Текст книги "Когда наступит рассвет (СИ)"
Автор книги: Анна Кострова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)
Глава 68
Громкий звук телевизора разносился по всей квартире, даже залетал в самый скромный уголочек девичьего обиталища. Эбби, удобно разместившись на диване с огромной тарелкой недавно пожаренного попкорна, смотрела в коробку телевизора, на экране которого уже в тысячный раз крутили ее любимый фильм «Дневник памяти». На душе в буквальном смысле скребли кошки то ли оттого, что она сентиментальна, то ли оттого, что в голове миллионный раз она прокручивала события сегодняшнего утра. На стеклянном столике, разместившимся почти в центре гостиной, под кипой журналов лежало ее личное дело, в которое она заглядывала почти каждые пять минут.
Она все еще не могла поверить, что самое лучшее время для нее закончилось. Стоило ей только избавиться от убийцы ее брата, зажить нормальной студенческой жизнью, как эта тоненькая нить надежды на хорошее будущее вдруг резко оборвалась, будто ее и не было. Нет, она вовсе не винила Томаса в этом, ведь первая сделала шаг, так что уж теперь жалеть.
Голова была тяжелой от переполнявших ее мыслей, так что она оперлась на спинку углового дивана, будучи не в силах ее держать. Тысячу идей о том, как все рассказать Уилсону, а главное, собственным родителям, мелькали перед глазами, словно кадры, но стоящей и обоснованной не было. Она прикрывает глаза, сильно зажмуриваясь от подступающей боли, но от этого не становится легче, а страх и волнение накрывают ее с головой.
Неожиданно раздается звонок в дверь, но у Миллер просто нет ни сил, ни желания подниматься с дивана. Она надеяться, что по ту сторону квартиры поймут, что хозяйки нет дома, и уйдут. Она готова была поклясться, что слышала шаги, словно кто-то в отчаянии ступал по лестнице, и немного расслабилась. Но это было не так. Через пару минут вновь раздался давящий на голову звонок, и она уже нехотя плелась на негнущихся ногах к двери. Но стоило ей только взглянуть в глазок, как ее тело тут же обомлело, а ноги не хотели держать их обладательницу.
Черт, как же ей сейчас не хотелось ни с кем говорить, особенно с Томасом!
Она просто боялась, что одним своим видом только может показать, как хреново у нее на душе, а беспокоить Уилсона ей хотелось меньше всего. Но, кажется, на той стороне услышали, как она с грохотом скатывается по входной двери, и начались снова звонки.
Эбби металась с места на место, совершенно не зная, как себя успокоить, ведь сейчас она была настоящей истеричкой! Но потом, выпрямив корпус и сделав глубокий вдох, обратно подошла к двери, с нажимом на ручку открывая ее.
– Эбби, привет. Почему ты так долго не открывала? Что-то случилось? Я тебя не разбудил, – посыпались многочисленные вопросы.
Миллер отрицательно помахала головой, бросаясь в объятья Уилсона. Сейчас они были такие крепкие и такие нужные, как никогда ранее. Она всем телом, всем ее существом прижалась к нему, чувствуя тепло, любимый аромат и разгоряченное дыхание брюнета. Немного отстранившись, она приблизилась к его лицу и коснулась его губ. И поверьте, Томас чувствовал, как поцелуй отдает горечью.
– Эбби, скажи, что-то случилось? – обеспокоенно спросил он.
– Нет, просто я очень соскучилась. Мы с тобой не виделись почти неделю, – она выдавила что-то наподобие улыбки.
Томас улыбнулся и вручил ей букет белых роз, который планировал презентовать ранее, как только пересечет порог ее квартиры, но Эбби поспешно бросилась к нему в объятья. Он видел, как она по-настоящему улыбнулась, а в ее глазах появился слабый блеск. Миллер поблагодарила его, но не бросилась обнимать, лишь сказала, что их стоит поставить в вазу, и тут же исчезла.
Уилсон прошел вглубь гостиной, присаживаясь на диван в ожидании своей девушки. Но эти минуты казались уж больно томительными, поэтому, не зная, чем себя занять, он решил взять какой-нибудь журнал на столике. Подойдя к нему, он потянул за край «Daily Telegraph», но по неосторожности опрокинул остальную стопку. Он поспешно стал их собирать, пока не наткнулся на картонную папку. Перевернув его лицевой стороной к себе, он, слабо шевеля губами, прочел «Личное дело Эбби Миллер».
Волна недоумения накрыла его. Он, почесав затылок, снова присел на диван, открывая папку и вчитываясь в каждое предложение. Нет, он знал, что все это значит, но просто осознание этого доходило до него медленно. Шестеренки в мозгу крутились еле-еле, а перед глазами образовалась белая пелена. Он прикрыл отяжелевшие за минуту веки, выдыхая скопившийся в легких углекислый газ. Он отказывался в это верить.
Томас и не заметил, как тонкие ножки девушки еле-еле ступали по половицам, едва появившись в гостиной, пока она не присела рядом с ним, обеспокоенно оглядывая его. Уилсон поднял на нее свои карие глаза и читал боль и сожаление на ее побелевшем лице. Он, крепко сжав ее руку, спросил:
– Эбби… Что это значит?
Но, кажется, Миллер просто отказывается отвечать на вопрос. Она абсолютно растеряна, обескуражена, загнана в угол. Она бегает глазами по гостиной, лишь бы не столкнуться с его, которые с большим напором направлены на нее. Кажется, ее дыхание снова сбилось, а сердце делает многочисленные кульбиты и трехкратное сальто, черт возьми. Ее волнению нет предела, от чего голова вовсе отказывается соображать.
– Томас… – ее голос такой хриплый и надломленный. – Я должна была это сделать… Иначе мы… мы оба пострадали бы…
– Пострадали от чего? Эбби, я прошу тебя успокоиться и рассказать мне все.
Миллер, будучи не в силах больше сдерживать слезы, уткнулась ему в плечо, полностью отдавшись своим эмоциям. Томас, поцеловав ее в макушку, начинает гладить ее по волосам, спине в надежде немного успокоить, но все попытки оказываются тщетными. Он, немного отодвинувшись, обхватил ее лицо руками, поглаживая большим пальцем скулы или стирая стекающие слезы, приговаривая:
– Тш, Эбби, успокойся, пожалуйста. Сфокусируйся на моем голосе, ладно? – он получает одобрительный кивок. – Пожалуйста, расскажи мне все по порядку.
Эти слова, кажется, подействовали на Миллер, которая на минуту куда-то удалилась, заставив Уилсона забеспокоиться, а потом вернулась с белым конвертом в руках. Она присела снова на диван и вручила конверт ему, медленно наблюдая за тем, как его жилистые руки открывают его, а затем вытаскивают содержимое.
Его глаза немного округляются, когда он замечает себя и Эбби на фотографии, но он не подает виду, что волнуется. Перелистывая снимок за снимком, он отбрасывает их на диван, начиная злиться на самого себя. Он отчетливо понимает, что этого его вина, только его. Он вспоминает тот вечер, когда назначил ей встречу в центральном районе Лос-Анджелеса, когда девушка, с опаской оглядываясь по сторонам, говорила, что их могут заметить, а в ответ на предупреждение получила «Эбби, сейчас уже вечер, здесь слишком много людей, чтоб нас заметили».
Черт возьми, она была так права, в то время как он глубоко заблуждался. Он резко встает с дивана, запустив одну руку в волосы, стараясь усмирить свой гнев. Он скидывает руку Миллер, когда она пытается положить ее на плечо и отговорить его от самобичевания, отходит в другой угол комнаты, затем к окну, подперев подбородок кулаком. Он проводит ладонью по своему лицу, но движения рваные.
– Эбби, ты понимаешь, что ты должна была мне все рассказать, а не действовать в одиночку? – он разворачивается к ней спиной. – Вместе мы бы что-нибудь придумали. Я бы сам ушел из академии, потому что я виноват в этом, понимаешь?
– Томас, прекрати. Мы оба знали о последствиях, когда впервые поцеловались на пирсе, были согласны со всем. Ради тебя я готова пойти была на такую жертву, потому что люблю… Люблю…
Она с грохотом присаживается на диван, припав к коленям и закрывшись руками. Эбби чувствует, как Уилсон выпрямляет ее и придвигает к себе, заключая в теплые объятья. Он готов прямо сейчас забрать всю ту боль, которую испытывает в данный момент Эбби, но просто не знает как. От осознания того, что ради него она пожертвовала всем, становится тошно, а внутренности готовы вывернуться наружу. И он прямо сейчас испытывает отвращение к самому себе, ведь это он мужчина, он должен был ее оберегать, а не вешать весь балласт на нее. Если бы он только знал, сколько боли и страданий пережила Миллер…
Он пытается ее успокоить, но слова «все будет хорошо» просто не слетают с его уст, так как он понимает, что, черт возьми, ничего не в порядке! Томас лишь крепче прижимает Эбби к себе, целуя в макушку. Ткань его рубашки цвета морского бриза почти впитала все слезы Миллер, а по телу пробегали неприятные мурашки от ее очередного всхлипывания. Нет, так не должно было быть!
– Эбби, – произносит он после долгого молчания. – Прости за то, что так случилось… Это полностью моя вина… Я не должен был в тот вечер так рисковать… Теперь ты осталась без образования и с большими проблемами…
– Томми, прошу, не надо так говорить… Я сделала то, что посчитала нужным…
– Нет! Нет! Нет! Это я должен был уйти, тем более что мне предложили работу в Бостоне! Если бы ты только сказала мне, я бы ушел, а ты осталась…
– Томми, да как же ты не понимаешь! Она хотела, чтобы я ушла, а не ты. Если бы ты ушел, она бы все равно от меня избавилась, лишь опорочив твою честь и репутацию.
Она его абсолютно не слушала или же отказывалась это делать. Слова о том, что ему предложили работу в Бостоне, просто пролетели мимо ее ушей. Она бессмысленно продолжала твердить одно и то же, словно по заезженной пластинке, снова и снова… Она была настолько одержима тем, что это не его вина, что тщетно пыталась это доказать.
И лишь тогда, когда они присели на диван, прекратив разговоры на повышенных тонах, в мозги врезались его слова, так медленно достигавшие понимания с ее стороны. Она, немного опешив, поднимает на него заплаканные глаза, блестящие то ли от слез, то ли от радости за своего любимого человека. Она, не спеша, словно в замедленной съемке, придвинулась к нему, взяв одну из его рук. Большой палец стал потирать немного грубоватую кожу на его ладони, а уста приоткрылись, словно она хотела что-то сказать, но почему-то долго не решалась.
– Подожди, тебе предложили работу в Бостоне?
– Да. Сегодня днем. Я пришел сюда, чтобы посоветоваться с тобой, но теперь уж твердо намерен покинуть академию и принять предложение, – спокойно, почти на одном дыхании проговорил он.
– Я… Я так рада за тебя. Теперь мы можем уехать далеко-далеко, потому что находиться здесь я не смогу… Для меня это слишком убийственно…
Томас, абсолютно понимая ее оскорбленные чувства, снова прижал ее к себе, заключая в крепкие-крепкие объятья. Он был полностью одержим работой в Бостоне, был рад, что Миллер так легко согласилась, хотя, честно говоря, после всего, что произошло в пределах этого города, он был уверен, что она поедет с ним, лишь бы не находиться в этом отравленном до горечи мегаполисе. Но беспокойство за ее будущее никак не хотело уходить, ведь чем она теперь будет заниматься?
– Эбби, – поглаживая ее по спине, начал Уилсон. – А чем же ты теперь будешь заниматься?
– Рисованием, чем же еще. Я экстерном могу сдать экзамены в художественной школе, получить диплом и творить… – спокойным тоном говорила Миллер. – Тем более что моя работа, которую я отправляла на выставку, заняла призовое место, а значит, я могу их продавать.
Уилсон был немного шокирован ее ответом, но в душе удовлетворен, ведь ее будущее не погублено, а только набирает обороты для хорошего развития. Чувство вины постепенно стало проходить, а спокойствие – заполнять его тело. Он, притянув Эбби за подбородок, нежно поцеловал ее в губы, на которых чувствовался солоноватый вкус слез. Он вложил в его все, что чувствует к ней, всем сердцем желая показать свое отношение и серьезные намерения к ней.
Может, оно и к лучшему, что все так сложилось, ведь Уилсона больше не будет мучать по ночам совесть, что он, будучи уж сильно принципиальным и высокоморальным человеком, поддался соблазну и зову сердца. Он уже предвкушает, как будет бродить с ней по улочкам Бостона, крепко держа ее за руку, не стесняясь и не боясь быть пойманным и загнанным в угол.
Он не знал, что их ждет впереди, как и Эбби. Она не осознавала, как матери будет тяжело услышать новость не только о том, что она бросила академию, но и о том, что со своим парнем она переезжает жить в Бостон. Она не даже не знала, как ей представить Томаса, который был как две капли воды с Кристианом, но просто надеялась на понимание.
Хотя это будет потом, что не так уж и важно, ведь главное то, что они вместе. Неважно, что будет завтра или через несколько лет: счастье и заключается в том, что люди стараются жить настоящим и наслаждаться буквально каждым моментом, каждой мелочью, получая неимоверное удовольствие от всего.
Главное то, что сейчас они оба беззаботны…
Глава 69
Полтора года спустя.
Серые каждодневные тучи снова затянули небо, словно дымкой, сквозь которую никак не могло пробиться солнце. На дворе уже ноябрь, термометр показывает 51 градус по Фаренгейту, а холод обволакивает Бостон, словно, по обычаю. Почти каждый день идут дожди из-за циклонов, которые приносит Атлантический океан, и не дает жителям штата Массачусетс выйти на улицу. Остается лишь сидеть у разгоревшегося камина, отдающего жаром от огня, подставить промерзшие от холода руки и наслаждаться атмосферой, закутавшись в теплый махровый плед.
Эбби, уставшая от свалившихся на нее дел, расправляет плечи, встав из-за мольберта, где на холсте писала очередную картину для заказа, подходит к столику, где лежал мобильный телефон, полностью разрывавшийся от звонков, смотрит на дисплей, показывающий имя «Ноа Морган», и нажимает на зеленый значок, принимая вызов. Она слышит по ту сторону, как недовольно бранится ее школьный друг, которому она немного задерживает заказ.
Дело в том, что у Ноа целая сеть галерей, в каждой из которых проходят многочисленные выставки, деньги с которой идут на благотворительность. Узнав, что его старая подруга теперь занимается продажей собственных картин, он не упустил шанс, заключив с ней договор. Но вот уже календарь показывал 20 ноября, крайний срок продажи очередной серии картин, но Миллер, будучи слишком озабоченной всеми делами, просто не успевает, не зная, как ей разорваться на две стороны, ведь у нее столько много партнеров по бизнесу.
Она вяло отвечает, что сегодня же свяжется с грузчиком, который доставит прямым рейсом ее работы в Ньюпорт, а потом бросает трубку, присаживаясь на мягкий диван, опираясь на него спиной. Прикрывает отяжелевшие веки, желая хоть на минутку расслабиться, но осознание того, что работа не закончена, заставляет вернуться ее в реальность и снова сесть за мольберт, чтобы нанести последний штрих.
Ее уже давно не терзают мысли о том, что она покинула свою академию, считая, что быть актрисой – ее мечта. Сдав все экзамены экстерном в школе Питера Купера, она получила диплом, а сейчас неплохо зарабатывает, не выходя из дома. И рисование дается ей еще лучше, чем актерское мастерство. Ее даже не навевает тоска о Лос-Анджелесе, с которого все началось. Но она сейчас определенно не жалеет, что так сложились обстоятельства, из-за которых она была вынуждена бросить учебу.
Через две недели после всего случившегося они тогда переехали в Бостон, где Томас уже заблаговременно купил двухэтажный дом с отличной террасой и видом почти на океан. Одну из комнат наверху они выделили под рабочий кабинет для Эбби, где она могла бы писать картины, остальные же были обставлены мебелью, вписывающейся под интерьер их дома.
С соседями им тоже повезло: они оказались весьма великодушными людьми, которые помогли им немного освоиться на новом месте. Иногда, когда Томас подолгу засиживался в театре, прилагая все усилия для постановки нового спектакля, Эбби приходила в гости к семье Уильямс. Это была молодая пара, которая недавно обзавелась ребенком. Они могли часами сидеть за столом, попивая чай и разговаривая обо всем на свете. И Эбби это определенно нравилось. Она впервые чувствовала себя свободной.
Что касается Нэйтена и Бетти, то Миллер, конечно, поддерживает с ними связь, подолгу засиживаясь с ними в Скайпе, чтобы узнать все новости, все, что с ними произошло. Как-то в одном разговоре Фостер упомянул, что ему ее очень не хватает, так Эбби потом плакала полчаса, пока ее не успокоил пришедший с работы Уилсон. Она обещала, что обязательно пригласит его в гости или же приедет сама, как только разрешится дело с ее работой, которой она была загружена по горло, ее друг понимающе кивал головой, а потом отключался, объясняя все тем, что прервалась связь, но Миллер осознавала, что он просто сдерживал себя, чтобы не пустить слезу.
Родителям она рассказала все не сразу, только когда они получили письмо из академии, в котором говорилось об ее отчислении. Эбби помнит те долгие ссоры, из-за которой сердце дребезжало с неприсущей ему силой, а голос ломался так сильно, будто она его сорвала. Она говорила, что решила посвятить свою жизнь другому делу, убеждала их, что не пропадет, но они в это слабо верили.
Пусть Натали и была против ее поступления в Академию Драматического Искусства, но она в тот момент была сильно разгневана, что ее дочь останется без образования, ее не утешали даже слова, вылетавшие из девичьих уст. Она, честно говоря, долго не могла свыкнуться с мыслью и о том, что она переезжает в Бостон, но позже смирилась, понимая, что все ее переживания и вздоры бесполезны.
Как-то за одним разговором за ужином она намекнула родителям, что едет в другой штат не одна, а со своим парнем. Сказать, что они были в шоке, – ничего не сказать, ведь их тихушница-дочь скрывала это от них почти год!
И когда в один прекрасный вечер в гостиную, где располагались Миллеры, занятые чтением газет, вошел Томас, то их удивлению не было предела: их лица побелели, словно они увидели настоящее приведение, сердце делало бешеные кульбиты, а уста приоткрылись от шока.
«Мам, пап, это мой парень Томас», – сказала тогда Эбби в надежде, что это прояснит ситуацию.
Но этого не произошло, лишь огромное недоумение выражалось на их лицах, но позже, как шло время, они уже встречали их не с таким удивлением, как в первый раз, часто беседовали с ним на различные темы, отдаленные от искусства, восхищались его манерам и умением держаться в чужом обществе. И это, несомненно, радовало Миллер.
Несколько раз они приезжали с неожиданным визитом к ним в Бостон, не переставая восхищаться красотами дома, в которых поселилась их дочь. Они понимали, что Уилсон сделает все, только чтобы их дочь почувствовала себя счастливой, и нисколько не усомнились в ее выборе.
От воспоминаний Эбби отвлекли шаги, нежданно-негаданно раздавшиеся за ее спиной. Она лишь напрягла слух, но не обернулась, будучи полностью убежденной в том, что это Томас пришел из театра. Его бодрые шаги говорили о том, что он пребывает в хорошем расположении духа, что не могло не радовать.
Почувствовав у себя на талии его крепкие мужские руки, а на шее мокроватый след от поцелуя, она всем корпусом прижалась к его телу, запрокидывая голову назад, взглядывая в карие и немного загадочные глаза.
– Томми, я так рада, что ты пришел. Пойдем, я буду тебя кормить, – нежным голосом сказала Эбби.
Уилсон лишь развернул к себе девушку, крепко обнимая ее и скрепляя руки в надежный замок. Он несколько минут смотрит в ее зеленые глаза, в которых был готов утонуть, честное слово; затем опускает взгляд на приоткрытые губы, легко касается их, поддаваясь своим чувствам.
Откровенно говоря, здесь, в Бостоне, вдали от Калифорнийской суеты, он чувствовал себя умиротворенным. Он был рад каждый раз просыпаться из-за устремленных на него зеленых глаз, маленьких тонких пальчиков, которые невзначай пробегали по его скулам, невольно касаясь его губ. Он поистине счастлив ощущать всю близость с Эбби, осознавая, что у них наконец-то все наладилось, хотя верилось раньше во все это с трудом.
Разрывая поцелуй, он неожиданно выходит из мастерской, спускаясь вниз по лестнице. Эта странное действие заставило Миллер сделать то же самое в надежде понять происходящее. Она тонкими ножками ступала по половицам, пока не врезалась в спину Уилсона, который резко затормозил, как только достиг шкафа-купе. Одной рукой он ткнул в дверцу, заставив шкаф открыться, достал с нижней полочки свой кожаный портфель, начиная в нем что-то искать и выкладывая посторонние вещи.
Миллер лишь изогнула бровь, но старалась терпеливо ждать. Она облегченно выдохнула, когда Томас наконец закончил с поисками и вручил ей какой-то белый конверт, предлагая его вскрыть. Ее сердце пропустило один удар, ведь с недавних пор у нее не самое лучшее впечатление от белых конвертов, но она послушно вскрывает его, доставая содержимое.
Ее взору предоставляются два билета, только пока она не успела разглядеть куда, хотя ей было очень любопытно. Ее и без того большие глаза расширяются, едва завидев слова «Мексика, Мерида». Держа двумя пальцами билеты, она бросается на шею Уилсона, поджав ноги и радостно визжа.
Кажется, ее счастью нет предела: уже давно она мечтала об отпуске, желая придаться лежанию на пляже, босыми ногами ступать по белому песку, прислушиваясь к новым приливам океана, волны которого прибивали бы к берегу. Ей давно надоела эта серая рутина, хотя она была необычайно рада жить в Бостоне. Здесь даже было намного лучше, чем в Лос-Анджелесе, хотя ей понадобилось много времени, чтобы привыкнуть к здешнему климату.
– Томми, я тебя просто обожаю, ты знал это? – все также радостно пела она.
– Да, но не прочь бы слышать это каждый день, – втягивает ее в поцелуй.
– С таким мужчиной хоть по сто раз на дню, – запрыгивая на Томаса и обвивая его бедра ногами, приговаривает та.








