412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Кострова » Когда наступит рассвет (СИ) » Текст книги (страница 13)
Когда наступит рассвет (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:31

Текст книги "Когда наступит рассвет (СИ)"


Автор книги: Анна Кострова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)

Эбби ходила из стороны в сторону, не желая топтаться на месте в такой момент, как это делал Уилсон, но ему все же удалось ее перехватить и придвинуть к себе.

Миллер посмотрела в его глаза, которые были наполнены сожалением. Она понимала, что он не хотел этого говорить, и задавала вопрос самой себе: «Почему он так делает?»

– Эбби, так будет лучше для тебя. Я твой преподаватель. Ты понимаешь, какую репутацию ты заработаешь, будучи со мной рядом? Тебя будут презирать, а я не хочу этого, – глядя ей прямо в глаза, в которых одновременно был и гнев, и печаль, говорил Уилсон.

– А может, ты беспокоишься за себя? За свою репутацию? – вырываясь из его рук и не желая находиться рядом с ним, выкрикивала Эбби. – Мне не нужна твоя забота. Я просто хотела быть с тобой, мне плевать, что будет. Я просто хочу быть счастливой, как ты это не понимаешь?!

Миллер начала бить его кулаками по груди, выплескивая свой гнев, накопившийся за эти минуты, но ничего не помогало. Эмоций было куча, но от этих действий они не исчезали, а лишь усугубляли ситуацию.

– Эбби, милая, хорошая, оставь меня. Ты забудешь меня, как только мы перестанем общаться. Ты найдешь себе того, кто тебя достоин, я в этом уверен, – более спокойно говорил Уилсон, хотя ему трудно было это делать.

– Знаешь что? Я тебя ненавижу! Ненавижу за то, что ты бросал на меня эти ласковые взгляды! Ненавижу за то, что каждый день, глядя мне в глаза, невольно касаясь моей руки, ты давал мне ложную надежду на счастье! Ненавижу тебя за то, что рядом с тобой я почувствовала себя нужной! Ненавижу тебя за то, что ты позволил мне влюбиться в тебя! – выплеснув эмоции наружу, прокричала Эбби, после чего развернулась и убежала в сторону своего подъезда, скрываясь с его глаз.

Томас продолжал стоять и лишь смотрел ей в след. Он понимал, что сделал ей больно, сказав о том, что им не суждено быть вместе. Но в то же время он знал, что поступил правильно. Ведь лучше сейчас, пока они еще не так сильно связаны, чем потом, когда они не смогут обходиться друг без друга. Пусть лучше она его ненавидит, чем питает к нему любовные чувства.

Глава 32

Прошло три недели с того момента, как Эбби всеми способами избегала Томаса, не отвечала на его звонки, так как попросту не хотела его слышать после случившегося. Академию она, конечно, посещала, решила отдаться учебе и расследованию, чтобы забыть тот зловещий вечер, заставивший ее так сильно страдать.

Правда, очень часто она прогуливала пары мистера Уилсона, дабы не столкнуться с ним взглядом, а ежели и бывала там, то совсем ничего не записывала в тетрадь, лишь склонялась над своим блокнотом и старательно выводила какое-нибудь дерево или цветок на бумаге, не поднимая своих глаз на него, не сосредотачиваясь на его голосе.

Как он мог причинить ей боль? Он же обещал, что будет рядом, что поможет во всем разобраться. Почему он давал ей ложные надежды? Почему не помог усомниться в ее выборе?

Этого она не знала. Эти вопросы очень часто мучили ее, как только она начинала думать о нем. Нет, это совсем неправильно. Надо возвращаться к жизни, а не идти ко дну. Надо собраться с мыслями и выведать что-нибудь про ее брата, забить черепную коробку этими головоломками, чтобы Уилсону и места не было разместиться там.

Каждое утро она просыпалась с мыслью, что сегодня новый день, что именно сейчас все будет хорошо, что она никаким образом не вспомнит про Томаса. Но обмануться невозможно. Она делала это каждый день, терзая себя изнутри. Наверное, ей это нравилось. В своих мечтах она была рядом с ним, она целовала каждую родинку на его лице, она была счастлива.

С этими иллюзиями Эбби начинала сходить с ума, ведь в реальной жизни ничего такого не было. Этими мечтами она собственноручно вонзала нож себе в сердце, причиняя телу неимоверную боль, но просто не могла остановиться, словно стала от этого зависима.

Как-то раз Нэйтен спросил ее, что же все-таки происходит, но в тот вечер она лишь молчала, не желая делиться сокровенной тайной со своим другом. Хотя так, наверное, было бы лучше: он смог бы ей чем-нибудь помочь, как в свое время это сделала она. Но она не хотела свалить груз со своих плеч на его, ведь у него и без того было много проблем, которые не решались сами по себе.

За то время, пока у них гостила Эллисон, Эбби посетила множество ночных клубов Лос-Анджелеса, надеясь там отвлечься от родного образа. Каждую ночь она вливала в свой организм эту дрянь, которая дурманила разум, но так приятно разливалась по телу. Каждую ночь она отрывалась на танцполе, качая бедрами в такт музыки, а на утро просыпалась с головной болью, которую подавляла таблетка аспирина.

За это время Миллер сильно изменилась: раньше она не травила так свой организм, вела приличную жизнь, обучаясь в академии, а теперь на нее каждое утро было страшно смотреть.

Вечные синяки под глазами, потекшая тушь, по которой можно понять, что она плакала, растрепанные и запутавшиеся рыжие локоны, которые отвратительно смотрелись у нее на голове, липкое тело, которое после клуба не поливалось струйками душа – все это было так несопоставимо с тем ангельским образом. А ведь прошло каких-то три недели.

Нэйтен приходил к ней каждое утро. Он поднимал Эбби с дивана или любого места, куда она успевала прилечь, будучи не в состоянии дойти до комнаты или гостиной, вел в душ, где заставлял ее привести себя в порядок, потом кормил ее завтраком, который принес из дома, ведь у нее в холодильнике мышь повесилась. Затем, прихватив жевательную резинку и бутылку воды, брал под руку, и они отправлялись в академию.

Фостер догадывался, в чем было дело. Не раз он замечал, как Уилсон со стороны виновато смотрел на Миллер, как она сама теряла интерес к учебе, хотя раньше ее было не оторвать от лекции, которую она с пристрастием строчила себе в тетрадь. Он хотел было с ним поговорить, но потом бросил это дело, подумав, что Эбби будет злиться.

Что касается Ральфа, то от него не было никаких известий. Он залег на дно и не отзванивался. Ему, наверное, было что скрывать, поэтому они сами хотели его еще раз навестить, ведь если гора не идет к Магомеду, то он пойдет к ней.

Дело было утром в воскресенье. Эбби лежала на своей кровати, прижимая к своей груди подушку. Как всегда, ее мысли были забиты одним человеком, которого она не желала выбрасывать из своего сердца. Перед глазами, словно картинки, проносились все их совместные моменты. Особенно запомнился момент, когда они просвечивали письмо. Тогда они бросали друг на друга непозволительные взгляды, Томас случайно касался своими пальцами ее руки, потом резко отдергивал как будто по сигналу. Тогда Эбби была поистине счастлива.

Слезы снова покатились по ее щекам, когда она вспомнила его слова, сказанные три недели назад. От этого уже становилось невыносимо больно. Она в последний раз так страдала, когда оплакивала своего брата в день его рождения. И вот это чувство грусти и безнадежности вновь захватило ее с неудержимой силой.

Звонок в дверь заставил Эбби оторваться от подушки. Спустив ноги, она опустила голову на колени и была не в силах встать, как будто некая слабость наполнила ее тело. Заставив себя все-таки приподняться, она накинула на себя одеяло и поплелась к входной двери.

Миллер вмиг распахнула дверь, даже не посмотрев на видеозвонок, чтобы распознать гостя, хотя раньше сама так делала для своей же безопасности, но в этот момент почему-то решила, что ей нечего бояться, наверное, потому, что ей впервые не хотелось жить.

К счастью, это был Нэйтен, который стоял на пороге с коробкой пиццы в одной руке и ее любимым кофе во второй. На лице его красовалась улыбка, которой он одаривал Эбби третью неделю для поднятия ее настроения, но в большинстве случаев это не работало. Миллер натянуто улыбалась в ответ, после чего ее губы принимали прежнее положение.

– Доброе утро, Эбби, – произнес Фостер, вглядываясь в ее лицо. – Ты снова плакала? Это из-за Уилсона? Я его убью за это, – стиснув зубы, прокричал Нэйтен, после чего хотел сразу же покинуть квартиру и накостылять Томасу, но Миллер его остановила, притянув к себе для объятий.

Прижимая его крепче к себе, Эбби уткнулась ему в плечо, вдыхая приятный аромат нового одеколона, который Фостер когда-то прикупил, чтобы одурманивать им Стюарта.

– Два страдающих идиота из-за несостоявшейся любви, – пошутила Миллер, смеясь ему в плечо.

Нэйтен поддержал ее и тоже засмеялся в ответ. Он был рад, что Эбби уже начинает шутить, ведь это первый признак хорошего настроения, которое он собирался поднять до высокого уровня.

Затем они отошли друг от друга и направились в гостиную, где Нэйтен поместил пиццу и два стаканчика кофе на журнальный столик, а Эбби присела на диван, подобрав ноги под себя, готовясь принять пищу, которой, кстати, у нее давно не было в желудке.

Раскрыв коробку, они тут же взяли по кусочку пиццы и жадно ели, ведь оба еще даже не завтракали. Во время трапезы они обсуждали, как проведут этот выходной день, исключая вариант похода в клуб, ведь Фостер запретил Эбби туда ходить ради ее же блага.

Тут Миллер вспомнила Ральфа Рочестера, который три недели назад обещал позвонить, но так и не сделал этого, поэтому предложила Фостеру его навестить, так как была уверена, что этот паренек что-то знает, да попросту скрывает, не желая войти в положение сестры погибшего друга.

– Раз ты так считаешь, то нужно это сделать, – принял ее предложение Фостер, допивая свой кофе.

– Значит, сейчас я соберусь, и мы поедем, ведь нельзя терять ни минуты. Чует мое сердце, что он многое от нас скрывает, – Миллер быстро вскочила с дивана и направилась в ванную комнату, чтобы принять ободряющий душ.

Нэйтен же сидел в кресле и вчитывался в письмо, которое Эбби нашла под той фотографией. Он пытался найти какую-нибудь фразу, которая могла привести их к разгадке, но все было тщетно. Лишь один человек знал, что тогда происходило с Кристианом. И этот человек Ральф Рочестер.

Он был единственным, кто знал о приступах брата, успокаивал его фразой, что все будет хорошо, но это не помогло, не уберегло Кристиана Миллера от смерти.

Когда Эбби вышла в подобающей одежде, Нэйтен даже ахнул, ведь давно не видел подругу, которая носила платья, делала легкий макияж, надевала каблуки и шла с улыбкой на лице. Наверное, это дело ее знатно подбодрило, раз она решила не зацикливаться на Томасе и идти вперед. Такая Эбби Миллер нравилась Фостеру больше всего.

– Потрясающе выглядишь, – подмигнул Эбби Нэйтен, собираясь покинуть кресло.

– Спасибо, – подмигнула в ответ Миллер, после чего они направились к выходу и через секунду покинули квартиру, закрыв за собой дверь.

К счастью, сегодня не было дождя, поэтому было легче добираться, не было этой толкучки, борьбы за место в такси. Не то чтобы в Лос-Анджелесе были драчливые люди, просто, когда дело касалось транспорта в такую погоду, обитатели готовы были вырвать волосы на голове друг друга, лишь бы попасть в такси или автобус, чтобы не промокнуть в ливень. А так там очень даже порядочные люди, которые всегда вежливы к тебе и ответят на любой твой вопрос, если тебе нужно что-нибудь найти.

Сегодня был прямо какой-то счастливый день, потому что Миллер и Фостер быстро поймали попутку и указали адрес, по которому их должны были доставить в Бель-Эйр. Сидя в машине, они смотрели в разные стороны, наблюдая за зданиями, мимо которых они проносились на бешеной скорости.

Еще одна проблема мегаполиса – лихие водители. Чтобы избежать пробок или по-быстрому отвезти клиента, чтобы было можно взяться за новый заказ, водители редко нажимали на тормоз, большинство их времени нога была на газе, такси набирало скорость, непозволительную для езды в городе, и посетители мчались не хуже, чем на американских горках. Некоторых клиентов, имеющих слабый желудок, тошнило прямо в машине, едва водитель успевал затормозить, поэтому, когда садишься в автомобиль, тебе всегда предлагают пакет во избежание неприятностей и зловещей вони, которой пропитывается весь салон.

Но Эбби привыкла к таким скоростям и вполне нормально себя чувствовала. Ее, наоборот, расслабляла такая езда: можно было открыть окно, откинуться на сиденье и вдыхать свежий воздух, который мгновенно попадал вовнутрь через открытое окно.

Этим Эбби и занималась целую дорогу, лишь редко отрывалась от этого занятия и отвечала на вопросы Фостера, который не мог просто так расслабиться на высокой скорости, поскольку всегда беспокоился о своем здоровье, о жизни, которую мог потерять при такой езде.

Когда они оказались у нужного дома, то вышли из такси, заранее расплатившись, и оглянулись вокруг, но ничего подозрительного не обнаружили. Все еще оборачиваясь, они подошли к нужному дому.

Через пару минут они оказались на пороге того самого особняка и нажали на звонок, но в ответ была тишина, как будто хозяина не было дома, но Миллер чувствовала, что он стоит с той стороны двери и смотрит на них через глазок, но почему-то не решается впустить гостей.

– Может, его и вправду нет дома? – спросил Нэйтен, хотя больше это было похоже на утверждение.

– Нет же, он здесь. Просто прислушайся, слышишь затаенное дыхание? Он точно здесь, я в этом ни капельки не сомневаюсь, – привела существенные доказательства Эбби и начала стучать в дверь, при этом выкрикивая имя хозяина и фразу «открой, пожалуйста».

Через несколько минут таких усилий дверь открылась. На пороге стоял Ральф, завязывая белый махровый халат, тем самым прикрывая свое обнаженное тело. Затем он уставился на Эбби, перевел взгляд на Нэйтена, которого он ни разу не видел. Его глаза говорили «эй, вы че сюда приперлись», он тяжело вздыхал, как будто они ему помешали. Да, он был не рад их присутствию. Это они поняли, когда из его спальни вышла какая-то девушка, прикрываясь одеялом, спрашивая, скоро ли его ждать в спальне.

– Эм, – неуверенно промычала Миллер. – Мы не вовремя, да?

Она немного съежилась, сама понимая, какую глупость выпалила. Конечно, некстати их здесь появление, ведь там, в спальне, распластавшись на кровати, его ждала шикарная блондинка, чем-то напомнившая Эбби по типу фигуры Рафаэль. Хотя, может, это она и была. Эбби не успела ее разглядеть, поскольку та быстро спряталась за дверь, едва увидела их.

Ральф недовольно закатил глаза, но все же запустил их внутрь. Приглашая их в гостиную, он быстро проскользнул через дверь спальни и вскоре предстал перед ними в домашнем наряде, который составляли бежевые штаны и светлая рубашка. Присаживаясь в кресло, он вновь окинул их презрительными взглядами, так как не понимал причину их пребывания здесь.

– Ну, что вам опять надо? Если вы по поводу Кристиана, то можете тут же уходить, я вам ничего не расскажу, – грубо произнес Рочестер, приставив руку ко лбу.

Эбби сглотнула подкатившийся от напряжения ком к горлу, слегка потирая вспотевшие ладони. Ей было неловко с ним разговаривать, просить рассказать что-нибудь о брате, но это нужно было сделать, иначе убийцу и «L» не найти.

– Ральф, пожалуйста. Это очень важно. Всего лишь пару вопросов, – умоляла его Эбби, жалобно, словно брошенный котенок, глядя ему в глаза.

– Ну что вы хотите знать? Твой брат мертв, его уже не вернуть, – все еще не желая с ними разговаривать, Ральф посмотрел в окно.

– Мне нужно знать, был ли мой брат склонен к суициду? Мог ли он сам заминировать самолет, подвергая остальных опасности? – смело закидывала Рочестера вопросами Миллер, которая разрабатывала свою версию смерти.

Рочестер тяжело и довольно громко вздохнул, понимая, что не отвертится от них, пока не ответит на их дурацкие вопросы. Он придвинулся к спинке кресла, удобно устраиваясь в нем, положив руки на подлокотники. Сделав более уверенный вид, он уставился на Эбби и, не сводя с нее глаз, сказал:

– Да, он был склонен к суициду. Он был не в силах терпеть это, но сам боялся наложить на себя руки, утопившись в ванной или же вскрыв вены. Так грязно он не хотел умереть. Он хотел сделать это, чтобы потом не было расследований. Он искал человека, который поможет провернуть это дело. Ведь спрятать бомбу в самолете не так-то просто. Он хотел, чтобы я ему помог, но я отказался: не мог я подтолкнуть к смерти своего друга. Он не хотел, чтобы я его презирал, и я этого не делаю, – Рочестер откашлялся, так как в горле пересохло от долгого разговора. – А теперь покиньте мой дом и не появляйтесь здесь больше.

Ральф указал на дверь, взгляд его был суров. Было понятно, что он не хотел продолжать этот разговор: ему неприятно вспоминать все это. Эбби, придерживаемая Нэйтеном, шла, ели передвигая ногами. Вновь в легких не хватало воздуха, а сердце начинало покалывать. Эта новость ее ошарашила. Конечно, она думала об этом, обрабатывала эту версию, но не хотела ее придерживаться, считая это сущим бредом, но теперь все подтвердилось, и от этого становилось очень больно.

Нэйтен быстро вывел ее на свежий воздух и начал приводить ее в чувства, тряся ее за плечи. Но Эбби продолжала захлебываться собственными слезами.

– Эбби, все хорошо, успокойся, пожалуйста. Это еще неточно. Он, наверняка, специально это наплел, чтобы выпроводить нас. Ты же видела, какая красотка ждала его в спальне, – пытался успокоить Миллер Нэйтен, но все было тщетно.

Эбби не понимала ни одного слова, сказанного Нэйтеном, ведь ее голова была забита совсем другим. Она крепче прижала к себе парня, ощущая тепло его тела, и не хотела его отпускать. Сейчас она была похожа на маленькую девочку, которую серьезно обидели, хотя так оно и было. Ее очень оскорбили слова Рочестера. Как он, будучи другом Кристиана, не остановил его? Как он не смог отговорить от этого коварного поступка? Почему не заставил обратиться к специалисту, который бы вылечил музыканта?

Эбби не понимала ровным счетом ничего. Сейчас она всем сердцем ненавидела Ральфа. Он казался ей настоящим мерзавцем, который сначала навредил, а потом просто выпроводил из своего дома, не оказав ни малейшей помощи. Он самый бездушный человек, которого она когда-либо встречала. Он еще хуже Томаса Уилсона.

«Может, это он убил Кристиана? Почему он так странно и грубо себя ведет? Ему на самом деле есть, что скрывать?» – мгновенно пронеслось у Миллер в голове.

В этом нужно было серьезно разобраться, прежде чем предъявлять такие серьезные обвинения. Но сейчас Эбби хотелось лишь одного: отдохнуть и набраться сил. Тем более они с Фостером хотели сходить в кино на недавно вышедшую комедию. Это уж точно поможет им развеяться и хоть немного почувствовать себя счастливыми.

Миллер отошла от Фостера, но не отпустила его руку. Она посмотрела в его серые глаза, наполненные глубочайшим сожалением и сочувствием. Он так сильно переживал за свою подругу, что не мог смотреть, как она страдает и убивает себя каждый день. Если бы он мог ей чем-то помочь в этот момент, то тут же сделал бы это. Хотя он и так делает все, что в его силах. Он, рискуя своей жизнью, помогает ей в расследовании. Он не бросил ее, когда она истекала кровью. Он всегда будет с ней рядом, даже если когда-нибудь она этого не захочет.

Оказавшись снова в такси, они отправились к Миллер домой, чтобы за чашечкой кофе обсудить эту встречу. Что-то было не так, предчувствие Фостера никогда его не подводило, и он был уверен, что ответ у них на ладони, нужно лишь немного подумать и все. Ведь, как правило, все очевидное происходит на наших глазах, мы просто не хотим этого замечать, вдаваясь во все подробности и залезая в дебри.

– Эбби, мы раскрутим этого Рочестера, я тебе обещаю это. Я успел скопировать пару контактов и звонков, так что мы тут же займемся этим, как только вернемся из кино, хорошо? – находясь в квартире Миллер, говорил Фостер.

– Нэйт, ты такой молодец. Нет, правда. Это никакая не лесть. Ты такой смышленый. Даже я до этого не додумалась, – Эбби подошла к другу и потрепала его по волосам, после чего улыбнулась и вновь обняла его с такой силой, какой не положено быть у особей женского пола.

Затем они снова покинули дом и отправились на комедию, которая вот-вот должна была начаться.

Надо сказать, что поход в кино значительно подбодрил Эбби. Ее лицо начало розоветь, уголки губ чаще подыматься, в потухших от горестей глазах появлялся прежний блеск, которого так не хватало Нэйтену. И Фостер понял, что принял правильное решение, сводив Миллер в кино, ведь ей сейчас нужно больше внимания, чтобы восстановиться после всех проблем, которые свалились на ее хрупкие плечики.

И почему иногда судьба так несправедлива? Почему именно ей, девушке с огненно-рыжими волосами, суждено так страдать? Что такого в жизни должен сделать человек, чтобы потом расплачиваться так?

На эти вопросы можно вечно искать ответы, но так и не найти их. Ведь иногда на их поиски уходит вечность, а у нее и так нет времени на это. Сейчас ей нужно было подтянуть учебу, которую она успела завалить за эти три недели, отработать пропуски пар мистера Уилсона, на которых она побывала всего лишь два раза за это время, разобраться с Рочестером и выйти на «L», а на это требовалось куда больше времени, чем на поиски ответов на дурацкие вопросы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю