Текст книги "Драккары Одина"
Автор книги: Андрей Зайцев
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)
– Да, я видел его дня три тому назад, когда он ранил меня ночью на дороге к западу от Хвита-фьорда.
– Ты лжешь, безродный пес! – крикнул презрительно – Инегельд. – Мы никогда не встречались с тобой, иначе ты вряд ли бы остался в живых.
– Поздно вечером я возвращался на корабль, когда вдруг заметил, что впереди меня что-то происходит, – невозмутимо продолжал Халлбьерн, хотя это давалось ему с трудом. Но обвинение во лжи лишь разозлило его. – Я подошел ближе и увидел, что вот он... ударил ножом другого человека и склонился над ним.
Ропот недовольства поднялся среди викингов.
– Продолжай, – проговорил Рагнар, зычным голосом перекрывая шум, и поднял руку, призывая собравшихся к молчанию.
– Я окликнул его, и он сразу же бросился на меня. Надо признать, он был необычайно ловок и тяжело ранил меня, но не стал добивать, видно, посчитав, что я мертв...
– Он лжет, Рагнар! – крикнул Инегельд, но лицо его оставалось непроницаемым. Он уже справился с волнением, охватившем его в момент появления Олафа и теперь выглядел таким же, как и обычно, – насмешливым, готовым к любым неожиданностям и поворотам судьбы. – Его, верно, подкупил Олаф!
– Я подкупил его?! – возмущенный Олаф резко вскочил из-за стола. – Может, это я его ранил?
– Все может быть, – усмехнулся Инегельд, глядя на сына Айнстейна с нескрываемой ненавистью. – В любом случае его слово против моего.
– Тогда скажу я, – Рагнар поднялся и оглядел всех присутствующих. – Завтра мы на тинге решим участь обоих. Боги подскажут нам, кто из них лжет.
* * *
Как и ожидал Олаф, тинг вынес решение: каждый из двоих с мечом в руке должен доказать свою правоту. Видимо, того же ожидал и Инегельд, встретивший решение тинга кивком, который можно было расценить как благодарность богам.
– Я убью тебя также легко, как убивал всех своих врагов, – заявил он Олафу, когда их, вооруженных мечами, вывели к месту схватки.
По краям было вбито четыре кола. Выходить бойцам за эти пределы не разрешалось. Вокруг – сплошная многогоголосая стена из живых людей, десятки глаз, внимательных, ищущих, ждущих, не прощающих ни малейшего проявления слабости. Один из них должен умереть. Кто умрет – окажется лжецом! А выживший заслужит уважение.
По правде сказать, не все викинги придерживались такого мнения. Для многих вина Инегельда показалась доказанной. Но закон суров. И закон един для всех. В этом его жестокая справедливость.
Айво, следя за приготовлениями, молился за друга, призывая богов своей лесистой родины, но решил про себя, что убьет Инегельда, если тот убьет Олафа.
Инегельд, сжав рукоять меча, огляделся. Его взгляд на мгновение уловил темный блеск любимых глаз... Гейда! Ради нее он был готов сражаться со всем миром. Ради нее!..
– Смелее, Инегельд! – прошептала Гейда, не видевшая вокруг себя никого, кроме этого человека, который признался ей в первую же ночь в том, что он влюбился в нее давно, очень давно, с того самого дня, как увидел. Это было в Сьяланде, в те времена, когда она еще не была замужем, а он, слишком бедный и неудачливый тогда, не посмел подойти к ней, зная наверняка: что ее отец откажет.
Гейда сейчас думала только о том, что будет после схватки. В победе Инегельда она не сомневалась, напротив, была уверена, что сами боги так распорядились – Олафу умереть от руки Инегельда. А потом она поможет ему занять достойное место возле будущего ярла, ее сына Рагнара.
В своем ослеплении она даже не подозревала, что Рагнар уже вынес Инегельду смертный приговор, и, убив Олафа, Инегельд лишь отсрочит свою смерть. Но не надолго...
Бросив на Олафа взгляд, полный ненависти, Гейда сказала громко, не скрываясь:
– Пускай Нидхегг сожрет тебя!
Стоявшая рядом с ней служанка, привезенная из Уэльса, истовая христианка, уже немного понимавшая местный язык, еле удержалась, чтобы не перекреститься от этих богохульных слов. Нидхегг – страшное чудовище темного мира язычников. Только безбожник может желать такого другому человеку. Однако инстинкт самосохранения удержал ее от невольных высказываний.
А тем временем бойцы уже сошлись в схватке и обменялись первыми ударами. Олаф бился мечом, добытым им в Уппланде и выкованном местными кузнецами, наследниками искусства Велунда, самого великого из кузнецов Севера. Меч назывался Сокрушитель и когда-то принадлежал викингу по имени Снеульв – Снежный Волк. Меч Инегельда – Жаляший Насмерть – принес ему много воинской доблести. Этим мечом было убито немало врагов. Тридцать зим тому назад меч был выкован в Осеборге человеком, который владел древним искусством, переданным по легенде деду карликами. По крайней мере так говорил его отец, также кузнец.
После нескольких мощных ударов щит Олафа треснул, и усмешка скользнула по губам его соперника. Он знал силу своего меча, способного разбивать щиты как щепки.
Заметив это, Олаф чуть изменил тактику боя. И, как более молодой и подвижный, начал кружить вокруг противника, заставляя того делать лишние усилия.
Инегельд все сразу понял, но нисколько не смутился. Его опыт превосходил опыт Олафа, хотя приходилось признать, что за минувшие годы тот превратился в сильного бойца. Но для сына Лютига это ничего не значило. Умение оставаться хладнокровным и выдержанным в переломных моментах судьбы перешло в него, видно, от матери.
Ранвейг была дочерью Торира, викинга из Блекинге, который служил у седерманландского ярла Гудмунда. Торир был заносчивым, злопамятным и жестоким и обладал поистине нечеловеческой выдержкой. Один раз случилось так, что сын Гудмунда Бьярни, молодой, горячий, посмеялся над Ториром, посчитав того неуклюжим и неловким. Это случилось, когда Торир бежал по выставленным над водой веслам драккара и свалился в воду. Эта забава викингов была под силу даже мальчишкам, но Торир, получив в недавней схватке ранение в бедро, слегка прихрамывал на правую ногу. Тем не менее он решился пробежать по веслам, потому как раньше это у него получалось неплохо.
Бьярни смеялся, единственный из всех собравшихся, хотя знал про рану Торира. И тот, выбравшись из воды, мокрый и злой, уже строил планы мщения. Спустя два месяца в праздник Тингтайд, перед сбором урожая, Торир подстерег и убил Бьярни. Он обезглавил труп, тело сбросил со скалы в воду, а голову сунул в мешок и вернулся домой. И тут как раз мимо проезжал ярл Гудмунд с пятью дружинниками. Он вошел в дом Торира, и тот угостил их элем. Гудмунд и дружинники пили эль, смеялись, и вдруг ярл сказал, указывая на мешок, лежавший у двери:
– Что у тебя в мешке, Торир? Наверное, поймал лисицу?
– Нет, ярл, – отвечал Торир, нисколько не меняясь в лице. – Это подарок.
– Подарок? Кто же подарил тебе его?
– Женщина по имени Асгерд.
– Я знаю ее. Это вдова Гуннара Ленивца.
– Верно, – кивнул Торир, имевший в ту пору любовную связь с этой женщиной. Она бы его никогда не выдала.
– А можешь ты показать мне ее подарок? – спросил Гудмунд. – Мне любопытно знать, что она подарила тебе.
– Хорошо, ярл, – сказал, поднимаясь со скамьи, Торир. – Ты его увидишь...
Но в это самый момент к ярлу подбежал кто-то из его людей и сказал, что жена зовет его немедля домой. Там уже бросились искать Бьярни, но никто и не догадывался, что голова тут, в доме Торира.
Таков был дед Инегельда по матери, и многое в нем было от него...
– Скоро ты станешь пищей Мунина! – злорадствовал сын Лютига, нанося еще один сильный удар по щиту Олафа. Он чувствовал, что его противник ослабевает, даже не догадываясь, что это была уловка. Олаф научился этому у опытного в таких делах Ульберта. Тот частенько в схватках с сильным соперником притворялся, что еле-еле сдерживает натиск. Его противник расслаблялся, ожидая, что вот-вот победит и... падал, сраженный мечом Ульберта.
– Олаф играет с ним, – заявил вдруг опытный Рогнвальд, внимательно следящий за схваткой и разгадавший прием сына Айнстейна. Стоящий рядом с ним викинг, седовласый, поджарый Торвальд из Остфольда, бросил в ответ:
– Я отдам тебе браслет, сделанный в Йорвике, если Олаф останется жив!
– Согласен, – кивнул Рогнвальд. – А я отдам тебе золотую фибулу, привезенную купцом из Рибе, если Инегельду повезет и в этот раз.
– Он заговоренный, – продолжал, не поворачивая головы, Торвальд. – Говорят, одна из валькирий, Хильд или Мист, оберегает его.
– Насчет этого, ты, кажется, неправ, – пробормотал Рогнвальд. увидев как Инегельд, неловко оступившись, пропустил удар Олафа. Рубаха сына Лютига окрасилась кровью.
В толпе раздались крики. Некоторые из викингов также не верили, что Олаф сможет убить самого Инегельда, слишком высока была его репутация как искусного бойца.
И сам Инегельд настолько уверовал в это, что так и не смог понять до самого конца: его дни сочтены. Вложив всю силу в удар, он разбил щит Олафа, но тут же пропустил проникающий укол снизу под правую руку и закачался, чуть опустив щит. Олаф мгновенно воспользовался этим и нанес еще один удар – под ребра. Выдернув меч, сын Айнстейна отскочил в сторону, а его соперник, покачнувшись, начал оседать. В глазах его поплыл туман, и он, взбешенный, бросился вперед без оглядки, старясь разрубить оставшегося без щита Олафа пополам – от плеча до бедра.
Но рука изменила ему. Инегельд промахнулся, а Олаф, отклонившись, резким взмахом распорол ему живот. Инегельд упал на колени, услышав резкий женский крик. Это кричала, забывшись, Гейда. Ее сын Рагнар в изумлении уставился на мать. Что это с ней? О ее связи с Инегельдом он не имел никакого понятия. Как и никто другой в Хвита-фьорде. Гейда хорошо умела хранить свои тайны.
И сейчас гордая женщина быстро пришла в себя, а ее лицо вновь стало спокойным и безразличным.
А Инегельд, корчась от боли у ног Олафа, шептал как в бреду:
– Почему он так сказал?.. Почему?..
Олаф, разобрав слова, недоумевал. О чем это он?
Он не мог знать, что Инегельд в предсмертные мгновения припомнил слова Стейнара, которые тот сказал, после того как он смертельно ранил ярла.
– Старик говорил правду... Ранвейг...
Ярл назвал имя матери Инегельда, и это сильно смутило и удивило его. Почему Стейнар вспомнил о его матери, которую никогда не встречал в своей жизни? Он терялся в догадках все эти дни и так и умер, ничего не узнав.
Олаф увидел, что глаза Инегельда закрылись. Он дернулся в последний раз и затих. Навсегда.
Толпа шумела и волновалась: боги указали на истинного убийцу ярла. Во всеобщей сумятице никто не обратил внимание на Гейду, тихо ушедшую в свой дом. За несколько дней она потеряла и мужа, и любовника, которого успела полюбить...
– Ну, как, отдавай мне браслет англосаксов! – весело бросил Рогнвальд своему дружку. – Я угадал!
– Делать нечего. – Торвальд с видимым сожалением протянул ему браслет из Йорвика. – Кто мог себе это представить: Инегельд умер от руки малоизвестного викинга?
– Олаф себя еще покажет, можешь мне поверить, – заявил Рогнвальд, разглядывая браслет. Что и говорить, вещица была дорогой и сделана со вкусом, достойным лучших мастеров.
Олаф оттирал от крови Сокрушитель, когда услышал отдаленный женский возглас:
– Олаф?!
Он поднял голову и огляделся. Внезапно его глаза встретились с глазами женщины, появившейся неизвестно откуда. Ее не было в начале схватки. Олаф испытал внезапное волнение: Ингрид?!
Рядом с ней стоял высокий мужчина в дорогом плаще, его лицо было угрюмо и непроницаемо. Мужчина был мужем Ингрид, и его звали Эйольв. Они только что вернулись из поездки к его родственникам, жившим в Телемарке. Ингрид женским безошибочным взглядом сразу же угадала Олафа, хотя считала, что он погиб. И Олаф, в свою очередь, почти сразу узнал Ингрид, хотя она сильно изменилась.
– Что здесь происходит? – спросил между тем Эйольв, обводя подозрительным взглядом стоявших вокруг мертвого тела людей. Его удивлению не было предела. Убит сам Инегельд, долгие годы правая рука Стейнара-ярла!
– Он убил ярла, – сухо пояснил флегматичный Торгрим, кивнув на труп.
– Ярла?! – вскричала Ингрид, бледнея как воск. – Ты хочешь сказать...
– Сестра! – громко окликнул ее Рагнар. – Наш отец...
– Нет, нет! – она качала головой, не в силах поверить в это. – Нет, этого не может быть!..
* * *
Небо еще с ночи затянуло тучами, и с утра лил дождь. Олаф и Айво сидели у очага, пили эль, протягивая ноги ближе к огню. Несмотря на лето, дни стояли холодные. Вот уже неделю Олаф жил на старом месте, но никак не мог привыкнуть к мысли, что ярла Стейнара больше нет в этом мире. Айво рассказывал ему о том, что видел в Валланде, а Олаф слушал, подкладывая дрова в огонь.
Смерть ярла многое перевернула. Рагнар стремился стать преемником своего отца, но столкнулся с трудностями. Викингов, которые могли бы поддержать его, нашлось не так уж много. Рогнвальд колебался. Он был верен Стейнару, но его сын... Он видел и более достойных людей в своей жизни. Остальные также медлили, выжидая. Как покажет себя Рагнар? Он не отличался особой щедростью, всегда что-то таил про себя, будто жил в ожидании. Викингам хотелось видеть своим вождем настоящего воина и мудрого правителя. Таков ли Рагнар?
–Там и зимой тепло! – говорил Айво о своих впечатлениях от юга. – А плоды? Таких нет в наших лесах...
Олаф кивал, показывая, что внимательно слушает. А в голове с навязчивой монотонностью прокручивался недавний разговор о Ингрид. Они встретились за оградой усадьбы. Случайно...
– Я рада, что ты жив, Олаф. – Она смотрела на него с неким удивлением, точно не верила, что это действительно он.
– Стал хуже?
– Лучше, много лучше! Ты уже совсем непохож на того мальчишку, который бегал к фьорду и ждал чего-то... Ты нашел, что искал?
– Нашел ли? – усмехнулся Олаф, разглядывая Ингрид и сознавая, что не должен так смотреть на нее.
Повзрослев и став матерью, она словно приобрела некую частицу древней мудрости, переходящей от поколения к поколению. Ее род шел из глубины веков, когда предки свеев и норгов пришли в Скандинавию под предводительством племенных вождей-дроттов.
– Я узнал имя своего отца, хотя так и не встретил его.
– Он жив?
– Я хочу в это верить, но... тот корабль, на котором меня нашли... По словам Хафтура, все остальные погибли. А они знали многое.
– Почему Инегельд... убил моего отца? – Ингрид задала вопрос, который мучил ее все последние дни.
– Если бы я знал...
Они продолжали говорить, словно вернувшись в отрочество, и даже не подозревали, что за ними внимательно наблюдает муж Ингрид – суровый Эйольв.
Он следил за ними с внезапно вспыхнувшим чувством ревности и ненависти. Эйольв мало что знал об Олафе, но хорошо запомнил момент, когда Ингрид узнала его. Во всем этом было что-то, намекающее на прошлые отношения, что-то, похожее на старую любовь.
Эйольв был старше жены на двенадцать лет. Он много воевал с англосаксами под предводительством конунга Гутрума. Был тяжело ранен в битве у Снотенгахаме в Мерсии, но выжил и получил землю. Он решил жениться на местной красавице, дочери знатного англосаксонского тана, и все шло к свадьбе. Однако судьба так распорядилась, что один из викингов, сын датчанина и уроженки Фарерских островов, рассказал ему о том, что эта девушка была раньше влюблена в знатного дана, родственника Гутрума.
Эйольв был ревнив и вспыльчив. Он убил бывшего возлюбленного своей невесты, но ему пришлось бежать из Инглаланда, бросив все. Ярл Стейнар дал ему свое покровительство, а позже выдал за него дочь Ингрид.
Эйольв был честным викингом, но не выносил даже малейшей обиды. И, увидев Ингрид с Олафом наедине, поклялся себе, что убьет мальчишку. Но он понимал, что сделать это не так-то просто. За Олафа здесь стояли многие викинги, и, в первую очередь, сам Рогнвальд, воин, стоивший в бою десятка. Ему благоволил по крайней мере внешне и сын погибшего ярла Рагнар, а Эйольв все еще оставался чужаком...
– А помнишь Эгиля? – неожиданно спросил Олаф.
– Он умер, – пожал плечами Айво. – Он был большой колдун. Даже тела его не нашли.
– Как это? – удивился Олаф, взглянув на финна. Лицо бывшего жителя лесов Балагарссиды, бородатое, в мелких морщинах, было похоже на лицо постаревшего ребенка.
– Да, так вот, – невозмутимо ответил Айво. – Сначала его обнаружили мертвым. А когда пришли за ним – он исчез. Как будто его и не было. Он был колдун, большой колдун!
– Он умел предсказывать будущее, – задумчиво сказал Олаф, склонив голову.
Когда все это было? В какой жизни? Эгиль знал многое, но умер... Умер ли на самом деле? В этом Олаф не был уверен. Как и прежде, ему в голову закралась мысль о том, что Эгиль был воплощением бога Одина. А может кого-то другого: великана Бельторна или Фрейра?..
– Это верно, – кивнул финн. – Он был похлеще, чем шаман моего племени. Тот всегда колдовал: говорил, когда придет зверь, когда сойдет лед с реки... Он общался с Лоухи, приносил ей дары, чтобы она не приходила к нам по ночам. Но его колдовство не спасло нас от свеев. Они пришли и многих убили. Шаману отрубили голову, а это плохо. Как он теперь без головы в царстве Туони?..
В дом вбежала тощая серая кошка. Она подошла к очагу и присела, облизывая лапы. Айво хотел прогнать ее, но Олаф придержал его руку. Финн относился к кошкам, как к бесполезным существам, способным разве что ловить мышей, однако Олаф был о них другого мнения.
Глядя на это грязное, мокрое от дождя животное, он чувствовал ее ловкость и некую загадочную суть, словно кошка знала о них что-то, невидимое человеческому взору. Он вспомнил старый рассказ Хафтура о том, как Тор и Локи посетили жилище великанов и там состязались в разных умениях.
Локи состязался с великаном по имени Логи в обжорстве, и хитрец Локи проиграл, потому как его соперник был необъяснимо прожорлив. Но, как оказалось, это был Огонь. Разве можно сравниться с ним в деле пожирания живого и мертвого? Затем Тору показали на кошку, сидевшую в углу, и предложили поднять ее. Но как не силился Тор, у него ничего не выходило. Кошка оказалась непомерной тяжести, и он не смог поднять ее. Что же тут удивительного? Ведь кошка та была, как объяснили потом асам, сам Мировой Змей Йормунганд – Вселенский Посох. И уже на прощание Тору выпало бороться со старухой Элли, но и тут аса-громовника ждала неудача. Тор не смог побороть ее, а старуха, наступая, повалила его на одно колено. Когда асы уходили, хозяин жилища, великан Скрюмир открыл им, что в обличье старухи скрывалась сама Старость, а разве нашелся бы кто-нибудь в мире, кто смог бы победить ее?
Олаф как завороженный смотрел на кошку, гревшуюся у очага, представляя себе ужасного Йормунганда, самого великого из всех драконов. Кошка вдруг глянула на него, загадочно, и взгляд ее скользнул будто тень других миров...
– Что думаешь делать дальше, Олаф? – отвлек его от раздумий голос Айво.
– Не знаю, – медленно проговорил викинг. – Я отомстил за отца, а Рагнар... едва ли он рад моему появлению, хотя я ничего не требую у него.
– Если не останешься здесь – я уйду с тобой.
Айво уже принял решение, и только молчание Олафа не давало ему возможности высказаться на этот счет.
– Дорог много, а выбрать надо одну, – проговорил задумчиво Олаф.
* * *
В тот же дождливый день Эйольв, строящий планы убийства Олафа, неожиданно обрел сильного союзника. Когда он, войдя в дом своей тещи, отряхивал плащ дождевых капель, то вдруг услышал неподалеку тихий голос Гейды:
– Зачем он явился? Зачем?!
Эйольв, замерев, прислушался.
– Один, Великий Шлемоносец! Широкополый Всебог! Владыка Валаскъяльва, помоги мне... Любую жертву отдам тебе!
Гейда не была сильна в магии, но живучесть Олафа ужасала ее. В этом было что-то колдовское, непостижимое. Он выживал, хотя много раз считался мертвым. И если смертные не могли убить его, то, может быть, духи темных миров смогут помочь? Она не знала, кому молиться? Может быть, стоило обратиться к волшебству ванов? Кто поможет ей в этом деле? Ее муж не очень-то привечал колдунов, а сама она всегда была высокомерна, считая, что обойдется без их помощи. Теперь она думала иначе. Но что проку?
Эйольв слушал ее мольбу, откровенную и в чем-то наивную, и наконец решился открыться теще.
Он подошел к ней, громко ступая, и она, побледнев, с испугом обернулась.
– Не бойся! – Эйольв упреждающе поднял руку. – Я все слышал.
– Чего тебе надо? – грубо спросила Гейда, которую было не так-то легко смутить.
– Я хочу того же, – усмехнулся Эйольв. – Убить Олафа!
– Убить Олафа?! – удивилась Гейда. – А тебе это зачем? Разве он переспал с твоей женщиной?
Вдова ярла Стейнара хорошо знала историю Эйольва, и его поступок не нравился ей. Если убивать каждого, кто когда-то знал твою невесту, то на свете останутся лишь вдовы и девы.
– Я знаю, зачем мне это нужно, – веско заметил зять, – Какая разница? Главное – мы заодно.
Гейда несколько мгновений раздумывала. Огонь из очага отбрасывал тени на стену. Ссутулившись, с распущенными волосами, Гейда казалась какой-то чудной птицей, залетевшей в дом. Она все еще была красива, но каждый, кто смотрел на нее, замечал признаки разрушения – злоба и ненависть иссушали ее.
– Почему викинг спрашивает у женщины совета? – усмехнулась она язвительно, не поднимая головы.
– Я не хочу оставлять вашу дочь вдовой так рано, – в тон ей ответил Эйольв. – Здесь много тех, кто может отомстить за него.
– Что же ты предлагаешь?
– Есть викинг по имени Аскель. Он пришел из Ямталанда [36]36
Ямталанд – Емтланд, историческая область в Швеции.
[Закрыть] .
– Я знаю его, – кивнула Гейда.
Эйольв, ставший ее зятем, никогда не нравился ей. Казался слишком сухим и нелюдимым, но сейчас его голос звучал для нее как сладкая музыка. Она думала, что осталась одна, но боги послали ей помощника. Сразу, как только она воззвала к ним!
– Он готов убить всякого, лишь бы ему хорошо заплатили, – продолжал Эйольв. – Поэтому...
– Ты поговоришь с ним?
– Обещаю.
– Может быть, тебе понадобится золото? – Гейда вспомнила об украшениях, которые никогда не надевала. Пришло время достать их из сундука. Если убийцу поймают, никто не сможет опознать эти вещи и, стало быть, выйти на нее.
– Думаю, он подберет себе еще кого-нибудь. С Олафом не так просто справиться.
– Если он умрет, ты станешь здесь вторым человеком, – объявила Гейда с излишней торжественностью.
Едва уловимая усмешка скользнула по губам Эйольва. Если бы она знала, что он всегда хотел быть только первым.
* * *
К вечеру, когда выглянувшее из-за рассеянных туч солнце опускалось в морские глубины, Айво с охапкой хвороста шел вдоль ограды дома ярла. Неожиданно он услыхал, как его окликнул женский голос. Финн удивленно обернулся. Так случилось, что в его жизни не было женщин, и он не привык к вниманию с их стороны.
– Это я, – тихо сказала Ингрид, оглянувшись вокруг, будто боялась, что их увидят. Она стояла по ту сторону ограды и выглядела взволнованной.
– Да, госпожа, – ответил Айво по старой привычке, хотя давно уже стал свободным человеком.
– Скажи Олафу, чтобы он немедленно уходил отсюда!
– Почему? – еще больше удивился Айво.
– Его хотят убить.
– Кто? – мгновенно насторожился финн.
– Не знаю точно, – Ингрид говорила торопливо, боясь, что их могут увидеть и прервать разговор. – Я слышала только голоса, моего мужа и кого-то из викингов... здесь много новых.
– Зачем Эйольву желать смерти Олафу? – недоумевал Айво.
– Только, боги могут заглянуть человеку в душу, – сказала Ингрид. – А потому – торопись!
Она отошла в глубь двора, а финн быстро направился к дому, где они жили с Олафом и Торгримом. Войдя в дом, он сбросил с плеч хворост и глянул на Олафа, чистившего оружие.
– Я встретил Ингрид, – сказал Айво внушительно.
– Тебе она нравится? – улыбнулся Олаф, посмотрев на старого друга. Он знал, что Айво сторонится женщин. Финну легче было схватиться с тремя мужчинами насмерть, нежели остаться наедине с какой-нибудь хрупкой девушкой.
– Она сказала, что тебя хотят убить.
– Кто?! – лицо Олафа сразу стало серьезным.
– Ее муж кого-то нанял для этого. Она слышала разговор, но не узнала второго человека.
– Ее муж? – нахмурился Олаф. – Ты меня удивил. Когда это я успел перейти ему дорогу? Мы знакомы всего несколько дней.
– Ей незачем лгать, Олаф, – финн присел на скамью.
– Это верно, – согласился сын Айнстейна. – Тогда я подожду убийц. Мне это не в первый раз.
– Ингрид сказала, что тебе надо уходить.
– Чего мне бояться? Я никогда ни от кого не бегал.
– Ты убьешь одного, второго, но не сможешь убить Эйольва, – резонно заметил Айво. – Ведь так? А он будет всегда рядом и найдет еще людей. У него много золота.
– В этом ты прав, – кивнул Олаф после небольшого раздумья. – Зачем мне оставаться здесь? Ярл умер, Хафтура давно нет в этом мире. Я могу уйти.
– Я уйду с тобой, – твердо заявил Айво. – Больше никто нас не разлучит. Только смерть.
– Как хочешь, – пожал плечами Олаф. У них обоих нет семьи и отчего дома. Быть викингом – это ремесло для таких, как они. И нет разницы, где им находиться.
– Куда мы пойдем?– спросил финн, перебирая одежду, сложенную у скамьи.
– Можно к данам, – предложил Олаф, вспоминая все, что ему было известно о новых набегах викингов – Или в Вестфольд [37]37
Вестфольд – одна из провинций на юге Восточной Норвегии, на побережье Атлантики, с центром в городе Тёнсберг.
[Закрыть] .
Я слышал, там много боевых кораблей. Прекрасноволосый конунг Харальд что-то затевает.
– Уйдем ночью? – Айво достал серебряный браслет в виде змеи, который он привез из земли франков.
– Это лучше всего, – Олаф пристально смотрел на браслет, будто что-то припоминая. – Ты здесь давно, хорошо знаешь местных викингов. Кому мог заплатить Эйольв?
– Таких несколько, – подумав, ответил финн. – Но что толку гадать?
– А что скажем Торгриму? – Олаф все еще колебался, хотя сознавал, что иного выхода у него нет.
– Торгрима не будет, – ухмыльнулся Айво. – Он останется на ночь у Асвер...
– Это такая высокая, с темными волосами?
– Она, – подтвердил Айво. – У нее есть ребенок от Колбейна.
– Кто? Мальчик?
– Дочка... Но Колбейн ее никогда не видел.
– Никогда, – задумчиво повторил Олаф, вдруг с какой– то невыразимой тоской подумав о том, что он смутно помнит своего отца. И сразу мысли его обратились к земле руссов, Гардарике. Где-то там могла быть жива его мать... Как отыскать ее? Много раз он думал об этом, приходя к мнению, что у него два выхода: или найти денег и снарядить корабль, или самому наняться на чей-то корабль, плывущий в Гардарику.
Задумавшись, он вышел за порог, глядя на багровый закат. Солнце, огромный красный шар, нависло над морской гладью, и вот-вот должно было скрыться из глаз, как это было из века в век. Олаф подумал о Мировой Бездне – Гинунгагапе, колыбели великана Имира и всего мироздания. Там, на западе, Дорога Китов, океан. А что находится на востоке, за Гардарикой? Верно, тоже – Дорога Китов?.. Ему хотелось проникнуть за пределы известного, увидеть следы великанов, о которых он много слышал, но никогда не видел. Ему хотелось...
За спиной замер Айво, слегка дотронулся до плеча.
– Собирайся, Олаф. Надо спешить. Уйдем, как только стемнеет.
* * *
Раскрыв глаза, он увидел что находится в одиночестве на рыбацкой лодке, которая плывет, подхваченная течением. Высокие мрачные скалы стеной стояли вдоль кромки воды, пугая своей безлюдной тишиной и холодом. Это был край йотунов. Он сразу узнал его. Любой смертный, попавший сюда, должен прощаться о жизнью...
Внезапно у борта лодки раздался плеск. Он глянул и с ужасом увидел, что из воды вытянулась рука... Ухватившись за борт, в лодку забрался однорукий Хьялти. «Зачем ты здесь?» – спросил его Олаф. «Плыви... – загадочно усмехнулся Хьялти. – Без меня ты не сможешь выбраться отсюда. Ты и Ульберт – слепые щенки, не способные видеть дальше своего носа, что бы вы делали без меня? В краю друидов много чудес, но не каждый может там выжить... Друид способен обратить вас в животных, а тебе понравится всю оставшуюся жизнь бегать в образе собаки? Но хуже всего, если вас обратят в камни. Те самые камни, что набросаны всюду в земле Эйр. И камни эти были когда-то живыми существами!..» Олаф пошарил в лодке, отыскал весло и принялся грести. Но вдруг увидел, что вместо весла держит человеческую руку! «Один Всемогущий, помоги мне!» – вскричал Олаф, а Хьялти все так же ухмылялся: «Дай мне... это же моя рука! Ирландцы отняли ее у меня. А я нашел!» Олаф отбросил руку, и Хьялти, подхватив ее, исчез... Олаф продолжил плыть и вдруг увидел в скале черты лица – огромный лик, бородатый, злобный, как морское чудовище Кракен, мертвый каменный гигант, лишенный жизни. Кто вырезал тебя? Кто?..
Олаф протянул руки и... проснулся. В темноте он различил тело человека, спящего в нескольких шагах от него. Айво...
Финн похрапывал, и его безмятежный храп сразу успокоил Олафа. Он расслабленно откинулся на своем ложе, вспоминая все, что произошло за последние несколько дней.
После своего внезапного для многих ухода из Хвита– фьорда, они с Айво направились было в Хрингарике, но вскоре Олаф передумал. Ему надо было попасть на побережье, и они оказались в Вестфольде, земле, что находится к западу вдоль побережья огромного фьорда, выход из него ведет прямо к Линдсхольму. А дальше мореплаватель мог выбирать: плыть ли на восток, мимо побережья Вестеръетланда к датскому Съяланду и дальше – в Балтику, как плыл когда-то «Око Дракона» или на запад, к Оркнейским островам или Британии, самому большому острову этой части света, который завоевали племена англов, саксов и ютов, проживавших ранее близко от земли данов, южнее города Хедебю.
Обо всем этом Олаф узнал, скитаясь вместе с Ульбертом и одноруким Хьялти по этим землям в поисках человека, который смог бы снарядить корабль и отправиться в Ирландию за золотом Бельверка. В конце концов они нашли такого человека, но лучше бы им никогда не встречать его! Вся трудность заключалась в том, что они не могли в открытую рассказать о золоте, отделываясь лишь туманными намеками. Но кое-кто их все же понял...