночью после спектакля „Чайки“») (ГВЛ).
Знаю, про какого это он приятеля говорит! ~ Особенно он не выносит пишущих исторические пьесы. – Речь идет об А. С. Суворине (см. письмо 2546).
…Екатерине Николаевне… – Жене Вл. И. Немировича-Данченко.
2566. В. М. СОБОЛЕВСКОМУ
6 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропуском – Письма, собр. Бочкаревым, стр. 124; полностью – Письма, т. V, стр. 292.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 6 I 1899; Москва. 10 I 1899.
Ответ на письмо В. М. Соболевского от 1 января 1899 г. ( ГБЛ; не полностью – Записки ГБЛ, вып. VIII, стр. 61).
…большое Вам спасибо за письмо. – Соболевский писал: «Третьего дня смотрел „Чайку“ в превосходном, по-моему, исполнении, за исключением самого Станиславского, не совсем угадавшего задуманный автором тип. Не думаю, чтобы в него входили такие черты, как некоторая слащавость и ramolissement старичка – угодника дам <…> Это было четвертое (?) представление при переполненном театре. Публика ловила каждое слово, каждый жест. Обстановка и режиссерская часть не оставляют желать лучшего. А мне к тому же часто вспоминались Вы и наши беседы и Ваши мысли. Давно я с таким удовлетворением не выходил из театра, несмотря на выстрелы, которых я боюсь и от которых всегда ухожу из зрительной залы.
Рассказ <„Новая дача“> помещаю в воскресном (3-го января) № газеты. Надеюсь, что он не будет тронут цензорской рукой, хотя за одно местечко (о богатых и сытых) не ручаюсь: это bête noire нашего цензора, с которым до сих пор приходится иметь дело. Гонорар будет выслан, но не совсем согласно с Вашими указаниями, так как помещаемый теперь рассказ будет оплачен по новому, повышенному тарифу, согласованному с тем, что Вы в последнее время получаете в журнале, то есть не менее 30 копеек за каждую строку».
Что о Париже и о французах вообще нельзя судить по газетам… – Соболевский писал о жизни Парижа: «Это такая веселая, захватывающая даже чужого волна здоровой, бьющей ключом нервной и умственной жизни. Всё, что пишут о ней местные и русские газеты, – вздор».
Когда пойдете на Воздвиженку… – На Воздвиженке жила гражданская жена Соболевского В. А. Морозова с детьми.
2567. М. П. ЧЕХОВОЙ
9 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: с пропуском – Письма, т. V, стр. 292–294; полностью – ПССП, т. XVIII, стр. 18–20.
Год устанавливается по письму М. П. Чеховой от 5 января 1899 г., на которое Чехов отвечает; Мария Павловна ответила 22 января ( Письма М. Чеховой, стр. 94–95 и 97–98).
Я не писал так долго… – Предыдущее письмо к М. П. Чеховой написано 17 декабря 1898 г.
…ты, как пишешь, ведешь светскую жизнь… – М. П. Чехова писала: «Я совсем окунулась в светскую жизнь, почти не сижу дома, очень часто бываю весела…» В том же письме она сообщала: «„Чайка“ производит фурор, только и говорят, что о ней. Билетов достать нельзя, на афишах печатают каждый раз „билеты все проданы“. Мы живем около Эрмитажа – театра, и когда идет „Чайка“ или „Царь Федор“, то мимо наших окон извозчики медленно едут непрерывным гуськом, городовые кричат. В час ночи пешеходы громко говорят о „Чайке“, и я, лежа в постели, слышу всё это».
Архитектор… – Л. Н. Шаповалов.
Хлопотать о Гиляровском и Легчищеве, конечно, можно ~ Ведь присылал же Алексей Антонович. – М. П. Чехова писала: «Талежская учительница прислала плаксивое письмо, всё жалуется, конечно, просит денег. Но дело в том, что я никак не могу с ней уговориться насчет получки от меня денег <…> Получила письмо еще от батюшкиной племянницы из легчищевской школы. Просит меня побывать у Гиляровского, он попечитель <…> О Гиляровском я теперь не имею понятия, не знаю даже, где он».
Насчет Вареникова писал мне суд<ебный> следователь. – Судебный следователь Д. В. Бобров писал Чехову 5 января 1899 г.: «На днях Вареников поймал двух пареньков у себя в лесу за собиранием каких-то материалов и собственноручно наказал нарушителей чужой собственности розгами. Пареньки обратились с жалобою к земскому начальнику Галяшкину, который направил их ко мне с целью – как сообщил на словах – сделать поступок Вареникова более известным. Как видите, земский начальник Галяшкин является не сочувствующим практикуемой Варениковым расправы, между тем как его сослуживцы, Д. П. Карпов и Ф. А. Чивякин, признают розги наилучшим средством наказания. Кажется, Галяшкин все-таки не дал ходу делу о самоуправстве Вареникова» ( ГБЛ).
Если же я хорошо продам Марксу свои сочинения… – М. П. Чехова отвечала: «Вот моя просьба: пожалуйста, не отдавай дешево Марксу твоих сочинений. Теперь ты стал очень популярен, прямо знаменитостью, только и говорят, что о тебе. Теперь ты можешь не завидовать Южину! Напиши, сколько дает тебе Маркс? Как-то у Немировичей Сергеенко таинственно отводил меня в сторону и предлагал свои услуги для переговоров о твоих делах с Марксом. Так как я считала неудобным вмешиваться в эти дела, то и не написала тебе об этом. Но запомнила слова Сергеенко, что „Антон должен просить 100 тысяч“. Сто не сто, а все-таки ты знай цену своим произведениям. Конечно, гораздо лучше бы совсем не продавать. Впрочем, это твое дело, ты сам лучше знаешь».
Получил телеграмму от Шаляпина, бывшего на «Чайке». – Судя по дате телеграммы – 9 января 1899, – Шаляпин был на шестом представлении «Чайки» в Московском Художественном театре 8 января. В телеграмме сообщалось: «Вчера смотрел „Чайку“ и был подхвачен ею, унесен в неведомый доселе мне мир. Спасибо, дорогой Антон Павлович, спасибо. Как много в этой маленькой птичке содержания! Искренно, от всей души целую создателя необычайного произведения, которое поставлено Художественным театром удивительно хорошо. Федор Шаляпин» ( ГБЛ; Федор Иванович Шаляпин, т. I. Литературное наследство. Письма. М., 1976, стр. 400).
Если ты возьмешься вести мои книжные дела… – М. П. Чехова ответила: «Я была бы бесконечно рада, если бы могла помочь тебе в твоих книжных делах. Мне кажется, это было бы для меня совсем нетрудно. Не гений же Софья Андреевна Толстая? Своим урокам я никогда особенного значения не придавала, а имела и имею их только для самостоятельности. С осени я возьму отпуск из Округа на год, и если не сумею вести твои дела, то опять займусь уроками, кстати, за это время устроимся в Ялте».
Суворин печатает уже полное собрание сочинений… – Оно не состоялось. См. т. 7 Писем.
2568. Е. М. ШАВРОВОЙ-ЮСТ
9 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 213.
Год устанавливается по почтовым штемпелям: Ялта. 10 I 1899; Москва. 13 I 1899.
Е. М. Шаврова ответила 23 января 1899 г. ( ГБЛ).
Вы были у сестры, уважаемая collega? – Чехов узнал об этом из письма М. П. Чеховой от 5 января 1899 г.: «На днях была у меня писательница Юст. Сама пришла, я ее не встречала даже и у Шавровых. Она премилая, очень мне понравилась» ( Письма М. Чеховой, стр. 95). Шаврова также осталась довольна знакомством с М. П. Чеховой. Она писала 10 января: «Я видела „Чайку“ и познакомилась с Вашей сестрой, и не знаю, что мне больше доставило удовольствия. Марья Павловна – прелесть, – и очень похожа на Вас…»
Вашего «Аспида» я послал в Москву с братом. – С И. П. Чеховым, уехавшим из Ялты 2 января. Шаврова писала 23 января: «„Аспида“ получила и благодарю. Очень хотела бы знать, исправимы ли ошибки в компоновке или нет? И стоит ли вообще рассказ (тема его), чтобы им еще заняться? Напишите прямо, пожалуйста. Ведь „даже маленьким литератором быть приятно“ – все-таки зацепочка в жизни, как Вы говорили однажды».
Вашей сестре (или сестрам… – А. М. и О. М. Шавровым.
2569. В. С. МИРОЛЮБОВУ
16 января 1899 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XVIII, стр. 21.
Открытка. Почтовые штемпели: Ялта. 17 I 1899; Петербург. 20 I 1899.
Ответ на открытку В. С. Миролюбова от 12 января 1899 г. ( ГБЛ).
…портрета у меня нет… – Миролюбов писал: «Пришлите мне свой портрет, если не хотите, чтобы мы залепили тот, который найдем. Он нужен к статье о Вас. Ну, а как насчет рассказа? Не вредно бы раскачаться для нас».
…я считаю лучшим тот, который помещен в «Истории новейш<ей> литературы» Скабичевского… – В книге А. М. Скабичевского «История новейшей литературы. 1848–1892» (3-е изд., испр. и доп. СПб., 1897) помещен портрет молодого Чехова, без пенсне (см. стр. 390). Портрет требовался для мартовского номера «Журнала для всех», который открывался очерком «А. П. Чехов» – первым в серии «Наши писатели (Литературно-критические очерки и характеристики)», написанным проф. Д. Овсянико-Куликовским (стлб. 257–272). Выбран был второй портрет, «московский».
…тот, что у сестры, снятый в 1898 в Ницце. – В фотографии Фаббио (см. т. 7 Писем).
2570. П. А. СЕРГЕЕНКО
16 января 1899 г.
Печатается по подлиннику ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Новые письма, стр. 95.
Телеграмма. Датируется по телеграфной помете: Принята 16.I.1899. Имеется также помета синим карандашом, сделанная А. Ф. Марксом: 18.I.99 г.
Ответ на телеграмму П. А. Сергеенко от 16 января 1899 г.; Сергеенко ответил 17 января ( ЦГАЛИ; «Красный архив», 1929, т. 6 (37), стр. 200–201).
Желательно 75 000.– Сергеенко телеграфировал 16 января: «Предлагают право собственности пятьдесят упираюсь 80 000 треть денег можно теперь остальные сроком уполномачиваешь вести переговоры и заключить договор надеюсь настойчивостью натянуть 10 000 приедешь пришлешь доверенность если доверитель. Разъезжая двадцать кв. 38. Сергеенко». В ответной телеграмме, посланной на следующий день, говорится: «Предварительный договор подписан ты получаешь за право собственности уже напечатанных и будущих произведений семьдесят пять и за каждый новый том в двадцать печатных листов пять тысяч доход пьес пожизненно принадлежность тебе договор высылаю и пишу подробно. Сергеенко». Среди бумаг Сергеенко был также черновик телеграммы, посланной Чехову: «Подписанный договор имеет нравственную силу, утверждаешь его? Вышли доверенность и инструкции куда внести деньги. О высылке доверенности телеграфируй срочной покупателю и мне. Сергеенко». На черновике помета рукой А. Ф. Маркса: «Посл. 17.I.99 г.» ( ИРЛИ; Новые письма, стр. 96).
Телеграфирую Суворину. – См. следующую телеграмму.
2571. А. С. СУВОРИНУ
16 января 1899 г.
Печатается по подлиннику ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 87, стр. 260.
Телеграмма. Датируется по телеграфной помете: Принята 16 I 1899.
А. С. Суворин ответил 16 января 1899 г.: «Вопрос права собственности только на изданные сочинения. Не правда ли. Я не понимаю, зачем вам торопиться с правом собственности, которое будет еще расти. Во всяком случае на первый вопрос отвечайте. Понедельник переговорю с Колесовым. Семь раз отмерьте сначала. Разве ваше здоровье плохо. От вас давно нет писем. Суворин» ( ЦГАЛИ; ЛН, т. 87, стр. 261).